FR Mode d'emploi RU Руководство пользователя BG Ръководство на потребителя ES Manual de instrucciones DA Brugervejledning RO Manualul proprietarului DE Bedienungsanleitung SV Bruksanvisning LV Lietotāja rokasgrāmata PT Manual do Proprietário CS Uživatelská příručka LT Vartotojo vadovas IT Manuale di istruzioni SK Používateľská príručka ET Kasutusjuhend NL Gebruikershandleiding HU Használati útmutató HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Slovenščina Български Ro
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
00np32_it_om.book Page 4 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell’unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell’acquisto; in tal modo, in caso di furto, l’identificazione sarà più semplice.
00np32_it_om.book Page 5 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni Per adattatore CA AVVERTENZA ATTENZIONE • Questo adattatore CA è progettato per l'uso solo con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi. • Solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare in ambienti umidi.
00np32_it_om.book Page 6 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Batteria • Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbero causare esplosioni, incendi, surriscaldamento o fuoriuscite di liquido dalle batterie. - Non manomettere né disassemblare le batterie. - Non smaltire le batterie nel fuoco. - Non ricaricare batterie non ricaricabili. - Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane, fermacapelli, monete e chiavi.
00np32_it_om.book Page 7 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Informazioni Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati. Informazioni sui copyright Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche se l’interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (spia di accensione spenta), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento.
00np32_it_om.book Page 8 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Grazie per aver scelto questo prodotto Yamaha. Per sfruttare al massimo le funzioni e le potenzialità in termini di performance dello strumento, leggere attentamente il manuale e tenerlo a portata di mano per un riferimento futuro. Sommario Introduzione ...................................................................9 Registrazione delle proprie performance .................18 Informazioni sui manuali .....................................
00np32_it_om.book Page 9 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Introduzione Informazioni sui manuali Accessori Manuali online (PDF) • Manuale di istruzioni (la presente guida) • Adattatore CA Potrebbe non essere incluso a seconda del paese di acquisto. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha. • Online Member Product Registration (Registrazione prodotto membro online) Sarà necessario PRODUCT ID indicato sul foglio per compilare il modulo di registrazione utente.
00np32_it_om.book Page 10 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Controlli del pannello e connettori Pannello superiore *La figura si riferisce aNP-32. 1 2 [MASTER VOLUME] Per la regolazione del volume Attivando il dial su [MAX] il volume aumenta, mentre portandolo su [MIN] diminuisce. [ ] (Standby/On) Attivazione/disattivazione. Premere il pulsante per l'accensione; la spia accanto a [PIANO 1] si accende. Per spegnere l'alimentazione, tenere premuto il pulsante per circa un secondo.
00np32_it_om.book Page 11 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Controlli del pannello e connettori Pannello posteriore *La figura si riferisce a NP-32. 9 [SUSTAIN] Per la connessione di un interruttore a pedale o di un pedale venduto separatamente. La pressione di un interruttore a pedale/pedale sostiene le note più a lungo. • Spegnere lo strumento quando si collega o si scollega all'interruttore a pedale o al pedale.
00np32_it_om.book Page 12 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Configurazione Benché lo strumento possa essere alimentato sia con le batterie sia tramite l'adattatore CA opzionale, Yamaha consiglia di utilizzare quest'ultimo ogni qualvolta sia possibile, per un funzionamento ecosostenibile ottimale. Utilizzo di un adattatore CA Utilizzo delle batterie Collegare l'adattatore CA alla connessione DC IN e a una presa CA seguendo l'ordine di 1 2 nell'illustrazione sottostante.
00np32_it_om.book Page 13 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Suoni dello strumento Selezione delle voci Lo strumento è dotato di dieci suoni diversi, che possono essere selezionati tramite i Pulsanti Voce. (pagina 10). È possibile passare dalle voci superiori alle voci inferiori indicate premendo i pulsanti Voce posizionati sotto Voci. Una volta selezionata una Voce, si accenderà la spia corrispondente quella Voce.
