U Portable Wireless Speaker Enceinte Nomade Sans Fil OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
We Want You Listening For A Lifetime FCC INFORMATION (for US customers) 1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 1 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from never be opened for any reason. direct sunlight, heat sources, vibration, dust and/or cold. (Do not 12 When not planning to use this unit for long periods of time (i.e. when use/keep this unit in a car etc.) going on vacation), disconnect the power cable from the AC wall outlet.
CONTENTS FEATURES CONTROLS AND FUNCTIONS ................................. 2 • Playing music via a wireless Bluetooth connection • Easy pairing through the NFC (Near Field Communication) Control buttons ....................................................................2 Connectors ..........................................................................2 RECHARGING ........................................................... 3 Recharging this unit .....................................................
English CONTROLS AND FUNCTIONS Control buttons 1 2 3 4 3 Talk button When pressing the Talk button while your mobile phone connected with this unit via Bluetooth connection is ringing, you can answer your phone with your hands free (☞ P. 9). It also has the following functions. • Giving voice information about a remaining battery level etc. (☞ P. 9) • Voice-activated operation of device with voice control function (☞ P. 9) 1 LED indicator Indicates the status of this unit.
RECHARGING You can recharge this unit by the following methods. You can also recharge your smartphone or music player from the battery in this unit. Recharging this unit Recharging from a power outlet Recharging from your PC Connect the unit to an outlet using the supplied USB cable and AC adaptor. Connect the unit to your PC using the supplied USB cable. AC adaptor Micro B (smaller plug) Micro B (smaller plug) Type A (larger plug) Type A (larger plug) • Recharge time is about five hours.
CONNECTING English Recharging your smartphone or music player from this unit Connect the unit to your smartphone or music player using the USB cable that supports your device. Type A • Some devices may not be recharged properly. • The USB port (Type A) is designed for a recharge. No data communication is available. During a recharge, turn off the power of this unit. After you turn off its power, the device can be recharged for a maximum of two hours.
CONNECTING 1 2 1. Press the (Power) button to turn on the power of this unit. 2. Perform the pairing operation on the connecting device (for details, refer to the owner’s manual of the connecting device). This unit is indicated as “NX-P100 Yamaha” on the connecting device. If you are asked to enter a passkey, enter the numerals “0000”.
CONNECTING English Connecting to an already-paired device via Bluetooth connection For pairing, please see “Pairing” (☞ P. 4). 1 2 NFC mark 1. Press the (Power) button to turn on the power of this unit. 2. Connect the already-paired connecting device to this unit via Bluetooth connection. Bluetooth connection When the Bluetooth connection has been established, the LED indicator will light in blue.
CONNECTING Connecting via AUX Turn off the power of this unit and connecting device before connection. 1 2 1. Connect your smartphone or music player to the AUX using the supplied 3.5 mm stereo mini plug cable. 2. Press the (Power) button to turn on the power of this unit. Connecting via USB 1 2 Micro B 1. Connect your PC to the USB port (Micro B) using the supplied USB cable. It cannot be connected to the Type A port. 2. Press the (Power) button to turn on the power of this unit.
1 English PLAYING MUSIC 1. Connect the device to this unit Bluetooth AUX USB (☞ P. 4, 7). 2. Play back the connected device. • Turn down the volume of this unit and connected device before playback. • Take care that the volume setting of this unit is not too high. We recommend that you adjust the volume on the connecting device. 2 • If two or more devices are connected to this unit, those that play music will be prioritized in order: Bluetooth connection> AUX > USB.
USING AS A SPEAKERPHONE By connecting a handsfree-ready device, such as a mobile phone, via Bluetooth connection, you can talk with your hands free through the microphone and speaker of this unit. 1 2 1. Connect the handsfree-ready device to this unit via Bluetooth connection (☞ P. 4). 2. When your phone rings, press the (Talk) button on this unit. A handsfree talk will begin. To finish it, press the (Talk) button once again.
If this unit malfunctions, see the following troubleshooting first. If you encounter a problem that is not described below or if this unit still malfunctions after the following solutions are implemented, turn off the power of the unit and contact the nearest authorized Yamaha dealer or the service center. General Problem Cause The connection between this unit and the connecting device is not correct. No sound. Even if the volume is raised, the sound level will not increase.
TROUBLESHOOTING Bluetooth Problem Cause Solution The connecting device does not support the Bluetooth Pair the unit with the supported device (☞ P. 13). profile of this unit. Your device such as a Bluetooth adaptor has a passkey Use a device whose passkey is “0000”. other than “0000”. Cannot make this unit paired with the connecting device. This unit and the connecting device are too far apart. Make sure that the distance between this unit and the connecting device is within 10 m.
