DIC378 G I T A L P I A N O ESPAÑOL FRANÇAIS I ENGLISH DIGITAL PIANO D Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2008 Yamaha Corporation WQ76450 812POCP?.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
P-155 Owner’s Manual 3
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ÇçàåÄíÖãúçé èêéóàíÄâíÖ, èêÖÜÑÖ óÖå èêàëíìèÄíú ä ùäëèãìÄíÄñàà * ï ‡ÌËÚ ˝ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. éÌÓ ‚‡Ï ¢ ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË Ò ¸ÂÁÌ˚ı Ú ‡‚Ï Ë ‰‡Ê ÒÏ ÚË ÓÚ Û‰‡ ‡ ˝ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ÍÓ ÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl, ÔÓ‚ ÂʉÂÌËfl Ó·Ó Û‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓʇ ‡ Ë ‰ Û„Ëı Ë̈ˉÂÌÚÓ‚ ‚Ò„‰‡ Òӷ≇ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ï ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË: àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl/‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ Å ˜¸ ÓÚ ‚Ó‰˚ • àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ì‡Ô flÊÂÌËÂ, Á‡‰‡ÌÌÓ ‰Îfl ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ‡.
61 é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË • ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ïfl„ÍÓÈ ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛. çËÍÓ„‰‡ Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË, ‡ÒÚ‚Ó ËÚÂÎË, ÊˉÍË ӘËÒÚËÚÂÎË ËÎË ˜ËÒÚfl˘Ë ҇ÎÙÂÚÍË Ò Ô ÓÔËÚÍÓÈ. • è Ë ÂÁÍËı ËÁÏÂÌÂÌËflı ÚÂÏÔ ‡ÚÛ ˚ ËÎË ‚·ÊÌÓÒÚË Ì‡ ÔÓ‚Â ıÌÓÒÚË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ‡ ÏÓÊÂÚ ÔÓfl‚ËÚ¸Òfl ÍÓ̉ÂÌÒ‡Ú Ë ÒÍÓÔËÚ¸Òfl ‚·„‡. ÖÒÎË ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚·„Û, ‰Â ‚flÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ÏÓ„ÛÚ ‚ÔËÚ‡Ú¸ ÂÂ Ë ÔÓ‚ ‰ËÚ¸Òfl. é·flÁ‡ÚÂθÌÓ Ò ‡ÁÛ Ê ‚˚Ú ËÚ ‚·„Û Ïfl„ÍÓÈ Ú̸͇˛.
ведение лагодарим за покупку цифрового фортепьяно Yamaha! нимательно прочитайте это руководство, чтобы полностью использовать богатый набор удобных функций. "ы также рекомендуем сохранить это руководство и держать его под рукой для последующего использования. Основные возможности У ä·‚ˇÚÛ ‡ Graded Hammer Effect спользуя свой опыт ведущего мирового производителя акустических фортепьяно, мы разработали клавиатуру, игра на которой практически не отличается от игры на настоящем фортепьяно.
63 одержание уководство пользователя состоит из трех основных разделов: « ведение», « правочник» и « риложение». этим разделом следует ознакомиться в первую очередь. Основные возможности ....................................................6 &ополнительные принадлежности .................................6 Органы управления на панели и разъемы.....................8 одготовка инструмента к работе ................................10 +ключение питания ...............................................
Органы управления на панели и разъемы Органы управления на панели и разъемы q У w e r t y A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 u i E2 F2 G2 o !0 A2 B2 !1 C3 D3 !2 E3 è ‰Ìflfl Ô‡ÌÂθ q нопка [STANDBY/ON] ÒÚ . 10 +ключение и выключение питания. w [MASTER VOLUME] ÒÚ . 10 3егулировка уровня громкости всего инструмента. e нопка [DEMO] ÒÚ . 12 +оспроизведение демонстрационных композиций. r нопка [TRANSPOSE] ÒÚ .
