SV IT ES NL RU Français Español DE Nederlands FR Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Snabbuppstartsguide Guida introduttiva Guía de inicio rápida Snelstartgids Краткое руководство по началу работы Русский EN Italiano Svenska Deutsch Network Player Lecteur réseau Сетевой аудио проигрыватель English G
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
Battery use If you notice any abnormality • Do not expose the unit to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing liquids which might spill into any openings. A liquid such as water getting into the unit may cause a fire, electric shocks, or malfunctions. If any liquid such as water seeps into the device, turn off the power of the amplifier immediately and unplug the power cord from the AC outlet.
CAUTION This content indicates “risk of injury.” Power supply/power cord • Do not use an AC outlet where the power plug fits loosely when inserted. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or burns. • When removing the electric plug from the unit or an AC outlet, always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it and cause electric shocks or a fire. • Insert the power plug firmly all the way into the AC outlet.
• Keep batteries away from children. A child could accidentally swallow a battery. Failure to observe this may also cause inflammation due to battery fluid leaks. English • Do not put in a pocket or bag, carry, or store batteries together with pieces of metal. The battery could short, burst, or leak, causing a fire or injury. • Always make sure all batteries are inserted in conformity with the +/- polarity markings. Failure to do so might result in a fire, burns, or inflammation due to fluid leaks.
Notice and Information Notice Indicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage or malfunction and data loss, as well as to protect the environment. ❑ Power cord • If not using the unit for a long period of time, be sure to pull the power plug from the outlet. Even if the [z] (power) has been turned off, a minute current is still flowing. ❑ Installation • Do not use this unit in the vicinity of other electronic equipment, such as a TV, radio, AV unit, or mobile phone.
Information Indicates information of note regarding this product. ❑ About content in this manual English • The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only. • The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies.
CONTENTS BEFORE USING THE UNIT 9 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 About this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FEATURES 10 What you can do with the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Using the MusicCast CONTROLLER app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEFORE USING THE UNIT About this manual Make sure that the following accessories are supplied with the product. Please note the following when you read this manual: Remote control • This manual explains basic preparations and operations as follows. For more information, refer to the Owner’s Manual (CD-ROM). Power cord RCA stereo cable English Accessories – Connecting this unit to a wireless network using MusicCast CONTROLLER. – Listening to Internet radio.
FEATURES What you can do with the unit This unit is a network player that supports various network sources, such as the media servers and mobile devices as shown below. This manual explains how to play Internet Radio stations and USB devices. For information on how to play other sources, refer to the Owner’s Manual.
Using the MusicCast CONTROLLER app Using the free MusicCast CONTROLLER app installed on a mobile device enables you to use your mobile device like a remote control to set up and operate MusicCastcompatible devices. You can also share and play music on multiple MusicCastcompatilbe devices located in different rooms. Use the MusicCast CONTROLLER app to configure a network (MusicCast network) as shown below: For more information on MusicCast CONTROLLER, visit the following website: English http://www.
PREPARATION 1 Connecting to an amplifier CAUTION • Do not plug the power cords of this unit and all other connected devices into AC outlets until all connections are complete. ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK AC IN R COAXIAL OPTICAL RCA stereo cable (supplied) Coaxial digital audio cable (commercially available) Optical digital cable (commercially available) Amplifier Amplifier Only PCM signals can be output from the DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) jacks of this unit.
4 Turning on the power to the unit If you connect the unit to a wireless network and use the Bluetooth function, set the wireless antenna in the upright position. To turn on the power to the unit, press z (power) on the front panel. English 2 Preparing a wireless antenna SELECT ENTER SOURCE PUSH RETURN Wi Fi USB BLUETOOTH CONNECT 5V A z (power) NOTE • Do not apply excessive force to the wireless antenna. Doing so might damage the antenna.
5 Connecting to a network by using MusicCast CONTROLLER This section explains how to register the unit with MusicCast and set up the unit for the network connection. 3 If you want to connect the unit to a network without using MusicCast CONTROLLER, refer to the Owner’s Manual. Follow the instructions on the display of the mobile device to operate MusicCast CONTROLLER, and then press and hold down the CONNECT on the front panel of the unit for 5 seconds.
PLAYING AUDIO DIMMER Listening to Internet radio PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 This unit enables you to listen to Internet radio stations. NOTE 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB • Certain Internet radio stations might not be available at all times or during certain hours. HOME NOW PLAYING • This function uses the “airable.Radio” service. This service is provided by Tune In GmbH. Use the following remote control keys to operate the Internet radio streaming service.
Playing music files stored on your USB device MUTE DIMMER You can play music files stored on your USB device on the unit. NOTE PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • For information on supported USB storage devices, please refer to the “Supported devices and file formats” section in the Owner’s Manual. Connecting a USB storage device Playing songs stored on a USB storage device Follow the procedure below to select a song to play stored on a USB storage device.
Use the following remote control keys to navigate the menu and to control transport functions. MUTE DIMMER Available keys Function Cursor keys Select a music file or folder. ENTER Starts playing the selected music file. Selects the next lower level of the menu if pressed while a folder is selected. RETURN Selects the next higher level of the menu.
PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions. Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
Utilisation des piles En cas d'anomalie • Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. • Ne démontez pas la pile.
ATTENTION Ce contenu indique « un risque de blessures ». Alimentation/cordon d'alimentation • N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs électriques ou des brûlures. • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise secteur.
• Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de dommages matériels. Utilisation des piles • Veillez à toujours remplacer toutes les piles en même temps. Ne mélangez jamais piles neuves et piles usagées. L'utilisation simultanée de piles neuves et anciennes pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à d'éventuelles fuites du liquide des piles. • N'utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées.
Avis et informations Avis Indique des points qui doivent être observés pour éviter un dysfonctionnement ou endommagement du produit et une perte des données, ainsi que pour protéger l’environnement. ❑ Cordon d’alimentation • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'unité pendant une longue période, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Même quand [z] (alimentation) est éteint, une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'unité.
Informations Indique des informations relatives à l’utilisation de ce produit. ❑ À propos du contenu de ce manuel • Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions. Français • Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
TABLE DES MATIÈRES AVANT D’UTILISER L’UNITÉ 9 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FONCTIONNALITÉS 10 Fonctions de cette unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilisation de l’application MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVANT D’UTILISER L’UNITÉ Accessoires À propos de ce manuel Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. Gardez les points suivants à l’esprit quand vous lisez ce manuel : Télécommande • Ce guide décrit les préparatifs et les procédures suivantes. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au Mode d’emploi (CD-ROM).
FONCTIONNALITÉS Fonctions de cette unité Cette unité est un lecteur réseau compatible avec diverses sources réseau telles que les serveurs multimédias et appareils mobiles illustrés ci-dessous. Ce manuel décrit comment écouter des stations radio Internet et lire des fichiers musicaux sur dispositifs USB. Pour des informations sur la lecture d’autres sources, reportez-vous au Mode d’emploi.
Utilisation de l’application MusicCast CONTROLLER Vous pouvez installer l’application gratuite MusicCast CONTROLLER sur un dispositif mobile afin de configurer et contrôler des appareils compatibles MusicCast avec ce dispositif mobile, comme s’il s’agissait d’une télécommande. Vous pouvez aussi partager et lire de la musique sur plusieurs appareils compatibles MusicCast situés dans des pièces différentes de votre domicile.
PRÉPARATION 1 Connexion à un amplificateur ATTENTION • Ne branchez le cordon d’alimentation ni de cette unité ni d’aucun autre appareil au secteur avant que toutes les connexions ne soient terminées.
2 Préparation d’une antenne sans fil Pour connecter l’unité à un réseau sans fil et utiliser la fonction Bluetooth, déployez son antenne sans fil. 4 Mise sous tension de l’unité Pour mettre l’unité sous tension, appuyez sur le bouton z (alimentation) du panneau avant. SELECT ENTER SOURCE PUSH RETURN Wi Fi USB BLUETOOTH CONNECT A Français 5V z (alimentation) NOTE • Manipulez toujours l’antenne sans fil en douceur. Une pression trop forte sur l’antenne risquerait de l’endommager.
5 Connexion à un réseau via l’application MusicCast CONTROLLER Cette section décrit comment enregistrer l’unité avec MusicCast et comment la configurer pour la connexion au réseau. 3 Pour la procédure de connexion de l’unité à un réseau sans utiliser MusicCast CONTROLLER, reportez-vous au Mode d’emploi. Suivez les instructions d’utilisation de MusicCast CONTROLLER sur l’écran du périphérique mobile, puis maintenez enfoncé le bouton CONNECT du panneau avant de l’unité pendant 5 secondes.
LECTURE AUDIO DIMMER Écoute de la radio Internet PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cette unité vous permet d’écouter des stations radio Internet. NOTE 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • Certaines stations radio Internet pourraient être indisponibles en permanence ou dans certaines plages horaires. HOME NOW PLAYING • Cette fonction utilise le service « airable.Radio ». Ce service est proposé par Tune In GmbH.
Lecture de fichiers musicaux stockés sur votre dispositif USB MUTE DIMMER Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre dispositif de stockage USB. PRESET 1 2 Lecture de morceaux stockés sur un dispositif de stockage USB NOTE 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • Pour des informations sur les dispositifs de stockage USB pris en charge, voyez la section « Appareils et formats de fichiers compatibles » du Mode d’emploi.
Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour naviguer dans le menu et utiliser les fonctions de transport. DIMMER Touches disponibles PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH HOME SETUP RETURN DISPLAY OPTION Touches de curseur Permettent de choisir un fichier de musique ou un dossier. ENTER Lance la lecture du fichier musical sélectionné.
Vorsichtsmaßnahmen BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL. Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, dem Verletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem Anwender den korrekten und sicheren Gebrauch des Produkts zu ermöglichen. Befolgen Sie diese Anweisungen in jedem Fall.
Nicht auseinanderbauen Brandschutz Kabellose Komponenten • Diese Einheit nicht auseinanderbauen oder modifizieren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen. Wenn Sie irgendwelche Unregelmäßigkeiten beobachten, lassen Sie die Komponente bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, überprüfen oder reparieren, oder wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha.
• Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößen auszusetzen. Wenn die Einheit durch Herunterfallen oder einen starken Stoß beschädigt worden sein könnte, schalten Sie sie sofort aus und ziehen Sie den Stecker oder das Netzteil aus der Steckdose. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
• Stecken Sie keine Fremdgegenstände wie Metall oder Papier in Lüftungsschlitze dieser Einheit. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden oder Fehlfunktionen führen. Wenn Fremdgegenstände in die Einheit gelangen, schalten Sie die Einheit sofort aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und lassen Sie die Einheit bei dem Händler, bei dem Sie sie erworben haben, oder durch qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen.