TROUBLESHOOTING Cause English Problem Solution The handsfree function is not available. The connecting device does not support HFP or HSP. Use a device that supports HFP or HSP. When a handsfree-ready device is connected via Bluetooth connection, its ringtone cannot be heard from this unit. The audio output of the device is not set to this unit. Select this unit for the audio output by operating the device. USB Problem Cause Solution The connecting device is not targeted at this unit.
SPECIFICATIONS [As of August, 2013] Bluetooth Rechargeable battery Bluetooth version ................................................................ Ver. 2.1+EDR Supported profile ........................................................... A2DP, HFP, HSP Built-in battery ........................................................... Lithium-ion battery Capacity/Voltage .............................................................2100 mAh/3.6 V Playable time .......
Bluetooth Handling Bluetooth communications • The 2.4 GHz band used by Bluetooth compatible devices is a radio band shared by many types of equipment. While Bluetooth compatible devices use a technology minimizing the influence of other components using the same radio band, such influence may reduce the speed or distance of communications and in some cases interrupt communications.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) 1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL! Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit.
REMARQUE Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant survenir en cas d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
ATTENTION: PRIÈRE DE LIRE CECI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. iv Fr Français Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future. 11 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. 1 Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre - à Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha.
TABLE DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS COMMANDES ET FONCTIONS ................................ 2 • Lecture de musique par connexion Bluetooth sans fil • Un appariement facile avec la fonction NFC (Communication Boutons de commande ........................................................2 Connecteurs ........................................................................2 RECHARGE ............................................................... 3 Recharger cette unité .......................................
COMMANDES ET FONCTIONS Boutons de commande 3 4 1 Voyant à DEL Indique l’état de l’unité. 2 Bouton d’alimentation Allume ou éteint l’unité. Lorsque vous allumez l’unité, le voyant à DEL s’éclairera en orange et une connexion Bluetooth sera prête. 3 Bouton Appel Si vous appuyez sur le bouton Appel alors que votre téléphone mobile connecté à cette unité par Bluetooth sonne, vous pouvez répondre en mode mains libres (☞ P. 9). Il propose également les fonctions suivantes.
RECHARGE Vous pouvez recharger cette unité en suivant ces méthodes. Vous pouvez également recharger votre smartphone ou lecteur musical à partir de la batterie de l’unité. Recharger cette unité Recharger depuis une prise électrique Recharger depuis votre PC Branchez l’unité à une prise avec le câble USB fourni et un adaptateur secteur. Branchez l’unité à votre PC à l’aide du câble USB fourni.
CONNEXION Recharger votre smartphone ou lecteur musical sur cette unité Branchez l’unité à votre smartphone ou lecteur musical avec un câble USB qui prend votre appareil en charge. • Certains appareils peuvent ne pas se recharger correctement. • Le port USB (Type A) est conçu pour la recharge. Aucune Français Type A communication de données n’est disponible. Lors de la recharge, éteignez cet appareil. Après l’avoir éteint, l’appareil peut être rechargé pendant un maximum de deux heures.
CONNEXION 1 2 1. Appuyez sur le bouton (Alimentation) pour mettre l’unité sous tension. 2. Effectuez le processus d’appariement sur l’appareil connecté (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté). L’unité est indiquée en tant que “NX-P100 Yamaha” sur l’appareil connecté. Si un code vous est demandé, saisissez les chiffres “0000”.
CONNEXION Connexion à un appareil déjà apparié par Bluetooth Pour l’appariement, voir “Appariement” (☞ P. 4). 2 Marque NFC 1. Appuyez sur le bouton (Alimentation) pour mettre l’unité sous tension. 2. Connectez l’appareil déjà apparié à cette unité par Bluetooth. Bluetooth connexion Une fois la connexion Bluetooth établie, le voyant à DEL s’éclairera en bleu.
CONNEXION Connexion par AUX Coupez l’alimentation de cette unité et de l’appareil connecté avant de procéder à la connexion. 1 2 1. Connectez votre smartphone ou lecteur musical à AUX à l’aide du câble de la mini-prise stéréo 3,5 mm. 2. Appuyez sur le bouton (Alimentation) pour mettre l’unité sous tension. Connexion par USB 1 2 Micro B 1. Connectez votre PC au port USB (Micro B) à l’aide du câble USB fourni. Il ne peut pas être connecté au port de Type A. 2.
LIRE DE LA MUSIQUE 1. Connectez l’appareil à cette unité Bluetooth AUX USB (☞ P. 4, 7). Français 1 2. Lisez de la musique sur l’appareil connecté. • Désactivez le volume de cette unité et de l’appareil connecté avant de lire de la musique. • Veillez à ce que le niveau de volume de cet appareil ne soit pas trop élevé. Nous vous recommandons de régler le volume sur l’appareil connecté.
