NL Gebruikershandleiding PL Podręcznik użytkownika RU Руководство пользователя DA Brugervejledning SV Bruksanvisning CS Uživatelská příručka SK Používateľská príručka HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo BG Ръководство на потребителя RO Manualul proprietarului LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Deutsch Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Български Manuale di istruzioni Română IT Latviski
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki i utylizacji starego sprzętu Ten symbol na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. Zasilacz sieciowy OSTRZEŻENIE PRZESTROGA • Tego zasilacza sieciowego można używać wyłącznie z instrumentami elektronicznymi firmy Yamaha. Nie wolno go używać w żadnym innym celu. • Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy używać go w warunkach dużej wilgotności.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/zasilacz sieciowy Połączenia • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
Spis treści ZALECENIA............................................................. 5 Dzięki temu instrumentowi możesz: ....................... 7 Informacje o podręcznikach ................................... 8 Działanie klawiszy ................................................... 8 Dołączone wyposażenie ......................................... 8 Wprowadzenie Kontrolery i złącza na panelu Przygotowanie 9 10 Wymagania dotyczące zasilania........................... 10 Włączanie zasilania/trybu gotowości...
Dziękujemy za zakup pianina cyfrowego firmy Yamaha! Ten instrument oferuje brzmienie o wyjątkowo wysokiej jakości oraz kontrolę dynamiki, dzięki czemu granie na nim jest czystą przyjemnością. Warto dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem, aby móc w pełni wykorzystywać wszystkie zaawansowane i zapewniające wygodę funkcje instrumentu. Zalecamy także zachowanie podręcznika i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był zawsze pod ręką.
Kontrolery i złącza na panelu Wprowadzenie q w e r t y !0 u !1 o i !2 !3 !4 Gniazda i złącza z tyłu instrumentu. * Ta ilustracja dotyczy pianina P-125. A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 P-121 Należy pamiętać, że pianina P-125 i P-121 różnią się liczbą klawiszy: pianino P-125 ma 88 klawiszy, a pianino P-121 ma 73 klawisze.
Przygotowanie Wymagania dotyczące zasilania Podłącz zasilacz sieciowy w kolejności pokazanej na ilustracji. Zaświeci się dioda przełącznika [ ] (Tryb gotowości/włączenie). Zagraj kilka dźwięków i ustaw odpowiednią głośność. e Naciśnij i przytrzymaj przełącznik [ ] (Tryb gotowości/włączenie) przez około sekundę, aby przełączyć zasilanie w tryb gotowości. PRZESTROGA Gniazdo DC IN (str. 9) • Nawet po wyłączeniu zasilania przełącznikiem instrument wciąż pobiera minimalną ilość prądu.
Przygotowanie Regulacja głównego ustawienia głośności Dźwięki potwierdzające wykonanie operacji Podczas gry na instrumencie do regulacji głośności całej klawiatury służy suwak [MASTER VOLUME]. Ciszej W przypadku zmiany konfiguracji przy użyciu kombinacji przycisku i klawisza słychać dźwięk potwierdzający wykonanie operacji („Wł.”, „Wył.”, kliknięcie, wprowadzenie wartości tempa). Ten dźwięk potwierdzenia można dowolnie włączyć (On) lub wyłączyć (Off).
Przygotowanie Korzystanie z pedału (przedłużanie dźwięków) Podczas gry można powodować naturalne przedłużanie dźwięków, wciskając znajdujący się w zestawie przełącznik nożny podłączony uprzednio do gniazda [SUSTAIN]. Do tego gniazda można również podłączyć dostępny do nabycia odrębnie pedał FC3A lub przełącznik nożny FC4A albo FC5. Pedał FC3A umożliwia korzystanie z funkcji półpedału.
Wybór brzmień i ich używanie podczas gry Operacje zaawansowane Instrument wyposażony jest w szeroki wybór brzmień, czyli dźwięków różnych instrumentów, takich jak fortepian czy organy. Wybór brzmienia Dla większej wygody brzmienia instrumentu zostały podzielone na grupy. Każdej z nich przypisano przycisk brzmienia. 1 Naciśnij przycisk brzmienia (str. 9). Wywoływane jest brzmienie należące do wybranej grupy. Zagraj na klawiaturze i przysłuchaj się dźwiękom.
Wybór brzmień i ich używanie podczas gry Ustawianie balansu pomiędzy dwoma brzmieniami: Nakładanie dwóch brzmień (tryb Dual) Można nałożyć na siebie dwa brzmienia i używać ich równocześnie, aby uzyskać pełniejszy i bogatszy dźwięk.
Wybór brzmień i ich używanie podczas gry Podział klawiatury (tryb Split) Gra w duecie (tryb Duo) W trybie Split można grać na klawiaturze w dwóch różnych brzmieniach — na przykład brzmienie akustycznej gitary basowej grać lewą ręką, a fortepianu — prawą. Funkcja ta pozwala dwóm różnym osobom na jednoczesną grę na instrumencie — jedna po lewej stronie, a druga po prawej — w tym samym zakresie oktaw. 1 1 Naciśnij przycisk [+BASS], aby włączyć funkcję Split.