Hinweise und Vermerke Zur Beachtung Verweist auf Informationen, die zu beachten sind, um Gerätepannen, -schäden oder -störungen sowie Datenverluste zu verhindern und die Umwelt zu schonen. ❑ Netzkabel • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollte das Netzkabel von der Wandsteckdose abgezogen werden. Auch nach dem Ausschalten mit [z] (Ein/Aus) nimmt das Gerät noch eine minimale Menge Strom auf.
Vermerk Verweist auf nützliche Informationen über dieses Gerät. ❑ Über den Inhalt dieses Handbuchs • Die (Bildschirm-)Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Veranschaulichung. Deutsch • In dieser Anleitung erwähnte Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Firmen.
INHALT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS 9 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Über diese Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FUNKTIONEN 10 Funktionen dieses Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 App „MusicCast CONTROLLER“ einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS Zubehör Über diese Anleitung Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist. Bitte beachten Sie Folgendes beim Lesen der Anleitung: Fernbedienung • Diese Anleitung beschreibt folgende Vorbereitungs- und Bedienungsvorgänge. Näheres hierzu siehe die Bedienungsanleitung (CD-ROM).
FUNKTIONEN Funktionen dieses Geräts Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Netzwerk-Player, welcher wie unten gezeigt verschiedene Netzwerkquellen wie Media-Server und Mobilgeräte unterstützt. Diese Anleitung beschreibt die Wiedergabe von Internetradiosendern und USB-Geräten. Einzelheiten zur Wiedergabe anderer Quellen siehe die Bedienungsanleitung.
App „MusicCast CONTROLLER“ einsetzen Wenn Sie die kostenlose App „MusicCast CONTROLLER“ auf Ihrem Mobilgerät installieren, können sie das Mobilgerät als Fernbedienung einsetzen, um MusicCastfähige Geräte einzurichten und zu bedienen Sie können ebenfalls Musik auf mehreren MusicCast-fähigen Geräten in verschiedenen Räumen freigeben und wiedergeben.
VORBEREITUNG 1 Verbindung mit einem Verstärker VORSICHT • Stecken Sie die Netzkabel aller Geräte erst dann in die Steckdose, wenn alle anderen Verbindungen abgeschlossen sind. ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK AC IN R Stereo-Cinchkabel (mitgeliefert) COAXIAL OPTICAL Koaxiales Digitalkabel (handelsüblich) Optisches Digitalkabel (handelsüblich) Verstärker * Obige Abbildung gilt für Europa-Modell.
2 Drahtlos-Antenne einsetzen Wenn dieses Geräts mit einem Drahtlosnetzwerk verbunden ist und Sie die BluetoothFunktion benutzen, richten Sie die Drahtlos-Antenne auf. 4 Gerät einschalten Zum Einschalten des Geräts drücken Sie z (Ein/Aus) an der Frontblende.
5 Netzwerkverbindung mit MusicCast CONTROLLER In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Gerät in MusicCast registriert und für die Netzwerkverbindung eingerichtet wird. 3 Zum Verbinden dieses Geräts mit einem Drahtlosnetzwerk ohne die App „MusicCast CONTROLLER“ siehe die Bedienungsanleitung.
AUDIOWIEDERGABE DIMMER Internetradio hören PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mit diesem Gerät können Sie sich Internetradiosender anhören. HINWEIS 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB • Gewisse Internetradiosender sind möglicherweise nicht immer oder nur zu bestimmten Zeiten verfügbar. HOME NOW PLAYING • Dieses Gerät verwendet den Dienst „airable.radio“. Dieser Dienst wird von Tune In GmbH bereitgestellt.
Wiedergabe von auf einem USB-Gerät gespeicherten Musikdateien MUTE DIMMER Sie können am Gerät Musikdateien wiedergeben, die sich auf einem USB-Gerät befinden. PRESET 1 2 Wiedergabe von auf einem USBSpeichergerät gespeicherten Titeln HINWEIS 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • Näheres über unterstützte USB-Speichergeräte siehe „Unterstützte Geräte und Dateiformate“ in der Bedienungsanleitung.
Navigieren Sie das Menü und steuern Sie die Transportfunktionen mit folgenden Tasten auf der Fernbedienung. DIMMER Verfügbare Tasten PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH HOME Cursortasten Zum Auswählen einer Musikdatei oder eines Ordners. ENTER Zum Starten der Wiedergabe einer ausgewählten Musikdatei. Zum Anzeigen der nächstniedrigeren Menüebene eines ausgewählten Ordners. RETURN Zum Anzeigen der nächsthöheren Menüebene.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER. Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner. När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst.
• Utsätt inte enheten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Ställ inte behållare (t.ex. vaser, flaskor eller glas) med vätska på den, eftersom vätska då kan spillas i öppningar eller på platser där vatten kan droppa. Om vätska, såsom vatten, kommer in i enheten kan det orsaka brand, elektriska stötar eller funktionsfel. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i enheten måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget.
FÖRSIKTIGT Det här avsnittet behandlar "risk för personskador". Strömförsörjning/nätkabel • Använd inte ett vägguttag där nätkontakten sitter löst när den satts in. Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador. • Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från enheten eller ett vägguttag. Om du drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstötar eller brand. • Sätt i nätkontakten ordentligt hela vägen in i vägguttaget.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Ett barn kan av misstag svälja batteriet. Annars kan det orsaka inflammation på grund av läckande batterivätska. • Du ska inte stoppa dem i en ficka eller väska eller bära eller förvara batterier tillsammans med metallföremål. Batteriet kan kortslutas, spricka eller läcka och orsaka brand eller personskador. • Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med märkningen för +/-.