Органы управления на панели и разъемы G3 A3 B3 C4 D4 !5 !6 E4 F4 G4 A4 !7 B4 C5 !8 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 !9 @5 @0 @1 @2 @3 @4 ᇉÌflfl Ô‡ÌÂθ @0 азъем USB [TO DEVICE] ÒÚ . 47 4озволяют подключать инструмент к USB-устройству хранения данных для сохранения или загрузки данных. @1 азъемы AUX OUT [L/L+R] [R] ÒÚ . 47 ÒÚ . 11, 48 *ля подключения прилагаемого ножного переключателя FC4, дополнительной педали FC3 или ножного переключателя FC5.
4одготовка инструмента к работе одготовка инструмента к работе ключение питания 1. 2. одключите кабель постоянного тока блока питания к разъему [DC IN 16V]. одсоедините адаптер переменного тока к розетке электросети. У %спользуйте только указанный тип адаптера (стр. 68). &одключение через другой адаптер может привести к необратимому повреждению как адаптера, так и инструмента. (7орма вилки зависит от страны.
4одготовка инструмента к работе #спользование педалей +сли педаль сустейна не работает, убедитесь, что шнур педали правильно подключен к разъему. FC4 О О Я едаль сустейна (разъем педали сустейна) *анный разъем предназначен для подключения прилагаемого ножного переключателя FC4. 4едаль работает так же, как правая педаль акустического фортепьяно. 4одключите прилагаемый ножной переключатель FC4 к разъему и нажмите на педаль во время игры для продления звучания.
правочник 4рослушивание демонстрационных композиций рослушивание демонстрационных композиций 0емонстрационные композиции демонстрируют все тембры инструмента. 3 4 1. 4 3 \тобы включить питание, нажмите кнопку [STANDBY/ON] (стр. 10). Zсли питание включено, загорится один из индикаторов кнопок тембра. У 2. Отрегулируйте громкость (стр. 10). Установите диском [MASTER VOLUME] значение примерно посередине между «MIN» и «MAX».
69 спользование 50 встроенных композиций #спользование 50 встроенных композиций рослушивание 50 встроенных композиций для фортепьяно $ инструменте содержится 50 композиций для фортепьяно. Эти композиции можно просто слушать (стр. 60) или использовать для упражнений (стр. 14). 1. 2. 1 5 2 есколько раз нажмите кнопку [SONG SELECT], пока не загорится индикатор «PRESET». ажмите кнопку [–/NO] или [+/YES] для выбора номера композиции, которую необходимо воспроизвести.
спользование 50 встроенных композиций #гра одной рукой с использованием 50 встроенных композиций (функция отключения партии одной руки) 50 встроенных композиций записаны так, что партии левой и правой руки являются разными партиями. &о желанию можно отключить партии левой, правой или обеих рук, что дает возможность разучивать каждую из них отдельно. 0ля воспроизведения партии правой руки необходимо нажать кнопку [RIGHT], а для воспроизведения партии левой руки — кнопку [LEFT]. 3 1.
спользование 50 встроенных композиций *ункция повтора A-B для 50 встроенных композиций 7ункцию повтора А-$ можно использовать для непрерывного повторения указанной фразы встроенной композиции. $ сочетании с описанной на стр. 14 функцией отключения партии одной руки эта функция дает прекрасную возможность прорабатывать сложные отрывки. 2 3 4 2. ,ыберите встроенную композицию и запустите ее воспроизведение. ажмите кнопку [TEMPO/FUNCTION] в начале фразы, которую необходимо повторить.
+ыбор и воспроизведение тембров ыбор и воспроизведение тембров ыбор тембров "азвание тембра ,ыберите нужный тембр с помощью одной из кнопок тембра. нопка [STRINGS/OTHERS] 9ажатием кнопки [STRINGS/OTHERS] можно переключаться между следующими одиннадцатью тембрами. У Экран азвание тембра o 1 STRINGS 1 o 2 STRINGS 2 o 3 CHURCH ORGAN 2 o 4 HARPSICHORD o 5 E.CLAVICHORD o 6 VIBRAPHONE o 7 CHOIR o 8 GUITAR o 9 WOOD BASS o10 BASS & CYMBAL o11 E.
