User Manual

ITALIANO
Manuale di istruzioni
IMPORTANTE – Controllare la tensione di alimentazione –
Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale
corrisponda a quella specificata sulla piastrina del nome
presente sul pannello inferiore. In alcuni paesi, il pannello
posteriore della tastiera principale può essere provvisto di un
selettore della tensione, posto in prossimità del cavo di
alimentazione. Assicurarsi che il selettore della tensione sia
impostato sulla tensione in uso nel proprio Paese. Alla momento
della spedizione, il selettore di tensione è impostato su 240 V.
Per modificare l'impostazione, utilizzare un cacciavite a taglio
per ruotare il selettore fino a posizionarlo sulla tensione corretta,
visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Prima di utilizzare lo strumento, assicurarsi di leggere la sezione
“PRECAUZIONI”, alle pagine 5 –6.
Per l'assemblaggio dell'unità, rivolgersi a un rivenditore
AvantGrand qualificato (fare riferimento alle istruzioni per
l'assemblaggio alla fine del presente manuale).
IT
PT
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
Published 08/2016 MV***.*- **A0
Printed in Europe
Manual Development Department
© 2016 Yamaha Corporation
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
N3X
PORTUGUÊS
Manual do Proprietário
IMPORTANTE – Verifique a fonte de alimentação –
Verifique se a voltagem de CA local corresponde à voltagem
especificada na placa de identificação no painel inferior. Em
algumas áreas, poderá ser fornecido um seletor de voltagem na
parte inferior da unidade do teclado principal, ao lado do cabo
de alimentação. Verifique se o seletor de voltagem está
configurado para a opção correta na sua área. A voltagem
padrão de fábrica é 240V. Para alterar a configuração use uma
chave de fenda para girar o dial do seletor até que a voltagem
correta apareça ao lado do ponteiro no painel.
Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as
“PRECAUÇÕES” nas páginas 5 – 6.
Ao montar a unidade, consulte um revendedor qualificado da
AvantGrand. (Consulte as instruções de montagem ao final
deste manual.)
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno
dei distributori autorizzati elencati di seguito.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo
da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
P77023989
DMI16

Summary of content (56 pages)