Notis och information ❑ Hantering Anger de punkter som du måste följa för att förhindra fel på produkten, skada eller fel och förlust av data, samt för att skydda miljön. • Om ett trådlöst nätverk används eller Bluetooth, undvik att installera receivern nära metallväggar eller skrivbord, mikrovågsugnar, eller andra trådlösa apparater. Hinder kan förkorta överföringsavståndet. ❑ Strömsladd ❑ Anslutningar • Om du inte ska använda enheten på ett tag, ska du dra ut nätkontakten ur vägguttaget.
Information Anger information om anteckning angående den här produkten. ❑ Om innehållet i denna manual • Illustrationer och skärmar i den här manualen syftar endast på instruktioner för denna produkt. Svenska • Företagsnamn och produktnamn i denna manual är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
INNEHÅLL INNAN RECEIVERN ANVÄNDS 9 Tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Om denna manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FUNKTIONER 10 Vad du kan göra med den här receivern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Använda appen MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INNAN RECEIVERN ANVÄNDS Tillbehör Om denna manual Se till att följande tillbehör medföljer produkten. Fjärrkontroll Strömsladd Notera följande när du läser denna manual: RCA stereokabel • Den här manualen förklarar förberedelser och funktioner enligt följande. För mer information, se Bruksanvisningen (CD-ROM). – Anslutning av den här receivern till ett trådlöst nätverk med MusicCast Controller.
FUNKTIONER Vad du kan göra med den här receivern Denna receiver är en nätverksspelare som stöder olika nätverkskällor, såsom mediaservrar och mobilapparater som visas nedan. Manualen förklarar hur man spelar internetradiostationer och USB-apparater. For information om hur man spelar andra källor, se Bruksanvisningen.
Använda appen MusicCast CONTROLLER Med användning av gratisappen MusicCast CONTROLLER installerad på en mobil apparat kan du använda mobiltelefonen som en fjärrkontroll för att upprätta och driva MusicCast-kompatibla apparater. Du kan också dela och spela musik på flera MusicCast-kompatibla apparater i olika rum. Använd appen MusicCast CONTROLLER när du ska konfigurera ett nätverk (MusicCast-nätverk) som visas nedanför: För mer information om MusicCast CONTROLLER, besök följande webbplats: http://www.
FÖRBEREDELSE 1 Anslutning till en förstärkare FÖRSIKTIGT • Anslut inte strömsladden för denna receiver och alla andra anslutna apparater i vägguttag förrän alla anslutningar är klara. ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK AC IN R RCA stereokabel (medföljer) COAXIAL OPTICAL Koaxial digital ljudkabel (kommersiellt tillgängliga) Optisk digital kabel (kommersiellt tillgängliga) Förstärkare Endast PCM-signaler kan matas från DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) -uttag på den här receivern.
2 Förbereda en trådlös antenn Om du ansluter receivern till ett trådlöst nätverk och använder Bluetooth-funktionen, ska du ställa in den trådlösa antennen i upprätt läge. 4 Slå på strömmen till receivern För att slå på strömmen till receivern, tryck på z (ström) på frontpanelen.
5 Ansluter till ett nätverk med MusicCast CONTROLLER Detta avsnitt förklarar hur du registrerar receivern med MusicCast och ställer in den för nätverksanslutningen. 3 Om du vill ansluta receivern till ett nätverk utan att använda MusicCast CONTROLLER, se Bruksanvisningen. Följ instruktionerna på skärmen för mobilapparaten när du ska använda MusicCast Controller och håll sedan CONNECT nedtryckt på frontpanelen på receivern i 5 sekunder. “CONNECT” visas på displayen och indikatorn för WiFi blinkar.
SPELA UPP LJUD DIMMER Lyssna på internetradio PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Denna receiver gör det möjligt att lyssna på internetradiostation. OBS! 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • Vissa radiostationer ute på nätet på kan vara otillgängliga vid alla tidpunkter eller under vissa timmar. HOME NOW PLAYING • Den här funktionen använder tjänsten “airable.Radio”. Denna tjänst tillhandahålls av Tune In GmbH.
Spelar upp musikfiler lagrade på din USB-apparat MUTE DIMMER Du kan spela musikfiler som sparats på din USB-apparat på receivern. PRESET 1 2 Spelar låtar lagrade på en USBlagringsenhet OBS! 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • För information om USB-lagringsenheter som stöds, se avsnittet “Apparater och filformat som stöds” i Bruksanvisningen. Följ anvisningarna nedan för att välja en låt att spela lagrad på en USB-lagringsenhet.
Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att navigera i menyn och styra överföringsfunktioner. MUTE DIMMER Tillgängliga knappar Funktion Markörknappar Välj en musikfil eller mapp. ENTER Börjar spela den valda musikfilen. Väljer nästa lägre nivå i menyn om nedtryckt medan en mapp väljs. RETURN Väljer nästa högre nivån på menyn.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire i rischi di lesioni all'utente e a terzi, nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di aiutare l'utente a utilizzare l'unità in modo appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le istruzioni. Una volta letto il presente manuale, accertarsi di riporlo in un posto sicuro per eventuale riferimento futuro.
Non disassemblare Utilizzo della batteria Anomalie • Non disassemblare o modificare questa unità. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti. Se si notano delle anomalie, accertarsi di richiedere un'ispezione o una riparazione al concessionario presso il quale è stata acquistata l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha. • Non disassemblare una batteria.
