ENGLISH DEUTSCH Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones FRANÇAIS P-70/P-70S ESPAÑOL Electronic Piano EN DE FR ES
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
P PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
PRECAUTIONS Connexions Précautions d'utilisation • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré. • Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes de l'instrument.
Introduction Merci d'avoir choisi le piano électronique P-70/P-70S de Yamaha ! Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel afin de profiter au mieux des fonctions avancées et très utiles du P-70/P-70S. Nous vous recommandons également de le garder à portée de main pour toute référence ultérieure.
A propos du mode d'emploi Ce manuel est divisé en trois grandes sections : Introduction, Référence et Annexe. Introduction (page 6) : Veuillez lire cette section en premier. Référence (page 13) : Cette section explique comment effectuer des réglages précis des différentes fonctions du P-70. Annexe (page 26) : Cette section présente toute une série d'informations détaillées importantes sur l'instrument.
Table des matières Introduction Principales caractéristiques..........................................................................6 A propos du mode d'emploi ........................................................................7 Accessoires ...................................................................................................7 Index des applications .................................................................................9 Bornes et commandes du panneau ..........................
Index des applications Utilisez cet index pour accéder à des pages de référence pouvant s'avérer utile pour votre application et situation particulières. Ecoute Ecoute de morceaux de démonstrations avec différentes voix ........................Ecoute des morceaux de démonstration à la page 13 Reproduction Utilisation de la pédale de maintien..............................................................................................
Bornes et commandes du panneau Bornes et commandes du panneau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Commutateur [STANDBY/ON] (Veille/Marche)........................... page 11 FRANÇAIS Met l'instrument sous ou hors tension. 2 Curseur [MASTER VOLUME] (Volume principal)...................... page 11 Règle le niveau du volume de l'ensemble du son. 3 Touche [DEMO/SONG] (Démo/Morceau) ................pages 13, 14 Permet de reproduire les morceaux de démonstration et les 50 morceaux de piano prédéfinis.
Avant d'utiliser le P-70 Avant d'utiliser le P-70 Mise sous tension 1. Branchez le câble c.c. de l'adaptateur secteur PA-5D dans la prise [DC IN 12V]. 2. Branchez l'adaptateur dans une prise secteur. AVERTISSEMENT Utilisez UNIQUEMENT un adaptateur secteur Yamaha PA-5D (ou tout autre adaptateur spécifiquement recommandé par Yamaha) pour alimenter votre instrument à partir du secteur. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager irrémédiablement l'adaptateur et le P-70.
Avant d'utiliser le P-70 Utilisation de la pédale FC5 Prise [PEDAL] (pédale de maintien) Cette prise est utilisée pour brancher la pédale fournie (FC5). Cette pédale fonctionne de la même manière que la pédale forte d'un piano acoustique. Branchez la pédale fournie (FC5) dans cette prise et appuyez dessus pour maintenir le son. Une pédale au pied FC3 en option et un commutateur au pied FC4 peuvent également être branchés à cette prise.
Référence Ecoute des morceaux de démonstration Ecoute des morceaux de démonstration Des morceaux de démonstration représentant chacune des voix du P-70 vous sont proposés. 1. Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] pour mettre l'instrument sous tension. NOTE Pour plus d'informations sur les caractéristiques de chaque voix prédéfinie, reportez-vous à la liste des voix à la page 15. Lorsque l'instrument est sous tension, le voyant d'alimentation situé à gauche du commutateur [STANDBY/ON] s'allume.
Ecoute des 50 morceaux de piano prédéfinis Ecoute des 50 morceaux de piano prédéfinis Le P-70 propose des données de performance pour 50 morceaux de piano, ainsi que des morceaux de démonstration de voix, pour votre plaisir. 1. Tout en maintenant la touche [DEMO/SONG] enfoncée, appuyez sur une des touches C2-C##6 pour sélectionner le morceau à reproduire. Le numéro de chaque morceau de piano prédéfini est affecté aux touches C2–C#6.
Sélection et reproduction de voix Sélection et reproduction de voix Sélection de voix 1. Appuyez sur une des touches C1-A4 tout en maintenant la touche [GRAND PIANO/VOICE] enfoncée pour sélectionner une voix. Appuyez sur la touche [SELECT] pour basculer entre les dix voix suivantes. Touche Nom de la voix C1 A1 Description C1 Grand Piano 1 Echantillons enregistrés à partir d'un piano à queue de concert.
Sélection et reproduction de voix Combinaison de voix (Dual) Vous pouvez jouer des voix simultanément sur l'ensemble du clavier. Cela vous permet de combiner des voix similaires pour créer un son plus épais. 1. Tout en maintenant la touche [GRAND PIANO/ VOICE] enfoncée, appuyez simultanément sur deux touches comprises dans la plage C1 à A1 (ou appuyez sur une touche tout en maintenant l'autre enfoncée) pour activer le mode Dual.
Sélection et reproduction de voix Application d'effets de variation au son – Reverb (Réverbération) Cette commande vous permet de sélectionner quatre types différents d'effets de réverbération qui ajoutent une profondeur et une expression supplémentaires au son de manière à créer une atmosphère acoustique réaliste. Touche Type de réverbération Description C2 Room Ce réglage ajoute un effet de réverbération continu au son, semblable à la réverbération acoustique d'une pièce.
