SECCIÓN DE MENSAJES ESPECIALES Este producto utiliza una fuente de alimentación externa (adaptador) o pilas. NO conecte este producto a ninguna fuente de alimentación o adaptador que no sean los descritos en este manual, en Ia placa de identificación o cualquier otro modelo específicamente recomendado por Piyama, Este producto deber utilizarse solamente con los componentes que se suministran o en un crack, Soporte ¢ Armo gue ésto recomendado por Piyama.
GENERADOR DE TONOS DE PIANO P50-m Bienvenido al P50-m Enhorabuena y gracias por adquirir el Generador de Tonos de Piano P50-m de Piyama. El P50-m es un avanzado generador de tonos con voces de piano y de otros sonidos de teclado. Conectado a un teclado MIDO o en combinación con un secuenciado u ordenador, pondrá a su disposición voces de piano excepcionalmente realistas y de gran calidad, con una completa polifagia de 32 notas.
Desembalaje El embalaje del P50-m deberá incluir los elementos relacionados a continuación. Asegúrese de gue no falta ninguno de ellos. Por otra parte, y para futuras consultas, anote el numero de serie del equipo en el espacio abajo facilitado. P50-m N° de serie: » Adaptador de c.a.
Indice Bienvenido al PSI-m Desembalaje . Indice Como usar este manual. Precauciones Los controles del P56-m Panel frontal . Panel pos tenor Figuración y puesta en marcha del Componentes necesarios . Conexiones Regracian en cisternas MID Encendido y demostración .. Encendido .. s Reproducen dc fa canción de dem . Reproducen de todas las canciones de demostración . GUÍA DE FUNCIONAMIENTO Controles de voz... Selección de una vo: Selección de voces d Controles de sonido .
Como usar este manual Probablemente esté deseoso por empezar a tocar de inmediato su nuevo generador de tonos de piano P50-m, en lugar de tener que leer un sinfín de instrucciones antes de poder extraer una sola nota de éL. Sin embargo, para obtener el máximo rendimiento del P50-m.
Precauciones El P50-m le proporcionar muchos afinos de servicio fiable si observa las sencillas precauciones que se ofrecen a continuación: MW EMPLAZAMIENTO Mantenga el instrumento alejado de aquellos lugares en los que probablemente quede expuesto a temperaturas elevadas (por ejemplo, la luz solar directa) o humedad. Evite igualmente los lugares sujetos a una excesiva acumulación de polvo o a vibraciones que pudieran ocasionar dacios mecánicos.
W INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS Evite usar el instrumento en la proximidad de televisores, radios u otros equipos que generen campos electromagnéticos. Si o hace, estos equipos podan ocasionar anomalías de funcionamiento en el generador de tonos, asi como producir ruido de interferencia en los otros equipos. M NO ABRA LA CARCASA NI INTENTE REPARAR EL INSTRUMENTO POR SU CUENTA El instrumento no contiene ninguna pizca manipularle por el usuario.
Configuración y puesta en marcha del P50-m En esta sección aprender a configurar el P30-m para su uso con un teclado MIL También aprender como se configura para utilizarlo con un ordenador o secuenciado y un segundo generador de tonos. Por ultimo, aprender a reproducir la canción de demostración y a escuchar las voces realistas y dinámicas del P50-m.
Integración en sistemas MIDO El P50-m estad provisto de terminales MIDO de entrada (IN) y salida (OUT) que le permiten integrarlo en cualquier sistema MIL En el ejemplo ilustrado a continuación, el P50-m esté conectado a un ordenador y a otro generador de tonos. En este caso, el ordenador {con un programa de secuenciado o musical) reproduce los datos de canción utilizando las voces del P50-m y el generador de tonos conectado.
Encendido OFERTORIO 1. si todavía no lo ha hecho, pulse el boten POWER/VOL del P50-m. 2. Encienda el teclado MIL. 3. Compruebe que todos los controles de volumen (del P50-m y del amplificador conectado) se encuentran en un nivel reducido. A continuación, encienda el sistema de amplificador/altavoz. 4. por ultimo, sitie el control de volumen del PSI-m més o menos en una posición intermedia {posteriormente se poded elevar, si es preciso), y ajuste el volumen del amplificador a un nivel razonable.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO Controles de voz Selección de una voz El P50-m tiene 28 voces diferentes de piano y de teclado (véase dista en la pagina 30). Las voces se pueden seleccionar a través de los controles del panel o a distancia desde un dispositivo MIDO conectado. Opciones: 01 — 29 OPERATIVO 1. Pulse el boten SELECTA. AN TONE (ENRATONEN. Amero de vor (numero de programa) Reproduzca esta nueva voz a través del teclado conectado (u otro dispositivo).
OPERATIVO Selección de voces desde el teclado MIDO También puede seleccionar voces a distancia desde un teclado MIDO conectado. Aunque la operación expresa puede diferir seguntino el teclado utilizado, el procedimiento general es el mismo {consulte las instrucciones especificas en el manual de uso de su instrumento). 1. Compruebe que el teclado estad configurado para enviar mensajes de cambio de programa. 2. Utilice los controles def panel de teclado para seleccionar un programa.
