DA SV CS SK HU SL BG RO LV LT ET English Svenska Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Български Română RU Latviski PL Lietuvių k.
Tak, fordi du har købt et Yamaha-digitalklaver! Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den. Indhold Tilbehør................................................................... 3 Om vejledningerne.................................................. 4 SIKKERHEDSFORSKRIFTER .................
Om vejledningerne Udover denne vejledning er følgende vejledningsmateriale tilgængeligt (pdf-filer). MIDI Reference (MIDI-oversigt) Indeholder MIDI-relaterede oplysninger, f.eks. MIDI Implementation Chart. MIDI Basics (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk) Indeholder grundlæggende forklaringer på, hvad MIDI er, og hvad det kan. Du kan hente disse dokumenter i Yamaha Manual Library, angive modelnavnet i området Model Name og klikke på [SEARCH]. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.
FORSIGTIG Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende: Strømforsyning/AC-adapter Forbindelser • Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
Kontrolfunktioner og stik på panelet Introduktion Viser de forskellige stik bag på instrumentet. q w e r t ???????????????? A-1 q[ C0 C1 y u ???????????????? C2 C3 C4 C5 C6 C7 ]-kontakt (standby/tænde)..................side 7 Til tænding af strømmen eller indstilling til standby Valgfrit keybordstativ w [MASTER VOLUME]-skydekontakt .........side 7 Til justering af den overordnede lydstyrke. e [GRAND PIANO/FUNCTION]-knap..........
Klargøring Tænd og sluk for strømmen 1 Slut AC-adapteren til DC IN-stikket. ADVARSEL • Brug kun den specificerede adapter (side 16). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning. Brug af hovedtelefonerne Her kan du tilslutte et sæt stereohovedtelefoner med et ¼"-sterostik, så du nemt kan lytte med. Højttalerne deaktiveres automatisk, når der sættes et stik i dette stik. 2 Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
Valg og brug af lyde Valg af lyd Reference Sådan vælges lyden Grand Piano: Tryk på [GRAND PIANO/FUNCTION] for øjeblikkeligt at aktivere lyden Grand Piano 1, uanset hvilken lyd der aktiveres, eller hvilke indstillinger der foretages. Kombination af to lyde (dobbelttilstand) Du kan spille med to forskellige lyde samtidig på hele klaviaturet. 1 Aktivér dobbelttilstand. Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, og tryk samtidig på to tangenter mellem C0 og A0.
Valg og brug af lyde Firhændig spil i samme oktav Ved hjælp af denne funktion kan to personer spille på instrumentet samtidig – en på venstre halvdel og en på højre – men i samme oktav. 1 Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, og tryk på D3-tangenten for at aktivere Firhændig-funktionen. Klaviaturet inddeles i to dele, hvor E3-tangenten er splitpunktet.
Valg og brug af lyde Indstilling af anslagsfølsomhed Du kan angive anslagsfølsomheden, dvs. hvordan lyden reagerer på den måde, du slår tangenterne an på. Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, mens du trykker på en af tangenterne A2 – C3. A2 Transponering af tonehøjde i halvtoner Du kan ændre tonehøjden for hele instrumentet op eller ned i halvtoner, så det bliver lettere at spille i vanskelige tonearter, og så instrumentets tonehøjde lettere kan tilpasses en sanger eller andre instrumenter. Hvis du f.eks.
Valg og brug af lyde Finstemning af tonehøjden Du kan finstemme tonehøjden for hele instrumentet i trin på ca. 0,2 Hz. Dermed kan du tilpasse tonehøjden, så den passer perfekt til tonehøjden for andre instrumenter eller musikken på en CD . Sådan sænkes tonehøjden: Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, og tryk på G#6-tangenten gentagne gange for at sænke tonehøjden i trin på ca. 0,2 Hz.
Aflytning af melodierne Aflytning af demomelodierne Der findes demomelodier for alle lydene, f.eks. Piano og Organ. 1 Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, og tryk på en af tangenterne mellem C1 og A1 for at starte afspilningen. Dermed startes afspilning af demomelodierne for den lyd, der er tildelt den tangent, du har trykket ned. Afspilningen starter med den valgte melodi og fortsætter med melodierne i rækkefølge.
Brug af metronom Metronomen er praktisk, når du skal indøve en melodi i et nøjagtigt tempo. 1 Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, og tryk på E3-tangenten for at aktivere metronomen. Justering af tempoet Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, og tryk på tangenterne F3 – D4 (som hver er tildelt numrene 0 – 9) for at angive den trecifrede tempoværdi for metronomen eller melodien. Hvis du f.eks.
Automatisk slukkefunktion For at undgå unødvendigt strømforbrug er instrumentet udstyret med en funktion, der automatisk afbryder strømmen, hvis ingen knapper eller tangenter er blevet brugt i ca. 30 minutter. Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion efter behov.
Om MIDI MIDI-muligheder MIDI-indstillinger Indstilling af MIDI-afsenderkanaler MIDI-funktionerne gør det muligt at overføre musikdata mellem MIDI-enheder. Overførsel af musikdata til og fra en anden MIDI-enhed MIDI-kabler (ekstraudstyr) MIDI [OUT]-stik MIDI [IN]-stik MIDI [OUT]-stik Instrument MIDI [IN] -stik MIDI-enhed I alle MIDI-systemer skal MIDI-kanalerne på afsendelses- og modtagelsesenhederne stemme overens, før der kan overføres data.
Fejlfinding Problem Appendiks Mulig årsag og løsning Instrumentet tændes ikke. Stikket er ikke sat ordentligt i instrumentet. Sæt hunstikket ordentligt fast i stikket på instrumentet og hanstikket i en korrekt stikkontakt (side 7). Instrumentet slukkes automatisk, selv om der ikke foretages en handling. Det er normalt. Dette sker på grund af den automatiske Støttefunktion (side 14). Der er støj i højttalerne eller hovedtelefonerne.
Quick Operation Guide PIPE ORGAN 1 HARPSICHORD 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 2 STRINGS HARPSICHORD 2 VIBRAPHONE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 2 PIPE ORGAN 1 HARPSICHORD 1 VIBRAPHONE STRINGS Voice Demo E.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok és a 2002/96/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un likvidēšanu Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu un Direktīvu 2002/96/EK.
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa.
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld. Modellnummer Номерът на модела, серийният номер, изискванията за захранването и др. може да намерите върху или близо до пластината с името, която се намира от долната страна на уреда.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation 205POTY*.