p515_sv_om_a0.book Page 1 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM DIGITAL PIANO Bruksanvisning Tack för att du valde detta digitalpiano från Yamaha! Detta instrument ger exceptionellt högkvalitativt ljud och kontroll åt din spelglädje. Vi rekommenderar att du läser bruksanvisningen noga för att få största möjliga utbyte av instrumentets avancerade och praktiska funktioner. Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information i den när det behövs.
p515_sv_om_a0.
p515_sv_om_a0.book Page 3 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
p515_sv_om_a0.book Page 4 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol på produkter, förpackningar och dokument innebär att använda elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
p515_sv_om_a0.book Page 5 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. För nätadapter VARNING FÖRSIKTIGT • Denna nätadapter är endast avsedd att användas med elektroniska instrument från Yamaha. Använd den inte för något annat ändamål. • Se till att vägguttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten.
p515_sv_om_a0.book Page 6 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM FÖRSIKTIGT Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Anslutningar • Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.
p515_sv_om_a0.book Page 7 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM MEDDELANDE tillämplig lagstiftning är det INTE tillåtet att distribuera media i vilka detta innehåll sparas eller spelas in och förblir i stort sett samma eller mycket likt innehållet i produkten. Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på andra föremål. * Det innehåll som beskrivs ovan omfattar datorprogram, Style-data, MIDI-data, WAVE-data, röstinspelningsdata, partitur, partiturdata m.m.
p515_sv_om_a0.book Page 8 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Om Bluetooth Bluetooth-kapacitet Beroende på vilket land du köpte produkten i kan det hända att instrumentet inte har Bluetooth-kapacitet. Om Bluetooth-logotypen finns angiven på kontrollpanelen innebär det att produkten är utrustad med Bluetooth-funktionen. Bluetooth-logotyp • Bluetooth är en teknik för trådlös kommunikation mellan enheter inom en räckvidd på cirka 10 meter (33 ft.) i 2,4 GHz frekvensområdet.
p515_sv_om_a0.book Page 9 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Medföljande tillbehör Bruksanvisning (den här boken) x1 Online Member Product Registration (onlineformulär för användar-/produktregistrering) x1 Pedal x1 Nätkabel*, nätadapter x1 Garanti* x1 * Medföljer inte instrumentet på alla marknader. Fråga din Yamaha-återförsäljare.
p515_sv_om_a0.book Page 10 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Funktioner Autentiskt bärbart elpiano, perfekt för en mängd olika användningsområden Det bärbara elpianot P-515 gör det möjligt att njuta av autentiska pianoframföranden på ett väldigt enkelt sätt. Även om det har många olika funktioner, är det också exceptionellt bärbart, så att du kan använda det som ett familjepiano, öva med det i ditt sovrum eller spela på det på en fest.
p515_sv_om_a0.book Page 11 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Innehåll FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ............................5 MEDDELANDE ..........................................................7 Information ................................................................7 Om Bluetooth* ............................................................8 Kompatibla format .....................................................8 Medföljande tillbehör .................................................
p515_sv_om_a0.book Page 12 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Inledning Panelkontroller och anslutningar Framsidan Framsidan 1 [P]-strömbrytare (Standby/On) .......sidan 14 För att slå på strömmen eller försätta instrumentet i vänteläge. 2 [MASTER VOLUME]-skjutreglage ....sidan 16 För att justera den övergripande volymen. 3 [DEMO/SONG]-knapp ................ sidan 24, 44 Tar fram en Song-lista uppdelad i mappar, där du kan välja melodier för uppspelning m.m. 4 [REC]-knapp ............................
p515_sv_om_a0.book Page 13 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Panelkontroller och anslutningar Baksida Baksida # Voice-knapp .......................................sidan 22 För att välja önskad Voice (klaviaturljud). $ [DUAL/SPLIT]-knapp ........... sidan 29, 30, 31 ( [AUX IN]-uttag.................................. sidan 72 För att ansluta hörlursuttaget från en bärbar ljudspelare m.m. För att spela två Voices samtidigt, eller olika Voices till höger och vänster om splitpunkten på klaviaturen.
p515_sv_om_a0.book Page 14 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Komma igång – spela på klaviaturen I det här avsnittet förklaras hur du ställer in och börjar använda ditt instrument. Inställningen är så enkel att du kan börja spela direkt. FÖRSIKTIGT Se till att vägguttaget som du använder är lättåtkomligt när du ansluter produkten och gör inställningar. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Slå på eller av strömmen 1.
p515_sv_om_a0.book Page 15 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Komma igång – spela på klaviaturen 4. Spela på klaviaturen. Vrid på [MASTER VOLUME]-skjutreglaget för att justera volymen medan du spelar på klaviaturen. Mer information finns i ”Justera volymen – [MASTER VOLUME]” på sidan 16. 5. Tryck på och håll [P]-strömbrytaren (Standby/On) i cirka en sekund för att stänga av strömmen när du har spelat färdigt. Displayen och [P]-strömbrytarens (Standby/On) lampa släcks.
p515_sv_om_a0.book Page 16 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Komma igång – spela på klaviaturen Justera volymen – [MASTER VOLUME] Du justerar volymen med [MASTER VOLUME]-skjutreglaget till höger på panelen. Spela på klaviaturen och ställ in volymen till önskad nivå. Huvudvolym: Volymnivån för allt klaviaturljud. Om du justerar [MASTER VOLUME]-skjutreglaget påverkas även utsignalnivån för [PHONES]-uttagen och utsignalnivån för AUX OUTuttagen.
p515_sv_om_a0.book Page 17 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Komma igång – spela på klaviaturen Återskapa ett naturligt avstånd till ljudet – Binaural Sampling och Stereophonic Optimizer Instrumentet har två avancerade tekniker som ger realistiskt, naturligt ljud, även när du lyssnar med hörlurar. Binaural Sampling (endast ”CFX Grand”-ljud) Binaural sampling är en metod som använder två specialmikrofoner i pianistens öronhöjd och som spelar in ljudet från pianot som pianisten hör det.
p515_sv_om_a0.book Page 18 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Komma igång – spela på klaviaturen Använda en pedal (fotkontakt) Du kan slå på/av olika funktioner med hjälp av den medföljande fotkontakten FC4A, som ansluts till [AUX PEDAL]-uttaget. En FC3A-fotpedal eller FC5-fotkontakt (säljs separat) kan också anslutas till det här uttaget. Välj funktionen med alternativet ”Aux Assign” (sidan 99) på ”System”menydisplayen.
