000_cv_NS-P440_446_G.fm Page 1 Monday, November 28, 2005 8:28 PM G NS-P440/ NS-P446 (NS-P440/NS-P446: NX-E440 + NX-C440 +SW-P440) HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE/ HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE © 2006 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install the speakers in a cool, dry, clean place – away from windows, sources of heat, sources of excessive vibration, dust, moisture or cold. Avoid sources of electrical humming (e.g., transformers and motors). To prevent fire or electric shock, do not expose the speakers to rain or water.
CONTENTS CONTENTS GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Supplied accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SETTING UP THE SPEAKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Placing speakers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GETTING STARTED Thank you for selecting this YAMAHA NS-P440/NS-P446 Speaker Package. GETTING STARTED The speaker package “NS-P440 and NS-P446” is designed for use in a multi-channel audio system such as a home theater system. includes four NX-E440 speaker systems, one NX-C440 speaker system and one SWP440 subwoofer system. includes five NX-E440 speaker systems, one NX-C440 speaker system and one SW-P440 subwoofer system.
SETTING UP THE SPEAKERS • SETTING UP THE SPEAKERS Before making connections, place all speakers in their respective positions. The positioning of the speakers is important because it controls the whole sound quality of your audio system. Place the speakers depending on your listening position by following the instructions below. Placing speakers Front R TV set Front L Subwoofer Center Surround R Surround center (for NS-P446) Surround L Front speakers: On both sides of your TV set.
SETTING UP THE SPEAKERS Mounting the speakers on the wall (NX-E440) You can mount the speakers on a wall. To mount the speakers on a wall, use the holes of the brackets attached on the back panels of the speakers. Rear view 2 Hang the speaker by mounting the holes on the protruding screws. Make sure that the screws are securely affixed by the narrow parts of the holes. 40 mm Holes 1 Fasten two screws into a firm wall or wall support at the interval shown below.
SETTING UP THE SPEAKERS Installing the speakers on wall/ ceiling brackets or speaker stands (NX-E440) Peel off the seal You can also use the screw holes on the rear panel or the bottom of the speakers to install the speakers on commercially available wall/ceiling brackets or speaker stands (if you do not use the attached mounting brackets). Peel off the seal ■ Using commercially available wall/ ceiling brackets A screw with a diameter of 6 mm can be used.
CONNECTIONS CONNECTIONS Caution Plug in the subwoofer and other audio/video components after all connections are completed.
CONNECTIONS Connecting the speaker cables and the subwoofer cable Connect the front, center and surround speakers (and surround center speaker for NS-P446) to the speaker output terminals of your amplifier/receiver with the provided speaker cables. The provided speaker cables have labels marked FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (and REAR C for NS-P446). Caution Before connecting the speakers and the subwoofer, make sure that the power of the subwoofer and the amplifier/ receiver is turned off.
USING THE SUBWOOFER (SW-P440) USING THE SUBWOOFER (SW-P440) Rear panel (General model) POWER VOLUME VOLUME INPUT 0 INPUT ON 10 OFF 0 4 10 5 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR 1 2 3 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR To AC outlet Controls and their functions 1 VOLUME control Adjusting the subwoofer Adjusts the volume level. Turn the control clockwise to increase the volume and counterclockwise to decrease the volume.
USING THE SUBWOOFER (SW-P440) Advanced Yamaha Active Servo Technology II QD-BASS TECHNOLOGY In 1988, Yamaha brought to the speaker systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, high quality bass reproduction. This technology uses a direct connection between the amplifier and speaker, allowing accurate signal transmission and precise speaker control.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Refer to the chart below when this speaker package does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the AC power plug and contact your authorized YAMAHA dealer or service center. ■ General Problem Cause Remedy No sound. Speaker cables are not connected securely. Connect them securely. Sound level is too low. Speaker cables are not connected correctly.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ■ Frequency characteristics The following graph displays the frequency characteristics of the SW-P440 subwoofer. The following graph displays the frequency characteristics of the SW-P440 subwoofer combined with NX-E440 speakers. 100 dB 100 dB 90 90 80 80 VOLUME 70 SW-P440 70 60 60 50 50 NX-E440 40 40 20 50 100 200 20 500 Hz 50 100 200 500 Hz NX-E440, NX-C440 SW-P440 • Type ......................
