G English Français Speaker Enceinte NS-F160 Deutsch Español Русский Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации
Precautions Please read the following operating precautions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install the speakers in a cool, dry, clean place – away from windows, sources of heat, sources of excessive vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of electrical humming (e.g.
Supplied accessory Supplied accessory............................................1 Placing the speakers .........................................1 Connecting to your amplifier ..........................2 Standard connections ..................................... 2 Bi-wire connection ........................................... 3 Removing / Attaching the grille......................4 Specifications .....................................................
Connecting to your amplifier This speaker system is capable of standard connections and bi-wire connection. Before making connections, make sure that the amplifier is switched off. ■ Connections Connect one speaker to the left (marked L) terminals of your amplifier or receiver, and another speaker to the right (marked R) terminals. Please refer to the owner’s manual that came with your amplifier or receiver.
Bi-wire connection ■ About bi-wire connection Remove the short bars before connecting. Tweeter terminals Red (+) Black (–) When your amplifier has only one set of speaker output terminals. ☞1 Short bar When your amplifier has two sets of speaker output terminals. ☞2 Mid-range/woofer terminals 1 NS-F160 (L) NS-F160 (R) 2 NS-F160 (L) NS-F160 (R) SPEAKERS SPEAKERS R R A + + – L L – Amplifier or Receiver – – + B + Amplifier or Receiver Both SPEAKERS A and B should be connected.
Removing / Attaching the grille ■ When using a banana plug 1 2 Banana plug Tighten the terminal knob. Simply insert the banana plug into the terminal. Removing / Attaching the grille The front cover is fastened to the enclosure at six points and can be removed if desired. To remove the cover, hold on to both sides and slowly pull straight away from the speaker. To reattach, line up the six holes on the speaker with the six corresponding pegs on the inner surface of the cover and push gently.
English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment 5 En English This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Précautions Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid.
Accessoire fourni Sommaire Accessoire fourni...................................................1 Positionnement des enceintes ...........................1 Raccordement à votre amplificateur.................2 Connexions standard....................................... 2 Connexion à deux fils ...................................... 3 Enlever / Mettre la grille ......................................4 Caractéristiques techniques ...............................4 .
Raccordement à votre amplificateur Ce système d’enceintes prend en charge des connexions standard ou à deux fils. Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. ■ Connexions Connectez une enceinte aux bornes gauche (marquée L) de votre amplificateur ou récepteur, et une autre enceinte aux bornes droites (marquées R). Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur ou le récepteur.
Connexion à deux fils ■ À propos de la connexion à deux fils Ce système d’enceintes prend en charge une connexion à deux fils. Pour raccorder les enceintes aux bornes de sortie de l’amplificateur (ou du récepteur), utilisez deux paires de câbles au lieu de la connexion standard : une pour l’enceinte de médiums/graves, l’autre pour l’enceinte tweeter. Ce type de connexion réduit la distorsion de modulation causée par la résistance électrique des câbles et le courant d’attaque des enceintes.
Enlever / Mettre la grille ■ Utilisation d’une fiche banane 1 2 Fiche banane Vissez le bouton. Insérez simplement la fiche banane dans la borne. Enlever / Mettre la grille Le couvercle avant est fixé sur le coffret en six point et peut être retiré au besoin. Pour retirer le couvercle, tenir les deux côtés et tirer légèrement en ligne droite vers l’extérieur de l’enceinte.
Français Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. 5 Fr Français Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie danach diese Anleitung für zukünftige Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. 2.
Mitgeliefertes Zubehör Inhalt Mitgeliefertes Zubehör........................................1 Positionierung der Lautsprecher.......................1 Anschließen an den Verstärker ..........................2 Anschließen an einen Verstärker oder einen Receiver................................... 2 Anschlüsse mit Doppelkabel ......................... 3 Abnehmen / Anbringen des Schutzgitters ......4 Technische Daten..................................................
Anschließen an den Verstärker Dieses Lautsprechersystem kann unter Verwendung der Standardanschlüsse und mit Doppelkabeln angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie die Anschlüsse durchführen. ■ Anschlüsse Schließen Sie einen Lautsprecher an den mit „L“ markierten linken Lautsprecherklemmen Ihres Verstärkers oder Receivers an und den anderen Lautsprecher an den mit „R“ markierten rechten Lautsprecherklemmen.
