D I G I TA L P I A N O DANSK P-95B/P-95S D I G I TA L P I A N O P-95B/P-95S Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ DA U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation P77021072 LBA0 912XXX.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens. Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar in de stand-bystand staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Verwijder de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Inleiding Dank u voor de aanschaf van de Yamaha P-95B/P-95S! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van de P-95B/P-95S. We adviseren u ook deze handleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
Inhoudsopgave VOORZICHTIG .................................................................................. 4 Inleiding Belangrijkste eigenschappen ........................................................... 6 Accessoires ....................................................................................... 6 Bedieningspaneel en aansluitingen................................................. 8 Voordat u het instrument in gebruik neemt ................................... 9 De apparatuur aanzetten..........
Bedieningspaneel en aansluitingen Bedieningspaneel en aansluitingen 1 2 6 3 4 5 7 8 9 ) ! Geeft de positie van de aansluitingen weer, gezien vanaf de achterkant van het instrument. @ Geeft de positie van de aansluitingen weer, gezien vanaf de achterkant van het instrument. $ # 1 [ ] (Standby/On)-schakelaar..... pagina 9 Voor het in- of uitschakelen. 2 [MASTER VOLUME]-regelaar...... pagina 9 Voor het instellen van het volumeniveau van het totale geluid. 3 [DEMO/SONG]-knop ........
Voordat u het instrument in gebruik neemt Voordat u het instrument in gebruik neemt De apparatuur aanzetten 1. Sluit de netadapter aan op de voedingsaansluiting. WAARSCHUWING Gebruik alleen de op pagina 31 aangegeven adapter. Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument. 2. Sluit de netadapter aan op een stopcontact. 1. 2.
Voordat u het instrument in gebruik neemt Het pedaal gebruiken [SUSTAIN]-aansluiting Via deze aansluiting sluit u het bijgeleverde pedaal aan. Het pedaal werkt op dezelfde wijze als een demperpedaal op een akoestische piano. Sluit een optioneel pedaal aan op deze aansluiting en trap het pedaal in om het geluid sustain te geven. U kunt ook een optioneel FC3-voetpedaal of een FC4/FC5voetschakelaar via deze aansluiting aansluiten.
Voordat u het instrument in gebruik neemt Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op een van de aansluitingen voor [PHONES]. Er zijn twee [PHONES]-aansluitingen beschikbaar. U kunt twee standaard stereohoofdtelefoons aansluiten. (Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit op welke van de twee aansluitingen u deze aansluit.) LET OP Gebruik de hoofdtelefoon niet gedurende een langere periode op een hoog volumeniveau, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen.
Referentie Luisteren naar de demosongs Luisteren naar de demosongs In het apparaat zijn demonstratiesongs opgeslagen die op een effectieve manier de verschillende voices demonstreren. 1. Houd de [DEMO/SONG]-knop ingedrukt en druk op een van de voice-knoppen om de demosongs te beluisteren. OPMERKING Het afspelen van de demosong begint. De demosongs voor elke voice worden achter elkaar afgespeeld, totdat u op de knop [DEMO/SONG] drukt.
Luisteren naar de vooraf ingestelde pianosongs Luisteren naar de vooraf ingestelde pianosongs Dit instrument bevat speeldata voor pianosongs en voice-demosongs voor uw luisterplezier. 1. Houd de knop [DEMO/SONG] ingedrukt en druk op #6 om de song te selecteren een van de toetsen C2-C# die u wilt afspelen. De nummers van de afzonderlijke vooraf ingestelde pianosongs zijn aan de toetsen C2-C#6 toegewezen. De vooraf ingestelde songs worden achter elkaar afgespeeld, totdat u op de knop [DEMO/SONG] drukt.
De metronoom gebruiken De metronoom gebruiken Dit instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een exact tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. 1. Druk op de [METRONOME]-knop om de metronoom aan te zetten. Start de metronoom. 2. Druk op de knop [METRONOME] om de metronoom te stoppen. De maatsoort instellen Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op een van de toetsen A0–D1.
De metronoom gebruiken Kies een getal, beginnend met het meest linkse cijfer. Als u bijvoorbeeld het tempo '95' wilt instellen, drukt u achtereenvolgens op de toetsen F3 (0), D4 (9) en A#3 (5). A#3(5) F3(0) D4(9) De tempowaarde in stappen van één verhogen: Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op de toets F#4. De tempowaarde in stappen van één verlagen: Houd de knop [METRONOME] ingedrukt en druk op de toets E4.