p515_sv_om_a0.book Page 19 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Komma igång – spela på klaviaturen Använda pedalenheten (säljs separat) [PEDAL UNIT]-uttaget är till för att ansluta pedalenheten LP-1 (säljs separat). När du ansluter pedalenheten, se till att även montera enheten på ett klaviaturstativ som kan köpas till (L-515). OBS! Kontrollera att strömmen är frånslagen när du ska ansluta eller koppla ifrån pedalenheten.
p515_sv_om_a0.book Page 20 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Grundläggande funktioner på displayen Förutom knapparna på framsidan erbjuder instrumentet detaljerad kontroll via displayens menyer, där du kan välja bland de många tillgängliga Voices och Songer samt göra detaljerade inställningar för största möjliga utbyte av instrumentets möjligheter. Voice-display 2. Använd [<]-/[>]-knapparna för att välja föregående eller nästa Voice.
p515_sv_om_a0.book Page 21 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Grundläggande funktioner på displayen Voice-display: För att välja en Voice (ljudet när du spelar på klaviaturen). Song-display: För att välja en Song för uppspelning på instrumentet. Displayen Detaljerade inställningar: För att göra detaljerade inställningar för klaviaturframförandet, exempelvis välja en Voice eller välja en Song för uppspelning m.m.
p515_sv_om_a0.book Page 22 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Huvudfunktioner Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Du välja och spela andra musikinstrumentljud (Voices), till exempel piano, orgel eller stråkinstrument. Välja Voices OBS! Instrumentets ljud är uppdelade i grupper av instrumenttyper. Välj den Voice du önskar och spela på pianot. Du kan också välja ett ljud från XG-Voices. Mer information finns på sidan 23. [u]/[d]/[<]/[>]knappar 1.
p515_sv_om_a0.book Page 23 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Välja XG-Voices XG-Voices används för att spela upp Song-data som är kompatibla med XG-formatet (sidan 8). När Voice-displayen visas, välj en av de tillgängliga XG-Voices genom att följa instruktionerna nedan. 1. 2. Tryck på [OTHERS]-knappen samtidigt som du håller ned [FUNCTION]-knappen för att visa lista över XG Voice-grupper.
p515_sv_om_a0.book Page 24 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Lyssna på Voice-demos För varje Voice-grupp finns flera demoinspelningar som demonstrerar de särskilda egenskaperna hos motsvarande Voices. Information om vilka Voices som har demos som kan spelas upp finns i ”Lista över förprogrammerade Voices” på sidan 107. [DEMO/SONG]knapp 1. 2. 3. [PLAY/PAUSE]knapp [u]/[d]/[<]/[>]knappar Tryck på [DEMO/SONG]-knappen för att visa Song-listan.
p515_sv_om_a0.book Page 25 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Anpassa pianoljudens klang och anslagskänslighet (Piano Room) Piano Room-funktionen är för dem som vill kunna njuta av att spela instrumentet som ett piano på ett enkelt och bekvämt sätt. Oavsett vilken Voice du har valt eller vilka andra inställningar du har gjort kan du omedelbart välja de optimala inställningarna för pianoframförande med en enda knapptryckning.
p515_sv_om_a0.book Page 26 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Vad du kan göra i Piano Room Du kan också ställa in följande alternativ på ”Voice”-menydisplayen (sidan 89) eller ”System”-menydisplayen (sidan 98). Om du ändrar inställningarna för dessa alternativ på Piano Room-displayen, ändras även inställningarna på Voice- eller System-displayen. Förinställningar Inställningsomfång Lid Position Funktion Bestämmer hur mycket locket är öppet.
p515_sv_om_a0.book Page 27 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Funktion Half Pedal Point Ikon Beskrivningar Ange hur djupt du måste trampa ned höger pedalen innan effekten ”Sustain (Continuous)” börjar tillämpas. Denna inställning gäller endast den ”Sustain (Continuous)”-effekt (sidan 92) som är tilldelad höger pedalen.
p515_sv_om_a0.book Page 28 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Framhäva och anpassa ljudet Om du använder följande effekter får du fler och bredare uttrycksmöjligheter. Reverb Den här kontrollen lägger till efterklang genom att simulera den naturliga efterklangen i en konsertsal. Den lämpligaste efterklangstypen väljs automatiskt när du väljer en Voice. Du kan emellertid välja vilken efterklangstyp du vill.
p515_sv_om_a0.book Page 29 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Spela två Voices samtidigt (Dual) Två Voices kan spelas samtidigt Du kan skapa varma och strukturerade ljud genom att använda Voices från olika grupper samtidigt eller genom att använda Voices från samma grupp. [u]/[d]/[<]/[>]knappar 1. [DUAL/SPLIT]knapp Du aktiverar Dual-läget genom att trycka på [DUAL/ SPLIT]-knappen en gång.
p515_sv_om_a0.book Page 30 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Dela upp klaviaturomfånget och spela två olika Voices (Splitläge) I Splitläget kan du spela två olika Voices på klaviaturen – en med vänster hand och en med höger. [u]/[d]/[<]/[>]knappar 1. [DUAL/SPLIT]knapp Du aktiverar Splitläget genom att trycka på [DUAL/ SPLIT]-knappen två gånger. Voice R Lyser Voice L Den Voice som visas längst upp är Voice R och den som visas längst ned är Voice L. 2.
p515_sv_om_a0.book Page 31 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Använda lägena Dual och Split samtidigt [u]/[d]/[<]/[>]knappar 1. [DUAL/SPLIT]knapp Om du vill använda lägena Dual och Split samtidigt trycker du på [DUAL/SPLIT]-knappen tre gånger. Voice R1 Lyser Voice R2 Voice L Den Voice som visas längst upp är Voice R1, den som visas i mitten är Voice R2 och den som visas längst ned är Voice L. 2.
p515_sv_om_a0.book Page 32 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Spela som duo Med den här funktionen kan två spelare spela samtidigt på instrumentet, den ene på den vänstra sidan och den andra på den högra. Detta är praktiskt om du vill öva duetter i samma oktavläge. [FUNCTION]knapp 1.