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques que sont les transformateurs et les moteurs.
TABLE DES MATIÈRES POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INSTALLATION DES ENCEINTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Disposition des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POUR COMMENCER Merci d’avoir porté votre choix sur ce système acoustique YAMAHA NS-P440/NS-P446. POUR COMMENCER Les systèmes acoustiques “NS-P440 NS-P446” sont conçus pour les chaînes audio multivoies, utilisées par exemple pour le cinéma à domicile. Le comprend quatre enceintes NX-E440, une enceinte NX-C440 et un caisson de graves SW-P440. Le comprend cinq enceintes NX-E440, une enceinte NX-C440 et un caisson de graves SW-P440.
INSTALLATION DES ENCEINTES • INSTALLATION DES ENCEINTES Avant de raccorder toutes les enceintes, installez-les à leur place respective. La position des enceintes est importante parce qu’elle détermine la qualité générale du son de la chaîne. Disposez vos enceintes de la façon suivante en tenant compte de votre position d’écoute.
INSTALLATION DES ENCEINTES Fixation des enceintes à un mur (NX-E440) Vous pouvez fixer les enceintes à un mur. Pour ce faire, accrochez les enceintes par les orifices des fixations à l’arrière des enceintes. Vue arrière 2 Accrochez l’enceinte aux vis protubérantes par les orifices. Assurez-vous que les vis sont bien bloquées dans la partie étroite des orifices. 40 mm Orifices 1 Vissez deux vis dans un mur solide ou une poutre à la distance indiquée ci-dessous.
INSTALLATION DES ENCEINTES Installation des enceintes sur des fixations murales/pour plafond ou sur des pieds d’enceinte (NX-E440) Retirez la feuille de protection Les orifices à l’arrière ou sous les enceintes peuvent aussi être utilisés pour suspendre les enceintes sur des fixations murales/ pour plafond ou les installer sur des pieds d’enceintes (si vous ne voulez pas utiliser les fixations fournies).
RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Avertissement Raccordez le caisson de graves et les autres appareils audio/vidéo lorsque tous les autres branchements sont terminés.
RACCORDEMENTS Raccordement des câbles d’enceintes et du câble de caisson de graves Raccordez les enceintes avant, centrale et d’ambiance (et l’enceinte d’ambiance centrale dans le cas du NS-P446) aux bornes de sortie d’enceintes de votre amplificateur/ampli-tuner avec les câbles d’enceintes fournis. Les câbles d’enceintes fournis portent les repères FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (et REAR C dans le cas du NS-P446).
UTILISATION DU CAISSON DE GRAVES (SW-P440) UTILISATION DU CAISSON DE GRAVES (SW-P440) Panneau arrière (Modèle standard) POWER VOLUME VOLUME INPUT 0 INPUT ON 10 OFF 0 4 10 5 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR 1 2 3 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR À une prise secteur Les commandes et leurs fonctions 1 Commande VOLUME Sert à régler le volume. Tournez la commande dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour réduire le volume.
UTILISATION DU CAISSON DE GRAVES (SW-P440) Advanced Yamaha Active Servo Technology II QD-BASS TECHNOLOGIE En 1988, Yamaha a mis au point des systèmes acoustiques intégrant la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology) qui permet de reproduire des graves puissants grande qualité. Cette technologie se caractérise par une liaison directe de l’amplificateur aux enceintes avec pour corollaire une transmission très précise des signaux et une commande exacte des enceintes.
GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau suivant si le système acoustique ne fonctionne pas convenablement. Si le problème perçu ne figure pas dans la liste suivante ou si les instructions ne permettent pas de résoudre le problème, débranchez la fiche d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou service après-vente agréé YAMAHA. ■ Généralités Anomalies Causes possibles Actions correctives Absence de son. Les câbles d’enceintes ne sont pas insérés à fond dans les bornes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ■ Caractéristiques des fréquences Le schéma suivant indique les caractéristiques des fréquences émises par le caisson de graves SW-P440. Le schéma suivant indique les caractéristiques des fréquences émises par le caisson de graves SW-P440 avec les enceintes NX-E440. 100 dB 100 dB 90 90 80 80 VOLUME 70 SW-P440 70 60 60 50 50 NX-E440 40 40 20 50 100 200 20 500 Hz 50 100 200 500 Hz NX-E440, NX-C440 SW-P440 • Type ............
