DIGITÁLIS ZONGORA Használati útmutató Köszönjük, hogy Yamaha Digital Piano digitális zongorát vásárolt! A hangszer kiemelkedő minőségű hangzást nyújt, és a különböző funkcióival hozzájárul a kifejező játékhoz. Azt javasoljuk, hogy gondosan olvassa el a használati útmutatót, hogy teljes mértékben kiaknázhassa a hangszer fejlett és kényelmes funkcióit. Másik javaslatunk az, hogy tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Információ a felhasználók számára a régi készülékek begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ez az ábra látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy a hatályos jogszabályok által előírt megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás érdekében a régi termékeket adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőpontokon.
ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja. A hálózati adapterhez VIGYÁZAT FIGYELEM • A hálózati adapter kizárólag Yamaha elektronikus hangszerekhez használható. Ne használja semmilyen más célra. • Csak beltéri használatra. Ne használja nedves környezetben. • A hangszer beüzemelésekor győződjön meg arról, hogy a hálózati konnektor könnyen elérhető.
FIGYELEM Mindig tartsa be az alább felsorolt óvintézkedéseket, hogy elkerülje a személyi sérülést, illetve a hangszer vagy más tárgyak károsodását. Ezek az óvintézkedések – többek között – a következők: Tápellátás / hálózati adapter Csatlakoztatás • Ne csatlakoztassa a hangszert fali aljzatba elosztón keresztül. Ez ugyanis a zavarjelek miatt alacsonyabb hangminőséget okozhat, és akár az aljzat túlmelegedéséhez is vezethet.
ÉRTESÍTÉS Információk Mindig tartsa be az alábbi óvintézkedéseket, hogy elkerülje a hangszer és más tárgyak helytelen működésének, illetve károsodásának lehetőségét, továbbá a hangszerben lévő adatok sérülését, elvesztését. A szerzői jogokról Kezelés • Ne használja a hangszert tévé, rádió, audioberendezés, mobiltelefon vagy más elektromos eszköz közvetlen közelében. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy zajt fog kiadni a hangszer, a televízió, illetve a rádió.
Tudnivalók a Bluetooth használatáról Bluetooth funkció A vásárlási országtól függ, hogy rendelkezésre áll-e a Bluetooth funkció a hangszeren. Ha a Bluetooth embléma megtalálható a vezérlőpanelen, akkor a termék fel van szerelve a Bluetooth funkcióval. Bluetooth embléma • A Bluetooth technológia vezeték nélküli kommunikációt biztosít az egymástól kb. 10 méterre elhelyezkedő eszközök között a 2,4 GHz-es frekvenciasávon.
Mellékelt tartozékok Használati útmutató (ez a könyv; 1db) Online Member Product Registration (Online termékregisztráció, 1 db) Lábkapcsoló (1 db) Tápkábel*, hálózati adapter (1 db) Jótállás* (1 db) * Nem minden országban képezi a csomag részét. Érdeklődjön Yamaha márkakereskedőjénél. Kottatartó (1 db) Helyezze a lyukba a kupak eltávolítása nélkül.
Jellemzők Autentikus, hordozható elektromos zongora, ideális számos alkalmazási területre A P-515 hordozható elektromos zongora segítségével rendkívül egyszerűen élvezhető az autentikus zongorajáték. Bár számos funkciót rejt magában, kivételesen könnyen hordozható – használható családi hangszerként, alkalmas hálószobai gyakorlásra, illetve összejöveteleken is megállja a helyét.
Tartalomjegyzék ÓVINTÉZKEDÉSEK .............................................5 ÉRTESÍTÉS .................................................................7 Információk ................................................................7 Tudnivalók a Bluetooth* használatáról ......................8 Kompatibilis formátumok .........................................8 Mellékelt tartozékok ...................................................9 Az útmutatókról .........................................................
Bevezetés Vezérlőelemek és aljzatok Előlap Előlap 1 [P] (Készenlét/Bekapcsolás) kapcsoló ........................................................... 14. oldal A hangszer bekapcsolására és készenléti állapotba helyezésére szolgál. 2 [MASTER VOLUME] csúszka .......... 16. oldal A hangszer általános (fő) hangerejének szabályozására szolgál. 3 [DEMO/SONG] gomb ................24., 44. oldal Megnyitható a zenedarabok listája, ahol kiválaszthatók zenedarabok lejátszásra stb. 4 [REC] gomb....................
Vezérlőelemek és aljzatok Hátlap Hátlap # Hangszíngomb .................................. 22. oldal A hangszín kiválasztása (a hangszer hangja). $ [DUAL/SPLIT] gomb........... 29., 30., 31. oldal Két hangszín párhuzamos lejátszásához, illetve lehetővé teszi, hogy a bal kéz más hangszínen játsszon, mint a jobb kéz. % [SOUND BOOST/EQ] gomb .....................................................38., 37. oldal A Sound Boost és a Master EQ képernyő hívható elő vele.
Első lépések – Játék a hangszeren Ez a szakasz ismerteti a hangszer üzembe helyezését és használatbavételét. Az üzembe helyezés olyannyira egyszerű, hogy szinte azonnal elkezdhet játszani a hangszeren. A hangszer be- és kikapcsolása 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a hálózati adapter csatlakozóit az ábrán látható sorrendben. 1-2 DC IN aljzat (13.
Első lépések – Játék a hangszeren 4. Játsszon a billentyűzeten. A hangszeren való játék közben a [MASTER VOLUME] szabályozóval állíthatja be a hangerőt. Részletesen erről „A hangerő beállítása – [MASTER VOLUME]” című részben olvashat (16. oldal). 5. A játék befejeztével a [P] (Készenlét/Be) kapcsoló egy másodpercig tartó megnyomásával kapcsolja ki a hangszert. A kijelző és a [P] (Készenlét/Bekapcsolás) gomb lámpája teljes mértékben kialszik.
Első lépések – Játék a hangszeren A hangerő beállítása – [MASTER VOLUME] A hangerőt a panel jobb oldalán található [MASTER VOLUME] csúszkával szabályozhatja. A hangerő beállítása közben a másik kezével játsszon a billentyűzeten, hogy hallja a tényleges hangerőt. Fő hangerő: A hangszer egészére vonatkozó hangerőszint. A [MASTER VOLUME] csúszka hatással van a [PHONES] aljzatok és az AUX OUT aljzatok kimeneti jelszintjeire is.
Első lépések – Játék a hangszeren A természetes hangtávolság reprodukálása – binaurális mintavétel és Sztereofonikus hangerősítés A hangszer két fejlett technológiát is alkalmaz, amelyek segítségével különlegesen realisztikus, természetes hangzást biztosít még fejhallgató használata mellett is. Binaurális mintavétel (csak „CFX Grand” hangszínnél) A binaurális mintavételezés egy olyan technika, amely két mikrofont használ.
Első lépések – Játék a hangszeren Pedál (Lábkapcsoló) használata A különböző funkciókat a mellékelt FC4A lábkapcsoló segítségével kapcsolhatja be és ki, amelyet az [AUX PEDAL] aljzathoz kell csatlakoztatni. Ehhez az aljzathoz lehet csatlakoztatni a külön megvásárolható FC3A lábpedált és az FC5 lábkapcsolót is. A kívánt funkciót az „Aux Assign” (99. oldal) beállításnál válassza ki a „System” menüképernyőn.