p515_sv_om_a0.book Page 33 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) 2. Tryck på [EXIT]-knappen för att visa Voice-displayen och tryck sedan på Voice-knappen för att välja önskad Voice. När Duo-läget är på visas [Duo]-indikatorn på Voice-displayen. 3. Spela på klaviaturen. Ljudet från den vänstra delen avges från vänster sida och ljudet från den högra delen avges från höger sida. 4. Tryck på [DUAL/SPLIT]-knappen för att lämna Duo-läget.
p515_sv_om_a0.book Page 34 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Transponera tonhöjden i halvtoner (transponering) Du kan höja och sänka tonhöjden för hela klaviaturen i halvtonssteg och på så sätt göra det enklare att spela i svåra tonarter. Du kan dessutom enkelt anpassa klaviaturen till en sångares röstomfång eller till andra instrument. Om du till exempel ställer in denna parameter på ”5”, får du tonhöjden F när du slår an tangenten C.
p515_sv_om_a0.book Page 35 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Finjustera tonhöjden (Master Tune) Du kan finjustera tonhöjden för hela instrumentet. Den här funktionen är användbar när du spelar på instrumentet tillsammans med andra instrument eller inspelad musik. [FUNCTION]knapp 1. [u]/[d]/[<]/[>]- [EXIT]-knapp knappar Tryck på [FUNCTION]-knappen upprepade gånger för att visa ”System”-menydisplayen.
p515_sv_om_a0.book Page 36 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Ändra anslagskänsligheten (Touch) Du kan bestämma hur ljudet påverkas av ditt anslag. Denna inställning påverkar inte klaviaturens fysiska motstånd. [FUNCTION]knapp 1. OBS! När du spelar med pianoljud kan du också ställa in anslagskänsligheten på Piano Room-displayen. Mer information finns i avsnittet ”Vad du kan göra i Piano Room” på sidan 26.
p515_sv_om_a0.book Page 37 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Förstärka den totala ljudbilden (SOUND BOOST) Om du använder Sound Boost-funktion när du spelar tillsammans med andra instrument, kan du höja dess volym och framhäva ditt framförandes närvaro utan att offra någon uttrycksfullhet. Den här funktionen är speciellt användbar när du vill att alla toner du spelar – både de som spelas högt och de som spelas lågt – ska höras tydligt. [u]/[d]/[<]/[>]knappar 1.
p515_sv_om_a0.book Page 38 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Justera ljudet (Master EQ) Equalizern (EQ) bearbetar ljudet genom att dela upp frekvensomfånget i flera områden, vilket gör det möjligt att förstärka eller dämpa dessa områden enligt önskemål för att anpassa frekvensgången och erhålla ett optimalt ljud när du lyssnar via instrumentets interna högtalare eller med hörlurar m.m. Instrumentet är utrustat med en 3-bands digital equalizer.
p515_sv_om_a0.book Page 39 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Spara användarinställningar i Master EQ 1. 2. Tryck på [d]-knappen för att välja ”User” i ”Master EQ”displayen. Tryck sedan på [>]-knappen för att visa Userdisplayen, där de tre banden kan förstärkas eller dämpas. [SOUND BOOST/EQ]-knapp Använd [<]-/[>]-knapparna för att välja ett band och använd sedan [u]-/[d]-knapparna för att förstärka eller dämpa det.
p515_sv_om_a0.book Page 40 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Låsa frontpanelen Enligt beskrivningen nedan kan du använda instrumentets Panel Lock (panellåsfunktion) för att tillfälligt inaktivera frontpanelens knappar och förhindra att de trycks oavsiktligt under framförandet. [SOUND BOOST/EQ]- [REVERB]knapp knapp 1. Tryck på [SOUND BOOST/EQ]- och [REVERB]-knapparna samtidigt för att låsa frontpanelen.
p515_sv_om_a0.book Page 41 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Använda metronomen Det här instrumentet har en inbyggd metronom (en apparat som anger takten) som är ett bra verktyg när man övar. [METRONOME]knapp 1. [TEMPO]knapp [u]/[d]/[<]/[>]- [EXIT]-knapp knappar Tryck på [METRONOME]-knappen för att starta metronomen. ”Tempo”-displayen visas, där du kan justera tempot. Se nästa avsnitt för mer information.
p515_sv_om_a0.book Page 42 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela olika musikinstrumentljud (Voices) Ställa in taktart för metronomen 1. Tryck på [FUNCTION]-knappen upprepade gånger för att visa ”Metronome/Rhythm”-menydisplayen. Välj ”Time Sig.” och tryck på [>]-knappen. ”Metronome/Rhythm”menydisplay Taktartsdisplay Taktart 2. Använd [u]-/[d]-knapparna för att välja önskad taktart.
p515_sv_om_a0.book Page 43 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela på klaviaturen samtidigt som rytmen spelas upp Du kan välja en rytm från en rad olika musikaliska genrer som t.ex. Pop och Jazz, och spela tillsammans med det. Se ”Rytmlista” på sidan 109. För det här instrumentet avser begreppet rytm trummor och basackompanjemang. Om rytmens tempo [RHYTHM]knapp 1. [u]/[d]/[<]/[>]- [EXIT]-knapp knappar Starta rytmuppspelningen genom att trycka på [RHYTHM]-knappen.
p515_sv_om_a0.book Page 44 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer Det här instrumentet kan spela upp förinspelade melodier, melodier du spelat in på instrumentet eller kommersiellt tillgängliga melodier. Utöver att lyssna på dessa melodier kan du spela på klaviaturen när Songen spelas upp. MIDI-Songer och ljudfiler Det finns två sorters Songer som kan spelas in och upp på detta instrument: MIDISonger och ljudfiler.
p515_sv_om_a0.book Page 45 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer Uppspelning av Songer MIDI OBS! Audio Instrumentet kan automatiskt välja en Song-fil som sparats i USB-flashminnets rotkatalog så snart som USB-flashminnet ansluts. Mer information finns i ”Automatisk inläsning av USB-innehåll” på sidan 101. [DEMO/SONG]knapp 1.
p515_sv_om_a0.book Page 46 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer 3. Tryck på [>]-knappen för att visa Songerna i den angivna kategorin och välj därefter en Song med [u]/[d]knapparna. När du väljer kategorin ”User” eller ”USB” visas ikonen som indikerar Song-typ till vänster om Song-namnet. OBS! Tryck på [<]-knappen för att återgå till kategorin/mappen. OBS! ”NoSong” visas på displayen när mappen inte innehåller några data.
