NL Gebruikershandleiding PL Podręcznik użytkownika RU Руководство пользователя DA Brugervejledning SV Bruksanvisning CS Uživatelská příručka SK Používateľská príručka HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo BG Ръководство на потребителя RO Manualul proprietarului LV Lietotāja rokasgrāmata LT Vartotojo vadovas ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik TR Kullanıcı el kitabı Deutsch Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Български Manuale di istruzioni Română IT Latviski
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Per l'adattatore CA AVVERTENZA ATTENZIONE • Questo adattatore CA è progettato per l'uso solo con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi. • Durante l'installazione, assicurarsi che la presa CA sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentazione/Adattatore CA Collegamenti • Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
Sommario PRECAUZIONI ....................................................... 5 Con questo strumento è possibile:.......................... 7 Informazioni sui manuali ......................................... 8 Informazioni sulle procedure principali.................... 8 Accessori in dotazione ............................................ 8 Introduzione Controlli del pannello e terminali Configurazione 9 10 Requisiti di alimentazione ..................................... 10 Accensione/standby.............
Grazie per aver acquistato questo Digital Piano Yamaha. Questo strumento offre una qualità del suono elevata e il controllo dell’espressione per il piacere dell’esecuzione. Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni comode e avanzate dello strumento. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e a portata di mano per successive consultazioni.
Controlli del pannello e terminali Introduzione q w e r t y !0 C0 C1 !1 o i !2 !3 !4 Mostra i jack e i terminali come appaiono quando osservati dalla parte posteriore dello strumento. * Questa figura si riferisce a P-125. A-1 u C2 C3 C4 C5 C6 C7 P-121 P-125 e P-121 hanno un numero di tasti diverso: P-125 ha 88 tasti e P-121 ha 73 tasti.
Configurazione L'interruttore [ ] (Standby/On) si illumina. Regolare il volume mentre si suona la tastiera. e Tenere premuto l'interruttore [ ] (Standby/On) per circa un secondo per passare alla modalità standby. Requisiti di alimentazione Collegare l'adattatore CA nell'ordine mostrato nell'illustrazione. ATTENZIONE • Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto.
Configurazione Regolazione del volume master Per regolare il volume del suono dell'intera tastiera, utilizzare il controllo [MASTER VOLUME] mentre si suona la tastiera. Più basso Più alto Operation Confirmation Sounds (Suoni di conferma operazione) Quando si modifica un'impostazione utilizzando una combinazione di pulsanti e tasti, viene prodotto un suono di conferma operazione (attivazione/ disattivazione, clic, input valore tempo).
Configurazione Utilizzo di un pedale (Sustain) È possibile produrre un sustain naturale mentre si suona premendo l'interruttore a pedale incluso collegato al jack [SUSTAIN]. È inoltre possibile collegare un pedale FC3A opzionale o un interruttore a pedale FC4A o FC5 opzionale a questo jack. Il pedale FC3A consente l'utilizzo della funzione Half Pedal.
Selezione ed esecuzione delle voci Riferimento Lo strumento ha un'ampia varietà di voci, o suoni dello strumento, incluse Piano e Organ, per il massimo divertimento. Selezione di una voce Per comodità le voci dello strumento sono suddivise in gruppi e a ciascuno di loro è assegnato un pulsante Voce. 1 Premere un pulsante Voce (pagina 9). Viene richiamata una voce dal gruppo selezionato. Suonare la tastiera e ascoltare il suono.
Selezione ed esecuzione delle voci Per regolare il bilanciamento tra due voci: Sovrapposizione di due voci (Dual) C0 Si possono sovrapporre due voci e riprodurle contemporaneamente per creare un suono più corposo. 1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 P-121 Attivare il modo Dual. Selezionare due voci desiderate, quindi premere i pulsanti Voce contemporaneamente.
Selezione ed esecuzione delle voci Divisione della tastiera (Split) Il modo Split permette di suonare due voci diverse sulla tastiera, ad esempio il basso acustico con la mano sinistra e il piano con la mano destra. 1 Premere [+BASS] per attivare il modo Split. La tastiera è suddivisa in due sezioni e il tasto F#2 rappresenta il punto di splittaggio. Suonare la tastiera.