Első lépések – Játék a hangszeren A pedálegység használata (külön vásárolható meg) A [PEDAL UNIT] aljzatba lehet csatlakoztatni a külön megvásárolható LP-1 pedálegységet. A pedálegység csatlakoztatásakor szerelje fel a pedálegységet a külön megvásárolható hangszerállványra (L-515). L-515 (külön vásárolható meg.) LP-1 (külön vásárolható meg.) Hangkitartó (jobb oldali) pedál Ha lenyomja a hangkitartó pedált, a pedál felengedéséig a hangok sokkal lassabban fognak elhalni.
Alapvető műveletek a kijelzőn A hangszer nem csupán az előlapon található gombokkal, hanem a kijelzőn megjeleníthető menük segítségével is beállítható – számos hangszín és zenedarab közül válogathat, és különböző hangszerbeállításokat adhat meg részletesen, ami még színesebb játékot és szabadságot biztosít. A Voice képernyő 2. A [<]/[>] gombokkal válassza ki az előző vagy a következő hangszínt. A [<]/[>] gombok egyszerre történő megnyomásával kiválaszthatja az első hangszínt a hangszíncsoportban. 1.
Alapvető műveletek a kijelzőn A Voice képernyő: Itt kiválaszthatja a kívánt hangszínt (amely a hangszeren való játék során szólal meg). A Song képernyő: Itt kiválaszthatja a hangszeren lejátszani kívánt zenedarabot. A részletes beállítások képernyője: Itt részletes beállításokat adhat meg a hangszeres előadásra, például a hangszínre, a zenedarab-lejátszásra stb. vonatkozólag (88.
Főbb műveletek Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Más hangszerek hangját (hangszínét) is kiválaszthatja és lejátszhatja, például zongoráét, orgonáét és húros hangszerekéit. Hangszínek kiválasztása MEGJEGYZÉS A hangszer által nyújtott hangszínek hangszertípusokat tartalmazó csoportokra vannak felosztva, ami kényelmes kezelést biztosít. Csupán ki kell választania a kívánt hangszínt, és már meg is kezdheti a játékot a zongorán. Az XG hangszínek közül is választhat hangszínt.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása XG hangszínek kiválasztása Az XG hangszínekkel XG formátumú (8. oldal) zenedarabok játszhatók le. A Voice képernyő megjelenítése után válasszon egyet az XG hangszínek közül az alábbiak szerint. 1. 2. Nyomja meg az [OTHERS] gombot, és közben nyomja meg a [FUNCTION] gombot az XG hangszíncsoportokat tartalmazó képernyő megjelenítéséhez. A [u]/[d] gombokkal válassza ki az egyik XG hangszíncsoportot, majd nyomja meg a [>] gombot.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A hangszínbemutatók meghallgatása A hangszer minden hangszíncsoporthoz tartalmaz számos demó felvételt, amely bemutatja az ide tartozó hangszínek jellemzőit. A lejátszható bemutatót tartalmazó hangszínekkel kapcsolatban „Beépített hangszínek listája” című rész tartalmaz további információkat (107. oldal). [DEMO/SONG] gomb 1. 2. 3. [PLAY/PAUSE] gomb [u]/[d]/[<]/[>] gombok Nyomja meg a [DEMO/SONG] gombot a Song list képernyő megjelenítéséhez.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A zongorahangszínek hangzásának és billentésérzékenységének testreszabása (Piano Room) A Piano Room funkció azok számára ideális, akik egyszerűen, kényelmesen és hiányérzet nélkül szeretnék zongoraként használni a hangszert. Függetlenül attól, hogy milyen hangszín vagy egyéb beállítások vannak kiválasztva, egyetlen gombnyomással azonnal előhívhatja a zongorajátékhoz optimális beállításokat.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A Piano Room képernyőn elvégezhető műveletek A következőket is beállíthatja a „Voice” menüképernyőn (89. oldal), illetve a „System” menüképernyőn (98. oldal). Ha módosítja a következő beállításokat a Piano Room képernyőn, a Voice, illetve a System képernyőn is módosulnak a beállítások. Beállítás Ikon Leírás Alapértelmezett beállítások Beállítható tartomány Lid Position (Fedél helyzete) Azt határozza meg, mennyire legyen nyitva a fedél.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Beállítás Half Pedal Point (Pedál félig lenyomott állapota) Ikon Leírás Megadható, hogy meddig kelljen lenyomni a jobb oldali pedált a „Sustain (Continuous)” effekt aktiválásához. A beállítás csak a jobb oldali pedálhoz hozzárendelt „Sustain (Continuous)” effektre vonatkozik (92. oldal).
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A hang javítása és módosítása Az alábbi effektek mélyebb, gazdagabb kifejezőerőt kölcsönöznek a hangszernek. Zengetés A zengetési effekt egy koncertterem természetes utózengését modellezi. Egy hangszín kiválasztásakor a hangszer automatikusan beállítja az ideális zengetéstípust, de ezt felülbírálva kiválaszthat bármely más zengetéstípust is. A zengetéstípus kiválasztásához nyomja meg a [REVERB] gombot a „Reverb” képernyő megjelenítéséhez.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Két hangszín megszólaltatása egyszerre (Duál mód) Két hangszín egyidejűleg is használható. Két külön hangszíncsoport egy-egy hangszínét egy rétegben használva, vagy egy csoport két hangszínét beállítva meleg, gazdag textúrájú hangzásokat állíthat elő. [u]/[d]/[<]/[>] gombok 1. [DUAL/SPLIT] gomb A Duál módba való belépéshez nyomja meg egyszer a [DUAL/SPLIT] gombot.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A billentyűzet felosztása két hangszínre (Osztott mód) Osztott módban kettéoszthatja a billentyűzetet, így a bal kezével más hangszínen játszhat, mint a jobb kezével. [u]/[d]/[<]/[>] gombok 1. [DUAL/SPLIT] gomb Az Osztott módba való belépéshez nyomja meg kétszer a [DUAL/SPLIT] gombot. Jobb oldali hangszín (R) Világít Bal oldali hangszín (L) Fent jelenik meg a jobb oldali hangszín, lent pedig a bal oldali hangszín. 2.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A Duál és az Osztott mód egyidejű használata [u]/[d]/[<]/[>] gombok 1. [DUAL/SPLIT] gomb Ha egyszerre szeretné használni a Duál és az Osztott módot, nyomja meg háromszor a [DUAL/SPLIT] gombot. jobb oldali hangszín (R1) jobb oldali hangszín (R2) Bal oldali hangszín (L) Világít Fent jelenik meg az 1. jobb oldali hangszín, középen a 2. jobb oldali hangszín, lent pedig a bal oldali hangszín. 2.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Játék duó módban Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre ketten játsszanak a hangszeren – az egyik személy a bal oldalon, a másik a jobb oldalon. Így kényelmesen lehet gyakorolni a duett jellegű darabokat azonos oktávtartományban. [FUNCTION] gomb 1.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása 2. Az [EXIT] gomb megnyomásával jelenítse meg a hangszínképernyőt, majd a hangszíngombbal válassza ki a kívánt hangszínt. Ha a Duó funkció be van kapcsolva, akkor a [Duo] jelzés látható a hangszínképernyőn. 3. Játsszon a billentyűzeten. A bal oldali tartomány hangjai a bal oldalról, a jobb oldali tartomány hangjai pedig a jobb oldalról szólalnak meg. 4. A [DUAL/SPLIT] gombbal lépjen ki a Duó módból.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A hangmagasság transzponálása félhangonként (Transzponálás) Az egész billentyűzet hangmagasságát félhangos lépésekben eltolhatja felfelé vagy lefelé, így megkönnyítheti az eredetileg nehéz hangnemben íródott darabok lejátszását, illetve igazodhat az énekes vagy más hangszerek hangmagasságához. Ha például a paramétert az „5” értékre állítja be, akkor a C billentyű lenyomása esetén valójában F hang szólal meg.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A hangmagasság finomhangolása (Általános hangolás) Finoman behangolhatja az egész hangszer hangmagasságát. Ez a funkció olyankor lehet hasznos, ha más hangszerekkel együtt vagy felvett zene mellett játszik a hangszeren. [FUNCTION] gomb 1. [u]/[d]/[<]/[>] [EXIT] gomb gombok A [FUNCTION] gomb többszöri megnyomásával hívja elő a „System” menüképernyőt. Válassza ki a „Tuning” menüpontot a [u]/[d] gombokkal, majd nyomja meg a [>] gombot.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A billentésérzékenység módosítása (Billentés) MEGJEGYZÉS Megadhatja, hogy a hangok megszólalása miként függjön a billentyűk leütésének erősségétől. Ez a beállítás nincs hatással a billentyűk tényleges (fizikai) súlyozására. [FUNCTION] gomb 1. Zongorahangszínek lejátszásakor a Piano Room képernyőn is beállíthatja a billentésérzékenységet. „A Piano Room képernyőn elvégezhető műveletek” című részben részletesen olvashat erről (26. oldal).
