NL Gebruikershandleiding PL Podręcznik użytkownika RU Руководство пользователя DA Brugervejledning SV Bruksanvisning CS Uživatelská příručka SK Používateľská príručka HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo BG Ръководство на потребителя RO Manualul proprietarului LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Deutsch Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Български Manuale di istruzioni Română IT Latviski
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter wurde für die ausschließliche Verwendung mit elektronischen Instrumenten von Yamaha entwickelt. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie ihn nicht in feuchten oder nassen Umgebungen.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Stromversorgung/Netzadapter Verbindungen • Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN ................................. 5 Dieses Instrument bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten: ..................................................... 7 Über die Handbücher.............................................. 9 Über die Tastenbedienungen.................................. 9 Mitgeliefertes Zubehör ............................................ 9 Einleitung Bedienelemente und Anschlüsse Spielvorbereitungen 9 10 Stromversorgung .................................................
Vielen Dank für den Kauf dieses Digital Piano von Yamaha! Dieses Instrument bietet Ihnen eine außerordentlich hohe Klangqualität und Ausdruckssteuerungsmöglichkeiten, damit Sie Ihr Spiel genießen können. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hochentwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Bedienelemente und Anschlüsse Einleitung q w e r t y !0 C0 !1 o i !2 !3 !4 Zeigt die Buchsen und Anschlüsse von der Rückseite des Instruments aus betrachtet. * Diese Abbildung zeigt das Modell P-125. A-1 u C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 P-121 Bitte beachten Sie, dass P-125 und P-121 über eine unterschiedliche Anzahl an Tasten verfügen: P-125 hat 88 Tasten und P-121 hat 73 Tasten.
Spielvorbereitungen Der Schalter [ ] (Standby/On) leuchtet auf. Stellen Sie die Lautstärke ein, während Sie auf der Tastatur spielen. e Drücken Sie den Schalter [ ] (Standby/On) und halten Sie ihn etwa eine Sekunde lang gedrückt, um das Instrument in den Standby-Modus zu schalten. Stromversorgung Schließen Sie den Netzadapter in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge an.
Spielvorbereitungen Einstellen der Gesamtlautstärke Funktionsbestätigungsklänge Um die Lautstärke des Gesamtklangs einzustellen, verwenden Sie den [MASTER VOLUME]-Regler, während Sie auf der Tastatur spielen. Wenn ein Setup mittels einer Tastenkombination geändert wird, ertönt ein Betriebston („Ein“, „Aus“, Klicken, Tempowerteingabe). Dieser Bestätigungston kann nach Wunsch aktiviert (Ein) oder deaktiviert (Aus) werden.
Spielvorbereitungen Verwenden eines Pedals (Sustain) Sie können ein natürliches Ausklingen erzeugen, indem Sie während Ihres Spiels den mitgelieferten Fußschalter betätigen, der an der [SUSTAIN]-Buchse angeschlossen ist. An diese Buchse können Sie auch ein optionales Fußpedal FC3A oder einen Fußschalter FC4A oder FC5 anschließen. Mit dem FC3A können Sie die Halbpedal-Funktion nutzen.
Auswählen und Spielen von Voices Referenz Für Ihren Hör- und Spielgenuss verfügt das Instrument über eine große Bandbreite von Voices, einschließlich Klavier und Orgel. Auswählen einer Voice Verwenden des Tisch-EQ (Table EQ) Zur leichteren Auswahl sind die Voices des Instruments in Gruppen geordnet und können jeweils über die Voice-Gruppentasten aufgerufen werden. 1 Drücken Sie eine Voice-Taste (Seite 9). Aus der ausgewählten Gruppe wird eine Voice aufgerufen.
Auswählen und Spielen von Voices So stellen Sie die Balance zwischen zwei Voices ein: Überlagern von zwei Voices (Dual-Modus) C0 Sie können zwei Voices kombinieren und gleichzeitig spielen, um einen reicher strukturierten Klang zu erzeugen. 1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 P-121 Aktivieren Sie den Modus „Dual“. Wählen Sie zwei gewünschte Voices aus, und drücken Sie dann diese beiden Voice-Tasten gleichzeitig.
Auswählen und Spielen von Voices Aufteilen der Tastatur (Split-Modus) Im Split-Modus haben Sie die Möglichkeit, zwei verschiedene Voices auf der Tastatur zu spielen – zum Beispiel akustischen Bass mit der linken Hand und Piano mit der rechten Hand. 1 Drücken Sie [+BASS] zum Aktivieren des Split-Modus. Die Tastatur wird mit der Taste F#2 als SplitPunkt in zwei Bereiche aufgeteilt. Spielen Sie auf der Tastatur.