ATTENZIONE Questo contenuto indica "rischio di lesioni". Alimentazione/Cavo di alimentazione • Non utilizzare prese CA in cui la spina di alimentazione non si blocca saldamente in posizione. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche o bruciature. • Quando si estrae la spina elettrica dall'unità o da una presa CA, mantenere sempre direttamente la spina e non fare forza sul cavo. Tirando il cavo lo si potrebbe danneggiare e causare scosse elettriche o un incendio.
Utilizzo della batteria • Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie nuove insieme a batterie usate. L'utilizzo di batterie nuove assieme a batterie usate potrebbe causare un incendio, bruciature o eritemi cutanei dovuti alla fuoriuscita di liquidi. • Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. L'utilizzo di altri tipi di batterie potrebbe causare incendi, ustioni o eritemi dovuti alla fuoriuscita di liquido.
Avvertenza e informazioni Avviso Indica punti a cui attenersi per proteggere l'ambiente e per evitare guasti, danni o malfunzionamenti al prodotto, o perdita di dati. ❑ Cavo di alimentazione • Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Anche se [z] (alimentazione) è spento, un flusso minimo di corrente è comunque presente.
Informazioni Indica informazioni importanti sul prodotto. ❑ Informazioni sul contenuto di questo manuale • Le illustrazioni e le schermate in questo manuale vengono fornite esclusivamente a scopo descrittivo. Italiano • Le denominazioni sociali e i nomi dei prodotti riportati nel manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
INDICE PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ 9 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Informazioni sul presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARATTERISTICHE 10 Operazioni eseguibili con questa unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilizzo dell’app MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ Accessori Informazioni sul presente manuale Assicurarsi che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto. Tenere conto di quanto segue durante la lettura del manuale: Telecomando • Il presente manuale fornisce spiegazioni sulla preparazione e il funzionamento di base come illustrato di seguito. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni (CD-ROM).
CARATTERISTICHE Operazioni eseguibili con questa unità Questa unità è un lettore di rete compatibile con diverse sorgenti di rete, quali server multimediali e dispositivi mobili come illustrato di seguito. Il presente manuale spiega come ascoltare audio da stazioni radiofoniche su Internet e dispositivi USB. Per informazioni su come riprodurre audio da altre sorgenti, consultare il manuale di istruzioni.
Utilizzo dell’app MusicCast CONTROLLER Installando l’app MusicCast CONTROLLER su un dispositivo mobile, è possibile utilizzare il dispositivo come un telecomando per impostare e operare dispositivi compatibili con MusicCast. Inoltre, è possibile condividere e riprodurre musica su più dispositivi compatibili con MusicCast posizionati in diverse stanze.
PREPARAZIONE 1 Collegamento a un amplificatore ATTENZIONE • Non collegare i cavi di alimentazione dell’unità e di tutti gli altri dispositivi collegati alle prese di corrente prima di aver completato tutti i collegamenti. ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK AC IN R Cavo stereo RCA (fornito in dotazione) COAXIAL OPTICAL Cavo audio digitale coassiale (disponibile in commercio) Cavo digitale ottico (disponibile in commercio) Amplificatore * L’illustrazione precedente indica il modello per l’Europa.
2 Preparazione di un’antenna wireless Se si connette l’unità a una rete wireless e si utilizza la funzione Bluetooth, posizionare l’antenna in verticale. 4 Accensione dell’alimentazione dell’unità Per accendere l’unità, premere z (alimentazione) sul pannello anteriore. SELECT ENTER SOURCE PUSH RETURN Wi Fi USB BLUETOOTH CONNECT 5V A z (alimentazione) NOTA • Non esercitare una forza eccessiva sull’antenna wireless. Questo potrebbe danneggiarla.
5 Connessione alla rete mediante MusicCast CONTROLLER Questa sezione spiega come registrare l’unità con MusicCast e impostare l’unità per la connessione di rete. 3 Se si desidera connettere l’unità a una rete wireless senza utilizzare MusicCast CONTROLLER, consultare il manuale di istruzioni. Per utilizzare MusicCast CONTROLLER, seguire le istruzioni sullo schermo del dispositivo mobile, quindi tenere premuto CONNECT sul pannello anteriore dell’unità per 5 secondi.
RIPRODUZIONE DI AUDIO DIMMER Ascolto della radio su Internet PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L’unità consente di ascoltare stazioni radiofoniche via Internet. NOTA 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • Alcune stazioni Internet potrebbero non essere sempre disponibili a tutte le ore. HOME NOW PLAYING • Questa funzione utilizza il servizio “airable.Radio”. Questo servizio è fornito da Tune In GmbH.
Riproduzione di file musicali archiviati sul dispositivo USB MUTE DIMMER Sull’unità è possibile riprodurre i brani musicali presenti su un dispositivo USB. PRESET 1 2 NOTA 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • Per informazioni sui dispositivi di memorizzazione USB supportati, consultare la sezione “Dispositivi e formati di file supportati” del manuale di istruzioni.
Utilizzare i seguenti tasti del telecomando per navigare nei menu e controllare le funzioni di trasporto. MUTE DIMMER Tasti disponibili Funzione Tasti cursore Selezionare un file musicale o una cartella. ENTER Avvia la riproduzione del file musicale selezionato. Seleziona il prossimo livello inferiore del menu se premuto durante la selezione di una cartella. RETURN Selezione il livello superiore del menu.
PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
• No exponga la unidad a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido, como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías.