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A hangzás egészének erősítése (Hangerősítés) Egyéb hangszerekkel történő játék során a Sound Boost funkció segítségével növelheti a hangszer hangerejét, ami által anélkül emelheti ki a saját játékát, hogy az kevésbé kifejezővé válna. Ez a funkció akkor különösen hasznos, ha azt szeretné, hogy az összes lejátszott hang – a hangosak és a halkak is – tisztán hallhatók legyenek. [u]/[d]/[<]/[>] gombok 1.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A hangzás beállítása (Általános EQ) Az EQ (hangszínszabályozó) több sávra osztja fel a frekvenciatartományt, ami lehetővé teszi a felhasználónak, hogy az egyes sávokban tetszés szerint növelje vagy csökkentse az értékeket. Ezzel testre szabhatja a teljes frekvenciajelleggörbét, és így optimális hangzás áll elő számára, amikor a hangszer beépített hangszórója, fejhallgató stb. szól. A hangszer háromsávos digitális hangszínszabályozóval rendelkezik.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A felhasználói általános EQ beállítása 1. A [d] gomb megnyomásával válassza ki a „User” elemet a „Master EQ” képernyőn, majd a [>] gomb megnyomásával jelenítse meg a User képernyőt, ahol beállíthatja a három sávot. [SOUND BOOST/EQ] gomb 2. A [<]/[>] gombokkal válassza ki az egyik sávot, majd a [u]/ [d] gombokkal növelje vagy csökkentse az értéket. A [u]/[d] gombok egyszerre történő lenyomásával visszaállíthatja az alapértelmezett értéket. 3.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása Az előlap zárolása Ahogy az az alábbiakban olvasható, a hangszer Panel Lock (panelzar) funkciójával ideiglenesen letilthatja az előlap gombjait annak megakadályozása érdekében, hogy véletlenül működésbe lépjenek játék közben. [SOUND BOOST/EQ] [REVERB] gomb gomb 1. Nyomja meg egyszerre a [SOUND BOOST/EQ] és a [REVERB] gombot az előlap zárolásához.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A metronóm használata A hangszer beépített metronómmal rendelkezik, amely pontos tempót adva segíti a gyakorlást. [METRONOME] gomb 1. [TEMPO] gomb [u]/[d]/[<]/[>] [EXIT] gomb gombok A metronóm bekapcsolásához nyomja meg a [METRONOME] gombot. Ekkor megjelenik a „Tempo” képernyő, ahol beállíthatja a tempót. A részleteket lásd a következő szakaszban. MEGJEGYZÉS Tudnivalók az ütemmutató beállításáról: 42. oldal. 2.
Különböző hangszerek hangjának (hangszínének) lejátszása A metronóm ütemmutatójának beállítása 1. A [FUNCTION] gomb többszöri megnyomásával hívja elő a „Metronome/Rhythm” menüképernyőt. Válassza ki a „Time Sig.” elemet, majd nyomja meg a [>] gombot. A „Metronome/Rhythm” menüképernyő A Time Signature képernyő Ütemmutató 2. A [u]/[d] gombokkal válassza ki a kívánt ütemmutatót.
Játék a hangszeren ritmuskíséret mellett Különböző műfajú – például pop és jazz – ritmusszólamok közül választhat, és közben játszhat a hangszeren. Tekintse meg a „Ritmusok” listát (109. oldal). A hangszer esetén a „ritmuskíséret” kifejezés a dob- és basszuskíséretre vonatkozik. A ritmus tempója [RHYTHM] gombja 1. [u]/[d]/[<]/[>] [EXIT] gomb gombok A ritmuskíséret indításához nyomja meg a [RHYTHM] gombot. Ekkor elhangzik a bevezetés, majd elindul a ritmuskíséret.
Zenedarabok lejátszása Ezzel a hangszerrel gyári, a felhasználó által felvett és kereskedelemben kapható zenedarabokat egyaránt lejátszhat. A zenedarabok meghallgatása mellett a lejátszás közben játszhat is a billentyűzeten. MIDI-zenedarabok és hangformátumú zenedarabok A hangszerrel kétféle zenedarabot vehet fel és játszhat le: MIDI-zenedarabokat és hangformátumú zenedarabokat. A MIDI-zenedarab a billentyűzeten történő játékra vonatkozó adatokból áll, nem magának a valódi hangnak a felvétele.
Zenedarabok lejátszása Zenedarabok lejátszása MIDI Audio MEGJEGYZÉS [DEMO/SONG] gomb 1. [PLAY/PAUSE] gomb [u]/[d]/[<]/[>] gombok Ha USB-flashmeghajtón lévő zenedarabot szeretne lejátszani, először csatlakoztatni kell a zenedarabot tartalmazó USB-flashmeghajtót a hangszer [ ] (USB TO DEVICE) aljzatához. A lejátszani kívánt hangfájloknak az USB-flashmeghajtón kell megtalálhatónak lenniük. 2.
Zenedarabok lejátszása 3. A [>] gomb megnyomásával jelenítse meg az adott kategória zenedarabjait, majd a [u]/[d] gombokkal válassza ki a kívánt zenedarabot. MEGJEGYZÉS A [<] gombot megnyomva térjen vissza a kategóriához/ mappához. Ha a „User” vagy az „USB” kategória van kiválasztva, a zenedarab típusát jelölő ikon a darab címétől balra látható. MEGJEGYZÉS Ha a mappa nem tartalmaz adatokat, a képernyőn a „NoSong” üzenet jelenik meg.
Zenedarabok lejátszása 6. A lejátszás leállításához nyomja meg ismét a [PLAY/ PAUSE] gombot. MEGJEGYZÉS A különböző lejátszási funkciók ismertetését lásd a 48–53. oldalon. A zenedarab lejátszása a darab végén a [PLAY/PAUSE] gomb megnyomása nélkül is automatikusan leáll. MEGJEGYZÉS A [<] és a [>] gombok egyszerre történő lenyomásával visszatérhet a zenedarab felső pozíciójába. Visszatekerés/előretekerés 1.