Korzystanie z metronomu Funkcja metronomu jest bardzo przydatna do ćwiczenia gry w odpowiednim tempie. 1 Naciśnij przycisk [METRONOME], aby włączyć metronom. Określanie konkretnej trzycyfrowej wartości: Aby ustawić przykładową wartość „80”, naciśnij kolejno klawisze G1 (8) i A1 (0). Wartość numeryczna jest odczytywana po naciśnięciu odpowiedniego klawisza. C0 2 Aby wyłączyć metronom, naciśnij ponownie przycisk [METRONOME].
Ustawianie różnych parametrów wykonania Aby ustawić parametry przedstawione w poniższych tabelach, przytrzymaj odpowiednie przyciski lub przycisk, a następnie naciśnij odpowiedni klawisz na klawiaturze. Więcej informacji zawiera osobny dokument „Skrócony opis działania”.
Odtwarzanie utworów Słuchanie utworów demonstrujących brzmienia Dla każdego z brzmień instrumentu (z wyjątkiem wariacji 1 – 3 brzmienia basu) dostępny jest specjalny utwór demonstracyjny. 1 Przytrzymując wciśnięty przycisk [DEMO/ SONG], naciśnij jeden z przycisków brzmienia odpowiednią liczbę razy, aby wybrać żądane brzmienie. Zostaną odtworzone po kolei utwory demonstracyjne dla wszystkich brzmień. Podczas odtwarzania można zmienić utwór demonstracyjny, wybierając inne brzmienie.
Odtwarzanie utworu i ćwiczenie poszczególnych partii Korzystanie z funkcji Quick Play Drugi najniższy klawisz: On Funkcja Quick Play umożliwia określenie, czy utwór ma być odtwarzany od razu od pierwszej nuty, czy też od pustych taktów lub pauz, które znajdują się przed pierwszą nutą. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [DEMO/SONG], po czym naciśnij najniższy klawisz, aby wyłączyć tę funkcję, lub drugi po najniższym klawisz, aby ją włączyć.
Dodawanie akompaniamentu do wykonania (Rytm) Istnieje możliwość wyboru rytmu (akompaniamentu perkusji i basu) spośród wielu różnych gatunków muzycznych, takich jak pop czy jazz, i grania na instrumencie z takim akompaniamentem. Patrz „Rytmy” na str. 27. 1 Aby wybrać żądany rytm, naciśnij i przytrzymaj przycisk [RHYTHM], po czym naciśnij odpowiedni klawisz z zakresu C3–G4. UWAGA • Informacje dotyczące grania akordów można znaleźć w odpowiednich podręcznikach dostępnych na rynku.
Nagrywanie własnego wykonania Można nagrać własne wykonanie jako utwór użytkownika w formacie SMF. Można nagrać maksymalnie dwie niezależne partie (partię lewej ręki i partię prawej ręki). NOTYFIKACJA • Operacja nagrywania spowoduje zastąpienie wcześniejszego nagrania nowym nagraniem, ponieważ na instrumencie może być zapisany tylko jeden utwór użytkownika. Aby zapisać zarejestrowane dane, skopiuj je na komputer pod postacią pliku SMF.
Nagrywanie własnego wykonania Nagrywanie partii prawej ręki ([R]): Usuwanie utworu użytkownika 1 q w Wcisnąć i przytrzymać Nagrywanie partii lewej ręki ([L]): q Wcisnąć i przytrzymać w Po chwili dioda [] zacznie migać w aktualnie ustawionym tempie. W przypadku, gdy będą istnieć uprzednio nagrane dane, migać w aktualnie ustawionym tempie będą diody [] oraz [/]. Jeśli dla drugiej partii zarejestrowano już dane: Dane tej partii będą odtwarzane podczas nagrywania.
Podłączanie innego sprzętu PRZESTROGA • Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych należy wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich składowych urządzeń elektronicznych należy ustawić wszystkie poziomy głośności na minimum (0). Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi porażeniem prądem i może doprowadzić do uszkodzenia urządzeń.
Tworzenie i inicjowanie kopii zapasowej danych Odtwarzanie/nagrywanie danych audio (interfejs audio USB) Złącze [USB TO HOST] Instrument Komputer Kabel USB NOTYFIKACJA • Należy używać kabli USB typu AB nie dłuższych niż 3 metry. Nie można używać kabli USB 3.0. Typy plików, które można wymieniać z komputerem Utwory: • Utwór użytkownika (USERSONG00 .mid) • Utwory zewnętrzne: pliki z rozszerzeniem .
Rozwiązywanie problemów Dodatek Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Podczas włączania lub wyłączania instrumentu słychać przez chwilę trzaski. Jest to normalne i wskazuje, że instrument pobiera energię elektryczną. Instrument nie włącza się. Instrument nie został właściwie podłączony. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC IN instrumentu oraz do gniazdka elektrycznego (str. 10). Przy włączonym instrumencie zasilanie wyłącza się niespodziewanie.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste 50 Preset Songs (50 Classical Music Masterpieces) No.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste Rhythms Category Pop&Rock Jazz Latin Kids&Holiday No.
FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 07/2018 POTY*.