UTILISER COMME HAUT-PARLEUR En connectant un appareil compatible mains libres, comme un téléphone mobile, via Bluetooth, vous pouvez parler en mode mains libres grâce au microphone et au haut-parleur de cette unité. 1 2 1. Connectez l’appareil mains libres à cette unité par Bluetooth (☞ P. 4). 2. Quand votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton de cette unité. (Appel) Une conversation mains libres débutera. Pour terminer l’appel, appuyez à nouveau sur le bouton (Appel).
GUIDE DE DÉPANNAGE Général Problème Pas de son. Même après avoir augmenté le volume, le volume sonore ne change pas. L’indicateur à DEL clignote rapidement. L’unité ne fonctionne pas du tout. Causes possibles Solution La connexion entre cette unité et l’appareil connecté est mal effectuée. Établissez la connexion à nouveau (☞ P. 4). Le volume sur cette unité ou sur l’appareil connecté est réglé sur le minimum. Augmentez le volume sur cet appareil et sur l’appareil connecté.
GUIDE DE DÉPANNAGE Bluetooth Problème Impossible d’apparier cette unité avec l’appareil connecté. Causes possibles Solution L’appareil connecté ne prend pas en charge le profil Bluetooth de cette unité. Appariez l’unité avec un appareil pris en charge (☞ P. 13). Votre appareil, par exemple un adaptateur Bluetooth, possède un code différent de “0000”. Utilisez un appareil dont le code est “0000”. Cette unité et l’appareil connecté sont trop éloignés.
GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solution La fonction mains libres n’est pas disponible. L’appareil connecté ne prend pas en charge HFP ou HSP. Lorsqu’un appareil main libres est connecté via Bluetooth, sa sonnerie n’est pas émise sur cette unité. La sortie audio de cet appareil n’est pas configurée sur Sélectionnez cette unité en tant que sortie audio sur cette unité l’appareil. Utilisez un appareil qui prend en charge HFP ou HSP.
SPÉCIFICATIONS [En date du mois d’août 2013] Bluetooth Batterie rechargeable Bluetooth version ................................................................ Ver. 2.1+EDR Profils pris en charge ..................................................... A2DP, HFP, HSP Batterie intégrée ......................................................... Batterie lithium-ion Capacité/Tension .............................................................2100 mAh/3,6 V Durée de lecture .....
Bluetooth Communication Bluetooth • La bande de 2,4 GHz utilisée par les périphériques Bluetooth est une bande radio partagée par de nombreux types d’appareils. Les périphériques Bluetooth emploient une technologie qui réduit l’influence des composants fonctionnant sur la même bande radio, mais la vitesse ou la distance de communication peut cependant être réduite par de tels composants, et dans certains cas la communication pourrait être interrompue.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Queremos que escuche toda la vida Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas deseamos que saque el mejor partido a su equipo utilizándolo en un nivel seguro. Un nivel que permite que el sonido llegue alto y claro pero sin ser retumbante o con molestas distorsiones y, lo que es más importante, sin afectar a sus sensibles oídos.
AVISO Este dispositivo ha superado satisfactoriamente las pruebas para comprobar los límites de los dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están pensados para ofrecer un nivel suficiente de protección contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
PRECAUCIÓN: LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU UNIDAD. Español Para garantizar el mejor rendimiento posible de su unidad, lea cuidadosamente este manual. Y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. de la pared. 1 Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, que esté alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibraciones, polvo 13 Asegúrese de leer la sección “SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en y/o frío. (No utilice ni guarde esta unidad en un automóvil, etc.
CONTENIDO CARACTERÍSTICAS CONTROLES Y FUNCIONES .................................... 2 • Reproducción de música a través de una conexión Bluetooth • Vinculación fácil a través de la función NFC (Near Field Botones de control ...............................................................2 Conectores ..........................................................................2 RECARGA .................................................................. 3 Recarga de esta unidad ..............................
CONTROLES Y FUNCIONES Botones de control 1 2 3 4 Indica el estado de esta unidad. 2 Botón de alimentación Conecta/desconecta la alimentación de esta unidad. Cuando conecte la alimentación, el indicador LED se encenderá en naranja y quedará lista una conexión Bluetooth. Cuando pulse el botón de conversación mientras su teléfono móvil conectado con esta unidad a través Bluetooth esté sonando, podrá contestar a su teléfono con sus manos libres (☞ P. 9). También posee las funciones siguientes.
RECARGA Puede recargar esta unidad mediante los métodos siguientes. También puede recargar su smartphone o reproductor de música desde la batería idea esta unidad. Recarga de esta unidad Recarga desde una toma de corriente Recarga desde su PC Conecte la unidad a una toma de corriente utilizando el cable USB y el adaptador de CA incluidos. Conecte la unidad a su PC utilizando el cable USB incluido.
