DA SV CS SK HU SL BG RO LV LT ET English Svenska Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Български Română RU Latviski PL Lietuvių k.
Dank u voor de aanschaf van deze digitale piano van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van het instrument. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. Inhoudsopgave Accessoires............................................................. 3 Handleidingen .........................................................
Handleidingen Naast deze gebruikershandleiding zijn de volgende online handleidingen (PDF-bestanden) beschikbaar. MIDI Reference (MIDI-naslaginformatie) Bevat informatie die betrekking heeft op MIDI, zoals het MIDI-implementatieoverzicht. MIDI Basics (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans) Bevat een basisbeschrijving van wat MIDI is en wat de mogelijkheden ervan zijn.
VOORZICHTIG Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Spanningsvoorziening/netadapter Aansluitingen • Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
Bedieningspaneel en aansluitingen Inleiding q w Geeft de positie van de aansluitingen weer, gezien vanaf de achterkant van het instrument. e r t ???????????????? A-1 q[ C0 C1 y u ???????????????? C2 C3 C4 C5 C6 C7 ] (Standby/On)-schakelaar ............ pagina 7 Voor het in- of uitschakelen of het inschakelen van stand-by. Optionele keyboardstandaard w [MASTER VOLUME]-schuif................. pagina 7 Voor het instellen van het volume van het totale geluid.
Configuratie Het instrument aan-/uitzetten 1 Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting. WAARSCHUWING • Gebruik alleen de aangegeven adapter (pagina 16). Gebruik van een andere adapter kan leiden tot oververhitting of schade aan het apparaat. Een hoofdtelefoon gebruiken Hier kunt u elke stereohoofdtelefoon met een 1/4-inch stereohoofdtelefoonaansluiting aansluiten voor ongestoord beluisteren. De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt.
Selecteren en spelen van voices Een voice selecteren Referentie Twee voices stapelen (Dual) De voice Grand Piano selecteren: Druk gewoon op [GRAND PIANO/FUNCTION] om direct de voice Grand Piano 1 op te roepen, ongeacht welke andere voice is opgeroepen of andere instellingen. U kunt tegelijkertijd meerdere voices over het hele bereik van het toetsenbord spelen. 1 Activeer Dual. Houd [GRAND PIANO/FUNCTION] ingedrukt en druk tegelijkertijd op twee toetsen van C0 – A0.
Selecteren en spelen van voices Duo spelen Met deze functie kunnen twee verschillende spelers het instrument bespelen binnen hetzelfde octaafbereik, de ene aan de linkerkant en de andere aan de rechterkant. 1 Houd [GRAND PIANO/FUNCTION] ingedrukt en druk op de toets D3 om Duo te activeren. Het toetsenbord is onderverdeeld in twee gedeelten, met de toets E3 als splitpunt.
Selecteren en spelen van voices De aanslaggevoeligheid instellen U kunt de aanslaggevoeligheid opgeven. Dit is de manier waarop het geluid reageert op uw speelsterkte). Houd [GRAND PIANO/FUNCTION] ingedrukt en druk op een van de toetsen A2 – C3. A2 C3 Toets Aanslaggevoeligheid Beschrijving A2 Fixed (Vast) Het volumeniveau verandert niet als u de toetsen harder of zachter aanslaat. A#2 Soft (Zacht) Het volumeniveau wijzigt licht als u de toetsen harder of zachter aanslaat.
Selecteren en spelen van voices Fijnregeling van de toonhoogte U kunt de toonhoogte van het volledige instrument fijnregelen in stappen van ongeveer 0,2 Hz. Zo kunt u de toonhoogte van het toetsenbord nauwkeurig afstemmen op die van andere instrumenten of cd-muziek. De toonhoogte verlagen: Houd [GRAND PIANO/FUNCTION] ingedrukt en druk herhaaldelijk op de toets G#6 om de toonhoogte te verlagen in stappen van ongeveer 0,2 Hz.
De songs beluisteren Luisteren naar de demosongs Voor elke voice, zoals Piano en Organ, zijn demosongs voorzien. 1 Houd [GRAND PIANO/FUNCTION] ingedrukt en druk op een van de toetsen C1 – A1 om het afspelen te starten. Deze handeling start het afspelen van de demosong van de voice toegewezen aan de ingedrukte toets. Het afspelen begint met de geselecteerde song en verloopt verder in volgorde.
De metronoom gebruiken De metronoom is handig als u wilt oefenen met een exact tempo. 1 Houd [GRAND PIANO/FUNCTION] ingedrukt en druk op de toets E3 om de metronoom te starten. E3 2 Het tempo aanpassen Houd [GRAND PIANO/FUNCTION] ingedrukt en druk op de toetsen F3 – D4 (waaraan de cijfers 0 – 9 afzonderlijk zijn toegewezen) om de waarde bestaande uit drie cijfers op te geven als het tempo van de metronoom en song.
Automatische uitschakelfunctie Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, schakelt deze functie het instrument automatisch uit als gedurende ongeveer 30 minuten geen knoppen of toetsen worden ingedrukt. U kunt deze functie desgewenst uitschakelen of inschakelen.
Over MIDI Mogelijkheden van MIDI MIDI-instellingen U kunt MIDI-functies gebruiken om speeldata uit te wisselen tussen MIDI-apparaten. Speeldata uitwisselen met een ander MIDI-apparaat MIDI-kabels (optioneel) MIDI [OUT]-aansluiting MIDI [IN]-aansluiting MIDI [OUT]-aansluiting Instrument MIDI [IN]aansluiting MIDI-apparaat De MIDI-verzendkanalen instellen In elke MIDI-opstelling moeten de MIDI-kanalen van de zendende en ontvangende apparaten overeenkomen voor een juiste dataoverdracht.
Problemen oplossen Probleem Appendix Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument gaat niet aan. Het instrument is niet goed aangesloten. Steek de ene stekker van het netsnoer stevig in de aansluiting van het instrument en de andere in het stopcontact (pagina 7). Het instrument wordt automatisch uitgeschakeld, zelfs wanneer geen handeling wordt uitgevoerd. Dit is normaal. Dit wordt veroorzaakt door de automatische uitschakelfunctie (pagina 14).
Quick Operation Guide PIPE ORGAN 1 HARPSICHORD 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 2 STRINGS HARPSICHORD 2 VIBRAPHONE GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E. PIANO 2 PIPE ORGAN 1 HARPSICHORD 1 VIBRAPHONE STRINGS Voice Demo E.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos Este símbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok és a 2002/96/EC európai uniós direktíva által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma savākšanu un likvidēšanu Šis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu un Direktīvu 2002/96/EK.
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa.
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld. Modellnummer Номерът на модела, серийният номер, изискванията за захранването и др. може да намерите върху или близо до пластината с името, която се намира от долната страна на уреда.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation 205POTY*.