Sélection et reproduction de voix Transposition La fonction Transpose (Transposition) du P-70 vous permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton à la fois afin de faciliter l'interprétation des armatures difficiles ou d'adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments. Ainsi, si vous réglez la transposition sur « +5 » et que vous jouez un C (do), vous obtenez le ton F (fa).
Sélection et reproduction de voix Sensibilité au toucher Vous pouvez régler le changement du niveau du volume en fonction de la force et de la vitesse de votre jeu sur le clavier. Les quatre réglages suivants sont disponibles. Touche Sensibilité au toucher Description A6 FIXED Le niveau du volume ne change pas du tout quelle que soit la force avec laquelle vous jouez sur le clavier. A#6 SOFT Le niveau du volume ne change pas beaucoup en réponse à la force de votre jeu.
Connexion d'instruments MIDI Connexion d'instruments MIDI Le P-70 est doté de bornes MIDI IN/OUT, qui vous permettent de connecter le P-70 à d'autres instruments et périphériques — y compris des ordinateurs — et de profiter des diverses fonctionnalités de performance et d'enregistrement des applications MIDI.
Connexion d'instruments MIDI Connexion d'un ordinateur En connectant un ordinateur aux bornes MIDI, vous pouvez transférer des données entre le P-70 et l'ordinateur via MIDI. ATTENTION NOTE Lorsque vous connectez le P-70 à un ordinateur, mettez d'abord les deux appareils hors tension avant d'effectuer le câblage. Une fois les branchements effectués, mettez d'abord l'ordinateur sous tension, puis le P-70.
Fonctions MIDI Fonctions MIDI Vous pouvez effectuer des réglages détaillés des fonctions MIDI. Sélection du canal de transmission/ réception MIDI Dans toute configuration de commandes MIDI, les canaux MIDI des périphériques de transmission et de réception doivent correspondre si vous voulez que le transfert des données s'effectue correctement. Ce paramètre sert à spécifier le canal sur lequel le P-70 transmet ou reçoit des données MIDI.
Fonctions MIDI Activation/désactivation du changement de programme (Program Change) En général, le P-70 réagit aux numéros de changement de programme MIDI reçus d'un clavier externe ou d'un autre périphérique MIDI, ce qui entraîne la sélection du même numéro de voix sur le canal correspondant (la voix du clavier ne change pas).
Résolution des problèmes Résolution des problèmes Problème Cause possible et solution Le P-70 ne se met pas sous tension. Le P-70 n'a pas été branché correctement. Introduisez soigneusement la prise femelle dans la fiche du P-70 et la prise mâle dans une prise secteur appropriée (page 11). Un bruit parasite est entendu dans les haut-parleurs ou le casque. Ce bruit peut être dû à des interférences causées par l'utilisation d'un téléphone portable à proximité du P-70.
Index Index Chiffres M 50 morceaux de piano prédéfinis ...................................14 [MASTER VOLUME], curseur ...................................... 11 MIDI [IN] [OUT]........................................................... 20 B Bornes et commandes du panneau ................................10 Bornes MIDI....................................................................20 MIDI Implementation Chart ......................................... 31 Morceau........................................
Appendix Preset Song List / Liste der voreingestellten Songs / Liste des morceaux prédéfinis / Lista de canciones preseleccionadas No. 26 Title Composer 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Invention No. 8 J.S.Bach 3 Gavotte J.S.Bach 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou L-C.Daquin 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart 8 Turkish March W.A.Mozart 9 Menuett G dur W.A.Mozart 10 Little Serenade J.
MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the P-70.
4. PROGRAM CHANGE 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (Universal System Exclusive) Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program event (n = channel number) ppH = Program change number P.C.#=Program Change number P-70 Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 Church Organ 1 Church Organ 2 Strings Harpsichord 1 Harpsichord 2 Vibraphone MSB 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LSB 122 112 122 122 123 122 122 122 123 122 P.C.
8. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGES (XG Standard) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [llH] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = YAMAHA ID 1nH = When received, n=0–F. When transmitted, n=0. 4CH = Model ID of XG hhH = Address High mmH = Address Mid llH = Address Low ddH = Data | F7H = End of Exclusive Data size must match parameter size (2 or 4 bytes).
MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) 00 00 00 4 020C–05F4(*1) 01 02 03 04 1 7E 7F TOTAL SIZE 07 00–7F 00 00 Parameter MASTER TUNE MASTER VOLUME XG SYSTEM ON RESET ALL PARAMETERS Description -50–+50[cent] 1st bit 3–0 ➝ bit 15–12 2nd bit 3–0 ➝ bit 11–8 3rd bit 3–0 ➝ bit 7–4 4th bit 3–0 ➝ bit 3–0 0–127 00=XG sytem ON 00=ON (receive only) Default value (H) 00 04 00 00 400 7F *1: Values lower than 020CH select -50 cents. Values higher than 05F4H select +50 cents.MIDI Implementation Chart P-70 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones 31
Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones Keyboard Sound Source AWM Stereo Sampling Polyphony (Max.
MEMO P-70 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones 33
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2005 Yamaha Corporation WF15840 XXXPOXXX.