NL Gebruikershandleiding PL Podręcznik użytkownika RU Руководство пользователя DA Brugervejledning SV Bruksanvisning CS Uživatelská příručka SK Používateľská príručka HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo BG Ръководство на потребителя RO Manualul proprietarului LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Deutsch Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Български Manuale di istruzioni Română IT Latviski
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení Tento symbol na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu. Podle zákona je třeba je odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu. Adaptér napájení UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ • Tento adaptér napájení je určen jen pro elektronické nástroje Yamaha. Nepoužívejte ho k jiným účelům. • Při volbě místa pro nástroj dbejte na to, aby byla používaná elektrická zásuvka snadno přístupná.
VAROVÁNÍ Aby nedošlo k poranění, poškození nástroje či jiné majetkové škodě, vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny (nejsou však úplné): Zdroj napájení a adaptér napájení Připojení • Nepřipojujte nástroj ke zdroji napájení prostřednictvím prodlužovací šňůry s více zásuvkami. Mohlo by dojít ke snížení kvality zvuku nebo i přehřátí zásuvky.
Obsah BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY...................................... 5 Možnosti nástroje: .................................................. 7 Informace o příručkách........................................... 8 Operace s klávesami .............................................. 8 Dodávané příslušenství........................................... 8 Úvod Ovládací prvky a konektory na panelu Nastavení 9 10 Požadavky na napájení ......................................... 10 Zapnutí nástroje/Pohotovostní režim.......
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální piano Yamaha. Tento nástroj poskytuje mimořádně kvalitní zvuk a výrazový rozsah pro skutečné potěšení z hraní. Pro plné využití všech intuitivních a pokročilých funkcí nástroje vám doporučujeme, abyste si pozorně přečetli tuto příručku. Příručku si uložte na bezpečném a vhodném místě, abyste ji mohli kdykoli znovu použít.
Ovládací prvky a konektory na panelu Úvod q w e r t y !0 u !1 o i !2 !3 !4 Zobrazeny jsou konektory, které se nacházejí na zadní straně nástroje. * Ilustrace odpovídá nástroji P-125. A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 P-121 Nástroje P-125 a P-121 mají různý počet kláves: model P-125 má 88 kláves, zatímco model P-121 má 73 kláves.
Nastavení Požadavky na napájení Adaptér napájení připojte podle pokynů na obrázku. Konektor DC IN (strana 9) Přepínač [ ] (Pohotovostní režim/zapnout) se rozsvítí. Během hry můžete úroveň hlasitosti upravit. e Stisknutím a podržením přepínače [ ] (Pohotovostní režim/zapnout) přibližně jednu vteřinu napájení zapnete pohotovostní režim. VAROVÁNÍ q • Pokud nástroj vypnete pomocí přepínače napájení, neustále do něj bude proudit elektřina, i když jen minimální množství.
Nastavení Nastavení celkové hlasitosti Potvrzovací zvuky při ovládání Jakmile začnete hrát, můžete pomocí otočného ovladače [MASTER VOLUME] upravit hlasitost všech zvuků klaviatury. Když pomocí tlačítka nebo kombinace kláves změníte nějaké nastavení, přehraje se potvrzovací zvuk („zapnuto“, „vypnuto“, kliknutí nebo změna tempa). Tento potvrzovací zvuk si můžete podle potřeby zapnout (On) nebo vypnout (Off ).
Nastavení Použití pedálu (doznívání) Pomocí dodávaného pedálového spínače připojeného ke konektoru [SUSTAIN] lze při hře docílit přirozeného doznívání tónu. K tomuto konektoru také můžete připojit volitelný pedál FC3A nebo pedálový spínač FC4A/FC5. Pedál FC3A umožňuje použít funkci polovičního sešlápnutí pedálu.
Volba a přehrávání rejstříků Podrobné nastavení Nástroj je vybaven řadou rejstříků neboli zvuků nástroje, jako je piano a varhany, které můžete použít. Volba rejstříku Rejstříky nástroje jsou praktickým způsobem rozděleny do specifických skupin a ty jsou pak přiřazeny k tlačítkům rejstříků. 1 Stiskněte tlačítko rejstříku (strana 9). Z vybrané skupiny je vyvolán rejstřík. Zkuste zahrát na klaviatuře a poslechněte si výsledný zvuk.
Volba a přehrávání rejstříků Nastavení rovnováhy mezi dvěma rejstříky: Spojení dvou rejstříků (duální režim) C0 Můžete spojit dva rejstříky a hrát je společně, čímž vytvoříte bohatší zvuk. 1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 P-121 Zapněte duální režim. Vyberte dva rejstříky a stiskněte současně tlačítka obou rejstříků.
Volba a přehrávání rejstříků Rozdělení klaviatury V režimu rozdělení klaviatury můžete hrát se dvěma rejstříky, například můžete použít akustickou basu pro levou ruku a piáno pro pravou. 1 Chcete-li zapnout rozdělení klaviatury, stiskněte tlačítko [+BASS]. Klaviatura se rozdělí na dvě části. Dělicím bodem je klávesa F#2. Začněte hrát. Hraní v duu Tato funkce umožňuje, aby na nástroj současně hráli dva hráči (jeden vlevo a druhý vpravo) a při tom oba používali stejný rozsah oktávy. 1 Zapněte režim dua.