VORSICHT: BITTE VOR INBETRIEBNAHME IHRES GERÄTES DURCHLESEN. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie danach diese Anleitung für zukünftige Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. Installieren Sie die Lautsprecher an einem kühlen, trockenen, sauberen Ort, entfernt von Fenstern, Wärmequellen, übermäßigen Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte.
INHALTSVERZEICHNIS ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Platzieren der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSTE SCHRITTE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser YAMAHA NS-P440/NS-P446 Lautsprecherkombination. ERSTE SCHRITTE Die Lautsprecherkombination „NS-P440 und NS-P446“ ist zur Verwendung in einer Mehrkanal-Audioanlage wie einem Home-Theater-System ausgelegt. enthält vier NX-E440 Lautsprechersysteme, ein NX-C440 Lautsprechersystem und ein SW-P440 Subwoofersystem. enthält fünf NX-E440 Lautsprechersysteme, ein NX-C440 Lautsprechersystem und ein SW-P440 Subwoofersystem.
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER • AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER Vor dem Herstellen von Verbindungen stellen Sie alle Lautsprecher an ihren vorgesehenen Positionen auf. Die Positionierung der Lautsprecher ist wichtig, weil sie die gesamte Klangqualität Ihrer Audioanlage beeinflusst. Platzieren Sie die Lautsprecher entsprechend Ihrer Hörposition unter Beachtung der folgenden Anweisungen.
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER Anbringen der Lautsprecher an der Wand (NX-E440) Sie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen. Zum Anbringen der Lautsprecher an einer Wand verwenden Sie die Löcher der an den Rückwänden der Lautsprecher angebrachten Halterungen. Rückansicht 2 Löcher 1 Hängen Sie den Lautsprecher durch Aufsetzen der Löcher auf die hervorstehenden Schrauben auf. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben sicher mit den schmalen Teilen der Löcher befestigt sind.
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER Anbringen der Lautsprecher an Wand-/Deckenhalterungen oder Lautsprecherständern (NX-E440) Ziehen Sie die Schutzfolie ab Sie können auch die Schraubenlöcher an der Rückseite oder Unterseite der Lautsprecher verwenden, um die Lautsprecher an handelsüblichen Wand-/Deckenhalterungen oder Lautsprecherständern anzubringen (wenn Sie nicht die mitgelieferten Befestigungshalterungen verwenden wollen).
ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE Vorsicht Stecken Sie den Subwoofer und andere Audio/Video-Komponenten ein, nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt sind.
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecherkabel und des Subwooferkabels Schließen Sie die Front-, Center- und Surround-Lautsprecher (und den Surround-Centerlautsprecher für NS-P446) mit den mitgelieferten Lautsprecherkabeln an die Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse Ihres Verstärkers/Receivers an. Die mitgelieferten Lautsprecherkabel tragen Etiketten mit den Markierungen FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (und REAR C für NS-P446 ).
VERWENDUNG DES SUBWOOFERS (SW-P440) VERWENDUNG DES SUBWOOFERS (SW-P440) Rückwand (Modell für allgemeine Gebiete) POWER VOLUME VOLUME INPUT 0 INPUT ON 10 OFF 0 4 10 5 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR 1 2 3 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR An Netzsteckdose Bedienungselemente und ihre Funktionen 1 VOLUME-Regler Stellt den Lautstärkepegel ein. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu steigern und gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken.
VERWENDUNG DES SUBWOOFERS (SW-P440) Advanced Yamaha Active Servo Technology II QD-BASS TECHNOLOGIE Im Jahr 1988, brachte Yamaha Lautsprechersysteme mit YST (Yamaha Active Servo Technology) auf den Markt, um kräftige, hochwertige Tiefenwiedergabe zu realisieren. Diese Technologie setzt eine direkte Verbindung zwischen Verstärker und Lautsprecher voraus, wodurch akkurate SIgnalübertragung und präzise Lautsprechersteuerung ermöglicht wird.
STÖRUNGSBESEITIGUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Tabelle unten, wenn diese Lautsprecherkombination nicht richtig arbeitet. Wenn das vorliegende Problem unten nicht aufgeführt ist oder wenn die untenstehenden Anweisungen nicht helfen, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder den -Kundendienst. ■ Allgemeines Problem Ursache Abhilfe Kein Sound. Lautsprecherkabel sind nicht fest angeschlossen. Schließen Sie sie fest an. Der Schallpegel ist zu niedrig.
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN ■ Frequenzeigenschaften Die folgende Kurve zeigt die Frequenzeigenschaften des SW-P440-Subwoofers an. Die folgende Kurve zeigt die Frequenzeigenschaften des SW-P440-Subwoofers in Kombination mit NX-E440Lautsprechern an. 100 dB 100 dB 90 90 80 80 VOLUME 70 SW-P440 70 60 60 50 50 NX-E440 40 40 20 50 100 200 20 500 Hz 50 100 200 500 Hz NX-E440, NX-C440 SW-P440 • Typ ......
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. Installera högtalarna på ett svalt, torrt, rent ställe – på visst avstånd från fönster, värmekällor, vibrationskällor, damm, fukt eller kyla. Undvik källor med elektriskt surrande (t.ex. transformatorer och motorer).
INNEHÅLL FÖRBEREDELSER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 UPPSTÄLLNING AV HÖGTALARNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Placering av högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FÖRBEREDELSER Tack för valet av högtalarpaketet YAMAHA NS-P440/NS-P446. FÖRBEREDELSER Högtalarpaketet NS-P440/NS-P446 är avsett för användning i en flerkanalig ljudanläggning, såsom en hembioanläggning. inkluderar fyra högtalare av modellen NX-E440, en högtalare av modellen NX-C440 och en subwoofer av modellen SW-P440. inkluderar fem högtalare av modellen NX-E440, en högtalare av modellen NX-C440 och en subwoofer av modellen SW-P440.
UPPSTÄLLNING AV HÖGTALARNA • UPPSTÄLLNING AV HÖGTALARNA Placera ut samtliga högtalare på lämpliga platser, innan de ansluts. Placeringen av högtalarna är viktig, eftersom den avgör den allmänna ljudkvaliteten för hela ljudanläggningen. Placera högtalarna i förhållande till lyssningsplatsen enligt följande anvisningar.
UPPSTÄLLNING AV HÖGTALARNA Montering av högtalarna på väggen (NX-E440) Högtalarna kan fästas på väggen. Använd hålen i fästena som sitter på baksidan av högtalarna, när högtalarna ska monteras på en vägg. Sett bakifrån 2 Häng upp högtalaren genom att anpassa hålen till de utskjutande skruvarna. Se till att skruvarna hakas i ordentligt i de smalare delarna av hålen. 40 mm Hål 1 Skruva in två skruvar i en fast vägg eller en väggpelare med det mellanrum som anges nedan.
UPPSTÄLLNING AV HÖGTALARNA Montering av högtalarna på vägg/ takmonteringsfästen eller högtalarställ (NX-E440) Dra av skyddspapperet Det är även möjligt att använda skruvhålen på högtalarnas baksida eller undersida till att montera fast högtalarna på separat inköpta vägg/takmonteringsfästen eller högtalarställ (om de påmonterade monteringsfästena inte används). Dra av skyddspapperet ■ Användning av separat inköpta vägg/ takmonteringsfästen En skruv med en diameter på 6 mm kan användas.
ANSLUTNINGAR ANSLUTNINGAR Observera Anslut subwoofern och övriga AV-komponenter till elnätet först efter att alla andra anslutningar är klara.
ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalarkablar och subwooferkabel Anslut framhögtalarna, centerhögtalaren och surroundhögtalarna (inkl. mittsurroundhögtalaren för NS-P446) till högtalarutgångarna på förstärkaren/receivern med hjälp av medföljande högtalarkablar. De medföljande högtalarkablarna är etikettmärkta med FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L och REAR R (samt REAR C för NS-P446).