Zenedarabok lejátszása Egykezes szólam lejátszása – Szólamnémítás funkció (MIDI-zenedarabok) MIDI Audio Egyes MIDI-zenedarabok (például a gyáriak) a jobb kéz és a bal kéz szólamára vannak felosztva. Ezen adatok felhasználásával gyakorolhatja a bal kéz szólamát a jobb kéz szólamának bekapcsolásával, illetve gyakorolhatja a jobb kéz szólamát a bal kéz szólamának bekapcsolásával. Az egyes szólamokat tehát külön gyakorolhatja, így a bonyolult részeket egyszerűbben elsajátíthatja. [PLAY/PAUSE] gomb 1.
Zenedarabok lejátszása Zenedarab ismételt lejátszása Az alábbi három ismétlési lehetőség áll rendelkezésre, amelyek hasznos segítséget jelentenek a nehezebb részek begyakorlásához. A bonyolult részek begyakorlásához a Szólamnémítás funkcióval együtt használhatja (lásd fent) ezt a funkciót a MIDI-zenedarabok esetén. • A–B ismétlése ..................A MIDI-zenedarab kijelölt részének ismételt lejátszása. • Frazírozás ismétlése .....A MIDI-zenedarab kijelölt frazírozásainak ismételt lejátszása.
Zenedarabok lejátszása Az A–B ismétlése funkció beállítása MIDI Audio Adja meg az ismételni kívánt szakaszt. 4-1. A lejátszás elindításához nyomja meg a [PLAY/PAUSE] gombot. 4-2. A gyakorolni kívánt szakasz elején nyomja meg a [>] gombot; ezzel kijelöli az „A” kezdőpontot. Az „A-B” képernyő A zenedarab kezdetének megadása A pontként A lejátszás megkezdése előtt adja meg az A pontot, kezdje meg a lejátszást, majd adja meg a B pontot.
Zenedarabok lejátszása A Zenedarab ismétlése funkció beállítása MIDI Audio 4-1. A beállításra szolgáló képernyőn válassza ki a kívánt ismétléstípust a [u]/[d] gombokkal. A beállításra szolgáló képernyő Alapértelmezett beállítás: Off (Ki) Pipa • Off (Ki): Az ismétlődő lejátszás letiltása. • Single (Egy darab) A kiválasztott fájl egészének ismételt lejátszása. • All (Összes): A megadott tartomány összes zenedarabjának ismétlődő lejátszása sorrendben.
Zenedarabok lejátszása A hangerőarány szabályozása MIDI Audio Ha egy MIDI-zenedarab van kiválasztva, beállíthatja a hangszer által játszott darab és a billentyűzeten élőben játszott hangok vagy a kiválasztott zenedarab bal és jobb kezes szólamának a hangerőegyensúlyát. Ha egy hangformátumú zenedarab van kiválasztva, a hangformátumú zenedarab hangerejét állíthatja be. 1. 2. Először válassza ki a kívánt zenedarabot. (45. oldal) A [FUNCTION] gomb többszöri megnyomásával hívja elő a „Song” menüképernyőt.
Zenedarabok lejátszása 4. A [<]/[>] gombokkal adja meg a hangerőegyensúlyt. A „Song – Keyboard” esetén: A „Song L – R” esetén: Song – Keyboard Alapértelmezett beállítás: 0 Beállítható tartomány: Key+64 – 0 – Song+64 (Billentyű+64 – 0 – Zenedarab+64) Song L – R A hangszeres játék hangereje halkabb. 5. A lejátszott zenedarab halkabb, mint a billentyűzet. A jobb kezes szólam halkabb. A bal kezes szólam halkabb. A „Song” menüképernyőről való kilépéshez nyomja meg kétszer az [EXIT] gombot.
Az előadás felvétele A hangszer az előadás felvételére a következő két módszert kínálja: • MIDI-felvétel MIDI Ezzel a módszerrel SMF (0-s) formátumú MIDI-fájlként rögzítheti játékát a hangszerre vagy USBflashmeghajtóra. Akkor használja ezt a módszert, ha újra fel kíván venni egy bizonyos részt, vagy módosítani szeretné a paramétereket, például a hangszín paramétereit. Az előadást egyenként is felveheti az egyes szólamokba.
Az előadás felvétele MEGJEGYZÉS Gyors MIDI-felvétel MIDI Ezzel a módszerrel kezdhető meg leggyorsabban a felvétel. Ha külön szeretné rögzíteni a bal és a jobb kéz szólamát, olvassa el a „MIDI-felvétel – különálló sávok” című részt (57. oldal), mivel ez a felvételi mód azt feltételezi, hogy a bal és jobb kéz szólamát együtt rögzíti. A metronóm/ritmus használata [REC] gomb 1.
Az előadás felvétele 5. Döntse el, mi történjen a felvett előadással a „Confirm” (Megerősítés) képernyő „Save” (Mentés), „Retry” (Újra) vagy „Cancel” (Mégse) elemének kiválasztásával. • Ha nem szeretné menteni a felvett előadást, válassza ki a „Cancel” elemet, majd nyomja meg a [>] gombot. • Ha nem elégedett az előadással, és újra fel szeretné venni, jelölje ki a „Retry” lehetőséget, majd nyomja meg a [>] gombot. Próbálkozzon meg újra a felvétellel a 3. lépéstől.
Az előadás felvétele MEGJEGYZÉS MIDI-felvétel – különálló sávok MIDI MIDI-felvétel esetén az egyes sávokra külön-külön is felveheti játékát, és így 16 sávból álló MIDI-zenedarabokat állíthat elő. Zongoradarab felvétele esetén például a jobb kéz szólamát felveheti az 1. sávra, majd a bal kéz szólamát a 2. sávra, és így olyan teljes zeneszámot állíthat elő, amelyet nehezen tudna két kézzel élőben lejátszani. Ha játékát például ritmuskísérettel kívánja felvenni, vegye fel a ritmuskíséretet, majd az 1.
Az előadás felvétele 3. Indítsa el a felvételt. A felvétel megkezdéséhez játsszon a billentyűzeten. Ha először a ritmuskíséretet szeretné felvenni, a [RHYTHM] gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. Ha a zenedarab elején egy üres részt szeretne hagyni, a felvétel megkezdéséhez nyomja meg a [PLAY/PAUSE] gombot. 4. Az előadás befejezése után a [REC] gombot megnyomva állítsa le a felvételt. Ezzel kilép a Felvétel módból, és megjelenik a felvett előadás elmentésére szolgáló képernyő. 5.
Az előadás felvétele A sáv jobb felső sarkában megjelenő jel mutatja, hogy a sáv tartalmaz-e felvett adatokat. A jelzésről „A sávadatok állapota” című részben olvashat részletesen (57. oldal). 8. ÉRTESÍTÉS Ha olyan sávra rögzíti az előadást, amely már tartalmaz adatokat, törlődnek a korábban felvett adatok. A szakasz 2–6. lépéseinek megismétlésével egy másik sávra felveheti az előadást. A 2. lépésben válasszon ki egy olyan sávot, amely még nem tartalmaz felvett adatot. A 3.
Az előadás felvétele 2-3. A felvétel célhelyeként szolgáló zenedarabok közül válassza ki a „New Song (USB)” vagy a 2-1. lépésben kiválasztott MIDIzenedarabot (lent a 4. elem) a [u]/[d] gombokkal, majd a [>] gomb megnyomásával lépjen Felvétel módba. Felvétel célhelyeként szolgáló zenedarab Leírás New Song (Új zenedarab) Akkor válassza, ha az előadást egy üres MIDI-zenedarabba szeretné felvenni, és a hangszer belső memóriájának „User” kategóriájába szeretné menteni.