+ыбор и воспроизведение тембров +аложение тембров (режим Dual) "а всей клавиатуре можно одновременно играть двумя тембрами. Lаким способом можно сочетать похожие тембры для создания более насыщенного звука. 1 2 \тобы задействовать режим Dual, одновременно нажмите кнопки двух тембров (или нажмите кнопку одного тембра, удерживая кнопку другого). 4ри включении режима Dual загорятся индикаторы обоих выбранных тембров. грайте на клавиатуре.
+ыбор и воспроизведение тембров азделение клавиатуры и игра двумя разными тембрами (режим [SPLIT]) ежим разделения тембров (Split) позволяет использовать один тембр для левой руки и другой для правой. "апример, левой рукой можно играть басовую партию с тембром Wood Bass или Electric Bass, а правой — мелодию. Lочка разделения (настройка по умолчанию: F#2) Lембр Bass мелодия У 3 1. 1245 ажмите кнопку [SPLIT] для включения режима Split. ?агорается кнопка [SPLIT].
+ыбор и воспроизведение тембров ажмите кнопку тембра для выбора тембра для правой руки. Zсли необходимо использовать тембр, выбранный с помощью кнопки [STRINGS/OTHERS], нажмите несколько раз кнопку [STRINGS/OTHERS], чтобы выбрать необходимый тембр. 9а экране отображается номер тембра для кнопки [STRINGS/OTHERS]. 4. \тобы выбрать тембр для партии левой руки, нажмите кнопку соответствующего тембра при нажатой кнопке [SPLIT]. ндикатор кнопки тембра левой руки будет гореть, пока нажата кнопка [SPLIT].
+ыбор и воспроизведение тембров арьирование звучания [BRILLIANCE]/ [REVERB]/[EFFECT]/« езонанс демпфера» @нопки [–/NO] [+/YES] @нопка [BRILLIANCE] @нопка [EFFECT] @нопка [REVERB] [BRILLIANCE] & помощью этой кнопки можно регулировать яркость звука в соответствии со своими предпочтениями.
+ыбор и воспроизведение тембров [EFFECT] OFF: CHORUS: PHASER: TREMOLO: ROTARY SP: Zсли эффект не выбран, индикатор EFFECT не горит. скрящийся, расширяющий эффект. *обавляет звуку эффект распространения. *обавляет эффект живого, вибрирующего звука. *обавляет эффект вибрато вращающегося динамика. *ля выбора типа эффекта несколько раз нажмите кнопку [EFFECT], пока не загорится индикатор нужного эффекта (индикаторы загораются последовательно при каждом нажатии кнопки [EFFECT]).
+ыбор и воспроизведение тембров 1увствительность к силе нажатия — кнопка [TOUCH] @нопки [–/NO] [+/YES] @нопка [TOUCH] [TOUCH] 0ожно выбрать четыре различных типа чувствительности клавиатуры к силе нажатия — HARD, MEDIUM, SOFT или FIXED, подходящих для игры в различных стилях и с различными настройками. HARD: У MEDIUM: SOFT: FIXED: #тобы достичь максимальной громкости сила нажатия на клавиши должна быть очень большой. лавиши реагируют на силу нажатия достаточно «обычным» образом.
+ыбор и воспроизведение тембров 2ранспонирование — кнопка [TRANSPOSE] 7ункция транспонирования инструмента позволяет повышать или понижать высоту звука всей клавиатуры с интервалом, равным полутону, чтобы облегчить игру в сложных тональностях. Это дает возможность легко подобрать высоту звука клавиатуры, соответствующую диапазону голоса певца или других инструментов. "апример, если установить величину транспонирования на 5, то при нажатии на клавиатуре клавиши C («до») будет звучать нота F («фа»).
