Operation Manual

2
CONTENIDO
CARACTERISTICAS ........................ 2
ATTENCIÓN: LEA LAS INDICACIONES
SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
3
PRECAUCIONES ............................ 7
DESIGNACION DE LOS COMPONENTES
....
8
Unidad Principal .................................... 8
Control remoto ...................................... 9
Carga de Pilas .................................... 9
Tratamiento del Control Remoto ...................... 9
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
....
10
Instalación ........................................ 10
Medidas contra caídas.............................. 10
Conexión a una PC ................................ 11
Conexión del Cordón de Alimentación ................ 12
INSTRUCCIONES PARA LA
OPERACION
.............................. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
13
Puesta en On y Off de la Alimentación ................ 13
Conmutación de Entrada ............................ 14
Ajuste de Volumen ................................ 14
Sordina de Audio .................................. 14
Conmutación de Tamaño............................ 15
Visualización de Pantalla de Señal de Entrada ........ 15
Ajuste Automático de la Posición de
Pantalla y del Reloj ................................ 16
Operación Independiente de los Monitores Múltiples .. 16
Uso de la Pantalla de Menú.......................... 16
MENU DE IMAGEN ................................ 17
MENU DE AUDIO .................................. 18
MENU DEL TEMPORIZADOR ........................ 18
MENU DE FUNCION................................ 19
MENU DE CONFIGURAR............................ 20
MENU DE IDIOMAS ................................ 21
OTRAS CARACTERISTICAS
............................
21
Almacenamiento Automático ........................ 21
Comprobación de Señal ............................ 22
Modo Ahorro de Energía ............................ 22
RETENCION DE IMAGEN DE LA
VISUALIZACION PLASMA
.............................. ..
23
NOTAS
.............................. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
23
LOCALIZACION DE FALLAS
............................
24
Síntomas que Aparentan ser Fallas .................. 24
Acciones Para la Corrección de Visualizaciones
Anormales ........................................ 26
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
........
27
Entrada de Señal .................................. 27
Lista de Señales Recomendadas .................... 28
SUPLEMENTO
.............................. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
30
Función de la Unidad de Video Opcional .............. 31
Función de la Unidad de Sintonizador Opcional ........ 43
Monitor plasma con pantalla de gran
dimensión y alta definición
El panel visualizador plasma de color de 42 pulgadas con una resolución
de 1024 (H) x 1024 (V) píxeles, hacen posible crear una pantalla de gran
dimensión (razón de aspecto: 16:9) con alta definición y visualizador
plano de bajo perfil. Libre de las interferencias electromagnéticas de las
fuentes geomagnéticas y líneas de energía del medio ambiente, el panel
produce imágenes de alta calidad sin convergencia errónea y distorsión.
Procesador digital de alto rendimiento
Puede manejarse una amplia gama de señales de computadoras
personales, de 640 x 400, 640 x 480 VGA a 1600 x 1200 UXGA.
Control remoto fácil de usar y sistema de
visualización en pantalla
El control remoto incluido facilita el trabajo de los ajustes de controles
de visualización. Además, el sistema de visualización en pantalla
visualiza el estado de recepción de señales y las fijaciones de los
controles de una manera fácil de ver.
TruBass
TruBass, SRS y (o) el símbolo es una marca registrada de SRS Labs,
Inc.
TruBass tecnología esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc,
Sobre la unidad de video opcional
Las siguientes funciones pueden obtenerse conectando la unidad de video
opcional:
(1) Se han añadido un terminal compuesto/terminal S y dos terminales
componentes. Se ha provisto también un terminal de salida de video
compuesto como una salida de monitoreo.
(2) Puede conectarse una amplia gama de computadoras personales, fuera
de las computadoras personales.
(3) Es posible conmutar una entrada componente a señales RGB
provenientes de la pantalla de Menú.
(4) Está provisto también un terminal SCART para la señal de la norma
europea. Opera como terminal compuesto/terminal S/terminal de entrada
RGB, o terminal de salida de video.
Opciones
Para mayor información, consulte con su concesionario local.
Unidad de montaje en la pared
PWK-242
Unidad de Video
PTB-4210
Una unidad de expansión para ver video con este dispositivo.
CARACTERISTICAS
Este manual del propietario se imprimió antes de desarrollarse el
producto final. Tras la impresión, algunas especificaciones del
producto pueden ser cambiadas debido a mejoras operacionales
u otros motivos. En tal caso, las especificaciones del propio
producto tendrán prioridad sobre las ofrecidas en este manual.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS
VGA y XGA son marcas registradas de International Business
Machines Corporation.
APPLE y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer,
Inc.
lucro, Video Electronics Standard Association.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
051_PDM-4210_G_ESP 2003.12.23 18:45 ページ 2 (ブラック 版)