ANVÄNDNING AV SUBWOOFERN (SW-P440) ANVÄNDNING AV SUBWOOFERN (SW-P440) Bakpanel (Allmän modell) POWER VOLUME VOLUME INPUT 0 INPUT ON 10 OFF 0 4 10 5 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR 1 2 3 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR Till ett nätuttag Reglage och deras funktioner 1 Volymreglage (VOLUME) Inställning av subwoofern Ställer in volymnivån. Vrid ratten medurs för att höja volymen och moturs för att sänka volymen.
ANVÄNDNING AV SUBWOOFERN (SW-P440) Advanced Yamaha Active Servo Technology II QD-BASS-TEKNIK 1988 började Yamaha utrusta högtalare med tekniken YST (Yamaha Active Servo Technology), vilken erbjuder kraftfull basåtergivning av hög kvalitet. Tekniken använder sig av en direkt anslutning mellan förstärkaren och högtalaren, så att noggrann signalöverföring och exakt högtalarstyrning kan uppnås.
FELSÖKNING FELSÖKNING Gå igenom felsökningstabellen nedan, om högtalarpaketet inte tycks fungera ordentligt. Om aktuellt problem inte finns upptaget på listan eller om angiven åtgärd inte hjälper, så dra ut nätkabelkontakten och kontakta en auktoriserad YAMAHA-återförsäljare eller -reparatör. ■ General Problem Orsak Åtgärd Inget ljud. Högtalarkablarna är inte ordentligt anslutna. Anslut dem ordentligt. Ljudnivån är för låg. Högtalarkablarna är inte korrekt anslutna.
TEKNISKA DATA TEKNISKA DATA ■ Frekvenskarakteristik Diagrammet nedan visar frekvenskarakteristiken för subwoofern SW-P440. Diagrammet nedan visar frekvenskarakteristiken för subwoofern SW-P440 i kombination med högtalarna NXE440. 100 dB 100 dB 90 90 80 80 VOLUME 70 SW-P440 70 60 60 50 50 NX-E440 40 40 20 50 100 200 20 500 Hz 50 100 200 500 Hz NX-E440, NX-C440 SW-P440 • Typ ....................... 2-vägshögtalare med akustisk upphängning Magnetiskt avskärmade • Typ ............
ATTENZIONE: PRIMA DI FARE USO DELL’UNITÀ, LEGGERE QUANTO SEGUE. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Per assicurarvi le migliori prestazioni di quest’unità, leggere con attenzione l’intero manuale. Tenerlo poi in un luogo sicuro per poterlo consultare ancora. Installare i diffusori in un luogo fresco, asciutto e pulito – lontano da finestre, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e calore. Evitare le sorgenti di ronzii elettrici, ad esempio trasformatori e motori.
INDICE PER COMINCIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MESSA IN POSA DEI DIFFUSORI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installazione dei diffusori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PER COMINCIARE Vi ringraziamo per aver scelto questo YAMAHA NS-P440/NS-P446 Corredo Diffusori. PER COMINCIARE I corredi diffusori “NS-P440 e NS-P446” sono progettati per l’uso in sistemi audio multicanale, ad esempio in sistemi home theater. L’ include quattro diffusori NX-E440, uno NX-C440 ed un subwoofer SW-P440. L’ include cinque diffusori NX-E440, uno NX-C440 ed un subwoofer SW-P440.
MESSA IN POSA DEI DIFFUSORI • MESSA IN POSA DEI DIFFUSORI Prima di fare i collegamenti, mettere in posizione i diffusori. La posizione dei diffusori è importante perché determina la qualità generale del suono del vostro sistema audio. Determinare la posizione dei diffusori a seconda della posizione di ascolto seguendo le istruzioni che seguono.
MESSA IN POSA DEI DIFFUSORI Installazione dei diffusori su di un muro (NX-E440) Potete anche installare i diffusori su di un muro. Per installare i diffusori su di un muro, usare i fori delle staffe presenti sul retro dei diffusori stessi. Visione dal retro 2 Sospendere il diffusore inserendo le viti nei fori. Controllare che le viti siano ben fissare alle parti strette dei fori. 40 mm Fori 1 Fissare due viti ad un muro solido o altra superficie con l’intervallo visto di seguito.