ATENCIÓN Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. Alimentación/cable de alimentación • No utilice una toma de corriente de CA que presente holgura al insertar el enchufe de alimentación. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o quemaduras. • Al retirar el enchufe de la unidad o de una toma de CA, tire siempre del enchufe y no del cable. Tirar del cable puede deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de descargas eléctricas o incendio.
Uso de pilas • Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Mezclar pilas nuevas con antiguas puede provocar incendios, quemaduras o inflamación a causa de fugas de fluido. • Al guardar o desechar pilas, aísle la zona de los terminales con cinta aislante o con otro tipo de protección. Si se mezclan con otras pilas o con objetos metálicos, existe riesgo de incendio, quemaduras o inflamación a causa del fluido. • No utilice las diferentes de las especificadas.
Avisos e información Avisos A continuación se incluyen puntos que deben observarse para evitar fallos del producto, daños, averías y pérdida de datos, además de para proteger el medioambiente. • Si usa una red inalámbrica o Bluetooth, evite instalar esta unidad cerca de tabiques o mesas metálicos, hornos microondas y otros dispositivos inalámbricos. Las obstrucciones pueden acortar el alcance de la transmisión.
Información A continuación se incluye información de interés con respecto a este producto. ❑ Acerca del contenido de este manual • Las figuras y pantallas de este manual solo tienen propósitos ilustrativos. Español • Los nombres de empresas y productos utilizados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
CONTENIDO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 9 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CARACTERÍSTICAS 10 Qué puede hacer con la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Uso de la aplicación MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Accesorios Acerca de este manual Asegúrese de que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Tenga en cuenta lo siguiente cuando lea este manual: Mando a distancia • Este manual explica los preparativos y operaciones básicas que se indican a continuación. Para obtener más información, consulte el Manual de Instrucciones (CD-ROM). Cable de alimentación Cable estéreo RCA – Conexión de esta unidad a una red inalámbrica utilizando MusicCast CONTROLLER.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Esta unidad es un reproductor de red compatible con diversas fuentes de red, como por ejemplo servidores multimedia o dispositivos móviles como se ilustra más abajo. Este manual explica cómo reproducir emisoras de radio de Internet y dispositivos USB. Encontrará más información sobre cómo reproducir otras fuentes en el Manual de Instrucciones.
Uso de la aplicación MusicCast CONTROLLER El uso de la aplicación gratuita MusicCast CONTROLLER instalada en un dispositivo móvil le permite utilizar dicho dispositivo móvil como mando a distancia para configurar dispositivos compatibles con MusicCast y operar con ellos. También puede compartir y reproducir música en múltiples dispositivos compatibles con MusicCast situados en diferentes habitaciones.
PREPARACIÓN 1 Conexión a un amplificador ATENCIÓN • No enchufe a las tomas de CA (corriente alterna) los cables de alimentación de esta unidad y de otros dispositivos conectados hasta que todas las conexiones estén terminadas. ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK AC IN R Cable estéreo RCA (suministrado) COAXIAL OPTICAL Cable de audio digital coaxial (disponible en el mercado) Cable de audio digital óptico (disponible en el mercado) Amplificador * La ilustración de arriba muestra el modelo para Europa.
2 Preparación de una antena inalámbrica Si conecta la unidad a una red inalámbrica y utiliza la función Bluetooth, coloque la antena en posición vertical. 4 Encendido de la alimentación de la unidad Para encender la alimentación de esta unidad, pulse z (alimentación) en el panel delantero. SELECT ENTER SOURCE PUSH RETURN Wi Fi USB BLUETOOTH CONNECT 5V A z (alimentación) NOTA • No ejerza una fuerza excesiva sobre la antena inalámbrica. Si lo hace, podría dañar la antena.
5 Conexión a la red con MusicCast CONTROLLER En esta sección se explica cómo registrar la unidad con MusicCast y cómo configurar la unidad para la conexión de red. 3 Si desea conectar la unidad a una red sin utilizar MusicCast CONTROLLER, consulte el Manual de Instrucciones.
REPRODUCCIÓN DE AUDIO DIMMER Escucha de radio de Internet PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Con esta unidad puede escuchar emisoras de radio de Internet. NOTA 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • Es posible que ciertas emisoras de radio de Internet no estén disponibles en ningún momento o a determinadas horas. HOME NOW PLAYING • Esta función utiliza el servicio “airable.Radio”. Este servicio es proporcionado por Tune In GmbH.
Reproducción de archivos de música guardados en un dispositivo USB MUTE DIMMER En esta unidad puede reproducir archivos de música guardados en un dispositivo USB.
Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para navegar por el menú y para controlar las funciones de transporte: MUTE DIMMER Teclas disponibles Función Teclas del cursor Seleccione un archivo de música o carpeta. ENTER Comienza a reproducir el archivo de música seleccionado. Selecciona el siguiente nivel más bajo del menú si se pulsa cuando hay una carpeta seleccionada. RETURN Selecciona el siguiente nivel más alto del menú.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES. De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies. Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen.
• Stel de eenheid niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op de eenheid en plaats de eenheid niet op een plaats waar water kan vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het apparaat komt, kan dat brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken.
VOORZICHTIG Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan. Spanningsvoorziening/netsnoer • Zorg dat de bovenkant naar boven wijst. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen storingen ontstaan of kan de eenheid vallen waardoor letsel kan ontstaan. • Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of brandplekken.
Batterijgebruik • Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Als u nieuwe batterijen in combinatie met oude gebruikt, kan dat brand, brandplekken of vlammen veroorzaken doordat er vloeistof kan gaan lekken. • Isoleer de polen van batterijen met plakband of een andere bescherming als u ze bewaart of weggooit.
