Page 10 Tuesday, May 16, 2017 3:04 PM ITALIANO PORTUGUÊS nu1x_hr_om.book Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Antes de usar este instrumento, leia "PRECAUÇÕES" nas páginas 5 e 6. Prima di utilizzare lo strumento, è necessario leggere le "PRECAUZIONI" a pagina 5-6.
nu1x_ptbr_om.
nu1x_ptbr_om.book Page 3 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
nu1x_ptbr_om.book Page 4 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc. podem ser encontrados na placa de nome, que está na parte inferior da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo. N° do modelo N° de série A placa de identificação fica na parte inferior da unidade.
nu1x_ptbr_om.book Page 5 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro e à mão para referências futuras. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes.
nu1x_ptbr_om.book Page 6 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM • Apesar de as partes em madeira deste instrumento terem sido projetadas e produzidas com cuidado com relação à saúde humana e ambiental, em algumas raras instâncias os clientes podem sentir um odor incomum ou pode ocorrer irritação nos olhos, devido ao material de revestimento e adesivo. Para evitar isso, é recomendável observar o seguinte: 1.
nu1x_ptbr_om.book Page 7 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Salvamento de dados • Alguns dados deste instrumento (página 34) e os dados de música salvos na memória interna deste instrumento (página 28) são preservados mesmo quando ele é desligado. No entanto, os dados salvos podem ser perdidos devido a uma falha, um erro operacional etc. Salve os dados de música na unidade flash USB ou em um dispositivo externo, como um computador (páginas 33 e 37).
nu1x_ptbr_om.book Page 8 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Piano Híbrido NU1X Integrando mais de um século de experiência na fabricação de pianos de nível internacional às tecnologias mais avançadas, a Yamaha orgulhosamente apresenta um instrumento que se aproxima mais do que nunca de um verdadeiro piano acústico — equipado com todos os elementos essenciais solicitados por pianistas.
nu1x_ptbr_om.book Page 9 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Sumário PRECAUÇÕES........................................................ 5 Gravação da apresentação ....................................... 28 Exclusão de um arquivo de música ............................ 30 Instalando Como usar unidades flash USB ............................... 31 Sobre dispositivos USB .............................................. 31 Formatação da unidade flash USB .............................
nu1x_ptbr_om.
nu1x_ptbr_om.book Page 11 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Tocando o teclado Abertura/fechamento da tampa de proteção e da estante para partitura Para levantar a tampa de proteção e a estante para partitura 1 Com ambas as mãos, segure o suporte, levante e abra a tampa de proteção. 2 Dobre a parte superior da tampa de proteção para baixo. 3 Abra a estante para partitura. 1 2 3 CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos entre a tampa de proteção e o instrumento.
nu1x_ptbr_om.book Page 12 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Tocando o teclado Como ligar/desligar a alimentação 1 Conecte o cabo de força na ordem mostrada na ilustração. Consulte os "Controles e terminais do painel", em página 10, para obter informações sobre a localização da saída [AC IN]. Conector [AC IN] (página 10) q w Tomada de corrente alternada (CA) Ao desconectar o cabo de força, primeiro desligue a energia e, em seguida, siga este procedimento na ordem inversa.
nu1x_ptbr_om.book Page 13 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Tocando o teclado 5 Desligue o instrumento pressionando a chave [ ] (Standby/On) por cerca de um segundo. A unidade desliga gradualmente. CUIDADO Mesmo depois da chave Liga/Desliga ser desligada, a eletricidade continuará fluindo para o instrumento no nível mínimo. Remova o plugue elétrico da tomada quando o instrumento não precisar ser usado por longos períodos ou durante tempestades elétricas.
nu1x_ptbr_om.book Page 14 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Tocando o teclado Ajuste do volume principal Ajuste o nível de volume usando o controle [MASTER VOLUME] localizado na parte frontal esquerda, logo abaixo do teclado, enquanto toca o teclado. MASTER VOLUME O nível diminui. MIN O nível aumenta. MAX USB TO CUIDADO Não use este instrumento em um nível de volume alto por um longo período, ou você poderá prejudicar a sua audição.
nu1x_ptbr_om.book Page 15 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Tocando o teclado Utilização de fones de ouvido Como este instrumento possui dois conectores [PHONES], é possível conectar dois conjuntos de fones de ouvido estéreo padrão. Se você estiver usando apenas um conjunto de fones de ouvido, insira um plugue em um dos conectores; isso desliga automaticamente os alto-falantes.
