User Manual

Table Of Contents
MOTIFXF取扱説明書
67
メッセージリスト
Now collecting the information of
the network...
ネットワーク情報の取得中に表示されます。
Now executing Factory set...
工場出荷時の設定に書き換え中です。
Now installing data to Flash
Memory Module...
フラッシュメモリーエクスパンションモジュールにサンプルデータをコピー中であることを示しています。
Now loading...
ファイルロード中に表示されます。
Now receiving MIDI bulk data...
MIDIバルクデータ受信中に表示されます。
Now saving...
ファイルセーブ中に表示されます。
Now scanning autoload file.
オートロードするファイルの検索中に表示されます。
Now transmitting MIDI bulk data...
MIDIバルクデータ送信中に表示されます。
Overwrite.
Are you sure?
ファイルをセーブする際に、外部記憶装置内に同名のファイルがある場合に表示されます。
Password is invalid.
入力したパスワードは、MOTIFXFに登録されているパスワードと一致しません。
Password is too short.
入力したパスワードの文字数が短すぎる場合に表示されます。5文字以上のパスワードを入力してください。
Password is unspecified.
パスワードが設定されていない状態で、FileServerSwitchをONにした場合に表示されます。
Phrase limit exceeded.
パターンモードにおいて、レコーディング/ジョブ/エディットを行なうときに、256個のユーザーフレーズを
すべて使い切っている場合に表示されます。
Please keep power on.
フラッシュ ROMへのデータの書き込み中です。
表示中は絶対に電源を切らないでください。表示中に電源を切ると、ユーザーデータが失なわれたり、システ
ムが壊れて次に電源を入れたときに正常に立ち上がらなくなる恐れがあります。
Please select User Normal Voice.
ユーザーノーマルボイスを選択してください。
Please select User Voice.
パフォーマンスモードからファイルモードに入って、ウェーブフォームのロード実行時に、プリセットボイス
が割り当てられているパートをロード先に選択した場合に表示されます。ロード先のパートにユーザーボイス
を割り当ててロードを実行してください。
Please stop sequencer.
シーケンサー (ソング/パターン)を停止してから操作してください。
Sample frequency is too low.
サンプリング周波数が低すぎ、フリケンシーコンバートジョブを実行することができない場合に表示されます。
Sample is protected.
サンプルにプロテクトがかかっているので、書き換えができません。
Sample is too long.
サンプルのサイズが大きすぎてタイムストレッチジョブが実行できない場合に表示されます。
Sample is too short.
サンプルのサイズが小さすぎ、フリケンシーコンバートジョブなどを実行することができない場合に表示され
ます。
Sample memory full.
サンプル用のメモリーが一杯で、サンプリングやジョブ、ロードなどが実行できない場合に表示されます。
Sample Voice full.
サンプリングやジョブ、ロードの実行時に、サンプルボイス数の合計が最大数を超える場合に表示されます。
Scene stored.
[SF1]〜[SF5]ボタンにソングシーンがストア(保存)されました。
Sequence memory full.
シーケンサー用の内部メモリーが一杯で、レコーディングやエディット、ジョブの実行、MIDIの受信、外部記
憶装置からのデータのロードができないときに表示されます。不要なソングやパターンを消去してから、操作
をやりなおしてください。
The edited sequence data will be
discarded.
Are you sure?
操作を実行すると、現在編集中のソング/パターンデータが消えてしまうので、よいかどうかを確認するために
表示されます。
The received MIDI bulk data’s
type is not compatible with the
current mode/voice type.
送信したときと違うモードでバルクデータを受信しようとした場合に表示されます。送信時のモードと同じ
モードでバルクデータを受信してください。また、受信先のミキシングパートのボイスとそのパートにバルク
送信されるボイスのタイプ(ノーマルボイス/ドラムボイス)が違う場合にも表示されます。同じタイプのボイス
を受信するようにしてください。
This Performance uses User
Voices.
ロードしたパフォーマンスにはユーザーボイスが使われています。セーブ時と同じボイスがユーザーボイス
バンクの同じ場所にストアされているかご確認ください。
Too many samples.
サンプル数の合計がスロットごとに、以下の個数を超えた場合に表示されます。
FL1(8192個)、FL2(8192個)、SDRAM(512個)
Unrecognized Flash Memory
Module. Please format that.
未フォーマットのフラッシュメモリーエクスパンションモジュールを検出した場合に表示されます。
ユーティリティーモードでフォーマットを実行してください。
USB connection terminated.
Press any button.
USB記憶装置に異常な電流が流れたので接続を遮断しました。接続しているUSB記憶装置を外した上で、
パネル上のなんらかのボタンを押してください。
Utility / Sequencer Setup stored.
ユーティリティーモードとシーケンサーセットアップでの設定がストア(保存)されました。
Waveform full.
サンプリングやジョブ、ロードの実行時に、ウェーブフォーム数の合計が最大数を超える場合に表示されます。
When the checkbox is “on,” all
user data is initialized the next
time the power is turned on.
電源を入れたとき、工場出荷状態に戻すように設定されました
LCD 表示 説明