MESSA IN POSA DEI DIFFUSORI Installazione dei diffusori con staffe a muro/soffitto o supporti per diffusori (NX-E440) Togliere la protezione Potete anche usare i fori sul retro o sul fondo dei diffusori per installarli con staffe a muro o soffitto da acquistarsi separatamente o su supporti per diffusore (se non si usano le staffa in dotazione). Togliere la protezione ■ Uso di staffe a muro/soffitto da acquistarsi separatamente Si possono usare viti da 6 mm di diametro.
COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI Attenzione Collegare il diffusore e gli altri componenti audio/video dopo che tutti i diffusori sono stati completati.
COLLEGAMENTI Collegamento dei cavi dei diffusori e del subwoofer Collegare i diffusori anteriori, centrale e surround (oltre a quello centrale surround per gli NS-P446) ai terminali di uscita dei diffusori del vostro amplificatore/ricevitore usando i cavi appositi in dotazione. I cavi dei diffusori in dotazione hanno etichetta contrassegnate con FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (e REAR C per gli NS-P446).
USO DEL SUBWOOFER (SW-P440) USO DEL SUBWOOFER (SW-P440) Pannello posteriore (Modello generale) POWER VOLUME VOLUME INPUT 0 INPUT ON 10 OFF 0 4 10 5 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR 1 2 3 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR Ad una presa di corrente alternata Comandi e loro funzione 1 Controllo VOLUME Regola il volume di riproduzione. Girarlo in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo.
USO DEL SUBWOOFER (SW-P440) Advanced Yamaha Active Servo Technology II TECNOLOGIA QD-BASS Nel 1988, Yamaha inventò diffusori YST (Yamaha Active Servo Technology) permettendo la riproduzione di bassi potenti ma di alta qualità. Questa tecnologia usa un metodo di collegamento diretto fra amplificatore e diffusori, permettendo la trasmissione accurata del segnale ed un controllo preciso dei diffusori.
DIAGNOSTICA DIAGNOSTICA Se il sistema di diffusori non funziona bene, consultare la sezione che segue. Se il problema che avete non è elencato di seguito o se le soluzioni suggerite non risultano efficaci, scollegare i cavi di alimentazione ed entrare in contatto con un rivenditore o centro assistenza autorizzati YAMAHA. ■ Problemi di carattere generale Problema Causa Rimedio Mancata riproduzione. I cavi dei diffusori non sono collegati bene. Collegarli bene. Il volume è basso.
DATI TECNICI DATI TECNICI ■ Caratteristiche di frequenza Il grafico seguente visualizza le caratteristiche di frequenza del subwoofer SW-P440. Il grafico seguente visualizza le caratteristiche di frequenza del subwoofer SW-P440 combinato con diffusori NX-E440. 100 dB 100 dB 90 90 80 80 VOLUME 70 SW-P440 70 60 60 50 50 NX-E440 40 40 20 50 100 200 20 500 Hz 50 100 200 500 Hz NX-E440, NX-C440 SW-P440 • Tipo ...........
PRECAUCIÓN: LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU UNIDAD. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad o frío. Evite fuentes de zumbido eléctrico (transformadores y motores por ejemplo).
ÍNDICE PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PREPARACIÓN DE LOS ALTAVOCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje de los altavoces en la pared (NX-E440) . . .
PRIMEROS PASOS Gracias por haber elegido este paquete de altavoces YAMAHA NS-P440/NS-P446. PRIMEROS PASOS El paquete de altavoces “NS-P440 y NS-P446” ha sido diseñado para ser utilizado con sistemas de audio de múltiples canales como, por ejemplo, un sistema de cine en casa. incluye cuatro sistemas de altavoces NX-E440, un sistema de altavoces NX-C440 y un sistema de altavoz de subgraves SW-P440.
PREPARACIÓN DE LOS ALTAVOCES • PREPARACIÓN DE LOS ALTAVOCES Antes de hacer conexiones, ponga todos los altavoces en sus posiciones respectivas. La posición de los altavoces es importante porque ésta controla toda la calidad del sonido de su sistema de audio. Coloque los altavoces según su posición de escucha siguiendo las instrucciones de abajo.