Anschlüsse mit Doppelkabel ■ Anschlüsse mit Doppelkabel Dieses Lautsprechersystem kann unter Verwendung von Doppelkabeln angeschlossen werden. Hierbei werden zum Anschließen der Lautsprecher an den Ausgangsanschlüssen des Verstärkers (oder Receivers) anstelle der StandardAnschlussmethode je zwei Kabelpaare für Mitteltöner/Tieftöner und Hochtöner verwendet. Dies reduziert die Modulationsverzerrung, die durch den elektrischen Widerstand der Kabel und den Treiberstrom der Lautsprecher verursacht wird.
Abnehmen / Anbringen des Schutzgitters ■ Kabel mit Bananenstecker 1 2 Bananenstecker Ziehen Sie den Klemmenknopf fest. Stecken Sie den Bananenstecker in den Klemmenknopf ein. Abnehmen / Anbringen des Schutzgitters Die vordere Abdeckung ist an sechs Stellen am Gehäuse befestigt und kann auf Wunsch abgenommen werden. Fassen Sie die Abdeckung zum Abnehmen an beiden Seiten an und ziehen Sie sie in Ihre Richtung vom Lautsprecher ab.
Deutsch Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Precauciones Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2.
Accesorio suministrado Contenido Accesorio suministrado .......................................1 Colocación de los altavoces ................................1 Cómo conectar el amplificador..........................2 Cómo conectarlos a un amplificador o a un receptor ........................................... 2 Conexiones de doble cable ............................ 3 Cómo colocar/quitar la rejilla .............................4 Especificaciones....................................................
Cómo conectar el amplificador Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. ■ Conexiones Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con una L) de su amplificador o receptor, y el otro altavoz a los terminales derechos (marcados con una R). Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su amplificador o receptor.
Conexiones de doble cable ■ Conexiones de doble cable Este sistema de altavoz es apto para conexiones de doble cable. Para conectar el altavoz a los terminales de salida del amplificador (o receptor), se utilizan dos pares de cables para cada altavoz de registro de gama media/graves y agudos, en vez de conexiones estándar. Este tipo de conexión disminuye la distorsión de modulación causada por la resistencia eléctrica de los cables y la corriente circulante de los altavoces.
Cómo colocar/quitar la rejilla ■ Al utilizar una clavija banana Clavija banana 1 2 Apriete la perilla del terminal. Inserte la clavija banana en el terminal. Cómo colocar/quitar la rejilla La cubierta frontal se fija a la caja acústica por seis puntos, y puede extraerse si así se desea. Para extraer la cubierta, tómela por ambos lados y tire de la misma lentamente recto hacia adelante para separarla del altavoz.
Español Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Меры предосторожности Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности. 1. 2. 3. 4. 5. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для дальнейшего использования.
Прилагаемая принадлежность Кабель колонок 4 м x 1 Содержание Прилагаемая принадлежность .................1 Расположение колонок .............................1 Подключение колонок к усилителю ........2 Подключение к усилителю или ресиверу ............................................. 2 Подключение с помощью удвоенного числа проводов.................................. 3 Снятие и установка сетки .........................4 Технические характеристики ...................
Подключение колонок к усилителю Эта акустическая система поддерживает обычное подключение и подключение с помощью удвоенного числа проводов. Перед выполнением соединений обязательно отключите усилитель. ■ ПодклюЧениЯ Подключите одну колонку к клеммам подключения левой колонки на усилителе или ресивере (отмечены буквой L), а вторую колонку — к клеммам подключения правой колонки (отмечены буквой R). Более подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации усилителя или ресивера.
Подключение с помощью удвоенного числа проводов ■ О подключении с помощью удвоенного числа проводов Эта акустическая система поддерживает подключение с помощью удвоенного числа проводов. В отличие от стандартного подключения в этом случае для подключения акустической системы к выходным клеммам усилителя (или ресивера) используются две пары кабелей отдельно для высокочастотного и средне- и низкочастотных динамиков.
Снятие и установка сетки ■ Использование штекера с продольными подпружиненными контактами Штекер с продольными подпружиненными контактами 1 2 Затяните головку клеммы. Просто вставьте штекер с продольными подпружиненными контактами в клемму. Снятие и установка сетки Фронтальная крышка прикреплено к акустическому экрану в шести точках, и при желании может быть отсоединено. Для отсоединения крышки, удерживая за обе стороны, медленно потяните ее от колонки.
© 2012 Yamaha Corporation 1 WEEE Printed in Indonesia ZE87980