+ыбор и воспроизведение тембров #спользование метронома (Metronome) $ инструмент встроен метроном, который удобно использовать для упражнений и с функциями записи. 1 2 @нопки [–/NO] [+/YES] @нопки [TEMPO/FUNCTION –, +] 1. \тобы запустить метроном, нажмите кнопку [METRONOME]. У 0етроном начнет подавать сигналы. %ндикатор доли мигает в текущем темпе.
?апись собственного исполнения 3апись собственного исполнения $о время упражнений иногда полезно прослушать собственную игру. \ожно, например, записать только партию левой руки, а затем воспроизводить ее во время упражнений для правой руки. %ли, поскольку имеется возможность записывать две дорожки по отдельности, можно записать отдельно партии левой или правой руки либо обе партии сразу и прослушать, как они звучат при воспроизведении.
?апись собственного исполнения 2. \тобы включить режим готовности к записи, нажмите кнопку [REC]. 4ри этом для записи автоматически выбирается пустой номер (U01-U03) и включается красный индикатор партии правой руки. Zсли все номера файлов уже использованы и содержат записанные данные, автоматически выбирается файл U01. 4ри этом запись только разрешается; чтобы начать запись, перейдите к шагу 3. ндикатор [PLAY/PAUSE] мигает в соответствии с текущими настройками темпа метронома.
?апись собственного исполнения ерезапись ранее записанной композиции +сли вы не удовлетворены результатами, можно записать все еще раз. $ыполнение следующих операций. 1. `сли это необходимо, выберите тембр или тембры (а также другие настройки) для перезаписи. Zсли необходимо изменить параметры, повторите шаг 1 на стр. 25. \тобы повторно включить режим готовности к записи, еще раз нажмите кнопку [REC]. *ля перезаписи следуйте инструкциям в разделе «>ыстрая запись исполнения» на стр.
?апись собственного исполнения 3апись правой и левой партии Этот способ позволяет отдельно записать партии левой и правой руки. Lак как можно записать партию левой руки во время воспроизведения правой, этот способ полезен для записи двух партий дуэта по отдельности. 3 1. 2 3 2 1 -адайте все первоначальные настройки. /о же самое, что шаг 1 в разделе «>ыстрая запись исполнения» на стр. 25. 2. ,ыберите файл (U01–U03) для записи.
?апись собственного исполнения редство записи композиций записывает следующие данные: 4омимо нот и тембра исполнения записываются дополнительные данные. этим данным относятся данные об отдельных партиях и всей композиции. &м. далее.
?апись собственного исполнения #зменение начальных настроек (данных, записываемых в начале композиции) "ачальные настройки (данные, записываемые в начале композиции) можно изменить после записи. "апример, после записи можно изменить тембр для создания новой обстановки или настроить темп по своему вкусу. 0ожно изменять следующие начальные настройки.
87 3абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данных абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данных аписанные композиции можно сохранять, загружать и удалять на USB-устройстве хранения данных. Это устройство или носитель можно также форматировать. &еред использованием устройства USB ознакомьтесь с разделом «\еры предосторожности при работе с разъемом USB [TO DEVICE]» на стр. стр. 53.
3абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данных охранение композиции 1 1. 2 3 1 2 ,ыберите файл «USER» для сохранения. +ыберите файл «USER» для сохранения с помощью кнопок [SONG SELECT] и [–/NO][+/YES]. 2. ,ыберите файл «USB» в устройстве и сохраните файл «USER». +сли в выбранной композиции отсутствуют данные, файл не будет сохранен (вы не сможете выбрать контейнер для композиций SMF: S00 – S99).
3абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данных 3агрузка композиции 1 3 1 2 А +сли в файле «USER» (U03) на инструменте уже содержатся данные, при выполнении этой операции они могут быть перезаписаны. Убедитесь, что все данные, имеющие важное значение, предварительно сохранены на компьютере. 1. ,ыберите файл «USB» в устройстве. 2.
3абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данных Удаление файлов композиций 1 2 3 1. 1 2 ,ыберите файл «USB» для удаления. У 9ажмите кнопку [FILE]. (?агорится индикатор «DEL./FORMAT».) Удерживая нажатой кнопку [FILE], нажимайте кнопки [–/NO][+/YES], чтобы выбрать файл для удаления. 9а дисплей выводятся два типа файлов в следующем порядке: • Sxx....... композиции в формате SMF, • xxx.......
3абота с записанными композициями с использованием USB-устройства хранения данных *орматирование USB-устройства хранения данных 1 3 1 2 А +сли на USB-устройстве хранения уже содержатся данные, будьте внимательны при форматировании. &ри форматировании устройства все содержащиеся на нем данные теряются. 1. ,ключите режим операций с файлами. 2. У 9ажмите кнопку [FILE]. (?агорится индикатор «DEL/FORMAT».) Удерживая нажатой кнопку [FILE], одновременно нажмите кнопки [–/NO] и [+/YES].
+оспроизведение записанных композиций «USER» и «USB» оспроизведение записанных композиций «USER» и «USB» \ожно выбрать один из следующих типов композиций. Эти композиции можно просто слушать или использовать для упражнений (стр. 14, 15). омпозиции «USER» • 7омпозиции (U01–U03), записанные на инструмент с помощью функции записи (стр. 25). • нешние композиции на инструменте омпозиции, перенесенные с компьютера (включая коммерчески распространяемые или отредактированные на компьютере).
+оспроизведение записанных композиций «USER» и «USB» 43 1 1. 2. 2 ажмите кнопку [SONG SELECT] (загорится индикатор USER или USB). ажимайте кнопки [–/NO] [+/YES] для выбора композиции (Uxx*)/(xxx*) и (Sxx*)/(xxx*). &имволы «xx» представляют номер композиции. \тобы начать воспроизведение, нажмите кнопку [PLAY/PAUSE]. +о время воспроизведения на экране появляется номер текущего такта. • +о время воспроизведения композиции можно играть на клавишах.
/онкая настройка — кнопка [FUNCTION] 2онкая настройка — кнопка [FUNCTION] #тобы наилучшим образом использовать функции инструмента, можно задавать различные параметры, например точную настройку высоты звука, выбор строя и т. д. *оступны следующие параметры: + этом инструменте имеется восемь основных функций. У некоторых из этих функций есть различные подфункции. писок функций >ункция Lонкая настройка высоты звука $ыбор строя У 7ункции наложения одфункция — F2.1 40 C F2.
/онкая настройка — кнопка [FUNCTION] Основные действия в меню Function 0ля использования функций выполните следующие шаги. +сли при работе с функцией вы не знаете, что надо сделать, вернитесь к этой странице и ознакомьтесь с основными действиями. 1. 2 4 5 3 ажмите кнопку [TEMPO/FUNCTION], чтобы вернуться к экрану Function. ?агорится индикатор кнопки [FUNCTION]. "еобходимая функция &одфункция 2.
9астройки — кнопка [FUNCTION] Описание функций Эти пояснения относятся к режиму Function в шаге 5 на стр. 39. F1. íÓÌ͇fl ̇ÒÚ ÓÈ͇ ‚˚ÒÓÚ˚ Á‚Û͇ \ожно настроить высоту звука всего инструмента. Эта функция полезна при игре на инструменте в сопровождении других инструментов или музыки, воспроизводимой с компакт-диска. @нопки [–/NO] и [+/YES] при каждом нажатии понижают и повышают высоту звучания клавиши «ля» первой октавы приблизительно на 0,2 :ц.