Voices selecteren en bespelen Voices selecteren en bespelen Voices selecteren 1. Druk op een van de voice-knoppen. Voice-naam Beschrijving GRAND PIANO 1 Opgenomen samples van een volwaardige concertvleugel. Perfect voor klassieke composities en elke willekeurige andere stijl waarvoor een akoestische piano nodig is. GRAND PIANO 2 Pure piano met een heldere nagalm. Geschikt voor populaire muziek. E. PIANO 1 Een elektronisch pianogeluid gecreëerd via FM-synthese. Geschikt voor populaire muziek. E.
Voices selecteren en bespelen Voices combineren (duale modus) U kunt tegelijkertijd meerdere voices over het hele toetsenbord bespelen. Op deze manier kunt u gelijksoortige voices combineren om zo een voller geluid te creëren. 1. Druk tegelijkertijd op twee voice-knoppen om de duale modus te activeren. Afhankelijk van de stand van de voice-knop op het paneel, wordt de linkervoice aangewezen als Voice 1 en de andere voice als Voice 2.
Voices selecteren en bespelen Variatie in het geluid aanbrengen - Reverb Met deze regelaar kunt u vier typen van reverb-effecten selecteren die extra diepte en expressie aan het geluid toevoegen om zo een realistische akoestische ambiance te creëren. Toets Reverb-type Beschrijving G#6 Room Deze instelling voegt een reverb-effect toe aan het geluid dat overeenkomt met het type akoestische nagalm dat u in een kamer zou horen. A6 Hall1 Voor een 'groter' reverb-geluid gebruikt u de instelling HALL 1.
Voices selecteren en bespelen Transponering De transponeerfunctie maakt het mogelijk om de toonhoogte van het gehele klavier omhoog of omlaag te schuiven in stappen van halve noten, zodat het spelen in moeilijke toonsoorten wordt vergemakkelijkt en u eenvoudig de toonhoogte van het klavier kunt aanpassen aan het bereik van een zanger of aan andere instrumenten. Als u bijvoorbeeld de transponeerwaarde instelt op '+5', geeft een aanslag van de toets C de toonhoogte F.
Voices selecteren en bespelen Aanslaggevoeligheid U kunt het volumeniveau aanpassen dat wordt veranderd naar gelang de snelheid of kracht waarmee u de toetsen aanslaat. De volgende vier instellingen zijn beschikbaar. Toets Aanslaggevoeligheid Beschrijving A6 Fixed Alle noten worden met hetzelfde volume afgespeeld, onafhankelijk van hoe hard er op het klavier wordt gespeeld. A#6 Soft Hiermee kan het maximale volume al bij een vrij lichte toetsaanslag worden geproduceerd.
Uw spel opnemen Uw spel opnemen Met de opnamefunctie van dit instrument kunt u uw spel van één song opnemen. Uw eigen muziek opnemen 1. Maak alle nodige aanvangsinstellingen. Selecteer, voordat u begint met opnemen, de voice die u wilt opnemen (of voices als u de duale modus gaat gebruiken). Maak tevens alle andere gewenste instellingen (reverb, tempo, enz.). Mogelijk wilt u ook het volume instellen. U kunt bovendien het afspeelvolume aanpassen met de [MASTER VOLUME]regelaar.
Uw spel opnemen 4. Druk op de knop [REC] of [PLAY] om het opnemen te stoppen. Wanneer het opnemen wordt beëindigd, gaan de lampjes [REC] en [PLAY] knipperen om aan te geven dat de opgenomen data automatisch in het instrument worden opgeslagen. Nadat de data zijn opgeslagen, gaat het lampje [REC] uit en gaat het lampje [PLAY] continu branden. LET OP Schakel het instrument niet uit als de lampjes knipperen. Hierdoor kunnen de opgenomen songdata verloren gaan.
