Gebruikershandleiding PL Podręcznik użytkownika RU Руководство пользователя DA Brugervejledning SV Bruksanvisning CS Uživatelská příručka SK Používateľská príručka HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo BG Ръководство на потребителя RO Manualul proprietarului LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Čeština Slovenčina Magyar Slovenščina Български NL Română Manuale di istruzioni Latviešu IT Lietu
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
VORSICHTSMAßNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Insbesondere bei Kindern sollte eine Aufsichtsperson vorab Hinweise zur ordnungsgemäßen Nutzung und Handhabung des Produkts geben. Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Produkt oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Aufstellort Umgang • Achten Sie auf eine stabile Position bzw. einen stabilen Aufstellort ohne übermäßige Vibrationen.
Inhalt VORSICHTSMAßNAHMEN.................................... 5 Dieses Instrument bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten: ..................................................... 7 Über die Handbücher.............................................. 8 Über die Tastenbedienungen.................................. 8 Mitgeliefertes Zubehör ............................................ 8 Einleitung Bedienelemente und Anschlüsse Spielvorbereitungen 9 10 Stromversorgung ................................................
Vielen Dank für den Kauf dieses Digital Piano von Yamaha! Dieses Instrument bietet Ihnen eine außerordentlich hohe Klangqualität und Ausdruckssteuerungsmöglichkeiten, damit Sie Ihr Spiel genießen können. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hochentwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
Bedienelemente und Anschlüsse Einleitung q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 Zeigt die Buchsen und Anschlüsse von der Rückseite des Instruments aus betrachtet. A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Über die eingebauten Lautsprecher !5 q[ ] Schalter (Standby/Ein) ................. Seite 10 Schaltet das Gerät ein oder auf Standby. w [MASTER VOLUME]-Schieberegler......Seite 11 Zum Einstellen der Gesamtlautstärke. e [DEMO/SONG]-Taste ............................
Spielvorbereitungen Stromversorgung Einschalten/Standby Schließen Sie den Netzadapter in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge an. q Drehen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler auf „MIN“. w Drücken Sie den Schalter [ ] (Standby/Ein), um das Instrument einzuschalten. DC IN-Buchse (Seite 9) q q w Netzadapter Netzsteckdose WARNUNG • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter (Seite 25).
Spielvorbereitungen Einstellen der Gesamtlautstärke Funktionsbestätigungsklänge Um die Lautstärke des Gesamtklangs einzustellen, verwenden Sie den [MASTER VOLUME]-Regler, während Sie auf der Tastatur spielen. Wenn ein Setup mittels einer Tastenkombination geändert wird, ertönt ein Betriebston („Ein“, „Aus“, Klicken, Tempowerteingabe). Dieser Bestätigungston kann nach Wunsch aktiviert (Ein) oder deaktiviert (Aus) werden.
Spielvorbereitungen Verwenden eines Pedals (Sustain) Sie können ein natürliches Ausklingen erzeugen, indem Sie während Ihres Spiels den mitgelieferten Fußschalter betätigen, der an der [SUSTAIN]-Buchse angeschlossen ist. An diese Buchse können Sie auch ein optionales Fußpedal FC3A oder einen Fußschalter FC4A oder FC5 anschließen. Mit dem FC3A können Sie die Halbpedal-Funktion nutzen.
Auswählen und Spielen von Voices Referenz Für Ihren Hör- und Spielgenuss verfügt das Instrument über eine große Bandbreite von Voices, einschließlich Klavier und Orgel. Auswählen einer Voice Verwenden des Tisch-EQ (Table EQ) Zur leichteren Auswahl sind die Voices des Instruments in Gruppen geordnet und können jeweils über die VoiceGruppentasten aufgerufen werden. 1 Drücken Sie eine Voice-Taste (Seite 9). Aus der ausgewählten Gruppe wird eine Voice aufgerufen.
Auswählen und Spielen von Voices So stellen Sie die Balance zwischen zwei Voices ein: Überlagern von zwei Voices (Dual-Modus) C0 Sie können zwei Voices kombinieren und gleichzeitig spielen, um einen reicher strukturierten Klang zu erzeugen. 1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C5 Aktivieren Sie den Modus „Dual“. Wählen Sie zwei gewünschte Voices aus, und drücken Sie dann diese beiden Voice-Tasten gleichzeitig.
Auswählen und Spielen von Voices Aufteilen der Tastatur (Split-Modus) Duo-Spiel Im Split-Modus haben Sie die Möglichkeit, zwei verschiedene Voices auf der Tastatur zu spielen – beispielsweise akustischen Bass mit der linken und Piano mit der rechten Hand. Bei dieser Funktion können zwei verschiedene Spieler das Instrument gleichzeitig spielen, einer links und einer rechts und im gleichen Oktavbereich. 1 1 Drücken Sie [+BASS] zum Aktivieren des Split-Modus.
Verwenden des Metronoms Die Metronom erweist sich zum Üben mit einer exakten Tempovorgabe als praktisch. 1 2 Drücken Sie zum Starten die Taste [METRONOME]. Drücken Sie [METRONOME] erneut, um das Metronom anzuhalten. So geben Sie einen dreistelligen Wert an: Um beispielsweise „80“ einzugeben, drücken Sie die relevanten Tasten G1 (8) und A1 (0) in dieser Reihenfolge. Wenn eine relevante Taste gedrückt wird, wird ein entsprechender numerischer Wert ausgelesen.