9астройки — кнопка [FUNCTION] основная нота F3.2: Zсли вы выбираете не равномерно темперированный строй, необходимо определить тонику. (?адание тоники в режиме равномерно темперированного строя не имеет значения. Основную ноту можно задать при использовании других строев.) &иапазон значений: C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B тандартное значение: C (G) 0ля диеза верхняя черта &иапазон значений: -20 – 0 – 20 (4ри положительных значениях высота тембра 1 возрастает, а высота тембра 2 понижается.
9астройки — кнопка [FUNCTION] F4. îÛÌ͈ËË ‡Á‰ÂÎÂÌËfl $ этом меню можно задавать различные параметры для режима разделения тембров. \еняя точку разделения тембров или другие параметры, можно добиться оптимального звучания исполняемой композиции. &еред доступом к режиму Function, убедитесь, что выбран режим разделения тембров, нажав кнопку [SPLIT]. +сли режим разделения тембров не активирован, вместо появится , и вы не сможете осуществлять настройки в режиме наложения.
9астройки — кнопка [FUNCTION] $ этом разделе представлены другие функции, включая те, которые позволяют назначить одну из настроек для педали AUX или выбрать конкретные каналы для воспроизведения композиций. F5.1: едаль AUX &иапазон значений: 1. |евая педаль 4ока нажата левая педаль, громкость проигрываемых нот будет приглушена, а тембр слегка изменен. 9а уже звучащие ноты левая педаль не влияет. 2.
9астройки — кнопка [FUNCTION] F6. É ÓÏÍÓÒÚ¸ ÏÂÚ ÓÌÓχ %спользуйте эту функцию для настройки громкости метронома. &иапазон значений: 1–20 тандартное значение: 10 О;w Аz Я qА, |: \ожно перейти прямо к функциям метронома , нажав кнопку [TEMPO/FUNCTION] и одновременно удерживая кнопку [METRONOME]. • ALL: ежим приема нескольких тембров (Multi-timbre).
9астройки — кнопка [FUNCTION] включение/выключение функции изменения управления Control Change Обычно инструмент реагирует на данные об изменении элементов управления MIDI, полученные с внешнего MIDI-устройства или клавиатуры, что приводит к тому, что на тембр в соответствующем канале влияет педаль, а также другие настройки управления, полученные с этого устройства (это не воздействует на тембр клавиатуры).
9астройки — кнопка [FUNCTION] F8. îÛÌ͈ËË ÒÓı ‡ÌÂÌËfl F8.3: "екоторые настройки, например выбранный тембр и тип реверберации, можно сохранить, чтобы не потерять их при отключении питания инструмента. +сли функция сохранения включена, при отключении питания настройки сохранятся. +сли функция сохранения отключена, при выключении питания настройки будут потеряны. $ этом случае после включения питания будут использоваться настройки по умолчанию (первоначальные настройки).
4одключения одключения азъемы А &режде чем подключать инструмент к другим электронным компонентам, выключите все компоненты. &режде чем включать или выключать все компоненты, установите минимальную громкость (0). $ противном случае оборудование может быть повреждено, а вы можете получить удар электрическим током. 2 3 4 5 У 1 1 азъем USB [TO DEVICE] Этот разъем предназначен для подключения USB-устройств хранения данных. &м. раздел «4одключение USB-устройства хранения данных» на стр.
4одключения 3 азъемы MIDI [IN][OUT] спользуйте MIDI-кабели для подключения внешних MIDI-устройств к этим разъемам. MIDI [IN]: прием MIDI-данных. MIDI [OUT]: передача MIDI-данных. &м. «4одключение персонального компьютера» на стр. 50. MIDI-интерфейс MIDI (цифровой интерфейс для музыкальных инструментов) — это стандартный формат передачи и приема данных. Он позволяет передавать данные исполнения и команды между MIDI-устройствами и персональными компьютерами.
4одключения одключение USB-устройства хранения данных &еред подключением USB-устройства хранения данных ознакомьтесь с разделом «\еры предосторожности при работе с разъемом USB [TO DEVICE]» на стр. 53. росмотр данных с USB-устройства хранения данных #тобы просмотреть данные с USB-устройства хранения данных на дисплее, несколько раз нажмите кнопку [SONG SELECT], пока не загорится индикатор «USB».