PREPARACIÓN DE LOS ALTAVOCES Montaje de los altavoces en la pared (NX-E440) Puede montar los altavoces en una pared. Para montar los altavoces en una pared, utilice los agujeros de las ménsulas colocadas en los paneles posteriores de los altavoces. Vista trasera 2 Cuelgue el altavoz colocando los agujeros en los tornillos que sobresalen. Asegúrese de que los tornillos estén firmemente fijados por las partes estrechas de los agujeros.
PREPARACIÓN DE LOS ALTAVOCES Instalación de los altavoces en ménsulas de pared/techo o en bases de altavoces NX-E440) Quite el papel adhesivo También puede utilizar los agujeros de los tornillos del panel trasero o del fondo de los altavoces para instalarlos en ménsulas de pared/techo o en bases de altavoces de venta en el comercio (si usted no utiliza las ménsulas de montaje suministradas).
CONEXIONES CONEXIONES Aviso Enchufe el altavoz de subgraves y demás componentes de audio/vídeo después de completar todas las conexiones.
CONEXIONES Conexión de los cables de altavoces y del cable del altavoz de subgraves Conecte los altavoces delanteros, central y surround (y el altavoz surround central para NS-P446) a los terminales de salida de altavoces de su amplificador/receptor con los cables de altavoces suministrados. Los cables de altavoces suministrados tienen las etiquetas marcadas con FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (y REAR C para NS-P446).
USO DEL ALTAVOZ DE SUBGRAVES (SW-P440) USO DEL ALTAVOZ DE SUBGRAVES (SW-P440) Panel trasero (Modelo general) POWER VOLUME VOLUME INPUT 0 INPUT ON 10 OFF 0 4 10 5 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR 1 2 3 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR A una toma de CA Controles y sus funciones 1 Control VOLUME Ajuste del altavoz de subgraves Ajusta el nivel del sonido. Gire el control a la derecha para subir el volumen y a la izquierda para bajarlo.
USO DEL ALTAVOZ DE SUBGRAVES (SW-P440) Advanced Yamaha Active Servo Technology II TECNOLOGÍA QD-BASS En 1988, Yamaha desarrolló YST (Yamaha Active Servo Technology) para los sistemas de altavoces, para reproducir graves potentes de alta calidad. Esta tecnología usa una conexión directa entre el amplificador y el altavoz, permitiendo la transmisión exacta de las señales y el control preciso del altavoz.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la tabla de abajo cuando este paquete de altavoces no funcione bien. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones dadas no ayudan, desconecte la clavija de alimentación de CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario YAMAHA autorizado más cercano. ■ Generalidades Problema Causa Remedio No hay sonido. Los cables de altavoces no están bien conectados. Conéctelos bien.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ■ Características de frecuencia El gráfico siguiente muestra las características de frecuencias del altavoz de subgraves SW-P440. El gráfico siguiente muestra las características de frecuencias del altavoz de subgraves SW-P440 combinado con los altavoces NX-E440. 100 dB 100 dB 90 90 80 80 VOLUME 70 SW-P440 70 60 60 50 50 NX-E440 40 40 20 50 100 200 20 500 Hz 50 100 200 500 Hz NX-E440, NX-C440 SW-P440 • Tipo .........
LET OP: LEES DIT VOOR U HET TOESTEL GAAT GEBRUIKEN. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestaties, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de hphandleiding een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer de luidsprekers op een koele, droge en schone plek - uit de buurt van ramen, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en kou. Vermijd bronnen die elektrisch gebrom kunnen veroorzaken (bijv.
INHOUD VAN START . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Meegeleverde accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE LUIDSPREKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Opstellen van de luidsprekers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aan de wand bevestigen van de luidsprekers (NX-E440) . . . . .
VAN START Hartelijk dank dat u dit YAMAHA NS-P440/NS-P446 luidsprekerpakket heeft gekozen. VAN START De luidsprekerpakketten “NS-P440 en NS-P446” zijn ontworpen voor gebruik in een multikanaals audiosysteem, zoals bijvoorbeeld een thuisbioscoop. bestaat uit vier NX-E440 luidsprekersystemen, één NX-C440 luidsprekersysteem en één SW-P440 subwoofersysteem. bestaat uit vier NX-E440 luidsprekersystemen, één NX-C440 luidsprekersysteem en één SW-P440 subwoofersysteem.