Uw spel opnemen De instellingen van de opgenomen gegevens wijzigen U kunt de instellingen van de opgenomen gegevens na de opname wijzigen. Na het opnemen kunt u bijvoorbeeld de voice wijzigen om een andere ambiance te creëren of het songtempo al naar gelang uw voorkeur aanpassen. U kunt de volgende instellingen wijzigen. • Voice-selectie • Voices voor duale modus • Diepte sustain-/softpedaal • Tempo 1. Druk op de knop [REC] om modus Klaar voor opname te activeren. Het lampje [REC] gaat knipperen. 2.
MIDI-instrumenten aansluiten MIDI-instrumenten aansluiten Dit instrument beschikt over MIDI IN- en MIDI OUT-aansluitingen, waarmee u de P-95 kunt aansluiten op andere instrumenten en apparaten (zoals computers), en kunt profiteren van de afspeel- en opnamefuncties van MIDI-toepassingen. Over MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een standaardindeling voor dataverzending/ontvangst. Deze indeling maakt de uitwisseling van speeldata en opdrachten tussen MIDIapparaten en pc's mogelijk.
MIDI-instrumenten aansluiten Back-upgegevens overbrengen tussen de computer en het instrument U kunt back-upgegevens van het instrument, zoals opgenomen songs, opslaan op een computer en de opgeslagen gegevens opnieuw van de computer op het instrument inladen. Back-upgegevens De volgende gegevens worden in het flashgeheugen van dit instrument opgeslagen. Deze gegevens blijven behouden nadat u het instrument hebt uitgezet.
MIDI-functies MIDI-functies U kunt nauwkeurige aanpassingen maken in de MIDI-instellingen. MIDI-verzend/ontvangstkanaalselectie In elke MIDI-opstelling moeten de MIDI-kanalen van de zendende en ontvangende apparaten overeenkomen voor een juiste gegevensoverdracht. Deze parameter maakt het u mogelijk om het kanaal aan te geven waarop de P-95 MIDI-data verzendt of ontvangt. Het zendkanaal instellen Houd de knoppen [DEMO/SONG] en [METRONOME] ingedrukt en druk op een van de toetsen C1-E2.
MIDI-functies Programmawijziging ON/OFF Normaal gesproken zal de P-95 reageren op MIDI-programmawijzigingsnummers die worden ontvangen van een extern toetsenbord of ander MIDI-apparaat, waardoor de voice met hetzelfde nummer wordt geselecteerd op het overeenkomstige kanaal (de toetsenbordvoice verandert niet).
Problemen oplossen Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument gaat niet aan. Het instrument is niet goed aangesloten. Steek de ene stekker van het netsnoer stevig in de aansluiting van het instrument en de andere in het stopcontact (pagina 9). Er is ruis te horen via de luidsprekers of hoofdtelefoon. De bijgeluiden kunnen het gevolg zijn van interferentie die wordt veroorzaakt door het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument.
131 NEDERLANDS Memo P-95 Gebruikershandleiding 29
Appendix Liste over forprogrammerede melodier / Lista över förinspelade melodier / Lista de músicas predefinidas / Elenco delle preset song / Preset-songoverzicht No. Title Composer 1 Invention No. 1 J.S.Bach 2 Invention No. 8 J.S.Bach 3 Gavotte J.S.Bach 4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S.Bach 5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S.Bach 6 Le Coucou L-C.Daquin 7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A.Mozart 8 Turkish March W.A.Mozart 9 Menuett G dur W.A.
Specifikationer / Specifikationer / Especificações / Specifiche tecniche / Specificaties Size/Weight Dimensions Width 1,326mm (52-3/16") Height 151.5mm (5-15/16") Depth Weight Number of Keys Control Interface Voices Effects Songs Type Panel Language Tone Generation Tone Generating Technology Polyphony Number of Polyphony (Max.
Quick Operation Guide C#0 D#0 C0 D0 E0 F#0 G#0 A#0 F0 G0 A0 B0 C#1 D#1 C1 D1 E1 F1 F#1 G#1 A#1 G1 A1 B1 1 / Preset Song While holding down the [DEMO/SONG] and/or [METRONOME] button, press the highlighted keys shown below to select preset songs or set parameters. (Refer to the diagram Quick Operation Guide 1 A#-1 A-1 B-1 3 below.
135
136 34
Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
D I G I TA L P I A N O DANSK P-95B/P-95S D I G I TA L P I A N O P-95B/P-95S Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ DA U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation P77021072 LBA0 912XXX.