4одключения одключение персонального компьютера &одключив компьютер к разъемам MIDI, можно передавать данные между компьютером и инструментом через MIDI-интерфейс. 0ля этого установите драйвер интерфейса USB MIDI и программное обеспечение Musicsoft Downloader. 4одключить инструмент к компьютеру можно двумя способами: 1. 4одключить порт USB на компьютере к интерфейсу USB MIDI инструмента. 2. спользовать MIDI-интерфейс и MIDI-разъемы инструмента. *ополнительные сведения см. ниже.
107 4одключения ередача данных музыкальной композиции между компьютером и инструментом $ дополнение к демонстрационным композициям и 50 встроенным композициям, которые хранятся на этом инструменте, можно воспроизводить другие композиции, загрузив их из подключенного компьютера. `тобы воспользоваться этой функцией, необходимо вначале загрузить приложение Musicsoft Downloader с веб-сайта Yamaha. http://music.yamaha.
3езервное копирование с помощью компьютера езервное копирование с помощью компьютера $ целях обеспечения максимальной безопасности данных Yamaha рекомендует сохранять важные данные на компьютере с помощью программного обеспечения Musicsoft Downloader (MSD). Это обеспечит сохранность данных в случае повреждения внутренней памяти.
109 0еры предосторожности при работе с разъемом USB [TO DEVICE] @еры предосторожности при работе с разъемом USB [TO DEVICE] %нструмент оборудован встроенным разъемом USB [TO DEVICE]. &ри подключении устройства USB к разъему соблюдайте осторожность. $ыполняйте указанные ниже меры предосторожности. 0ополнительные сведения об обращении с устройствами USB приведены в руководстве пользователя устройства USB.
спользование дисковода гибких дисков (FDD) и дискет (поставляется по заказу) #спользование дисковода гибких дисков (FDD) и дискет (поставляется по заказу) этот инструмент можно установить дисковод гибких дисков. *исковод позволяет сохранять на дискету данные, созданные на инструменте, а также загружать данные с дискеты. >ережно обращайтесь с дискетами и дисководом! +ыполняйте указанные ниже меры предосторожности. 4режде чем отключать питание, убедитесь, что в дисководе нет дискеты.
&писок сообщений писок сообщений ообщение ояснение $ыводится после восстановления настроек изготовителя. CLr А con $ыводится, когда на компьютере, подключенном к инструменту, запускается приложение Musicsoft Downloader. @огда появляется это сообщение, с инструментом работать нельзя. E01 Указывает на ошибку доступа к USB-устройству хранения данных из-за повреждения устройства или носителя. E02 Отображается, когда данные композиции повреждены или не распознаются.
Устранение неполадок Устранение неполадок У еполадка ,озможные причины и способы устранения %нструмент не включается. %нструмент неправильно подключен к розетке. &роверьте подключение кабеля к разъему на инструменте и к розетке (стр. 10). &ри включении и отключении питания слышны щелчки или треск. Lак всегда происходит при включении и отключении электропитания. %з динамиков и наушников слышен шум.
113 &писок встроенных тембров писок встроенных тембров Ø : 0а / — : "ет азвание тембра тереосэмплирование \увствительность к силе нажатия &инами эмплироческое вание звука сэмпли- отпущенных рование *1 клавиш *2 Описание тембров 1 GRAND PIANO 1 Ø Ø Ø Ø аписи сэмплов настоящего концертного рояля. $ключены четыре уровня динамического сэмплирования, сэмплы правой педали и сэмплы отпущенных клавиш, что позволяет добиться реалистичного звучания акустического рояля.