Utilizzo del metronomo Il metronomo è comodo per esercitarsi con un tempo preciso. 1 Premere [METRONOME] per avviare il metronomo. Per specificare un valore di tre cifre: Premere di nuovo [METRONOME] per arrestare il metronomo. P-125 Ad esempio, per specificare "80", premere i tasti G1 (8) e A1 (0) in ordine. Viene letto un valore numerico quando si preme il tasto relativo.
Impostazione di vari elementi per le performance Per impostare gli elementi mostrati nelle tabelle seguenti, tenere premuti il pulsante o i pulsanti corrispondenti e premere i tasti corrispondenti sulla tastiera. Fare riferimento alla "Guida rapida all'utilizzo" separata.
Playback delle song Ascolto delle song demo delle voci Per tutte le voci dello strumento (eccetto le variazioni delle voci di basso 1 – 3) sono fornite singole song demo speciali. 1 Tenendo premuto [DEMO/SONG], premere uno dei pulsanti Voce per il numero di volte necessario a selezionare la voce desiderata. Una song demo per tutte le voci verrà riprodotta in sequenza. Durante il playback, è possibile cambiare la song demo selezionando una voce diversa.
Playback delle song ed esercitazione con ogni parte Utilizzo della riproduzione rapida La funzione Quick Play (Riproduzione rapida) consente di specificare se riprodurre una song immediatamente dalla primissima nota o se riprodurre eventuali silenzi o pause esistenti prima della prima nota. Tenendo premuto [DEMO/SONG], premere il tasto più grave per disattivare questa funzione oppure il secondo tasto più grave per attivarla.
Aggiunta dell'accompagnamento alla performance (ritmo) È possibile selezionare un ritmo (accompagnamento di percussioni e basso) da una varietà di generi musicali, ad esempio pop e jazz, e suonare a tempo con questi ritmi. Fare riferimento alla sezione "Ritmi" a pagina 27. 1 Tenendo premuto [RHYTHM], premere uno dei tasti C3 – G4 per selezionare il ritmo desiderato. Per i dettagli sul del ritmo assegnato a ogni tasto, vedere la "Guida rapida all'utilizzo" separata.
Registrazione dell'esecuzione È possibile registrare le performance alla tastiera come song utente in formato SMF. Si possono registrare separatamente fino a due parti (L e R). AVVISO • L'operazione di registrazione sostituisce i dati già registrati con dati registrati nuovi, perché è disponibile una sola song utente. Per salvare i dati registrati, trasferirli sul un computer come file SMF.
Registrazione dell'esecuzione Per registrare la parte destra ([R]): Eliminazione della song utente 1 q w Tenendo premuto Per registrare la parte sinistra ([L]): q Tenendo premuto 2 Tenendo premuto [], premere [DEMO/ SONG]. Le spie [] e [/] lampeggiano (in modo alternato). Per uscire da questo stato, premere []. Premere [/] per eliminare i dati della song completa. Al termine dell'operazione, le spie [] e [/] si spengono.
Collegamento di altre apparecchiature ATTENZIONE • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostate al minimo i livelli del volume (0). In caso contrario, è possibile che si verifichino scosse elettriche o danni ai componenti stessi. Collegamento di altoparlanti esterni Utilizzare questi jack per collegare il Digital Piano alle casse amplificate e simili per suonare a volumi più elevati.
Backup dei dati e inizializzazione Playback/registrazione di dati audio (interfaccia audio USB) Terminale [USB TO HOST] Strumento Computer Cavo USB AVVISO • Utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri. Non è possibile utilizzare cavi USB 3.0. Tipi di file che è possibile scambiare con un computer Song: • Song utente (USERSONG00.mid) • Song esterne: file con estensione .
Risoluzione dei problemi Appendice Problema All'accensione o spegnimento dello strumento si verifica un breve schiocco. Lo strumento non si accende. Quando lo strumento è acceso, l'alimentazione si spegne in modo improvviso e inaspettato. Lo strumento si spegne automaticamente anche se non viene eseguita alcuna operazione. Si sente rumore dagli altoparlanti o dalle cuffie.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste 50 Preset Songs (50 Classical Music Masterpieces) No.
List / Liste / Lista / Liste / Lista / Elenco / Lijst / Lista / Список / Liste / Lista / Seznam / Zoznam / Lista / Seznam / Списък / Listă / Saraksts / Sąrašas / Nimekiri / Popis / Liste Rhythms Category Pop&Rock Jazz Latin Kids&Holiday No.
FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 07/2018 POTY*.