p515_sv_om_a0.book Page 47 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer 6. När du vill stoppa uppspelningen trycker du på [PLAY/ PAUSE]-knappen en gång till. Uppspelningen stoppas automatiskt när Songen når sitt slut, även om du inte trycker på [PLAY/PAUSE]-knappen. OBS! Användbara uppspelningsfunktioner beskrivs på sidorna 48–53. OBS! Tryck på [<]- och [>]knapparna samtidigt för att gå tillbaka till början av Songen. Spola tillbaka/framåt 1.
p515_sv_om_a0.book Page 48 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer Spela upp en stämma för en hand – funktion för stämbortkoppling (MIDI-Songer) MIDI Audio Vissa MIDI-Songer, till exempel förprogrammerade Songer, delas upp i stämmor för höger hand och vänster hand.
p515_sv_om_a0.book Page 49 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer Repeterad uppspelning av en Song Det finns tre repeteringsfunktioner som beskrivs här nedan. De kommer väl till hands för att öva på svåra fraser flera gånger. För MIDI-Songer kan du använda den här funktionen och funktionen för stämbortkoppling (ovan) för att öva på svåra fraser. • AB-repetering ..... Spela upp en MIDI-Song flera gånger genom att ange ett visst intervall av Songen. • Frasrepetering .....
p515_sv_om_a0.book Page 50 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer Inställningar för AB-repetering MIDI Audio Specificera avsnittet som ska repeteras. 4-1. Tryck på [PLAY/PAUSE]-knappen för att starta Songuppspelning. 4-2. Tryck på [>]-knappen vid startpunkten (A) för det intervall som ska repeteras. ”A–B”-display Ange början av en Song som punkt A Ange först punkt A, starta sedan uppspelningen och ange därefter punkt B.
p515_sv_om_a0.book Page 51 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer Inställningar för Song-repetering MIDI Audio 4-1. Välj önskad repeteringsfunktion genom att använda [u]-/[d]-knapparna på inställningsdisplayen. Förinställning: Off Inställningsdisplay Markering • Off: Inaktiverar repeterad uppspelning. • Single: Spelar igenom vald fil och börjar sedan från början igen. • All: Spelar upp alla Songer kontinuerligt inom ett angivet intervall i en viss ordning.
p515_sv_om_a0.book Page 52 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer Ställa in volymbalansen MIDI Audio Om du väljer en MIDI-Song kan du justera volymbalansen mellan Songuppspelningen och ljudet som du spelar på klaviaturen, eller mellan den valda Songens höger- och vänsterstämmor. Om du väljer en ljudfil kan du justera ljudfilens volym. 1. 2. Välj önskad Song i förväg. (sidan 45) Tryck på [FUNCTION]-knappen upprepade gånger för att visa ”Song”-menydisplayen.
p515_sv_om_a0.book Page 53 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela upp Songer 4. Justera volymbalansen med hjälp av [<]-/[>]-knapparna. Vid val av ”Song – Keyboard”: Song – Keyboard Vid val av ”Song L – R”: Förinställning: 0 Inställningsomfång: Key+64 – 0 – Song+64 Song L – R Förinställning: 0 Inställningsomfång: L+64 – 0 – R+64 Volymen för det du spelar på klaviaturen sänks. 5. Volymen för Songuppspelningen sänks. Volymen för R-stämman sänks. Volymen för L-stämman sänks.
p515_sv_om_a0.book Page 54 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande Med instrumentet kan du spela in dina egna framföranden med följande två metoder. • MIDI-inspelning MIDI Med den här metoden spelas dina framföranden in som SMF (format 0) MIDI-filer och sparas i instrumentet eller på ett USB-flashminne. Den här metoden använder du för att på nytt spela in ett visst avsnitt eller editera parametrar såsom Voice. Du kan också spela in ditt framförande på varje spår, ett i taget.
p515_sv_om_a0.book Page 55 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande OBS! Snabb MIDI-inspelning Om du vill spela in vänster- och högerhandsstämmorna individuellt bör du läsa avsnittet ”MIDI-inspelning – individuella spår” (sidan 57), eftersom den inspelningsmetod som beskrivs här utgår ifrån att vänster- och högerhandsstämmorna spelas in samtidigt. MIDI Det här är det snabbaste sättet att starta en inspelning. Använda funktionen Metronome/Rhythm [REC]-knapp 1.
p515_sv_om_a0.book Page 56 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande 5. Välj ”Save”, ”Retry” eller ”Cancel” för det inspelade framförandet på ”Confirm”-displayen. • Om du vill spara de inspelade framförandet markerar du ”Save” och trycker på [>]-knappen. • Om du inte är nöjd med ditt framförande och vill spela in det igen markerar du ”Retry” och trycker på [>]-knappen. Försök att spela in igen från steg 3.
p515_sv_om_a0.book Page 57 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande OBS! MIDI-inspelning – individuella spår MIDI Med MIDI-inspelning kan du skapa en MIDI-Song som består av 16 spår genom att spela in ditt framförande till varje spår, ett efter ett. Vid inspelning av till exempel ett pianostycke kan du spela in högerhandsstämman på spår 1 och sedan spela in vänsterhandsstämman på spår 2, så att du skapar ett färdigt stycke som kan vara svårt att spela live med båda händerna.
p515_sv_om_a0.book Page 58 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande 3. Starta inspelningen. Spela på klaviaturen för att starta inspelningen. Om du vill spela in rytmuppspelningen först trycker du på [RHYTHM]knappen för att start inspelningen. Om du vill spela in ett tomt avsnitt i början av Songen trycker du på [PLAY/PAUSE]-knappen för att starta inspelningen. 4. När ditt framförande är klart trycker du på [REC]knappen för att stoppa inspelningen.
p515_sv_om_a0.book Page 59 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande Du kan se om varje spår innehåller inspelade data eller inte genom att leta efter en markering bredvid respektive spår. Mer information om denna markering finns i ”Status för spårdata” på sidan 57. 8. MEDDELANDE Observera att om du spelar in ditt framförande på ett spår som innehåller data kommer tidigare inspelade data att skrivas över.
p515_sv_om_a0.book Page 60 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande 2-3. Välj ”New Song (USB)” eller den MIDI-Song som du valde i steg 2-1 (4:e alternativet nedan) under Inspelningsmål med hjälp av [u]-/[d]-knapparna, och tryck därefter på [>]knappen för att aktivera inspelningsläget. Inspelningsmål Beskrivning New Song Välj det här alternativet om du vill spela in ditt framförande till en tom MIDI-Song och spara den i kategorin ”User” på instrumentets internminne.
