Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 707XXXXX.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI * Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń.
Połączenia Obchodzenie się z instrumentem • Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych odłącz je od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich komponentów ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum. Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich komponentów zostały ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.
Wprowadzenie Dziękujemy za zakup instrumentu P-85/P-85S firmy Yamaha! Warto uważnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu P-85/P-85S. Zalecamy również zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w takim miejscu, aby w razie potrzeby zawsze był pod ręką.
Informacje o podręczniku użytkownika Dokumentacja tego instrumentu obejmuje: Podręcznik użytkownika, skrócony opis działania i zeszyt Data List. Podręcznik użytkownika ● Wprowadzenie (str. 6): Prosimy przeczytać ten rozdział jako pierwszy. ● Operacje zaawansowane (str. 14): W tym rozdziale wyjaśniono, jak wprowadzać szczegółowe ustawienia różnych funkcji instrumentu. ● Dodatek (str. 33): Ten rozdział zawiera niezbędne szczegółowe informacje na temat instrumentu.
Spis treści Wprowadzenie Najważniejsze cechy ..................................................................................... 6 Informacje o podręczniku użytkownika....................................................... 7 Wyposażenie .................................................................................................. 7 Indeks zastosowań ........................................................................................ 9 Kontrolery i złącza na panelu..................................
Indeks zastosowań Indeks pomaga odnaleźć strony z informacjami pomocnymi podczas używania instrumentu w różnych sytuacjach. Słuchanie Słuchanie utworów demonstracyjnych w różnych brzmieniach ..........................Słuchanie utworów demonstracyjnych na str. 14 Słuchanie wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian............ Słuchanie wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian na str. 15 Granie Używanie pedału podtrzymania dźwięku ......................................................................
Kontrolery i złącza na panelu Kontrolery i złącza na panelu 1 2 6 3 4 5 7 8 9 ) Gniazda i złącza widziane z tyłu instrumentu. ! @ Gniazda i złącza widziane z tyłu instrumentu. # 1 Przełącznik [STANDBY/ON]............ str. 11 Służy do włączania i wyłączania zasilania. 2 Suwak [MASTER VOLUME] ............ str. 11 Służy do regulowania poziomu całkowitej głośności brzmienia instrumentu. 3 Przycisk [DEMO/SONG] ......
Przed użyciem instrumentu Przed użyciem instrumentu Włączanie zasilania 1. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. 2. Włącz zasilacz sieciowy do gniazdka 1. elektrycznego. 2. OSTRZEŻENIE Korzystaj WYŁĄCZNIE z zasilacza sieciowego PA-5D/PA-150 firmy Yamaha (lub z innych zasilaczy wyraźnie zaleconych przez firmę Yamaha) w celu zasilania instrumentu z sieci prądu zmiennego. Używanie innych zasilaczy może spowodować nieodwracalne uszkodzenie zarówno zasilacza, jak i instrumentu P-85.
Przed użyciem instrumentu Używanie pedału Gniazdo [SUSTAIN] To gniazdo służy do podłączenia pedału będącego na wyposażeniu (FC5). Pedał pełni te same funkcje, co pedał tłumika w fortepianie akustycznym. Należy podłączyć opcjonalny pedał do tego gniazda. Naciskanie pedału daje efekt przedłużenia dźwięku. Opcjonalny pedał nożny FC3 lub przełącznik nożny FC4 można również podłączyć do tego gniazda. Nie należy naciskać przełącznika nożnego podczas włączania zasilania.
Przed użyciem instrumentu Korzystanie ze słuchawek Podłącz słuchawki do jednego z gniazd [PHONES]. Instrument zaopatrzony jest w dwa gniazda słuchawek [PHONES]. Można do nich podłączyć dwie pary standardowych słuchawek stereofonicznych. Jeśli wykorzystywana jest tylko jedna para słuchawek, można ją podłączyć do dowolnego gniazdka. PRZESTROGA Aby chronić słuch, należy unikać słuchania instrumentu P-85 przez dłuższy czas przy ustawieniu wysokiego poziomu głośności.
Operacje zaawansowane Słuchanie utworów demonstracyjnych Słuchanie utworów demonstracyjnych Utwory demonstracyjne doskonale prezentują wszystkie brzmienia instrumentu. 1. Naciśnij przycisk [STANDBY/ON], aby włączyć zasilanie instrumentu. Więcej informacji na temat poszczególnych wstępnie zdefiniowanych brzmień można znaleźć na liście brzmień str. 18. Po włączeniu zasilania zaświeci się wskaźnik zasilania po lewej stronie przełącznika [STANDBY/ON]. 2. Ustaw głośność.