Az előadás felvétele Hangformátumú felvétel USB-flashmeghajtóra Audio Ez az útmutató azt ismerteti, hogyan veheti fel az előadását hangformátumú adatokként. Vegye figyelembe, hogy csak az USB-flashmeghajtóra menthető a hangfájl, amelybe az előadást felveszi, ezért már a felvétel megkezdése előtt érdemes előkészíteni az USB-flashmeghajtót. 1. 2. 3. 4. Csatlakoztassa az USB-flashmeghajtót az [ DEVICE) aljzathoz.
Az előadás felvétele További felvételi eljárások A MIDI-zenedarab valamely szakaszának újbóli felvétele MIDI A MIDI-zenedarabok adott szakaszai külön-külön is felvehetők újra. [DEMO SONG] gomb [PLAY/PAUSE] gomb [FUNCTION] gomb [u]/[d]/[<]/[>] gombok [REC] gomb 1. Állítsa be a felvétel kezdetét és végét meghatározó paramétereket. 1-1. A [FUNCTION] gomb többszöri megnyomásával hívja elő a „Recording” menüképernyőt. 1-2.
Az előadás felvétele 3. Válassza ki a kívánt MIDI-zenedarabot. A részleteket lásd: 45. oldal. 4. Adja meg az újbóli felvétel kívánt kezdőpontját. A [<]/[>] gombokkal állítsa a lejátszási pozíciót (ütemszámot) a kívánt pontra. Úgy is végrehajthatja a műveletet, hogy a [PLAY/PAUSE] gombbal elindítja a darab lejátszását, majd ismét megnyomja a [PLAY/PAUSE] gombot kevéssel a kívánt pont előtt. Szükség esetén válassza ki a beállításokat (hangszín és egyéb paraméterek).
Az előadás felvétele Egy korábban felvett MIDI-zenedarab tempójának vagy hangszínének módosítása MIDI A MIDI-zenedarabok esetében a hangszín és a tempó a felvétel befejezése után is módosítható a darab hangulatának megváltoztatása vagy megfelelőbb tempó beállítása érdekében. A tempó módosítása: [TEMPO] gomb 1. 2. 3. [FUNCTION] gomb [EXIT] gomb Válassza ki a módosítani kívánt MIDI-zenedarabot. A részleteket lásd: 45. oldal.
Az előadás felvétele A hangszín módosítása: 1. Válassza ki a módosítani kívánt MIDI-zenedarabot. A részleteket lásd: 45. oldal. 2. Válassza ki a kívánt hangszínt. A részleteket lásd: 22. oldal. 3. 4. 5. A „Song” menüképernyő megnyitásához nyomja meg egymás után többször a [FUNCTION] gombot, majd az alábbiakban bemutatott módon válassza ki a kiemelt elemet mindegyik képernyőn. A „Song” menüképernyő Az „Edit” képernyő 3-1. A [u]/[d] gombokkal 3-3.
Zenedarabfájlok kezelése A „Song” menüképernyő „File” menüje segítségével (93. oldal) különböző műveleteket végezhet a zenedarabfájlokkal – vagyis a hangszerrel felvett, illetve a megvásárolt zenedarabokkal. Az USB-flashmeghajtó csatlakoztatása előtt olvassa el az „Óvintézkedések az [ ] (USB TO DEVICE) aljzat használatakor” című részt (74. oldal). Művelet File menü Fájlok törlése Oldal Delete (Törlés) 67. és 68. oldal Fájlok másolása *Copy (Másolás) 67. és 68.
Zenedarabfájlok kezelése Alapvető zenedarabfájl-műveletek A zenedarabfájlok az alábbiak szerint kezelhetők. 1. 2. Csatlakoztassa a fájlokat tartalmazó USB-flashmeghajtót a hangszer [ ] (USB TO DEVICE) aljzatához. Jelölje ki a kívánt zenedarabot. Tudnivalók a zenedarabok kijelöléséről: 45. oldal. 3. Hívja elő a Fájl módot. 3-1. A [FUNCTION] gomb többszöri megnyomásával hívja elő a „Song” menüképernyőt. A [u]/[d] gombokkal válassza ki a „File” lehetőséget, majd nyomja meg a [>] gombot.
Zenedarabfájlok kezelése Fájlok törlése – „Delete” A törölhető fájltípusokkal kapcsolatban lásd: 66. oldal. Az alapvető műveletekről szóló tudnivalókat a 67. oldalon olvashatja el. Alább olvasható az ott ismertetett 4. lépés részletes kifejtése. 4-1. A beállítási képernyő megnyitásához jelölje ki a „Delete” lehetőséget, majd nyomja meg a [>] gombot. 4-2. Jelölje ki az „Execute” lehetőséget a [d] gomb ÉRTESÍTÉS megnyomásával, majd nyomja meg a [>] gombot.
Zenedarabfájlok kezelése 4-1. A beállítási képernyő megnyitásához jelölje ki a „Copy” lehetőséget, majd nyomja meg a [>] gombot. Másolás célhelye Fájlnév Másolás célhelye: Ha a másolás célhelye egy USBflashmeghajtó, akkor az „USB” felirat jelenik meg, ha pedig a célhely a hangszer, akkor a „User” felirat. Az USBflashmeghajtóra másolt fájlok tárolásának helye a USER FILES mappa. MEGJEGYZÉS 4-2. Jelölje ki az „Execute” lehetőséget a [d] gomb megnyomásával, majd nyomja meg a [>] gombot.
Zenedarabfájlok kezelése MIDI-zenedarab konvertálása hangformátumú zenedarabbá lejátszás közben – „MIDI to AUDIO” A hangszer „User” memóriájában vagy az USB-flashmeghajtón található MIDIzenedarabok hangformátumú zenedarabbá alakíthatók át. Mivel a hangformátumú zenedarabok csak USB-flashmeghajtóra menthetők, azután kezdje meg az átalakítást, hogy csatlakoztatta az USB-flashmeghajtót a hangszerhez. A konvertálható fájltípusokkal kapcsolatban lásd: 66. oldal. Az alapvető műveletekről szóló tudnivalókat a 67.
Zenedarabfájlok kezelése Fájlok átnevezése – „Rename” Az átnevezhető fájltípusokkal kapcsolatban lásd: 66. oldal. Az alapvető műveletekről szóló tudnivalókat a 67. oldalon olvashatja el. Alább olvasható az ott ismertetett 4. lépés részletes kifejtése. 4-1. A beállítási képernyő megnyitásához jelölje ki a „Rename” lehetőséget, majd nyomja meg a [>] gombot. Kurzor 4-2. Adja meg a zenedarab címét. A [<]/[>] gombokkal mozgathatja a kijelölést (a vízszintes vonalat).
Csatlakoztatás Aljzatok FIGYELEM Az aljzatok elhelyezkedésével kapcsolatban lásd: „Vezérlőelemek és aljzatok” (12. oldal). Előlap Mielőtt más elektronikus eszközhöz csatlakoztatja a hangszert, kapcsolja ki az összes készüléket. Bármelyik eszköz ki- vagy bekapcsolása előtt mindenhol állítsa a hangerőt minimumra (0). Ha nem így tesz, akkor károsodhatnak az eszközök, áramütést és akár végleges halláskárosodást is szenvedhet.
Csatlakoztatás 3 AUX OUT [R] [L/L+R] aljzatok MEGJEGYZÉS Ezeken az aljzatokon keresztül csatlakoztathatja a hangszert külső erősítőrendszerhez, ha nagyobb helyiségben, nagyobb hangerővel szeretne játszani. Hangszer Aktív hangszóró AUX OUT Bemeneti aljzat Szabványos jackcsatlakozó Szabványos jackcsatlakozó Audiokábel Audiojel A hangszer [MASTER VOLUME] (Általános hangerő) beállítása szabályozza az AUX OUT aljzatokon kimenő jelek hangerejét.