nu1x_ptbr_om.book Page 16 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Tocando o teclado Como usar os pedais O instrumento tem três pedais que produzem uma grande variedade de efeitos expressivos semelhantes aos produzidos pelos pedais de um piano acústico. Pedal de sustentação (direito) Pressionar este pedal susterá as notas por mais tempo. Soltar este pedal interrompe (amortece) imediatamente qualquer nota sustentada. O pedal de sustentação possui uma função de meio pedal.
nu1x_ptbr_om.book Page 17 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Operações básicas Operações básicas e outras informações Seleção de uma voz Para selecionar a voz CFX Grand: Basta pressionar [PIANO/VOICE]. "1" será exibido no visor. OBSERVAÇÃO Para compreender as características das diversas vozes, ouça as músicas demo de cada voz (página 18). Para selecionar uma voz diferente: Mantendo pressionado [PIANO/VOICE], pressione [+] ou [-].
nu1x_ptbr_om.book Page 18 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Operações básicas e outras informações Como ouvir as músicas de demonstração de vozes Músicas de demonstração demonstram com eficácia as vozes deste instrumento. 1 Selecione a voz da música de demonstração que você deseja ouvir. 2 Pressione [DEMO/SONG]. OBSERVAÇÃO Você pode tocar o teclado junto com a música de demonstração. A música de demonstração da voz selecionada na etapa 1 inicia.
nu1x_ptbr_om.book Page 19 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Operações básicas e outras informações Utilização do metrônomo O recurso do metrônomo é conveniente para praticar com um tempo preciso. 1 Pressione [METRONOME] para iniciar o metrônomo. Durante a execução do metrônomo, um ponto do lado direito do visor LED e a lâmpada do botão do metrônomo piscam de acordo com o tempo. 120. 2 A lâmpada de batida pisca no ritmo atual Pressione [METRONOME] novamente para interromper o metrônomo.
nu1x_ptbr_om.book Page 20 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Operações básicas e outras informações Ajuste do tempo O tempo do metrônomo pode ser ajustado. Você também pode ajustar o tempo de reprodução da música MIDI (página 25), bem como a velocidade de reprodução de uma música (página 25) enquanto elas são tocadas. Para aumentar ou diminuir o valor em 1: Mantendo pressionado [METRONOME], pressione [+] (ou a tecla C#5) para aumentar ou [-] (ou a tecla B4) para diminuir.
nu1x_ptbr_om.book Page 21 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Operações básicas e outras informações Reprodução de vozes VRM com ressonância realista aprimorada Em um piano acústico, se o pedal de sustentação for pressionado e uma tecla for tocada, não é apenas a corda da tecla pressionada vibra, mas também outras cordas e a caixa de ressonância e cada uma influencia a outra, criando uma ressonância rica e vibrante, sustentada e ampliada.
nu1x_ptbr_om.book Page 22 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Operações básicas e outras informações Aprimoramento do som com Reverb O efeito Reverb simula a reverberação natural de uma sala de concertos. Como ligar ou desligar o Reverb Pressione [REVERB] repetidamente (conforme necessário). Acende quando a função REVERB está ativada. Ajuste da profundidade do Reverb Mantendo pressionado [REVERB], pressione [+] ou [-]. O valor atual é exibido no visor enquanto ambos os controles forem pressionados.
nu1x_ptbr_om.book Page 23 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Operações básicas e outras informações Transposição da afinação em semitons É possível mudar a altura (inflexão da altura) de todo o teclado para cima ou para baixo em semitons, para facilitar a reprodução em formulas de compasso difíceis, e para permitir corresponder facilmente a inflexão do teclado ao timbre de um cantor ou outros instrumentos.
nu1x_ptbr_om.book Page 24 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Operações básicas e outras informações Definição da Sintonia de escala É possível selecionar várias escalas para o instrumento. Equal Temperament (Disposição igual) é a escala de sintonia mais comum para piano contemporâneo. Entretanto, a história conheceu diversas outras escalas, muitas das quais servem como base para certos gêneros musicais. Este recurso permite experimentar as sintonias destes gêneros.
nu1x_ptbr_om.book Page 25 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Reprodução de músicas Este instrumento pode reproduzir músicas na memória interna ou em uma unidade flash USB conectada ao terminal [USB TO DEVICE].
nu1x_ptbr_om.book Page 26 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Reprodução de músicas Reprodução de músicas Para reproduzir uma música em uma unidade flash USB: Leia "Sobre dispositivos USB" (página 31), conecte a unidade flash USB ao terminal [USB TO DEVICE] e siga as instruções abaixo. 1 2 Mantendo pressionado [DEMO/SONG], pressione [+] para selecionar a categoria de música desejada (página 25).