Słuchanie wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian Słuchanie wstępnie zdefiniowanych utworów na fortepian Oprócz utworów demonstracyjnych powiązanych z brzmieniami w pamięci instrumentu P-85 zarejestrowane zostały utwory na fortepian. 1. Przytrzymując wciśnięty przycisk [DEMO/SONG], naciśnij jeden z klawiszy z zakresu C2–C##6, aby wybrać utwór do odtworzenia. Numer każdego wstępnie zdefiniowanego utworu jest przypisany klawiszom C2–C#6.
Korzystanie z metronomu Korzystanie z metronomu W ten instrument został wbudowany metronom (urządzenie utrzymujące właściwe tempo), który ułatwia ćwiczenie. 1. Naciśnij przycisk [METRONOME] (Metronom), aby włączyć metronom. Uruchom metronom. Określanie metrum Przytrzymując wciśnięty przycisk [METRONOME], naciśnij jeden z klawiszy z zakresu A0–D1. Pierwsza miara w takcie jest akcentowana dźwiękiem dzwonka, a pozostałe kliknięciami. Ustawienie domyślne to: 0/4 (A0).
Korzystanie z metronomu Zwiększanie tempa w pojedynczych krokach: Przytrzymując wciśnięty przycisk [METRONOME], naciśnij klawisz F#4. Zmniejszanie tempa w pojedynczych krokach: Przytrzymując wciśnięty przycisk [METRONOME], naciśnij klawisz E4. Zwiększanie tempa w krokach co dziesięć: Przytrzymując wciśnięty przycisk [METRONOME], naciśnij klawisz G4. Zmniejszanie tempa w krokach co dziesięć: Przytrzymując wciśnięty przycisk [METRONOME], naciśnij klawisz D#4.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Wybór brzmień 1. Naciśnij jeden z przycisków VOICE. Nazwa brzmienia Opis Grand Piano 1 (Fortepian 1) Wykorzystuje nagrane próbki dźwięku koncertowego fortepianu akustycznego. Doskonale nadaje się do kompozycji klasycznych oraz innych, przeznaczonych na fortepian akustyczny. Grand Piano 2 (Fortepian 2) Czysty dźwięk fortepianu z jasnym pogłosem. Odpowiedni w przypadku muzyki popularnej. E.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Łączenie brzmień (tryb Dual) Na całej klawiaturze można grać w kilku brzmieniach jednocześnie. W ten sposób można łączyć podobne brzmienia w celu wytworzenia bardziej złożonego dźwięku. 1. Naciśnij równocześnie dwa przyciski brzmień, aby włączyć tryb Dual. Zgodnie z położeniem przycisku brzmienia na panelu brzmienie z lewej strony będzie określane jako Voice 1 (Brzmienie 1), a pozostałe jako Voice 2 (Brzmienie 2).
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Dodawanie wariacji do dźwięku — pogłos Ta funkcja umożliwia wybór jednego z czterech typów efektu pogłosu, dzięki którym dźwięk nabiera szczególnej głębi i ekspresji. Umożliwia to stworzenie realistycznej atmosfery akustycznej. Klawisz Rodzaj efektu pogłosowego Opis G#6 Room (pokój) To ustawienie powoduje, że dźwięk ma długi pogłos, podobny do pogłosu akustycznego słyszanego w pokoju.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Transpozycja Funkcja transpozycji (Transpose) instrumentu umożliwia przesunięcie stroju całej klawiatury w górę lub w dół o kolejne półtony w celu ułatwienia gry w trudnych tonacjach albo żeby dopasować tonację do możliwości innych instrumentów lub osoby śpiewającej. Na przykład po ustawieniu wielkości transpozycji na „+5” naciśnięcie klawisza C spowoduje dźwięk F.
Wybór brzmień i ich wykorzystywanie podczas gry Czułość klawiatury Czułość klawiatury można regulować, co umożliwia zmianę poziomu głośności dźwięku w zależności od szybkości albo siły uderzania w klawisze. Dostępne są następujące cztery ustawienia. Klawisz Czułość klawiatury Opis A6 FIXED (ustalony poziom głośności) Poziom głośności pozostaje stały, niezależnie od tego, czy uderzenia są miękkie czy twarde.
Nagrywanie wykonania Nagrywanie wykonania Możliwość zarejestrowania własnej gry na instrumencie P-85, a następnie jej odtworzenia może być dużą pomocą podczas ćwiczeń. Rejestrator utworów P-85 umożliwia nagrywanie utworów użytkownika. TERMINOLOGIA Nagrywanie a zapisywanie: Format danych dotyczących danego wykonania utworu, które zostały nagrane na taśmie magnetofonowej, różni się od formatu danych zapisanych w pamięci instrumentu P-85. Na taśmie magnetofonowej nagrywany jest sygnał audio.
Nagrywanie wykonania 4. Naciśnij przycisk [REC] lub [PLAY], aby zatrzymać nagrywanie. Po zatrzymaniu nagrywania lampka [REC] i lampka [PLAY] zamigają, wskazując, że następuje automatyczne zapisywanie danych w pamięci instrumentu. Po zapisaniu danych lampka [REC] zgaśnie, a lampka [PLAY] będzie się świecić. PRZESTROGA Nie należy wyłączać zasilania instrumentu, gdy lampki migają. Może to uniemożliwić zapisanie danych nagrywanego utworu.