Používání metronomu Metronom je praktická pomůcka pro nácvik přesného tempa. 1 Stisknutím tlačítka [METRONOME] metronom spustíte. Zadání trojmístné hodnoty: Chcete-li například zadat hodnotu 80, postupně stiskněte klávesy G1 (8) a A1 (0). Při stisknutí klávesy se zobrazí příslušná číselná hodnota. C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 P-125 2 Dalším stisknutím tlačítka [METRONOME] metronom zastavíte.
Nastavení různých funkcí hry Pokud chcete nastavit funkce, které jsou uvedené v následujících tabulkách, přidržte příslušná tlačítka (nebo tlačítko) a stiskněte odpovídající klávesu na klaviatuře. Viz samostatnou příručku Quick Operation Guide (Základní pokyny k obsluze). Ladění C0 Transpozice C1 C3 C2 C1 C#1 C4 C5 C6 C7 F#2 B2 C#3 F#3 C3 P-121 P-125 Ladění, Transpozice Položka Popis Klávesy Nastavením výšky tónu můžete jemně doladit výšku tónu celého nástroje.
Přehrávání skladeb Poslech ukázkových skladeb rejstříků K poslechu všech rejstříků nástroje slouží speciální ukázkové skladby (kromě basového rejstříku, variace 1–3). 1 Přidržte tlačítko [DEMO/SONG] a opakovaným stisknutím tlačítek rejstříků vyberte požadovaný rejstřík. Postupně se začnou přehrávat ukázkové skladby všech rejstříků. Během přehrávání můžete změnit ukázkovou skladbu výběrem jiného rejstříku.
Přehrávání skladeb a procvičování každého partu Použití rychlého přehrávání Klávesa druhého nejnižšího tónu: Zapnuto Funkce rychlého přehrávání umožňuje nastavit, zda chcete skladbu ihned přehrát od první noty, nebo chcete přehrát i ticho či pomlky, které jsou před první notou. Přidržte tlačítko [DEMO/SONG] a stisknutím klávesy nejnižšího tónu tuto funkci vypněte, nebo ji stisknutím klávesy druhého nejnižšího tónu zapněte.
Přidání doprovodu (rytmus) Můžete si vybrat rytmus (doprovod bicích a basů) z různých hudebních žánrů, jako je pop a jazz, a hrát s ním. Viz informace o rytmech na straně 27. 1 Chcete-li vybrat požadovaný rytmus, přidržte tlačítko [RHYTHM] a stiskněte klávesu v rozsahu C3–G4. POZNÁMKA • Podrobné informace o tom, jak hrát akordy, naleznete v knihách akordů, které si lze koupit.
Nahrávání vlastní hry Svou vlastní hru si můžete nahrát jako skladbu uživatele ve formátu SMF. Můžete samostatně nahrát dva party (levý a pravý). OZNÁMENÍ • Protože je možné nahrát pouze jednu skladbu uživatele, dojde při operaci nahrávání k nahrazení zaznamenaných dat nově nahranými daty. Nahraná data uložíte tak, že do počítače přenesete soubor SMF. Podrobné informace naleznete v příručce „Computer-related Operations“ (Operace prováděné s počítačem) na straně 8.
Nahrávání vlastní hry Nahrávání pravého partu ([R]): Odstranění skladby uživatele 1 q w Podržte stisknuté Nahrávání levého partu ([L]): 2 Podržte tlačítko [] a stiskněte tlačítko [DEMO/SONG]. Indikátory [] a [/] střídavě blikají. Tento stav ukončíte stisknutím tlačítka []. Chcete-li odstranit data celé skladby, stiskněte tlačítko [/]. Po dokončení operace indikátory [] a [/] zhasnou. Odstranění určitého partu: q Podržte stisknuté w POZNÁMKA • Rytmus nelze touto operací odstranit.
Připojení jiného zařízení VAROVÁNÍ • Před připojením nástroje k jiným elektronickým zařízením vždy všechna zařízení vypněte. Před zapnutím či vypnutím všech zařízení nastavte úrovně hlasitosti na minimum (0). V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. Připojení externích reproduktorů Těmito konektory můžete k digitálnímu pianu připojit aktivní reproduktory nebo jiné obdobné zařízení, abyste mohli hrát hlasitěji. Zvukové kabely zapojte podle nákresu uvedeného níže.
Zálohování dat a inicializace Přehrávání/Nahrávání zvukových dat (zvukové rozhraní USB) Konektor [USB TO HOST] Nástroj Počítač Kabel USB OZNÁMENÍ • Používejte kabel USB typu AB o maximální délce 3 metry. Kabely USB 3.0 nelze použít. Typy souborů, které si může digitální piano vyměňovat s počítačem Skladby: • Skladba uživatele (USERSONG00.mid) • Externí skladby: soubory s příponou .
Řešení problémů Dodatek Problém Možná příčina a řešení Při zapínání nebo vypínání nástroje zazní krátký praskavý zvuk. To je normální. Znamená to, že je nástroj napájen. Nástroj nelze zapnout. Nástroj není správně zapojený. Adaptér napájení důkladně zapojte do konektoru DC IN nástroje a do elektrické zásuvky (strana 10). Nástroj je zapnutý, ale napájení se náhle nečekaně vypne. K náhlému nečekanému vypnutí napájení dochází, pokud použijete jiný adaptér napájení, než jaký odpovídá specifikaci.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste 50 Preset Songs (50 Classical Music Masterpieces) No.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste Rhythms Category Pop&Rock Jazz Latin Kids&Holiday No.
FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 07/2018 POTY*.