4редметный указатель редметный указатель zифры N 50 встроенных композиций для фортепьяно............13 n y (отображение) ...................................................... 55 n–Y (отображение)..................................................... 55 A ALL (режим)...............................................................13 AUX OUT [L/L+R] [R], разъемы ..............................47 [AUX PEDAL], разъем...............................................48 AUX, педаль ...............................
115 4редметный указатель Z громкость метронома .................................................44 Qц (герц) ......................................................................40 USB [TO DEVICE], разъем.................................. 47, 53 разъемы ....................................................................... 47 резервное копирование (данных) .............................. 52 резонанс демпфера ..................................................... 21 дискета...........................
Appendix Preset Song List / &писок встроенных мелодий / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas Preset Song List / писок встроенных мелодий / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones predeterminadas No. 60 Title Composer 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Invention No. 8 J.S.Bach 3 Gavotte J.S.Bach 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou L-C.Daquin 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.
Factory Setting List / &писок настроек изготовителя / Liste des réglages d’usine / Lista de ajustes de fábrica Factory Setting List / писок настроек изготовителя / Liste des réglages d’usine / Lista de ajustes de fábrica Default Voice GRAND PIANO 1 Dual OFF Split OFF Backup Group F8.1 Split Left Voice Brilliance WOOD BASS NORMAL Reverb Type Preset for each voice Reverb Depth Preset for each voice Effect Type Preset for each voice Effect Depth Preset for each voice F8.4 F8.
MIDI Data Format / 'ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI MIDI Data Format / *ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the instrument.
MIDI Data Format / 'ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI 4. PROGRAM CHANGE 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Yamaha MIDI Format) Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number VoiceName GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 ELECTRIC PIANO 1 ELECTRIC PIANO 2 JAZZ ORGAN CHURCH ORGAN 1 STRINGS 1 MSB 0 0 0 0 0 0 0 LSB 122 112 122 122 122 123 122 P.C.# 1 1 6 5 17 20 49 STRINGS 2 CHURCH ORGAN 2 HARPSICHORD E.
MIDI Data Format / 'ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI (2) Universal Non-Realtime Message (GM On) General MIDI Mode On Data format: [F0H] -> [7EH] -> [XnH] -> [09H] -> [01H] -> [F7H] F0H = 7EH = 7FH = 09H = 01H = F7H = or F0H = 7EH = XnH = Exclusive status Universal Non-Realtime ID of target device Sub-ID #1=General MIDI Message Sub-ID #2=General MIDI On End of Exclusive Exclusive status Universal Non-Realtime When received, n=0–F.
MIDI Data Format / 'ормат MIDI-данных / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI
MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) 00 00 00 4 020C - 05F4* 01 02 03 04 7E 7F TOTAL SIZE 1 00 - 7F 00 00 Parameter MASTER TUNE MASTER VOLUME XG SYSTEM ON RESET ALL PARAMETERS Description -50 - +50[cent] 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 ➝ bit 3 - 0 0 - 127 00=XG system ON 00=ON (receive only) Default value (H) 00 0MIDI Implementation Chart / /аблица характеристик MIDI-интерфейса / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDI MIDI Implementation Chart / /аблица характеристик MIDI-интерфейса / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDI 66 P-155 Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones
MIDI Implementation Chart / /аблица характеристик MIDI-интерфейса / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfico de implementación MIDI P-155 Owner’s Manual / уководство пользователя / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 67
Specifications / /ехнические характеристики / Caractéristiques techniques / Especificaciones Specifications / 2ехнические характеристики / Caractéristiques techniques / Especificaciones Model Size/Weight Dimensions (with music rest) Weight Keyboard Control Interface Display Panel Tone Generation Voices Polyphony Preset Types Effects Functions Preset Songs Recording Compatible Data Format Functions Overall Controls Storage Storage and Connectivity Connectivity Amplifiers and Speakers Power Sup
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
DIC378 G I T A L P I A N O ESPAÑOL FRANÇAIS I ENGLISH DIGITAL PIANO D Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2008 Yamaha Corporation WQ76450 812POCP?.