Verwenden des Metronoms Die Metronom erweist sich zum Üben mit einer exakten Tempovorgabe als praktisch. 1 2 Drücken Sie zum Starten die Taste [METRONOME]. Drücken Sie [METRONOME] erneut, um das Metronom anzuhalten. So geben Sie einen dreistelligen Wert an: Um beispielsweise „80“ einzugeben, drücken Sie die relevanten Tasten G1 (8) und A1 (0) in dieser Reihenfolge. Wenn eine relevante Taste gedrückt wird, wird ein entsprechender numerischer Wert ausgelesen.
Einstellung verschiedener Spielelemente Um die in den folgenden Tabellen angegebenen Elemente einzustellen, halten Sie die entsprechende Taste bzw. entsprechenden Tasten gedrückt, und schlagen Sie die jeweiligen Tasten auf der Tastatur an. Einzelheiten finden Sie in der gesonderten Kurzbedienungsanleitung.
Wiedergabe von Songs 2 Anhören der Voice-Demo-Songs Für alle Voices des Instruments gibt es spezielle einzelne Demo-Songs (davon ausgenommen sind die Bass Voice-Variationen 1 – 3). 1 Halten Sie die Taste [DEMO/SONG] gedrückt und drücken Sie eine der VoiceTaste so oft wie erforderlich, um eine gewünschte Voice auszuwählen. Für jede Voice wird nacheinander ein Demo-Song abgespielt. Während der Wiedergabe können Sie durch Auswählen einer anderen Voice den DemoSong wechseln.
Song-Wiedergabe und Üben jedes Parts Verwenden von Quick Play Mit dieser Quick-Play-Funktion können Sie festlegen, ob ein Song ab der ersten Note wiedergegeben werden soll oder ob bestehende Pausen vor der ersten Note wiedergegeben werden sollen. Halten Sie die Taste [DEMO/SONG] gedrückt, und schlagen Sie die tiefste Taste an, um diese Funktion auszuschalten, oder die zweittiefste Taste, um sie einzuschalten.
Begleitung zu Ihrem Spiel hinzufügen (Rhythmus) Sie können einen Rhythmus (Schlagzeug- und Bassbegleitung) aus einer Vielfalt von Musik-Genres wählen, wie beispielsweise Pop-Musik und Jazz, und dazu spielen. Informationen hierzu finden Sie auf Seite 27. 1 Halten Sie [RHYTHM] gedrückt, und schlagen Sie eine der Tasten von C3 – G4 an, um den gewünschten Rhythmus auszuwählen. Details darüber, welche Rhythmusnummer jeder Taste zugewiesen ist, finden Sie in der Kurzbedienungsanleitung.
Aufzeichnen Ihres Spiels Sie können Ihr Spiel als User-Song im SMF-Format aufnehmen. Sie können maximal zwei Parts (L und R) getrennt aufnehmen. ACHTUNG • Beachten Sie, dass beim Aufnahmevorgang bereits aufgezeichnete Daten mit den neu aufgezeichneten Daten überschrieben werden, da nur ein User-Song zur Verfügung steht. Zum Speichern der aufgezeichneten Daten übertragen Sie sie als SMF-Datei in einen Computer.
Aufzeichnen Ihres Spiels So nehmen Sie den Right-Part ([R]) auf: Löschen des User Songs 1 q w Gedrückt halten So nehmen Sie den Left-Part ([L]) auf: 2 q Gedrückt halten w Nach einer Weile blinkt die Kontrolllampe [] im aktuellen Tempo. Wenn bereits aufgezeichneten Daten vorhanden sind, blinken die Kontrolllampen [] und [/] im aktuellen Tempo. Wenn für den anderen Part bereits Daten aufgenommen worden sind: Die Daten in diesem Part während der Aufnahme wiedergegeben.
Weitere Geräte anschließen VORSICHT • Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Komponenten verbinden, schalten Sie zuerst alle Komponenten aus. Stellen Sie alle Lautstärkepegel aller Komponenten auf Minimum (0) ein, bevor Sie die Komponenten ein- oder ausschalten. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder Schaden an den Komponenten entstehen.
Datensicherung (Backup) und Initialisierung Wiedergabe/Aufzeichnung von Audiodaten (USB-Audioschnittstelle) [USB TO HOST]-Anschluss Instrument Computer USB-Kabel ACHTUNG • Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs AB mit einer Länge von weniger als 3 Metern. Kabel des Typs USB 3.0 können nicht verwendet werden. Dateitypen, die mit einem Computer ausgetauscht werden können Songs: • User-Song (USERSONG00.mid) • Externe Songs: Dateien mit einer .
Fehlerbehebung Anhang Problem Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein „Plopp“-Geräusch zu hören. Das Instrument lässt sich nicht einschalten. Beim Einschalten wird das Instrument plötzlich und unerwartet abgeschaltet. Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet, wenn keine Bedienung erfolgt. Aus dem Lautsprecher bzw. Kopfhörer ist Rauschen zu hören.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste 50 Preset Songs (50 Classical Music Masterpieces) No.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste Rhythms Category Pop&Rock Jazz Latin Kids&Holiday No.
FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 07/2020 POTY*.