Csatlakoztatás Csatlakoztatás USB-eszközökhöz ([ aljzat) ] (USB TO DEVICE) Az [ ] (USB TO DEVICE) aljzathoz USB-flashmeghajtó vagy vezeték nélküli LAN–USB átalakító csatlakoztatható (külön vásárolható meg). A hangszerrel létrehozott adatokat USB-flashmeghajtóra mentheti (66., 105. oldal), illetve okos készülékhez (pl. iPad) csatlakoztathatja a hangszert vezeték nélküli LANhálózaton keresztül (75. oldal).
Csatlakoztatás Csatlakoztatás számítógéphez/okoskészülékhez ([USB TO HOST] aljzat, [ ] (USB TO DEVICE) aljzat, MIDI-aljzatok) Ha számítógéphez vagy okoskészülékhez – iPhone, iPad stb. – csatlakoztatja a hangszert, számos praktikus funkciót kiaknázhat, és így még nagyobb örömet nyújthat a hangszer. A 81. oldalon bővebben olvashat arról, hogy mi mindenre használhatja a csatlakozókat. Példa csatlakoztatásra USB-aljzat ÉRTESÍTÉS • Legfeljebb 3 méter hosszú, AB típusú USB-kábelt használjon. USB 3.
Csatlakoztatás Csatlakoztatás vezeték nélküli LAN segítségével (UDWL01) * Az USB-s vezeték nélküli LAN-adapter (UD-WL01, külön vásárolható meg) nem minden országban kapható.
Csatlakoztatás 3. Csatlakoztassa a hangszert a hálózathoz. 3-1. Válassza ki a kívánt hálózatot, majd nyomja meg a [>] gombot. A képernyőn megjelenik a kiválasztott hálózat teljes neve, és megerősítheti, hogy ez a használni kívánt hálózat. 3-2. Nyomja meg a [>] gombot. • A lakat ikonnal nem jelölt hálózatok esetén: Megkezdődik a csatlakozás. • A lakat ikonnal jelölt hálózatok esetén: Meg kell adnia a megfelelő jelszót.
Csatlakoztatás Kézi beállítás Csatlakoztassa a vezeték nélküli LAN–USB átalakítót (külön vásárolható meg) az [ ] (USB TO DEVICE) aljzathoz (különben nem jelennek meg a beállítási képernyők). 1. 2. 3. A hálózatlista megnyitásához hajtsa végre „A vezeték nélküli LAN-hálózatok megjelenítése és csatlakoztatás hálózathoz” című rész 1–2. lépését (76. oldal). A hálózatok listájának alján válassza ki az „Other” lehetőséget, majd nyomja meg a [>] gombot.
Csatlakoztatás Csatlakoztatás Accesspoint Mode (Accesspoint módban) Csatlakoztassa a vezeték nélküli LAN–USB átalakítót (külön vásárolható meg) az [ ] (USB TO DEVICE) aljzathoz (különben nem jelennek meg a beállítási képernyők). 1. MEGJEGYZÉS Nem használható az internetre vagy más vezeték nélküli LANeszközhöz való csatlakozásra. Állítsa a hangszert „Accesspoint Mode” módba.
Csatlakoztatás 3. Mentse a beállítást. A „Wireless LAN” képernyő alján válassza ki a „Save” elemet, majd a mentés megkezdéséhez nyomja meg a [>] gombot. Sikeres mentés esetén a képernyőn megjelenik a „Completed” üzenet, és visszatér a „Utility” képernyő. 4. Csatlakoztassa az okoskészüléket a hangszerhez (elérési pontként). Az okoskészülék beállításáról az internetről letölthető „Smart Device Connection Manual” („Okoskészülék csatlakoztatásának kézikönyve”) kiadványban olvashat (9. oldal).
Számítógép vagy okoskészülék hatékony használata a hangszerrel A következőkre nyílik lehetősége, ha számítógéphez vagy okoskészülékhez csatlakoztatja a hangszert. Lehetőségek számítógép vagy okoskészülék csatlakoztatása esetén: • Okoskészüléken található audioadatok meghallgatása a hangszeren keresztül (Bluetooth-hangfunkció, 81. oldal) • Okoskészülékre készült alkalmazás használata (84. oldal) • Audioadatok átvitele és fogadása (USB-audiointerfész funkciója, 85.
Számítógép vagy okoskészülék hatékony használata a hangszerrel Párosítás okos készülékekkel Ha Bluetooth segítségével csatlakoztatni szeretné okos készülékét a hangszerhez, először párosítsa a készüléket a hangszerrel. A készülék és a hangszer párosítása után nem lesz szükség többször a párosítás végrehajtására. 1. Tartsa nyomva a [FUNCTION] gombot legalább 3 másodpercig. Megjelenik egy felugró ablak, amely azt jelzi, hogy a hangszer készen áll a párosításra.
Számítógép vagy okoskészülék hatékony használata a hangszerrel A Bluetooth funkció be-/kikapcsolása Alapértelmezés szerint a Bluetooth azonnal bekapcsolódik a hangszer bekapcsolásakor, de ki is kapcsolható ez a működésmód. 1. A „System” menüképernyő megnyitásához nyomja meg egymás után többször a [FUNCTION] gombot, majd az alábbiakban ismertetett módon válassza ki a kiemelt elemet mindegyik képernyőn. „System” menüképernyő A „Bluetooth” képernyő 1-1. Válassza ki a „Bluetooth” 1-3.
Számítógép vagy okoskészülék hatékony használata a hangszerrel Okoskészülékre készült alkalmazás használata Okoskészülékre készült kompatibilis alkalmazás használatával még nagyobb örömöt okoz a hangszer. Ha bővebben szeretne tájékozódni a kompatibilis alkalmazásokról és okoskészülékekről, a következő oldalról nyissa meg az alkalmazások weboldalát: https://www.yamaha.
Számítógép vagy okoskészülék hatékony használata a hangszerrel Audioadatok átvitele és fogadása (USBaudiointerfész funkciója) Ha USB-kábellel számítógépet vagy okoskészüléket csatlakoztat az [USB TO HOST] aljzathoz, digitális hangadatok továbbíthatók/fogadhatók. Az USBaudiointerfész a következő előnyöket nyújtja: • Audioadatok lejátszása kiváló hangminőségben Közvetlen, tiszta hangzás érhető el, kevesebb zajjal és kisebb minőségromlással, mint az [AUX IN] aljzat használatakor.
Élő játék A hangszer számos olyan kényelmi szolgáltatással rendelkezik, melyeket színpadon, élő játék során használhat. Az alábbiakban bemutatjuk az ehhez szükséges csatlakoztatások és beállítások módját. A színpad felállítása és a jelfolyam A hang a hangszerből a kihangosító rendszer keverőjébe, a kevert hang az erősítőbe, majd az elülső hangdobozokba kerül, hogy a közönség is hallhassa.
Élő játék Hangbeállítások Miután megtörtént az összes hangszer és mikrofon csatlakoztatása, a PA-kezelő mindegyik zenészt megkéri a hangszer bekapcsolására. Készüljön fel az alábbiak szerint. Kapcsolja be a hangszert. Állítsa a [MASTER VOLUME] csúszkát a MIN pozícióba. Kérdezze meg a hangosításért felelős szakembert, hogy bekapcsolhatja-e a hangszert, majd nyomja meg a [P] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsolót. Ellenőrizze a beállításokat.