p515_sv_om_a0.book Page 61 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande Ljudinspelning till ett USB-flashminne Audio I det här avsnittet beskrivs tillvägagångssättet för att spela in ditt framförande som ljuddata. Observera att den ljudfil till vilken du spelar in ditt framförande endast kan sparas på ett USB-flashminne. Du bör därför förbereda ditt USBflashminne innan du startar inspelningen. 1. 2. 3. 4. Anslut USB-flashminnet till [ uttaget.
p515_sv_om_a0.book Page 62 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande Andra inspelningstekniker Återinspela en MIDI-Song delvis MIDI Du kan spela in ett visst omfång av en MIDI-Song på nytt. [DEMO SONG]knapp [PLAY/PAUSE]knapp [FUNCTION]knapp [u]/[d]/[<]/[>]knappar [REC]-knapp 1. Ställ in de parametrar som bestämmer hur inspelningen startas och stoppas. 1-1. Tryck på [FUNCTION]-knappen upprepade gånger för att visa ”Recording”-menydisplayen. 1-2.
p515_sv_om_a0.book Page 63 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande 3. Välj önskad MIDI-Song. Instruktioner finns på sidan 45. 4. Ange startpunkten där du vill spela in på nytt. Använd [<]-/[>]-knapparna för att flytta uppspelningspositionen (taktnumret) till den önskade punkten. Alternativt kan du trycka på [PLAY/PAUSE]-knappen för att starta uppspelningen och sedan trycka på [PLAY/PAUSE]-knappen igen just innan den önskade punkten.
p515_sv_om_a0.book Page 64 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande Ändra tempo och Voice för en tidigare inspelad MIDI-Song MIDI För MIDI-Songer kan du ändra tempo och Voice efter inspelningen om du vill ändra känsla eller ange ett mer lämpligt tempo. Ändra tempot: [TEMPO]knapp 1. 2. 3. [FUNCTION]knapp [EXIT]-knapp Välj den MIDI-Song som du vill ändra. Instruktioner finns på sidan 45. Tryck på [TEMPO]-knappen för att visa ”Tempo”-displayen och välj därefter önskat tempo.
p515_sv_om_a0.book Page 65 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Spela in ditt framförande Så här ändrar du Voice: 1. Välj den MIDI-Song som du vill ändra. Instruktioner finns på sidan 45. 2. Välj önskad Voice. Mer information finns på sidan 22. 3. Tryck på [FUNCTION]-knappen upprepade gånger för att visa ”Song”-menydisplayen, och välj därefter det markerade alternativet på varje display enligt bilderna nedan. ”Song”-menydisplay ”Edit”-display ”Voice Change”-display 3-1.
p515_sv_om_a0.book Page 66 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Hantera Song-filer Menyn ”File” på ”Song”-menydisplayen (sidan 93) gör det möjligt att tillämpa olika åtgärder på Song-filer – melodier som du spelat in på instrumentet eller kommersiellt tillgängliga melodier. Om du vill ansluta ett USB-flashminne bör du läsa igenom avsnittet ”Försiktighetsåtgärder när du ] (USB TO DEVICE)-uttaget” på sidan 74. använder [ Hantering Ta bort filer File-meny Sidan Delete (Ta bort) sid.
p515_sv_om_a0.book Page 67 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Hantera Song-filer Grundläggande hantering av Song-filer Song-filer kan hanteras enligt instruktionerna nedan. 1. 2. Anslut USB-flashminnet som innehåller de önskade filerna till [ ] (USB TO DEVICE)-uttaget. Välj en Song. Mer information om hur du väljer en Song finns på sidan 45. 3. Starta filläget. 3-1. Tryck på [FUNCTION]-knappen upprepade gånger för att visa ”Song”-menydisplayen.
p515_sv_om_a0.book Page 68 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Hantera Song-filer Ta bort filer – Delete Mer information om Song-typer som kan tas bort finns på sidan 66. Se sidan 67 för mer information om grundläggande användning. Nedan beskrivs en detaljerad procedur för steg 4 på den sidan. 4-1. Medan ”Delete” är markerat, tryck på [>]-knappen för att visa inställningsdisplayen. 4-2. Markera ”Execute” genom att trycka på [d]-knappen, och tryck därefter på [>]-knappen.
p515_sv_om_a0.book Page 69 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Hantera Song-filer 4-1. Medan ”Copy” är markerat, tryck på [>]-knappen för att visa inställningsdisplayen. Kopieringsmål Filnamn Kopieringsmål: ”USB” visas på displayen när kopieringsmålet är USBflashminnet. När kopieringsmålet är instrumentet, visas ”User”. De filer som kopieras till USBflashminnet sparas i mappen USER FILES. OBS! 4-2. Markera ”Execute” genom att trycka på [d]-knappen, och tryck därefter på [>]-knappen.
p515_sv_om_a0.book Page 70 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Hantera Song-filer Konvertera en MIDI-Song till en ljudfil under uppspelning – MIDI to Audio En MIDI-Song som sparats i mappen ”User” på instrumentet eller på ett USBflashminne kan konverteras till en ljudfil. Eftersom en ljudfil bara kan sparas på ett USB-flashminne bör du starta konverteringen endast efter att du har anslutit USB-flashminnet till instrumentet. Mer information om Song-typer som kan konverteras finns på sidan 66.
p515_sv_om_a0.book Page 71 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Hantera Song-filer Byta namn på filer – Rename Mer information om Song-typer som du kan byta namn på finns på sidan 66. Se sidan 67 för mer information om grundläggande användning. Nedan beskrivs en detaljerad procedur för steg 4 på den sidan. 4-1. Medan ”Rename” är markerat, tryck på [>]-knappen för att visa inställningsdisplayen. Markör 4-2. Tilldela ett namn till Songen. Använd [<]/[>]-knapparna för att flytta markören (understreck).
p515_sv_om_a0.book Page 72 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar Anslutningar FÖRSIKTIGT Mer information om anslutningarnas placering finns i ”Panelkontroller och anslutningar” på sidan 12. Framsidan Stäng av strömmen till samtliga enheter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska enheter. Innan strömmen slås på eller av för någon komponent ska alla volymnivåer ställas på minimum (0).
