English Deutsch ELECTRONIC DRUM PAD PAD DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE ⭫啉ᢉ࠱ᶵ Français 電子ドラムパッド Português PCY100 PCY135 PCY155 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual do Proprietário EN PT DE ZH 取扱説明書 FR JA 1
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. (bottom_en_01) Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw.
本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上或铭牌附近,铭牌位于本 机底部。请将该序列号填写到下方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被 盗时作为永久购买凭证使用。 型号名称 序列号 (bottom_zh_01) 機種名( 品番)、製造番号( シリアルナンバー )、電源条件などの情報は、製品の底面にある 銘板または銘板付近に表示されています。製品を紛失した場合などでもご自身のものを特定 していただけるよう、機種名と製造番号については以下の欄にご記入のうえ、大切に保管し ていただくことをお勧めします。 機種名 製造番号 (bottom_ja_02) 3
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 电缆类 × ○ ○ ○ ○ ○ 传感器 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求 以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限 量要求。 (此产品符合EU的RoHS指令。) (この製品はEUのRoHS指令には適合しています。) (This product conforms to the RoHS regulations in the EU.) (Dieses Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie der EU.) (Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l'UE.
MEMO 7
Français PRÉCAUTIONS D'USAGE Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation. Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce produit en toute sécurité, en évitant de vous blesser ou de blesser autrui accidentellement ou de provoquer des dégâts matériels. En outre, pour préciser le degré de gravité ou d'urgence associé à tout risque de blessure ou de dommage lié à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Contenu de l'emballage Si vous avez acheté un ensemble complet de pads, veuillez vous référer au livret des instructions d'assemblage fourni avec le produit.
Installation Installez votre pad ou un rack de batterie électronique ou un pied de cymbale standard (produit de la série CS de Yamaha, par exemple) ainsi qu'illustré sur le schéma. ATTENTION • Si le boulon de blocage et les autres éléments de fixation ne sont pas suffisamment serrés, le pad risque de tomber et de provoquer des blessures. Il est par conséquent important de monter le pad sur le rack ou le pied de batterie.
6 Placez un des coussinets en feutre retirés à l'étape 2 sur le support de cymbale. (Reportez-vous à la figure 5.) 7 Montez le pad sur le pied de la cymbale. Abaissez le pad pour le mettre en place en faisant passer l'axe du support de la cymbale à travers l'orifice central de la section de la cuvette. Une fois le montage effectué, la broche de la butée doit reposer à l'intérieur du petit orifice du pad. (Reportezvous à la figure 5.
Connexion À l'aide du câble audio stéréo fourni, connectez la sortie du pad à une prise d'entrée appropriée d'un convertisseur de sons pour batterie de série DTX. Vérifiez que l'extrémité en forme de L du câble est branchée sur le connecteur OUTPUT du pad. Réglages du niveau de sortie (PCY135 et PCY155) À l'aide d'un petit tournevis ou d'un outil similaire, vous pouvez faire tourner l'ajusteur LEVEL q du pad pour régler le niveau des signaux de déclenchement qu'il produit.
Dépannage Si vous rencontrez l'un des problèmes suivants tandis que vous jouez sur le pad de la série PCY, suivez les étapes indiquées pour le résoudre avant de vous adresser au service de réparation.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.