nu1x_ptbr_om.book Page 27 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Reprodução de músicas Operações relacionadas à reprodução Ajuste do tempo (música MIDI) ou da velocidade de reprodução (música de áudio) Você pode alterar o tempo de reprodução da música MIDI. Você também pode ajustar o tempo de reprodução de uma música durante a execução. Mantendo pressionado [METRONOME], pressione [+] / [-] ou a tecla C#5/B4 para aumentar ou diminuir o valor.
nu1x_ptbr_om.book Page 28 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Gravação da apresentação Este instrumento permite que gravar a sua interpretação através de um dos dois seguintes métodos. A interpretação gravada pode ser reproduzida como uma música do usuário. Gravação MIDI Com esse método, as apresentações no teclado são gravadas e salvas na memória interna do instrumento ou na unidade flash USB como uma música MIDI (por meio do formato SMF 0).
nu1x_ptbr_om.book Page 29 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Gravação da apresentação 4 Selecione uma voz (página 17) e outros parâmetros, como batida (página 19) para gravação. 5 Pressione [REC] para ativar o modo Gravar. A lâmpada [REC] acende e a lâmpada [>/o] (Play/Pause) pisca de acordo com o tempo atual. Acende Pisca Para sair do modo Record, pressione [REC] novamente. 6 Inicie a gravação. Toque uma nota no teclado ou pressione [>/o] para iniciar a gravação.
nu1x_ptbr_om.book Page 30 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Gravação da apresentação Exclusão de um arquivo de música Não é possível excluir uma música do usuário. 1 Se necessário, conecte a unidade flash USB ao terminal [USB TO DEVICE]. 2 Selecione a música a ser excluída. Para obter detalhes sobre como selecionar um arquivo de música, consulte página 26. 3 OBSERVAÇÃO Caso alguma mensagem apareça no visor ao conectar a unidade flash USB ao instrumento, consulte "Lista de mensagens" na página 41.
nu1x_ptbr_om.book Page 31 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Como usar unidades flash USB Com uma unidade flash USB conectada, você pode usar este instrumento para realizar as tarefas a seguir. Formatação de uma unidade flash USB .....................................página 32 Como ouvir músicas armazenadas na unidade flash USB .......página 25 Gravação das apresentações na unidade flash USB ................página 28 Cópia de músicas de usuário gravadas no instrumento para a unidade flash USB.......
nu1x_ptbr_om.book Page 32 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Como usar unidades flash USB Formatação da unidade flash USB AVISO A execução da operação Formatar excluirá todos os dados na unidade flash USB. Antes de formatar, salve os dados importantes em um computador ou em outro dispositivo de armazenamento. 1 2 Conecte a unidade flash USB ao terminal [USB TO DEVICE]. Mantendo pressionado [FUNCTION] e [>/o] (Play/Pause), pressione [REC].
nu1x_ptbr_om.book Page 33 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Como usar unidades flash USB Cópia de músicas de usuário no instrumento para a unidade flash USB Você pode copiar a música do usuário no instrumento para a unidade flash USB. A música copiada é salva como formato SMF 0 na pasta "USER FILES" da unidade flash USB e o arquivo é nomeado automaticamente como "USERSONG**.MID" (**: numerais). 1 Conecte a unidade flash USB ao terminal [USB TO DEVICE].
nu1x_ptbr_om.book Page 34 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Dados de backup e inicialização Dados de backup na memória interna Os seguintes dados, chamados de dados de Backup, bem como dados de Música do usuário e Música externa serão mantidos mesmo se o instrumento for desligado. • Código do caractere.......................................................página 27 • Afinação ........................................................................página 23 • IAC ligado/desligado ............................
nu1x_ptbr_om.book Page 35 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Conexões CUIDADO Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, defina o volume no nível mínimo (0). Do contrário, pode haver dano ao componente, choque elétrico ou mesmo uma perda permanente da audição. Saídas e terminais Consulte "Controles e terminais do painel" na página 10 para obter informações sobre a localização das saídas e dos terminais.
nu1x_ptbr_om.book Page 36 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Conexões Minimizar o ruído do som de entrada pelo Controle de Ruído Por padrão, este instrumento remove ruído indesejado do som de entrada. No entanto, isso pode resultar no corte de sons necessários, como o som de queda suave de um piano ou guitarra. Para evitar isto, desligue o Controle de Ruído realizando a seguinte operação.
nu1x_ptbr_om.book Page 37 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Conexões Exemplo de conexão MIDI Exemplo 1: A conexão abaixo permite reproduzir os sons de um gerador de tons MIDI externos do teclado deste instrumento. MIDI gerador de tons MIDI OUT Dados de interpretação MIDI IN NU1X Defina o canal de recepção de MIDI do gerador de tons MIDI externo em "1", pois o canal de transmissão de MIDI deste instrumento está definido em "1".