p515_sv_om_a0.book Page 73 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar 3 AUX OUT [R] [L/L+R]-uttag OBS! Med dessa uttag kan du ansluta instrumentet till externa högtalarsystem om du vill spela i större lokaler och med högre volym. Använd enbart [L/L+R]-uttaget vid anslutning till enkanalig enhet.
p515_sv_om_a0.book Page 74 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar Ansluta USB-enheter ([ ] (USB TO DEVICE)-uttag) Du kan ansluta ett USB-flashminne eller en trådlös USB-nätverksadapter (säljs separat) till [ ] (USB TO DEVICE)-uttaget. Du kan spara data som du har skapat på instrumentet på ett USB-flashminne (sidorna 66, 105) eller ansluta instrumentet till en smart enhet som en iPad via ett trådlöst nätverk (sidan 75).
p515_sv_om_a0.book Page 75 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar Ansluta en dator/smart enhet ([USB TO HOST]uttag, [ ] (USB TO DEVICE)-uttag, MIDIuttag) Genom att ansluta det här instrumentet till en dator eller en smart enhet, exempelvis en iPhone, iPad m.m., kan du dra nytta av praktiska funktioner och få ut mer av instrumentet. Mer information om vad du kan göra genom att använda anslutningarna finns på sidan 81.
p515_sv_om_a0.book Page 76 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar Anslutning via ett trådlöst nätverk (med UD-WL01) * Den trådlösa USB-nätverksadaptern UD-WL01 (säljs separat) är eventuellt inte tillgänglig beroende på land.
p515_sv_om_a0.book Page 77 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar 3. Anslut instrumentet till nätverket. 3-1. Välj önskat nätverk och tryck på [>]-knappen. Namnet på det valda nätverket visas fullt ut på displayen så att du kan kontrollera att det verkligen är nätverket som du vill använda. 3-2. Tryck på [>]-knappen. • För ett nätverk som inte har en låsikon: Anslutningen startar. • För ett nätverk som har en låsikon: Du måste ange rätt lösenord.
p515_sv_om_a0.book Page 78 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar Manuell inställning Se till att ansluta den trådlösa USB-nätverksadaptern (säljs separat) till [ (USB TO DEVICE)-uttaget. Annars visas inte displayerna för inställning. 1. 2. 3. ] Om du vill visa nätverkslistan utför du steg 1–2 i avsnitt ”Visa trådlösa nätverk och ansluta till ett nätverk” (sidan 76). Välj ”Other” längst ned på nätverkslistan och tryck sedan på [>]-knappen.
p515_sv_om_a0.book Page 79 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar Ansluta via Accesspoint Mode Se till att ansluta den trådlösa USB-nätverksadaptern (säljs separat) till [ (USB TO DEVICE)-uttaget. Annars visas inte displayerna för inställning. 1. ] OBS! Den här metoden kan inte användas för att ansluta till internet eller till en annan trådlös nätverksenhet. Försätt instrumentet i läget ”Accesspoint Mode”.
p515_sv_om_a0.book Page 80 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Anslutningar 3. Spara inställningen. Välj ”Spara” längst ned på ”Wireless LAN”-displayen och tryck sedan på [>]-knappen för att spara inställningen. När inställningen har sparats visas ”Completed” på displayen och sedan återställs ”Utility”-displayen. 4. Anslut den smarta enheten till instrumentet (som en åtkomstpunkt). Anvisningar om hur du ställer in den smarta enheten finns i ”Smart Device Connection Manual” på webbplatsen (sidan 9).
p515_sv_om_a0.book Page 81 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Effektiv användning av en dator eller en smart enhet med instrumentet Genom att ansluta detta instrument till en dator eller en smart enhet får du följande möjligheter.
p515_sv_om_a0.book Page 82 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Effektiv användning av en dator eller en smart enhet med instrumentet Sammankoppling med smarta enheter Om du vill ansluta din smarta enhet till instrumentet via Bluetooth måste den smarta enheten först sammankopplas med instrumentet. När den smarta enheten har sammankopplats med instrumentet behöver inte sammankopplingen utföras på nytt. 1. Håll ned [FUNCTION]-knappen i tre sekunder.
p515_sv_om_a0.book Page 83 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Effektiv användning av en dator eller en smart enhet med instrumentet Aktivera/inaktivera Bluetooth-funktionen Bluetooth-funktionen är som standard aktiverad när du slår på strömmen till instrumentet, men du kan inaktivera funktionen om du vill. 1. Tryck på [FUNCTION]-knappen upprepade gånger för att visa ”System”-menydisplayen, och välj därefter det markerade alternativet på varje display enligt bilderna nedan.
p515_sv_om_a0.book Page 84 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Effektiv användning av en dator eller en smart enhet med instrumentet Använda en app på en smart enhet Genom att använda en app på en kompatibel smart enhet kan du få ut mer av instrumentet. Mer information om kompatibla appar och smarta enheter finns på respektive apps webbplats, som du kommer åt på följande sida: https://www.yamaha.
p515_sv_om_a0.book Page 85 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Effektiv användning av en dator eller en smart enhet med instrumentet Överföra/ta emot ljuddata (USB-ljudgränssnitt) Genom att ansluta en dator eller en smart enhet till [USB TO HOST]-uttaget med hjälp av en USB-kabel kan digitala ljuddata överföras/tas emot.
p515_sv_om_a0.book Page 86 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Liveframträdanden Instrumentet har flera praktiska funktioner som kommer väl till pass vid liveframträdanden på en scen. Nedan ges en beskrivning av de anslutningar och inställningar som krävs i den här typen av situation. Scenuppställning och signalflöde Ljudet från instrumentet skickas först till en PA-mixer. Sedan förstärks det blandade ljudet och skickas till ”front-of-house”-högtalarna så att publiken kan höra det.
p515_sv_om_a0.book Page 87 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Liveframträdanden Ljudinställningar När alla instrument och mikrofoner har anslutits kommer PA-teknikern att be varje musiker att spela sitt instrument. Förbered dig enligt nedan. Slå på instrumentet. Ställ [MASTER VOLUME]-skjutreglaget på MIN-läget. Kontrollera med PAteknikern om du kan slå på instrumentet och tryck sedan på [P]-strömbrytaren (Standby/On). Kontrollera dina inställningar.