Einstellung verschiedener Spielelemente Um die in den folgenden Tabellen angegebenen Elemente einzustellen, halten Sie die entsprechende Taste bzw. entsprechenden Tasten gedrückt, und schlagen Sie die jeweiligen Tasten auf der Tastatur an. Siehe „Kurzbedienungsanleitung“. Stimmung C0 Transposition C1 C3 C2 C1 C#1 C4 C5 C6 C7 F#2 B2 C#3 F#3 C3 Stimmung, Transposition Option Beschreibung Tasten Sie können über die Einstellung der Stimmung die Tonhöhe des gesamten Instruments feinstimmen.
Wiedergabe von Songs 2 Anhören der Voice-Demo-Songs Für alle Voices des Instruments gibt es spezielle einzelne Demo-Songs (davon ausgenommen sind die Bass VoiceVariationen 1 – 3). 1 Halten Sie die Taste [DEMO/SONG] gedrückt und drücken Sie eine der VoiceTaste so oft wie erforderlich, um eine gewünschte Voice auszuwählen. Für jede Voice wird nacheinander ein Demo-Song abgespielt. Während der Wiedergabe können Sie durch Auswählen einer anderen Voice den DemoSong wechseln.
Song-Wiedergabe und Üben jedes Parts Verwenden von Quick Play Taste des zweittiefsten Tons: Ein Mit dieser Quick-Play-Funktion können Sie festlegen, ob ein Song ab der ersten Note wiedergegeben werden soll oder ob bestehende Pausen vor der ersten Note wiedergegeben werden sollen. Halten Sie die Taste [DEMO/SONG] gedrückt, und schlagen Sie die tiefste Taste an, um diese Funktion einzuschalten, oder die zweittiefste Taste, um sie einzuschalten.
Begleitung zu Ihrem Spiel hinzufügen (Rhythmus) Sie können einen Rhythmus (Schlagzeug- und Bass-Begleitung) aus einer Vielfalt von Musik-Genres wählen, wie beispielsweise Pop-Musik und Jazz, und dazu spielen. Siehe die Rhythmen auf Seite 26. 1 Halten Sie [RHYTHM] gedrückt, und schlagen Sie eine der Tasten von C3 – G4 an, um den gewünschten Rhythmus auszuwählen. Details darüber, welche Rhythmusnummer jeder Taste zugewiesen ist, finden Sie in der separaten „Kurzbedienungsanleitung“.
Aufnahme Ihres Spiels Sie können Ihr Spiel als User Song im SMF-Format aufnehmen. Sie können maximal zwei Parts (L und R) getrennt aufnehmen. ACHTUNG • Beachten Sie, dass beim Aufnahmevorgang bereits aufgezeichnete Daten mit den neu aufgezeichneten Daten überschrieben werden, da nur ein User Song zur Verfügung steht. Zum Speichern der aufgezeichneten Daten übertragen Sie sie als SMF-Datei in einen Computer. Näheres finden Sie unter „Funktionen und Bedienvorgänge bei Anschluss eines Computers“ auf (Seite 8).
Aufnahme Ihres Spiels So nehmen Sie den Right-Part ([R]) auf: Löschen des User Songs 1 q Die Kontrolllampen [] and [/] blinken (abwechselnd). Zum Verlassen dieses Status drücken Sie []. w Gedrückt halten So nehmen Sie den Left-Part ([L]) auf: Halten Sie die Taste [] gedrückt, und drücken Sie [DEMO/SONG]. 2 Drücken Sie [/], um die Daten für den gesamten Song zu löschen. Nach Abschluss des Vorgang erlöschen die Kontrolllampen [] and [/].
Weitere Geräte anschließen VORSICHT • Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Komponenten verbinden, schalten Sie zuerst alle Komponenten aus. Stellen Sie alle Lautstärkepegel aller Komponenten auf Minimum (0) ein, bevor Sie die Komponenten ein- oder ausschalten. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder Schaden an den Komponenten entstehen.
Datensicherung (Backup) und Initialisierung Anschließen an einen Computer Wenn Sie die Buchse [USB TO HOST] dieses Instruments via USB-Kabel mit einem Computer verbinden, können Sie MIDI vom Computer empfangen oder an ihn übertragen. Anweisungen zur Verwendung eines Computers mit diesem Instrument finden Sie unter „Funktionen und Bedienvorgänge bei Anschluss eines Computers“ auf (Seite 8). Dateitypen, die mit einem Computer ausgetauscht werden können Songs: • User Song (USERSONG00.
Fehlerbehebung Anhang Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein „Plopp“-Geräusch zu hören. Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument Strom empfängt. Das Instrument lässt sich nicht einschalten. Das Instrument wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Schließen Sie den Netzadapter an die Buchse DC IN des Instruments und an die Netzsteckdose an (Seite 10). Beim Einschalten wird das Instrument plötzlich und unerwartet abgeschaltet.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste 50 Preset Songs (50 Classical Music Masterpieces) 26 No.
Memo
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.