CONEXIÓN Recarga de su smartphone o reproductor de música desde esta unidad Conecte la unidad a su smartphone o reproductor de música utilizando el cable USB que admita su dispositivo. Tipo A • Es posible que algunos dispositivos no se recarguen correctamente. • El puerto USB (tipo A) es el designado para la recarga. No es para comunicación de datos. Español Durante la recarga, desconecte la alimentación de esta unidad.
CONEXIÓN 1 2 1. Pulse el botón (alimentación) para conectar la alimentación de esta unidad. 2. Realice la operación de vinculación en el dispositivo de conexión (para los detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de conexión). Esta unidad se indica como “NX-P100 Yamaha” en el dispositivo de conexión. Si se le pide que introduzca una contraseña, escriba los números “0000”.
CONEXIÓN Conexión a un dispositivo ya vinculado a través de Bluetooth Para la vinculación, consulte “Vinculación” (☞ P. 4). 1 2 Marca NFC 1. Pulse el botón (alimentación) para conectar la alimentación de esta unidad. ya vinculado a esta unidad a través de Bluetooth. Conexión Bluetooth Encendido en azul Cuando se haya establecido la conexión Bluetooth, el indicador LED se encenderá en azul.
CONEXIÓN Conexión a través de AUX Antes de la conexión desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo de conexión. 1 2 1. Conecte su smartphone o reproductor de música a AUX utilizando el cable con miniclavija estéreo de 3,5 mm incluido. 2. Pulse el botón (alimentación) para conectar la alimentación de esta unidad. Conexión a través de USB 1 2 Micro B 1. Conecte su PC al puerto USB (Micro B) utilizando el cable USB incluido. No puede conectarse al puerto tipo A. 2.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA 1 1. Conecte el dispositivo a esta unidad Bluetooth AUX USB (☞ P. 4, 7). 2. Ponga en reproducción el dispositivo conectado. Español • Antes de reproducir, reduzca el volumen de esta unidad y del dispositivo conectado. • Asegúrese de que el ajuste de volumen de esta 2 unidad no sea demasiado elevado. Le recomendamos que ajuste el volumen en el dispositivo de conexión.
UTILIZACIÓN COMO ALTAVOZ-MICRÓFONO Conectando un dispositivo manos libres, como un teléfono móvil, a través de Bluetooth, podrá conversar son sus manos libres a través del micrófono y el altavoz de esta unidad. 1 2 1. Conecte el dispositivo manos libres a esta unidad a través de Bluetooth (☞ P. 4). 2. Cuando suene su teléfono, pulse el botón (conversación) de esta unidad. Se iniciará una conversación manos libres. Para finalizar, vuelva a pulsar el botón (conversación).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si esta unidad funciona mal, consulte en primer lugar la solución de problemas siguiente. Si se encuentra con un problema que no se describe a continuación, o si esta unidad continúa funcionando mal después de haber probado las soluciones siguientes, desconecte la alimentación de la unidad y póngase en contacto con el concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. General Problema Solución Vuelva a establecer la conexión (☞ P. 4).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bluetooth Problema Causa El dispositivo de conexión no admite el perfil de Bluetooth de esta unidad. Solución Vincule la unidad con un dispositivo compatible (☞ P. 13). Su dispositivo, como un adaptador de Bluetooth posee Utilice un dispositivo cuya contraseña sea “0000”. una contraseña diferente a “0000”. No es posible vincular esta unidad con el dispositivo de conexión. Esta unidad y el dispositivo de conexión están demasiado separados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La función manos libres no está disponible. Causa El dispositivo de conexión no admite HFP o HSP. Cuando un dispositivo manos libres esté conectado mediante conexión La salida de audio del dispositivo no está ajustada a Bluetooth, su tono de llamada no esta unidad. podrá oírse a través de esta unidad. Solución Utilice un dispositivo que admita HFP o HSP. Seleccione esta unidad para la salida de audio accionando el dispositivo.
ESPECIFICACIONES [A partir de agosto de 2013] Bluetooth Batería Versión de Bluetooth ........................................................... Ver. 2.1+EDR Perfil admitido ............................................................... A2DP, HFP, HSP Batería integrada ..................................................Batería de iones de litio Capacidad/tensión ...........................................................2100 mAh/3,6 V Tiempo de reproducción ........................
Bluetooth • Bluetooth es una tecnología para la comunicación inalámbrica entre dispositivos situados en un área de unos 10 metros que emplean la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que puede usarse sin licencia. • Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la usa según un acuerdo de licencia. • La banda de 2,4 GHz usada por dispositivos compatibles con Bluetooth es una banda de radio compartida por muchos equipos diferentes.
© 2013 Yamaha Corporation Printed in China ZH45910-1