p515_sv_om_a0.book Page 88 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Detaljerade inställningar När du trycker på [FUNCTION]-knappen får du tillgång till en rad viktiga inställningar för Voices, Songuppspelning, metronom, Song-inspelning och hela instrumentets system. Grundläggande funktion 1. Gör nödvändiga Voice-inställningar eller välj en Song. • Om du vill editera Voice-relaterade parametrar (via ”Voice”-menydisplayen) väljer du en Voice.
p515_sv_om_a0.book Page 89 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Voice-meny Voice-meny I den här menyn kan du editera eller ställa in olika parametrar för ditt klaviaturframförande, exempelvis Voice-parametrar. Genom att aktivera Dual-/Split-/Duo-läget kan du göra inställningar för varje Voice eller varje Voice-kombination. Ändra ett parametervärde medan du spelar på klaviaturen och lyssna på ljudet för att hitta det ljud du önskar.
p515_sv_om_a0.book Page 90 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Voice-meny För att visa önskad parameter: Aktivera Dual-/Split-/Duo-läget, välj önskade Voices, tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”Voice”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-/[<]-/[>]-knapparna för att välja önskad parameter. [>] [<] Voice Edit [>] [<] (Voice-namn)* [>] [<] Inställningsomfång Beskrivning Förinställning: Octave Ändrar tonhöjden på klaviaturen upp eller ned i oktavsteg.
p515_sv_om_a0.book Page 91 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Voice-meny För att visa önskad parameter: Aktivera Dual-/Split-/Duo-läget, välj önskade Voices, tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”Voice”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-/[<]-/[>]-knapparna för att välja önskad parameter. [>] [<] Voice Edit [>] [<] (Voice-namn)* [>] [<] Harmonic Cont Beskrivning Skapar en karakteristisk ”spetsig” klangfärg genom att öka resonansvärdet för filtret.
p515_sv_om_a0.book Page 92 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Voice-meny Lista över efterklangstyper Off Ingen effekt. Recital Hall Simulerar den klara efterklangen som man hör i en medelstor konsertsal för pianokonserter. Concert Hall Simulerar den magnifika efterklangen som man hör i en stor konsertsal för offentliga orkesterframträdanden. Chamber Simulerar den intima efterklangen som man hör i ett litet rum för kammarmusik.
p515_sv_om_a0.book Page 93 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Song-meny Song-meny I den här menyn kan du ställa in olika parametrar för uppspelning av Songer och editera Song-data med en enda knapptryckning. OBS! • • • • Parametrar som är markerade med * är endast tillgängliga när du väljer en MIDI-Song. Dessa parametrar visas inte när en ljudfil väljs. Parametrar som är markerade med ** är endast tillgängliga när du väljer en ljudfil.
p515_sv_om_a0.book Page 94 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Song-meny För att visa önskad parameter: Välj en Song, tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”Song”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-/[<]-/[>]knapparna för att välja önskad parameter. [>] [<] File [>] [<] Move* (sidan 69) [>] [<] Cancel Execute MIDI to Audio* (sidan 70) Cancel Execute Edit* Förinställning: Inställningsomfång Flyttar en MIDI-Song till en annan plats.
p515_sv_om_a0.book Page 95 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Song-meny Ytterligare information om kvantisering Inställningsomfång för kvantisering 1/4................ fjärdedelsnot 1/6................ fjärdedelstriol 1/8................ åttondelsnot 1/12.............. åttondelstriol 1/16.............. sextondelsnot 1/24.............. sextondelstriol 1/32.............. trettiotvåondelsnot 1/8+1/12....... åttondelsnot + åttondelstriol* 1/16+1/12.....
p515_sv_om_a0.book Page 96 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Metronome/Rhythm-meny Metronome/Rhythm-meny I den här menyn kan du ställa in visningsformat för metronomens volym och tempo (sidan 41) eller rytm (sidan 43). Du kan också ställa in klockljudet som metronomen bör spela upp i den första takten och justera parametrar relaterade till variationer i rytmuppspelning.
p515_sv_om_a0.book Page 97 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Recording-meny Recording-meny I den här menyn kan du göra detaljerade inställningar relaterade till MIDI-inspelning (sidan 54). OBS! De inställningar du gör här påverkar inte ljudinspelningen. För att visa önskad parameter: Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”Recording”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-knapparna för att välja önskad parameter.
p515_sv_om_a0.book Page 98 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny System-meny I den här menyn kan du göra allmänna inställningar som gäller för hela instrumentet. Bluetooth-kompatibilitet anges av följande ikoner. (Mer information om Bluetooth-kompatibilitet finns på sidan 8.) : modeller med Bluetooth : modeller utan Bluetooth OBS! Parametrar markerade med * är tillgängliga endast om instrumentet är utrustat med Bluetooth-funktionen.
p515_sv_om_a0.book Page 99 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny För att visa önskad parameter: Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”System”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-/[<]-/[>]-knapparna för att välja önskad parameter. [>] [<] Keyboard [>] [<] [>] [<] Beskrivning Förinställning: Inställningsomfång Touch (Anslags-) (sidan 36) (Inställningsdisplay) Bestämmer hur ljudet svarar på din spelstyrka. Denna inställning påverkar inte klaviaturens fysiska motstånd.
p515_sv_om_a0.book Page 100 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny För att visa önskad parameter: Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”System”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-/[<]-/[>]-knapparna för att välja önskad parameter.
p515_sv_om_a0.book Page 101 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny För att visa önskad parameter: Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”System”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-/[<]-/[>]-knapparna för att välja önskad parameter. [>] [<] Utility [>] [<] USB Format (sidan 74) [>] [<] Cancel Beskrivning Förinställning: Inställningsomfång – – – – Med denna metod kan du formatera eller återställa USB-flashminnet som är anslutet till [ DEVICE)-uttaget.
p515_sv_om_a0.book Page 102 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny För att visa önskad parameter: Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”System”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-/[<]-/[>]-knapparna för att välja önskad parameter. [>] [<] Utility [>] [<] Auto Power Off (sidan 15) [>] [<] (Inställningsdisplay) Beskrivning Inställningsomfång Här kan du ange den tid som måste förflyta innan strömmen automatiskt stängs av med funktionen för automatisk avstängning.
p515_sv_om_a0.book Page 103 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny Följande meny visas endast när du ansluter den trådlösa USB-nätverksadaptern till [ DEVICE)-uttaget på instrumentet. ] (USB TO Menyer markerade med * varierar i följande två Wireless LAN-lägen: ”Infrastructure” och ”Accesspoint”. Förinställningen för ”Wireless LAN Mode” är ”Infrastructure”.