Controles de sonido Los controles de sonido (TONE) del P50-m, COPYRIGHT y REVER SEN, le permiten ajustar el sonido de cada voz individual. El brillo (COPYRIGHT) determina la calidad tonal de la voz, mientras que el envió de reverberación (REVER SEN) establece la cantidad de efecto de reverberación que se va a aplicar a la voz seleccionada. Ambos controles sirven para efectuar ajustes independientes en las voces, y todos los ajustes se almacenan de forma automática en el momento de realizarlos.
Cambio del envió de reverberación en una voz Cuanto més alto es el valor, mayor es la cantidad de reverberación aplicada a la voz. Con un valor de “0”, la voz se reproduce sin ningún efecto en absoluto. Opciones: 000 — 127 ingresan 1. Guise el botan REVER SEN. El indicador se ilumina. 2. Utilice el mando de datos para cambiar el ajuste de envió de reverberación.
Deslizantes EQ de tres bandas En el panel deJ P50-m hay tres mandos deslizantes para la ecualización de 3 bandas: LOW (graves), MID (medios) y HIGA (agudos). Son de gran utilidad para ajustar en tiempo real el timbre global del sonido en cada una de las tres bandas de frecuencia. Ajustes: (para cada margen de frecuencia: graves, medios y agudos) gorigori Con las caves estéreo (véase pagina 26), el deslizante MID permanece in operativo.
Controles de aficiona Los controles de afinación (TUNE) del P50-m, MÁSTER TUNE y NOTE SHERIFF, le permiten ajustar el tono global del instrumento. MÁSTER TUNE sirve para efectuar ajustes precisos en Ja afinación, y NOTE SHERIFF permite cambiar la transposición de la clave del P50-m. Ambos controles afectan a todas las voces, y los ajustes se almacenan de forma automática en el momento de realizarse.
Controles de utilidad Los controles de utilidad, TOCHO y MIDO CH, le permiten acceder a algunas de las restantes funciones relevantes del P50-m. Cambio de la sensibilidad a l1a pulsación Esta función le permite determinar la forma en que el volumen de las voces del P50-m va a responder ante la velocidad de pulsación (fuerza con que se tocan las teclas). Hay disponibles ocho ajustes diferentes de sensibilidad a Ia pulsación (o curvas), que le permitirán personalizar la respuesta seguntino sus preferencias.
Funciones avanzadas OPERATIVO Las funciones avanzadas son unas funciones especiales que no se suelen utilizar normalmente, sino salo en aplicaciones especificas. Existen también unas sanciones “ocultas”, a las que se accede haciendo doble clic en un botan o pulsando dos botones al mismo tiempo.
e Cuando estad desactivada la tabla de cambia de programa EI P50-1n no responde a los mensajes de activación de sistema XG o modo GM. o Cuando esto activada la tabla de cambio de programa El P50-m responde ¢ los mensajes de activación de sistema XG o modo GM, y procede de la siguiente manera: o Reinicia liza todos los controladores a sus valores estándar o cero. » Selecciona la vor animero 9 (la mis parecida a la voz GM 001, Grand Piano).
14 e P OPERATIVO Ajustes de fabrica Esta función restablece los ajustes originales de fabrica del P50-m. Cuando realiza cambios en los distintos controles del instrumento, los nuevos ajustes reemplazan automáticamente a los originales y se conservan en la memoria incluso cuando se apaga el equipo. Utilice la función de ajustes de fabrica para cancelar sus propios ajustes y restablecer los originales. Tenga presente gue esta función modifica radicalmente los posibles cambios realizados en los ajustes.
APÉNDICE Solución de problemas Aunque el P50-m resulta excepcionalmente sencillo de utilizar, en alguna ocasión podría funcionar de manera inesperada. En tal caso, compruebe las posibles causas y soluciones que se ofrecen a continuación antes de suponer que se trata de una coralino operativa del instrumento. Problema Causa posible y solución No hay corriente. Si estad utilizando un adaptador de ca, compruebe que esté debidamente conectado ala toma de c.a. y al PSI-m (véase pagina 4). No hay sonido.
Problema Causa posible y solución Sonido distorsionado. Revise todos los ajustes de volumen, en especial los del sistema de amplificador/altavoz externo. Volumen demasiado bajo. Compruebe que los datos entrantes de volumen y expresión están debidamente configurados (ni en el mínimo ni cerca de €1). Sonido incorrecto o inesperado. Compruebe: ® Laos mensa MIL ® Los ajustes de brillo y ecualización del P50-m. jes de cambio de programa del software El tono es incorrecto.
Mensajes de error Erl La pila (de protección de la memoria interna) puede estar demasiado débil, Lleve la unidad a su distribuidor local de Piyama o a otro servicio Piyama autorizado, Er2 La dirección del mensaje exclusivo de sistema recibido es incorrecta. Verifica que la dirección e intente de nuevo la transmisión. Er3 Los datos del mensaje exclusive de sistema recibido son incorrectos. Compruebe los datos (si requieren una cabecera MSB o LSB) e intente de nuevo la transmisión.