Részletes beállítások A [FUNCTION] gomb megnyomásával számos fontos beállítást érhet el a hangszínekkel, a zenedarabok lejátszásával, a metronómmal, a zenedarabok felvételével és a hangszer teljes rendszerével kapcsolatban. Alapműveletek 1. Tetszés szerint állítsa be a hangszínt, vagy válasszon egy zenedarabot. • Ha a hangszínnel kapcsolatos paramétereket szeretné szerkeszteni (a „Voice” menü megnyitásával), válasszon ki egy hangszínt.
Voice menü Voice menü Itt a hangszeres játék különféle paramétereit szerkesztheti és állíthatja be, többek között a hangszínek paramétereit. A Duál/Osztott/Duó mód bekapcsolása esetén a beállítások mindegyik hangszínre vagy mindegyik hangszínkombinációra vonatkoznak. A hangszeres játék és a hangok hallgatása közben módosítsa a paramétereket, hogy megtalálja a kívánt hangzást. A Duál/Osztott/Duó módot a „Voice” menüképernyő megnyitása előtt kapcsolja be.
Voice menü A kívánt paraméter előhívása: Szükség szerint kapcsolja be a Duál, Osztott vagy Duó módot, és válassza ki a kívánt hangszíneket. A „Voice” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d]/[<]/[>] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. [>] [<] [>] [<] [>] [<] Alapértelmezett beállítás Beállítható tartomány A teljes billentyűzet hangmagasságának eltolása felfelé vagy lefelé oktávonként.
Voice menü A kívánt paraméter előhívása: Szükség szerint kapcsolja be a Duál, Osztott vagy Duó módot, és válassza ki a kívánt hangszíneket. A „Voice” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d]/[<]/[>] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert.
Voice menü Zengetéstípusok listája Off (Ki) Nincs effekt. Recital Hall (Hangversenyterem) Egy zongoraelőadásokra alkalmas, közepes méretű terem tiszta utózengését modellezi. Concert Hall (Koncertterem) A nagyzenekari előadásokra használt, nagy méretű termek fényes utózengését modellezi. Chamber (Terem) A kamarazenére alkalmas, kisebb méretű termek elegáns utózengését modellezi. Cathedral (Katedrális) A nagy belmagasságú, kőből épült katedrálisok fennkölt utózengését modellezi.
Song menü Song menü Ebben a menüben a zenedarab lejátszásával kapcsolatos paramétereket állíthatja be, és egyetlen érintéssel szerkesztheti a zenedarabok adatait. MEGJEGYZÉS • A csillaggal (*) jelölt paraméterek csak akkor érhetők el, ha MIDI-zenedarab van kijelölve. A paraméterek nem jelennek meg, ha hangformátumú zenedarabot jelölt ki. • A két csillaggal (**) jelölt paraméterek csak akkor érhetők el, ha hangformátumú zenedarab van kijelölve.
Song menü A kívánt paraméter előhívása: Szükség szerint válasszon ki egy zenedarabot, a „Song” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d]/[<]/[>] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. [>] [<] File (Fájl) Edit* (Szerkesztés) [>] [<] Move* (Áthelyezés) (69. oldal) [>] [<] Cancel (Mégse) Execute (Végrehajtás) Leírás MIDI-zenedarab áthelyezése egy másik célhelyre. Az áthelyezhető fájltípusokkal kapcsolatban lásd: 66. oldal.
Song menü Kvantálás – kiegészítés A kvantálás beállítható tartománya 1/4................ negyed 1/6................ negyed triola 1/8................ nyolcad 1/12.............. nyolcad triola 1/16.............. tizenhatod 1/24.............. tizenhatod triola 1/32.............. harmincketted 1/8+1/12....... nyolcad + nyolcad triola* 1/16+1/12..... tizenhatod + nyolcad triola* 1/16+1/24.....
Metronome/Rhythm menü Metronome/Rhythm menü A menüben a metronóm (41. oldal) vagy a ritmus (43. oldal) hangerejét és a tempójelzés formátumát állíthatja be. Ezenkívül beállíthatja, hogy a metronóm első ütése csengéssel szólaljon meg, és beállíthatja a ritmuskísérethez kapcsolódó paramétereket is. A kívánt paraméter előhívása: A „Metronome/Rhythm” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert.
Recording menü Recording menü A menüben a MIDI-felvételhez kapcsolódó részletes beállításokat adhatja meg (54. oldal). MEGJEGYZÉS Az itt végzett beállítások nincsenek hatással a hangfájlok felvételére. A kívánt paraméter előhívása: A „Recording” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert.
System menü System menü A menüben a hangszer egészére vonatkozó általános beállításokat végezheti el. A Bluetooth-kompatibilitást az alábbi ikonok jelzik. (Részletes információk a Bluetooth-kompatibilitásról: 8. oldal.) : a Bluetooth funkcióval felszerelt modellek : a Bluetooth funkcióval nem felszerelt modellek MEGJEGYZÉS A * szimbólummal paraméterek csak akkor állnak rendelkezésre, ha a hangszer fel van szerelve a Bluetooth funkcióval.
System menü A kívánt paraméter előhívása: A „System” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d]/[<]/[>] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. [>] [<] [>] [<] Keyboard Touch (Billentés) (Billentyűzet) (36. oldal) Fixed Velocity (Rögzített leütési erősség) [>] [<] Alapértelmezett beállítás Leírás Beállítható tartomány (Beállítási képernyő) Annak megadása, hogy a hangok megszólalása miként függjön a billentyűk leütésének erősségétől.
System menü A kívánt paraméter előhívása: A „System” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d]/[<]/[>] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. [>] [<] MIDI [>] [<] [>] [<] Leírás Alapértelmezett beállítás Beállítható tartomány MIDI OUT (MIDIkimenet) (Beállítási képernyő) Ch1 (1. csat.) Annak a MIDI-csatornának a megadása, amelyen a hangszeres játék során létrehozott MIDI-üzeneteket a hangszer továbbítja a MIDI [OUT] vagy az [USB TO HOST] aljzatról.
System menü A kívánt paraméter előhívása: A „System” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d]/[<]/[>] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. [>] [<] Utility (Segédképernyő) [>] [<] USB Format (USB-formázás) (74. oldal) [>] [<] Cancel (Mégse) Leírás Alapértelmezett beállítás Beállítható tartomány – – – – Ezzel formázhatja vagy inicializálhatja az [ ] (USB TO DEVICE) aljzathoz csatlakoztatott USB-flashmeghajtót.
System menü A kívánt paraméter előhívása: A „System” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d]/[<]/[>] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. [>] [<] Utility (Segédképernyő) [>] [<] Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) (15. oldal) [>] [<] (Beállítási képernyő) Leírás Beállítható tartomány Lehetővé teszi, hogy beállítsa, mennyi idő teljen el a hangszer kikapcsolásáig, amikor be van kapcsolva az Automatikus kikapcsolás funkció.
System menü Az alábbi menü csak akkor jelenik meg, ha az USB-s vezeték nélküli LAN-átalakítót a hangszer [ [USB TO DEVICE] aljzatához csatlakoztatja. ] A csillaggal jelölt menük különböző vezeték nélküli LAN mód paraméterekkel rendelkeznek a két módban: „Infrastructure” (infrastruktúra) és „Accesspoint” (elérési pont). A vezeték nélküli LAN mód alapértelmezett beállítása az „Infrastructure”.