p515_sv_om_a0.book Page 104 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny För att visa önskad parameter: Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger för att välja ”System”-menyn och använd därefter [u]-/[d]-/[<]-/[>]-knapparna för att välja önskad parameter. [>] [<] Utility [>] [<] [>] [<] Wireless LAN* (i läget SSID ”Accesspoint”) Beskrivning Förinställning: Inställningsomfång Ställer in SSID som en åtkomstpunkt.
p515_sv_om_a0.book Page 105 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny Inställningar f ör säkerhetskopiering Säkerhetskopiering (Valda parametrar bibehålls även när strömmen stängs av) (Spara säkerhetskopian för interna data) Med det här alternativet kan du ange om vissa av inställningarna för säkerhetskopiering (nedan) ska bibehållas eller inte när strömmen stängs av.
p515_sv_om_a0.book Page 106 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM System-meny Återställning • Med denna operation tas inte bort information om Bluetooth*-sammankoppling (sidan 82). (Starta om instrumentet med säkerhetskopian) * Se sidan 8 för information om Bluetooth-funktionen medföljer instrumentet eller inte. Du kan läsa in säkerhetskopian (p-515.bup) som du sparade med funktionen Säkerhetskopiering (sidan 105) till instrumentet. MEDDELANDE • Det tar 1–2 minuter att genomföra den här operationen.
p515_sv_om_a0.book Page 107 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Bilaga Lista över förprogrammerade ljud Voice-grupp Piano E.Piano Organ CLV./VIB. Strings Stereosampling Anslagskänslig Key off-sampling VRM Voicedemo CFX Grand Binaural CFX Grand — Bösendorfer (1) Det berömda ljudet av den stora Bösendorfer Imperial som tillverkas i Wien. Dess fylliga ljud påminner om instrumentets storlek och är perfekt för att uttrycka ömhet i kompositioner.
p515_sv_om_a0.book Page 108 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Lista över förprogrammerade ljud Stereosampling Anslagskänslig Key off-sampling VRM Voicedemo Slow Choir — — — — Ljudet hos en kör med långsam ansats. Lämpligt för användning med piano eller elpiano i Dual-läget. Dark Pad — — — Ett varmt synthljud med rymd. Idealiskt för stämmor som fortsätter att ljuda i bakgrunden vid ensemblespel, eller för användning med piano eller elpiano i Dual-läget.
p515_sv_om_a0.book Page 109 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Song-lista Rytmlista 50 Classics (50 klassiska stycken) Nr Song-titel Kompositör Arrangements (arrangemang) Kategori Pop&Rock Nr Namn 1 8Beat1 1 Canon D dur J. Pachelbel 2 8Beat2 2 Air On the G String J. S. Bach 3 8Beat3 3 Jesus, Joy of Man's Desiring J. S. Bach 4 16Beat1 4 Twinkle, Twinkle, Little Star Traditional 5 16Beat2 5 Piano Sonate op.31-2 "Tempest" 3rd mov. L. v.
p515_sv_om_a0.book Page 110 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Meddelandelista Vissa meddelanden kan ligga kvar på displayen. Om detta inträffar trycker du på [EXIT]-knappen för att stänga meddelandet. Meddelande 110 Förklaring Access error Operationen misslyckades. Det kan bero på följande orsaker. Om inget av följande är orsaken kan filen vara skadad. • Filoperationen är felaktig. Följ instruktionerna i ”Hantera Song-filer” (sidan 66) eller ”Säkerhetskopiering”/ ”Återställning” (sidorna 105–106).
p515_sv_om_a0.book Page 111 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Meddelandelista Meddelande Förklaring No response from USB device Instrumentet kan inte kommunicera med den anslutna USB-enheten. Anslut på nytt (sidan 74). Om meddelandet fortfarande visas kan USB-enheten vara skadad. Notice: Protected Song Detta meddelande visas när du försöker hantera en skyddad Song. Mer information om begränsningar för filoperationer finns på sidan 66. Please wait Instrumentet bearbetar data.
p515_sv_om_a0.book Page 112 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Felsökning När ett meddelande visas kan du få hjälp med felsökning i ”Meddelandelista” (sidan 110). Problem Möjlig orsak och lösning Instrumentet startar inte. Instrumentet är inte ordentligt anslutet. Anslut nätadaptern ordentligt till DC IN-uttaget på instrumentet och till vägguttaget (sidan 14). Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller stängs av. Det här är normalt när strömmen till instrumentet slås på.
p515_sv_om_a0.book Page 113 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Felsökning Problem Möjlig orsak och lösning Song-titeln är felaktig. Inställningen ”Language” kan vara en annan än den som användes när Songen namngavs. Eller så kanske titeln visas på fel sätt därför att Songen spelats in på ett annat instrument. Ställ in parametern ”Language” (sidan 102) via ”System”-menydisplayen: ”Utility” ”Language” ”Song” för att ändra inställningen.
p515_sv_om_a0.book Page 114 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Specifikationer Items P-515 DIGITAL PIANO Product Name Size/Weight Dimensions (W x D x H) 1336 mm x 376 mm x 145 mm Weight Control Interface Keyboard Pedal Display Voices 22.
p515_sv_om_a0.book Page 115 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Specifikationer Items Functions Storage and Connectivity P-515 Bluetooth Bluetooth version 4.1 * This function may not be included depending on the country in which you purchased the product. Refer to page 81 for details. Supported profile A2DP Compatible codec SBC Wireless output Bluetooth class 2 Maximum communication distance Approx.
p515_sv_om_a0.book Page 116 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Register Numerics F 50 Classics (50 klassiska stycken) .................................109 Felsökning .......................................................................112 Filoperationer ...................................................................66 Flytta ..................................................................................69 Format .................................................................................
p515_sv_om_a0.book Page 117 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Register Metronome/Rhythm-meny ............................................96 MIDI ......................................................................... 80, 100 MIDI Reference (MIDI-referens) ....................................9 MIDI to Audio ..................................................................70 MIDI-inspelning ..............................................................54 MIDI-Song .......................................
p515_sv_om_a0.book Page 118 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM For EU countries BG Bulgarian LT Lithuanian Yamaha Music Europe GmbH , [P-515] 2014/53/ . : https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
p515_sv_om_a0.book Page 119 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av.
p515_sv_om_a0.book Page 356 Thursday, June 14, 2018 3:15 PM Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.