Mededeling en informatie Kennisgeving Geeft punten aan die in acht moeten worden genomen om storingen, schade of defecten aan het product of dataverlies te voorkomen en om het milieu te beschermen. ❑ Netsnoer • Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken dient u de stekker uit het stopcontact te halen. Zelfs als de schakelaar [z] (aan/uit) op uit is gezet, stroomt er nog een minieme hoeveelheid elektriciteit.
Informatie Vermeldt relevante informatie over dit product. ❑ Over de inhoud van deze handleiding • De illustraties en schermen in deze handleiding dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden. Nederlands • De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende eigenaars.
INHOUD ALVORENS HET TOESTEL TE GEBRUIKEN 9 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Over deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KENMERKEN 10 Wat u kunt doen met het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 De MusicCast CONTROLLER-app gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALVORENS HET TOESTEL TE GEBRUIKEN Accessoires Over deze handleiding Controleer of de volgende accessoires met het product zijn geleverd. Houd bij het lezen van de handleiding rekening met het volgende: Afstandsbediening • Deze handleiding behandelt basisvoorbereidingen en bediening als volgt. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing (cd-rom). Netsnoer RCA-stereokabel – Het toestel verbinden met een draadloos netwerk met behulp van MusicCast CONTROLLER.
KENMERKEN Wat u kunt doen met het toestel Dit toestel is een netwerkspeler die compatibel is met verschillende netwerkbronnen, zoals de hieronder vermelde mediaservers en mobiele apparaten. Deze handleiding behandelt het afspelen van internetradiostations en USB-apparaten. Raadpleeg voor meer informatie over het afspelen van andere bronnen de gebruiksaanwijzing.
De MusicCast CONTROLLER-app gebruiken Met de MusicCast CONTROLLER-app die is geïnstalleerd op een mobiel apparaat kunt u uw mobiele apparaat gebruiken als afstandsbediening om MusicCast-compatibel apparaten te configureren en te bedienen. U kunt ook muziek delen en afspelen op MusicCast-compatible apparaten die in verschillende ruimtes staan.
VOORBEREIDINGEN 1 Aansluiten op een versterker VOORZICHTIG • Steek de stekker van dit toestel en alle andere aangesloten apparaten pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK AC IN R RCA-stereokabel (meegeleverd) COAXIAL OPTICAL Coaxiale digitale audiokabel (in de handel verkrijgbaar) Versterker Optische digitale kabel (in de handel verkrijgbaar) * De bovenstaande afbeelding geeft het model voor Europa weer.
2 Een draadloze antenne voorbereiden Als u het toestel verbindt met een draadloos netwerk en de Bluetooth-functie gebruikt, plaats de draadloze antenne dan rechtop. 4 Het toestel inschakelen Druk op z (aan/uit) op het voorpaneel van het toestel om het in te schakelen. SELECT ENTER SOURCE PUSH RETURN Wi Fi USB BLUETOOTH CONNECT 5V A z (aan/uit) OPMERKING • Oefen niet te veel kracht uit op de draadloze antenne. Daarmee beschadigt u mogelijk de antenne.
5 Verbinding maken met een netwerk met behulp van MusicCast CONTROLLER Dit gedeelte behandelt het registreren van het toestel met MusicCast en het toestel configureren voor de netwerkverbinding. 3 Als u het toestel met een draadloos netwerk wilt verbinden zonder gebruik te maken van de MusicCast CONTROLLER, raadpleeg dan de gebruiksaanwijzing.
AUDIO AFSPELEN DIMMER Luisteren naar internetradio PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Met dit toestel kunt u internetradiostations beluisteren. OPMERKING 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH • Sommige internetradiostations zijn niet altijd bereikbaar of alleen op specifieke tijden. HOME NOW PLAYING • Deze functie gebruikt de dienst “airable.Radio”. Deze functie wordt geleverd door Tune In GmbH.
Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op uw USB apparaat MUTE DIMMER U kunt muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op uw USB apparaat op het toestel. PRESET 1 2 OPMERKING 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB Nummers afspelen die zijn opgeslagen op een USB-opslagapparaat • Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde USB-opslagapparaten het gedeelte “Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen” in de gebruiksaanwijzing.
Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om door het menu te navigeren en de transportfuncties te bedienen. MUTE DIMMER Beschikbare toetsen Functie Cursortoetsen Selecteer een muziekbestand of map. ENTER Begint met afspelen van het geselecteerde muziekbestand. Selecteert één menuniveau lager als ingedrukt terwijl een map is geselecteerd. RETURN Gaat een niveau hoger in het menu.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ. Меры безопасности, приведенные ниже, позволяют предотвратить риск получения увечья пользователем или другими лицами и повреждение собственности. Они должны помочь пользователю корректно и безопасно эксплуатировать прибор. Следуйте этим инструкциям. После прочтения храните это руководство в надежном месте, чтобы к нему можно было обратиться в любое время.
Использование батареи • Не разбирайте и не вносите изменения в это устройство. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, поражению электрическим током, травмам или неисправностям. В случае любых нарушений направляйте запросы на осмотр или ремонт представителю, у которого вы приобрели устройство, или специалисту центра технического обслуживания корпорации Yamaha. • Не разбирайте батарею. Попадание содержимого батареи в глаза или на руки может привести к потере зрения или химическому ожогу.