00np32_it_om.book Page 14 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Suoni dello strumento Combinazione delle voci (modo Dual) Si possono sovrapporre due voci e riprodurle contemporaneamente. Selezionare due voci desiderate, quindi premere i pulsanti Voce contemporaneamente. Premere uno dei pulsanti Voce per uscire dal modo Dual.
00np32_it_om.book Page 15 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Suoni dello strumento Ascolto delle song demo per pianoforte Lo strumento fornisce dieci song demo per pianoforte diverse. (I numeri da 1 a 10 sono stampati sopra i tasti nel pannello superiore). Selezionare il numero preferito dall'elenco di song demo sottostante, quindi premere il tasto corrispondente tenendo premuto [DEMO]. L'elenco song demo per pianoforte selezionato sarà riprodotto seguito dalle altre song in sequenza.
00np32_it_om.book Page 16 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Utilizzo del metronomo Playback del metronomo Premere [METRONOME] per riprodurre il metronomo e premerlo di nuovo per interromperlo. Regolazione deltempo Premere [t] o [s] tenendo premuto [METRONOME] durante il playback. Premere [t]/[s] contemporaneamente per richiamare l'impostazione predefinita. Inoltre è possibile immettere un valore di tempo specifico tramite la tastiera. Fare riferimento alla figura , a pagina 17.
00np32_it_om.book Page 17 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Utilizzo del metronomo Impostazione del metronomo tramite la tastiera Tenendo premuto [METRONOME], premendo i tasti corrispondenti come illustrato nella figura sottostante consente di immettere valore di tempo specifico, regolare il volume del metronomo (vedere la figura sottostante), e così via.
00np32_it_om.book Page 18 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Registrazione delle proprie performance È possibile registrare una song sullo strumento. Poiché non è possibile modificare alcune impostazioni dopo l'avvio della registrazione, definire preventivamente le impostazioni in base alle preferenze. AVVISO Se è già presente una song registrata in precedenza, la spia [PLAY] è accesa. La registrazione di un'altra song mentre la spia [PLAY] è accesa elimina la song registrata in precedenza.
00np32_it_om.book Page 19 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Creazione di backup dei dati e inizializzazione delle impostazioni Creazione di backup dei dati Le impostazioni seguenti vengono mantenute anche se si spegne lo strumento.
00np32_it_om.book Page 20 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Personalizzazione delle impostazioni Per impostare gli elementi mostrati nelle tabelle seguenti, tenere premuti il pulsante o i pulsanti corrispondenti e premere i tasti corrispondenti. Quando si modifica un'impostazione, un suono di conferma (pagina 21) consente di sapere che l'operazione è stata completata.
00np32_it_om.
00np32_it_om.book Page 22 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Risoluzione dei problemi Problema All'accensione o spegnimento dello strumento si verifica un breve schiocco. Lo strumento non si accende. Causa Si tratta di una situazione normale, che indica che lo strumento è alimentato. Le spine non sono collegate correttamente. Le batterie sono scariche o esaurite. Lo strumento si spegne improvvisamente e inaspettatamente.
00np32_it_om.book Page 23 Thursday, August 13, 2015 11:16 PM Specifiche tecniche Voce NP-32 (tastiera numerica) Dimensioni Peso Numero di tasti Tipo Risposta al tocco Generazione di suoni Polifonia Preset (Preimpostato) Tipi Funzione Preset (Preimpostato) NP-12 (tastiera numerica) 1.
MEMO 24
MEMO 25
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.
FR Mode d'emploi RU Руководство пользователя BG Ръководство на потребителя ES Manual de instrucciones DA Brugervejledning RO Manualul proprietarului DE Bedienungsanleitung SV Bruksanvisning LV Lietotāja rokasgrāmata PT Manual do Proprietário CS Uživatelská příručka LT Vartotojo vadovas IT Manuale di istruzioni SK Používateľská príručka ET Kasutusjuhend NL Gebruikershandleiding HU Használati útmutató HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Slovenščina Български Ro