Nagrywanie wykonania Zmiana ustawień początkowych (dane zarejestrowane na początku utworu) Ustawienia początkowe (dane zarejestrowane na początku utworu) można zmienić po dokonaniu nagrania. Na przykład można zmienić brzmienie utworu, aby wykreować inny nastrój, lub dostosować tempo utworu do własnych upodobań. Można zmieniać następujące ustawienia początkowe. • Wybór brzmień • Brzmienia w trybie Dual • Głębokość pedału podtrzymania (sustain) i pedału soft • Tempo 1.
Podłączanie instrumentów MIDI Podłączanie instrumentów MIDI Instrument P-85 wyposażony jest w złącza MIDI IN/OUT. Dzięki temu można go połączyć z innymi instrumentami, urządzeniami lub komputerami, aby wykorzystać różne możliwości zastosowań MIDI. Wykorzystanie złączy MIDI [IN] [OUT] Złącza MIDI [IN] [OUT] Za pomocą kabli MIDI można do nich podłączać zewnętrzne urządzenia MIDI. Informacje o standardzie MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) to standardowy format przesyłania i odbierania danych.
Podłączanie instrumentów MIDI Podłączanie komputera osobistego Po podłączeniu komputera do złącza MIDI można przesyłać dane między instrumentem P-85 a komputerem, wykorzystując standard MIDI. PRZESTROGA Podczas podłączania instrumentu P-85 do komputera osobistego należy wyłączyć zasilanie obu urządzeń przed podłączeniem jakichkolwiek kabli. Po podłączeniu kabli należy najpierw włączyć komputer, a następnie instrument P-85.
Funkcje MIDI Funkcje MIDI Ustawienia MIDI można precyzyjnie regulować. Wybór kanału transmisji/odbioru MIDI W każdej konfiguracji sprzętu kanały transmisji i odbioru MIDI muszą być do siebie dopasowane, aby umożliwić właściwe przesyłanie danych. Ten parametr służy do określania kanału, na którym instrument P-85 przesyła lub odbiera dane MIDI. Ustawianie kanału transmisji Przytrzymując wciśnięte jednocześnie przyciski [DEMO/SONG] i [METRONOME], naciśnij jeden z klawiszy z zakresu C1–E2.
Funkcje MIDI Włączanie/wyłączanie zmiany programu Instrument P-85 reaguje na zmianę programu MIDI z zewnętrznej klawiatury lub urządzenia MIDI, co powoduje, że na właściwym kanale pojawia się głos odpowiadający numerowi (kodowi) zmiany programu (brzmienie klawiatury pozostaje bez zmian).
Funkcje MIDI Włączanie/wyłączanie zmiany sterowania Zazwyczaj instrument P-85 reaguje na dane dotyczące zmiany sterowania MIDI odebrane z zewnętrznego urządzenia MIDI lub klawiatury, co powoduje, że na brzmienie odpowiadającego kanału wpływa pedał oraz inne ustawienia sterowania odebrane z urządzenia sterującego (brzmienie klawiatury pozostaje bez zmian). Instrument P-85 wysyła informacje o zmianie sterowania MIDI, gdy używany jest pedał lub inne elementy sterowania.
Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Instrument P-85 nie włącza się. Instrument P-85 nie został właściwie podłączony. Włóż wtyk żeński w gniazdo instrumentu P-85, a męski w odpowiednie gniazdko zasilania (str. 11). W głośnikach lub słuchawkach pojawiają się zakłócenia. Przyczyną zakłóceń może być telefon komórkowy znajdujący się w pobliżu instrumentu P-85. Wyłącz telefon lub korzystaj z niego dalej od instrumentu P-85. Ustawiona głośność jest za mała.
Indeks Indeks B P Brzmienie .....................................................................18 [PEDAL UNIT], gniazdo ............................................. 12 [PHONES], gniazdo..................................................... 13 C Czułość klawiatury.......................................................22 [PLAY], przycisk ......................................................... 24 Podłączanie komputera osobistego .............................. 27 Pulpit pod nuty ......................
Dodatek Lista wstępnie zdefiniowanych utworów No. Tytuł Kompozytor 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Invention No. 8 J.S.Bach 3 Gavotte J.S.Bach 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou L-C.Daquin 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart 8 Turkish March W.A.Mozart 9 Menuett G dur W.A.Mozart 10 Little Serenade J.Haydn 11 Perpetuum mobile C.M.v.Weber 12 Ecossaise L.v.Beethoven 13 Für Elise L.v.
Dane techniczne Keyboard Sound Source 88 keys (A-1–C7) AWM Stereo Sampling Polyphony (Max.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation LBA0 707XXXXX.