ВНИМАНИЕ! Данная информация предупреждает о риске получения травмы. Источник питания / кабель питания • Не используйте розетки переменного тока, в которых вилка питания держится неплотно. Несоблюдение этого указания может привести к пожару, поражению электрическим током или ожогам. • Вынимая сетевую вилку из устройства или розетки переменного тока, держитесь за саму вилку. Никогда не тяните за шнур. Это может привести к повреждению кабеля и стать причиной поражения электрическим током или пожара.
- ставить элементы оборудование друг на друга; - применять избыточную силу к кнопкам, переключателям, разъемам ввода-вывода и т. п.; - виснуть на оборудовании; - облокачиваться на оборудование. • Не тяните за подключенные кабели. Это может привести к травмам или повреждению устройства. Использование батареи • Всегда заменяйте все батареи одновременно. Не используйте новые батареи вместе со старыми.
Предупреждения и информация Предупреждение Обозначает указания, которые необходимо соблюдать, чтобы избежать поломки продукта, его повреждения или нисправности, потери данных, а также с целью защиты окружающей среды. • Установите аппарат как можно дальше от другого электронного оборудования. Цифровые сигналы от данного аппарата могут нарушать работу другого электронного оборудования.
Информация Обозначает важную информацию, касающуюся данного продукта. ❑ О содержании этого руководства • Иллюстрации и снимки экранов в данном руководстве приведены только в качестве примеров. Русский • Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
СОДЕРЖАНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА 9 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Сведения о данном руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ФУНКЦИИ 10 Возможности аппарата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Использование приложения MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА Принадлежности Сведения о данном руководстве Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие принадлежности. При чтении данного руководства обратите внимание на следующее. Пульт ДУ • В данном руководстве представлены основные этапы подготовки и операции. Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации (на CD-диске). Силовой кабель Стереокабель RCA – Подключение аппарата к беспроводной сети с помощью приложения MusicCast CONTROLLER.
ФУНКЦИИ Возможности аппарата Данный аппарат является сетевым проигрывателем, который поддерживает различные сетевые источники, такие как медиасерверы и мобильные устройства, как показано ниже. В настоящем руководстве описывается процедура воспроизведения Интернет-радиостанций и данных на устройствах USB. Информацию о воспроизведении других источников см. в инструкции по эксплуатации.
Использование приложения MusicCast CONTROLLER Бесплатное приложение MusicCast CONTROLLER, установленное на мобильном устройстве, позволяет использовать мобильное устройство в качестве пульта ДУ для настройки MusicCast-совместимых устройств и управления ими. Можно также одновременно воспроизводить музыку на нескольких MusicCastсовместимых устройствах в разных комнатах. Используйте приложение MusicCast CONTROLLER для настройки сети (сети MusicCast), как показано ниже.
ПОДГОТОВКА 1 Подключение к усилителю ВНИМАНИЕ • Не подключайте силовой кабель данного аппарата и все остальные подключенные устройства к розеткам переменного тока, пока не завершены все подключения. ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK AC IN R Стереокабель RCA (прилагается) COAXIAL OPTICAL Цифровой коаксиальный аудиокабель (продается отдельно) Цифровой оптический кабель (продается отдельно) Усилитель * На иллюстрации выше показана модель для Европы.
2 Подготовка антенны беспроводной связи При подключении аппарата к беспроводной сети и использовании функции Bluetooth поднимите антенну беспроводной связи. 4 Включение питания аппарата Для включения питания аппарата нажмите кнопку z (питание) на передней панели. SELECT ENTER SOURCE PUSH RETURN Wi Fi USB BLUETOOTH CONNECT 5V A z (питание) ПРИМЕЧАНИЕ • Не прилагайте чрезмерное усилие к антенне беспроводной связи. Это может привести к ее повреждению.
5 Подключение к сети с помощью приложения MusicCast CONTROLLER В данном разделе описывается процесс регистрации аппарата в сети MusicCast и его настройки для сетевого подключения. 3 Если вы хотите подключить аппарат к сети без использования приложения MusicCast CONTROLLER, обратитесь к инструкции по эксплуатации. Следующие функции доступны только при использовании приложения MusicCast CONTROLLER.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИО DIMMER Прослушивание Интернет-радио PRESET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH Данный аппарат позволяет прослушивать Интернетрадиостанции. ПРИМЕЧАНИЕ HOME • Некоторые Интернет-радиостанции могут быть недоступны постоянно или в определенные часы. NOW PLAYING • Данная функция использует службу “airable.Radio”. Эта служба предоставляется компанией Tune In GmbH.
Воспроизведение музыкальных файлов, хранящихся на устройстве USB MUTE DIMMER С помощью данного аппарата можно воспроизводить музыкальные файлы с устройства USB. PRESET 1 2 ПРИМЕЧАНИЕ 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY HOME REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING NET USB BLUETOOTH USB Клавиши курсора ENTER • Информацию о поддерживаемых запоминающих устройствах USB см. в разделе “Поддерживаемые устройства и форматы файлов” в инструкции по эксплуатации.
Используйте следующие клавиши пульта ДУ для перемещения по меню и управления функциями перемещения. MUTE DIMMER Доступные клавиши Функция Клавиши курсора Выбор музыкального файла или папки. ENTER Запуск воспроизведения выбранного музыкального файла. Переход на один уровень вниз по меню, если нажать данную кнопку при выборе папки. RETURN Переход на один уровень вверх по меню.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [NP-S303] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html EL ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [NP-S303] πληροί την οδηγία 2014/53/ ΕΕ.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland English Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.