nu1x_ptbr_om.book Page 38 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Conexões Conectando-se a um dispositivo inteligente como iPhone/iPad (terminais [USB TO DEVICE]/ [USB TO HOST], MIDI [IN][OUT]) Você pode conectar um dispositivo inteligente, como um iPhone ou iPad, a este instrumento usando o adaptador de rede local sem fio USB UD-WL01 ou o adaptador MIDI sem fio UD-BT01 ou MD-BT01(esses adaptadores são vendidos separadamente e podem não estar disponíveis em algumas regiões).
nu1x_ptbr_om.book Page 39 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Conexões Uso da função de áudio Bluetooth Antes de usar a função Bluetooth, leia "Sobre Bluetooth" na página 40. Este instrumento vem equipado com funcionalidade Bluetooth. Você pode transmitir o som dos dados de áudio salvos em um dispositivo equipado com Bluetooth para este instrumento e ouvir através dos altofalantes embutidos do instrumento. Além disso, você poderá gravar os dados de áudio transmitidos como uma Música de áudio (página 28).
nu1x_ptbr_om.book Page 40 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Conexões Sobre Bluetooth Disponibilidade de Bluetooth Este instrumento conta com funcionalidade Bluetooth. No entanto, até mesmo essa funcionalidade pode não garantir o suporte Bluetooth dependendo do país onde você adquiriu o produto. Se o logotipo de Bluetooth estiver impresso no painel de controle, isso significa que o produto conta com a funcionalidade Bluetooth.
nu1x_ptbr_om.book Page 41 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Apêndice Lista de mensagens Mensagem Descrições bt O instrumento está aguardando o emparelhamento do Bluetooth. Quando essa mensagem é exibida, você não pode operar o instrumento. CLr Exibida quando a inicialização (página 34) é concluída. con Exibida quando o Musicsoft Downloader é iniciado em um computador conectado ao instrumento. Quando essa mensagem é exibida, você não pode operar o instrumento.
nu1x_ptbr_om.book Page 42 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Solução de problemas Problema Possível causa e solução O instrumento não liga. O instrumento não foi conectado corretamente. Insira firmemente o plugue fêmea na tomada do instrumento e o plugue macho em uma tomada de corrente alternada (CA) apropriada (página 12). Existe um som de clique quando a alimentação é ligada ou desligada. A corrente elétrica está sendo aplicada ao instrumento. Isso é normal. A alimentação é desligada automaticamente.
nu1x_ptbr_om.book Page 43 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Lista de músicas predefinidas (50 Classical Music Masterpieces (50 obras-primas da música clássica) ) Display P.01 P.02 P.03 P.04 P.05 P.06 P.07 P.08 P.09 P.10 P.11 P.12 P.13 P.14 P.15 P.16 P.17 P.18 P.19 P.20 P.21 P.22 P.23 P.24 P.25 P.26 P.27 P.28 P.29 P.30 P.31 P.32 P.33 P.34 P.35 P.36 P.37 P.38 P.39 P.40 P.41 P.42 P.43 P.44 P.45 P.46 P.47 P.48 P.49 P.
nu1x_ptbr_om.
nu1x_ptbr_om.book Page 45 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Índice Numerics 50 Classical Music Masterpieces (50 obras-primas da música clássica) .......................................43 A Acessórios .....................................9 Adaptador de rede local sem fio USB .........................31, 38 Adaptador MIDI sem fio ...........38 Afinação ..................................7, 23 Alimentação ...............................12 Amostragem binaural ................15 AUX IN ........................
Guia rápido de operação C0 Padrão C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 14 16 C#2 D#2 19 F#2 z Volume da música 11 A1 10 12 13 15 17 18 20 9 8 7 G1 4 6 2 F1 G2 5 F2 E1 E2 3 D2 D1 C2 1 B1 C1 C3 z Volume da música x VRM c Profundidade da ressonância de sustentação v Intensidade da ressonância de cordas b Profundidade da ressonância Aliquot n Profundidade da ressonância do corpo m Ponto de meio pedal , Amostragem binaural/ Otimizador estereofônico .
nu1x_ptbr_om.book Page 47 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos usados Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral.
nu1x_ptbr_om.
nu1x_ptbr_om.book Page 49 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM For EU countries BG Bulgarian LT Lithuanian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [NU1X] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
nu1x_ptbr_om.
nu1x_ptbr_om.book Page 51 Wednesday, June 28, 2017 2:38 PM Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A.
nu1x_hr_om.book Page 10 Tuesday, May 16, 2017 3:04 PM Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 07/2017 MV***.