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE LUIDSPREKERS • GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE LUIDSPREKERS Voor u de verbindingen gaat maken, moet u de luidsprekers opstellen op de gewenste plekken. De opstelling van de luidsprekers is belangrijk, want hierdoor wordt de algehele geluidskwaliteit van uw audiosysteem beïnvloed. Stel de luidsprekers op ten opzichte van uw luisterplek aan de hand van de instructies hieronder.
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE LUIDSPREKERS Aan de wand bevestigen van de luidsprekers (NX-E440) U kunt de luidsprekers aan de wand bevestigen. Om de luidsprekers aan de wand te bevestigen dient u de gaatjes in de beugels aan de achterpanelen van de luidsprekers te gebruiken. Achteraanzicht 2 Hang de luidspreker op door de gaatjes over de uitstekende schroeven te passen. Zorg ervoor dat de schroeven op de juiste manier in de smallere delen van de gaatjes vallen.
GEBRUIKSKLAAR MAKEN VAN DE LUIDSPREKERS Installeren van de luidsprekers aan wand-/plafondbeugels of luidsprekerstandaarden (NX-E440) Verwijderen U kunt ook de schroefgaten aan de achterkant of de onderkant van de luidsprekers gebruiken om de luidsprekers te bevestigen aan los verkrijgbare wand-/plafondbeugels of luidsprekerstandaarden (als u de aangebrachte beugels niet wilt gebruiken).
AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Pas op Doe de stekkers van de subwoofer en andere audio/video apparatuur in het stopcontact nadat alle andere aansluitingen gedaan zijn.
AANSLUITINGEN Aansluiten van de luidsprekerkabels en de subwooferkabel Verbind de voor-, midden- en surround-luidsprekers (en de surround midden-luidspreker voor de NS-P446 set) met de luidsprekeraansluitingen van uw versterker/receiver met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels. De meegeleverde luidsprekerkabels zijn voorzien van labels met de aanduidingen FRONT L, FRONT R, CENTER, REAR L, REAR R (en REAR C voor NS-P446).
GEBRUIKEN VAN DE SUBWOOFER (SW-P440) GEBRUIKEN VAN DE SUBWOOFER (SW-P440) Achterpaneel (Algemene modellen) POWER VOLUME VOLUME INPUT 0 INPUT ON 10 OFF 0 4 10 5 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR 1 2 3 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR Naar stopcontact Bedieningsorganen en hun functies 1 VOLUME regeling Regelt het volumeniveau. Draai de regelaar met de klok mee om het volume te verhogen of tegen de klok in om het volume te verlagen.
GEBRUIKEN VAN DE SUBWOOFER (SW-P440) Advanced Yamaha Active Servo Technology II QD-BASS TECHNOLOGIE In 1988, bracht Yamaha het YST (Yamaha Active Servo Technology) systeem op de markt voor een krachtige weergave van de lage tonen met behoud van een zeer hoge geluidskwaliteit. Deze technologie maakt gebruik van een directe verbinding tussen de versterker en de luidspreker voor een accurate signaaloverdracht en een precieze instelling van de luidspreker.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer dit luidsprekerpakket niet naar behoren functioneert. Als uw probleem niet hieronder vermeld wordt, of als de hieronder gegeven instructies het probleem niet verhelpen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of service-centrum. ■ Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid. De luidsprekerkabels zijn niet stevig aangesloten. Sluit ze correct en stevig aan.
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS ■ Frequentiekarakteristieken De volgende grafiek toont de frequentiekarakteristieken van de SW-P440 subwoofer. De volgende grafiek toont de frequentiekarakteristieken van de SW-P440 subwoofer gecombineerd met de NXE440 luidsprekers. 100 dB 100 dB 90 90 80 80 VOLUME 70 SW-P440 70 60 60 50 50 NX-E440 40 40 20 50 100 200 20 500 Hz 50 100 200 500 Hz NX-E440, NX-C440 SW-P440 • Type ....
000_cv_NS-P440_446_G.fm Page 1 Monday, November 28, 2005 8:28 PM G NS-P440/ NS-P446 (NS-P440/NS-P446: NX-E440 + NX-C440 +SW-P440) HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE/ HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE © 2006 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.