System menü A kívánt paraméter előhívása: A „System” menü kiválasztásához nyomja meg többször a [FUNCTION] gombot, majd a [u]/[d]/[<]/[>] gombokkal válassza ki a kívánt paramétert. [>] [<] Utility (Segédképernyő) [>] [<] Wireless LAN* („Accesspoint” módban) [>] [<] Alapértelmezett beállítás Leírás Beállítható tartomány SSID Az SSID beállítása elérési pontként. ap-[P-515]-[xxxxxx (a MACcím utolsó 6 számjegye)] Legfeljebb 32 karakter (fél méret), alfanumerikus karakterek, jelek.
System menü Biztonsági mentés beállításai Biztonsági mentés (A hangszer kikapcsolása után is megőrzött paraméterek kiválasztása.) (Belső adatokhoz tartozó biztonsági mentési fájl mentése) Itt megadhatja, hogy a biztonsági mentés bizonyos beállításai (lásd lent) megmaradjanak-e, amikor kikapcsolja a hangszert.
System menü Visszaállítás (A hangszer újraindítása a biztonsági mentési fájl betöltésével) Ezzel betöltheti a Backup funkcióval elmentett biztonsági mentési fájlt (p-515.bup) (105. oldal) a hangszerre. ÉRTESÍTÉS • A művelet végrehajtása 1–2 percig is eltarthat. Soha ne kapcsolja ki a hangszert a művelet végrehajtása során (ha az „Executing” üzenetet látja). Ellenkező esetben megsérülhetnek az adatok.
Függelék Beépített hangszínek listája Hangszíncsoport Piano (Zongora) E.Piano (Elektromos zongora) Organ (Orgona) CLV./VIB. Strings (Vonósok) Sztereó mintavétel Billentésérzéken ység Felengedési mintavétel VRM Hangszínbemu tató CFX Grand (CFX koncertzongora) Binaural CFX Grand (Binaurális CFX koncertzongora) – Bösendorfer (1) A Bécsben készült Bösendorfer Imperial híres hangszíne. Telt hangzása megidézi a hangszer valódi méreteit.
Beépített hangszínek listája Hangszíncsoport Strings (Vonósok) Others (Egyebek) XG Sztereó mintavétel Billentésérzéken ység Felengedési mintavétel VRM Hangszínbemu tató Slow Choir (Lassú kórus) – – – – Lassabb felfutású kórushangzás. Duál módban a piano vagy az electric piano hangszínhez illik. Dark Pad – – – Meleg, térhatású szintetizátorhang.
Zenedarabok listája Ritmusok 50 Classics (50 klasszikus) Sorszám Zenedarab címe Zeneszerző Arrangements (Átiratok) Kategória Pop&Rock Sorszám Név 1 8Beat1 1 Canon D dur J. Pachelbel 2 8Beat2 2 Air On the G String J. S. Bach 3 8Beat3 3 Jesus, Joy of Man's Desiring J. S. Bach 4 16Beat1 4 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional 5 16Beat2 5 Piano Sonate op.31-2 "Tempest" 3rd mov. L. v. Beethoven 6 Shuffle1 6 Ode to Joy L. v. Beethoven 7 Shuffle2 7 Wiegenlied op.
Üzenetek Egyes üzenetek a képernyőn maradnak. Ilyen esetben az [EXIT] gombbal zárhatja be az üzenet képernyőjét. Üzenet 110 Jelentés Access error (Hozzáférési hiba) A művelet sikertelen volt. Ennek okai a következők lehetnek. Ha egyik sem igazolódik be, akkor lehet, hogy a fájl sérült. • Hibás fájlművelet. Kövesse a „Zenedarabfájlok kezelése” (66. oldal) vagy a „Biztonsági mentés”/„Visszaállítás” (105–106. oldal) című rész utasításait.
Üzenetek Üzenet Jelentés Move completed to User (Áthelyezés befejezve ide: User) Az üzenet akkor jelenik meg, ha sikeres volt a hangszer „User” kategóriájába irányuló áthelyezési művelet. No device (Nincs eszköz) Eszközműveletet próbált végrehajtani, de nem csatlakoztatott USB-flashmeghajtót a hangszerhez. Csatlakoztassa az eszközt, majd próbálkozzon újra. No response from USB device (Nem válaszol az USB-eszköz) A hangszer nem tud kommunikálni a csatlakoztatott USB-eszközzel.
Hibaelhárítás Üzenet megjelenése esetén az „Üzenetek” (110. oldal) című fejezetben talál segítséget a hibaelhárításhoz. Probléma Lehetséges ok és megoldás A hangszer nem kapcsolódik be. A hálózati tápellátás nincs megfelelően csatlakoztatva. Stabilan csatlakoztassa a hálózati adaptert a hangszer DC IN aljzatához és a hálózati aljzathoz (14. oldal). Halk kattanás vagy pukkanásszerű hang hallatszik a hangszer be- vagy kikapcsolásakor. Ez nem utal hibára, a hangszer tápellátásának normális velejárója.
Hibaelhárítás Probléma Lehetséges ok és megoldás Helytelen a zenedarab címe. A „Language” beállítás valószínűleg eltér a zenedarab elnevezésekor használt beállítástól. Olyankor is helytelenül jelenhet meg a cím, ha a zenedarabot másik hangszeren vették fel. A „System” menüképernyőn állítsa be a „Language” paramétert (102. oldal): a „Utility” „Language” „Song” menüpontban módosíthatja a beállítást.
Műszaki adatok Elem P-515 Terméknév Méret/tömeg DIGITÁLIS ZONGORA Méretek (Sz x Mé x Ma) 1 336 mm x 376 mm x 145 mm Tömeg Vezérlőfelület Billentyűzet Pedál 88 Típus NWX (Natural Wood X) billentyűzet: fabillentyűk (csak a fehérek), szintetikus ébenfa és elefántcsont fedőlappal, gátlómű Billentésérzékenység Hard2/Hard1/Medium/Soft1/Soft2/Fixed (Kemény2/Kemény1/Közepes/Lágy1/ Lágy2/Állandó) Pedálok száma 3 (az LP-1 pedálegység használatakor) Hozzárendelhető funkciók Sustain (Switch) (Hangkitar
Műszaki adatok Elem Funkciók P-515 Bluetooth Bluetooth-verzió * A funkció elérhetősége attól függ, hogy melyik országban vásárolta a terméket. További információ a 81. oldalon található. Támogatott profil A2DP Kompatibilis kodek SBC 4,1 Vezeték nélküli kimenet Bluetooth, 2-es verzió Maximális kommunikációs távolság Kb.
Tárgymutató Számok F 50 Classics (50 klasszikus) .............................................109 Fájlművelet ........................................................................66 Fedél helyzete ....................................................................26 Fejhallgató .........................................................................16 Felengedési hangminta ....................................................26 Félig lenyomott pedál ...................................................
Tárgymutató L Lábkapcsoló ......................................................................18 Lejátszás (ritmus) .............................................................43 lejátszás (zenedarab) ........................................................45 M Másolás ..............................................................................68 Master Tune (Általános hangolás) ......................... 26, 35 MASTER VOLUME (Általános hangerő) ....................16 Metronóm ........................
For EU countries BG Bulgarian LT Lithuanian Yamaha Music Europe GmbH , [P-515] 2014/53/ . : https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo ^rengini_ tipas [P-515] atitinka Direktyv` 2014/53/ES.
A termékekkel kapcsolatos információkért forduljon az alábbi listán szereplő legközelebbi Yamaha képviselethez vagy hivatalos márkakereskedőhöz. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.