PF-500 Bedienungsanleitung Achten Sie darauf, vor Einsatz des PF-500 die “Vorsichtsmaßnahmen„ auf Seite 3-4 durchzulesen. WICHTIG Überprüfung der Stromversorgung Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten Regionen ist auf der Unterseite der Haupteinheit ein Spannungsumschalter angebracht.
Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. Battery Notice: This product MAY contain a small non- rechargable battery which (if applicable) is soldered in place.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten anoder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, daß die Lautstärke aller Komponenten auf den kleinsten Pegel gestellt werden und die Lautstärke dann langsam gesteigert wird, während das Instrument gespielt wird, um den gewünschten Hörpegel einzustellen.
Vielen Dank für Ihre Entscheidung für das elektrische Piano PF-500 von Yamaha. Um die Leistungsfähigkeit und die Funktionen des PF-500 optimal auszunutzen, lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Über diese Bedienungsanleitung und das Referenzheft Diese Bedienungsanleitung ist in vier Hauptabschnitte eingeteilt. „Einführung“, „Grundlagen der Bedienung“, „Detaileinstellungen“ und „Anhang“.
Inhalt Introduction.......................................................... 2 VORSICHTSMASSNAHMEN.................................................................................................................... 3 Über diese Bedienungsanleitung und das Referenzheft................................................................................................ 5 Inhalt .........................................................................................................................................
Inhalt Wiedergabe von aufgezeichneten Songs............................................................................................ 48 Einen Song wiedergeben............................................................................................................................................... 48 Spurwiedergabe ein- und ausschalten.......................................................................................................................... 50 Unterstützte Song-Datentypen .............
Inhalt MIDI [MIDI SETTING]........................................................................................................................... 77 Über MIDI..................................................................................................................................................................... 77 Einstellen der MIDI-Sendekanals [MidiOutChannel]................................................................................................
Anwendungsindex Anwendungsindex Verwenden Sie diesen Index, um Referenzseiten zu einer bestimmten Anwendung oder Situation zu finden. Anhörfunktionen Anhören der Demo-Songs................................................................. „Abhören der Demo-Melodien“ auf Seite 20 „Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs“ auf Seite 22 Anhören von Demo-Songs mit verschiedenen Voices .....................
Anwendungsindex Verwenden Sie diesen Index, um Referenzseiten zu einer bestimmten Anwendung oder Situation zu finden. Aufnahmefunktionen Aufnehmen des eigenen Spiels ................................................................................„Spiel aufnehmen“ auf Seite 35 Speichern aufgenommener Songs im internen Speicher ........................................... „Aufgenommene Songs speichern und Umgang mit Dateien… [FILE]“ auf Seite 43 Einstellungen Detaileinstellungen für Aufnahme und Wiedergabe .
Im Lieferumfang enthalten Pedalkonsole Keyboardständer Notenständer Sitzbank (je nach Region im Lieferumfang enthalten oder als Zubehör) Staubschutzabdeckung (je nach Gebiet mitgeliefert oder als Zubehör) Bedienungsanleitung Referenzhandbuch PF-500 11
Leistungsmerkmale Das elektrische Piano PF-500 von Yamaha enthält volle Klänge mit der von Yamaha entwickelten Tonerzeugung „AWM Dynamic Stereo Sampling“ und verfügt über eine „Graded Hammer“-Tastatur (abgestuft gewichtete Hammermechanik), bei der das Tastengewicht entsprechend der Tastaturlage variiert und ein Spielgefühl vermittelt, das dem eines echten Flügels nahekommt.
ben können Sie en handelsüblitereo-Kopfhörer eßen. (Seite 16) Sie einen schließen, en zwischen und dem übertragen. Leistungsmerkmale SONG-Auswahltasten Hier können Sie die 50 integrierten Klavierstücke abspielen und mit der praktischen Übungsfunktion auch einüben. Sie können auch Ihr eigenes Spiel aufzeichnen und abspielen. (Seiten 23, 35, 48) [METRONOME] Zur Anwendung der Metronom-Funktionen. (Seite 34) [CONTRAST] Stellen Sie hiermit die Helligkeit des Displays ein.
Vor Benutzung des PF-500 Zum Spielen des PF-500 müssen Sie den Keyboardständer nicht unbedingt aufbauen. Wenn Sie dies jedoch tun möchten, lesen Sie weiter auf Seite 100. Über die Pedalkonsole Schließen Sie den Stecker der Pedalkonsole an, und zwar so, daß der Pfeil im Stecker nach oben weist.
Vor Benutzung des PF-500 Einschalten des Instruments 1. Schließen Sie das Netzkabel an. Stecken Sie zuerst den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluß [AC INLET] auf der linken Seite, und verbinden Sie das andere Ende mit einer geeigneten Wandsteckdose. 1 2 AC INLET L/L+RAUX (Die Form des Steckers unterscheidet sich je nach der Region.
Vor der Verwendung des PF-500 Einstellen des Kontrasts des Displays Sie können den Kontrast des Displays über den [CONTRAST]-Regler einstellen, der sich rechts neben dem LCD-Display befindet. A NO YES EXIT C TERMINOLOGIE CONTRAST B Verwenden Sie diesen Regler. D CONTRAST (KONTRAST): Unterschied zwischen hellen und dunklen Bildanteilen Einstellen der Lautstärke Verwenden Sie zum Einstellen der Lautstärke das [MASTER VOLUME]-Drehrad links auf dem Bedienfeld.
Grundlagen der Bedienung PF-500 17
Bezeichnung der Teile C B CONTRAST B NO F D YES GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
Bezeichnung der Teile Anschlüsse (Linke Seite) R AUX IN ............................................... S51 S AUX OUT ........................................... S51 T [PHONES] .......................................... S16 U [POWER ON/OFF].............................. S15 V [AC INLET] ......................................... S15 W [PEDAL].................................... S14, S101 S R AUX IN L/L+R AC INLET X [AUX PEDAL] ......................................S52 Y MIDI [IN] [OUT] [THRU] ...........
Abhören der Demo-Melodien Für jede Voice-Gruppe verfügt das PF-500 über einen Demo-Song, der den Charakter der Voices darstellt. Hier können Sie die Demosongs für die nachfolgend aufgelisteten Voice-Gruppen abhören. Demo-Melodien Voice-Gruppe Titel HARPSICHORD Komponist Gavotte J. S. Bach Bei den oben aufgeführten Demostücken handelt es sich um kurze, neu arrangierte Auszüge aus den Originalkompositionen. Alle anderen Songs sind Originalsongs (©2002 Yamaha Corporation).
Abhören der Demo-Melodien 2. Song auswählen und Wiedergabe starten. Drücken Sie auf die Voice-Gruppen-Taste für den Demosong, den Sie abspielen möchten. Die LED der Voice-Gruppen-Taste leuchtet auf und die Wiedergabe des Demosongs beginnt. Anschließend werden die übrigen Demosongs, beginnend mit dem Demosong für die obere linke Voice-Gruppen-Taste, nacheinander solange abgespielt, bis Sie die Wiedergabe anhalten. 3. 4. Wiedergabe anhalten.
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs Das PF-500 verfügt über Daten von 50 Piano-Songs. Sie können diese Songs entweder abhören (Seite 22) oder zum Üben verwenden (Seite 24). Eine vollständige Liste der voreingestellten Songs finden Sie auf Seite 34 im Referenzheft.
Basic.fm 23 ページ 2002年4月18日 木曜日 午後1時58分 Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs Tempo einstellen Mit den Tasten TEMPO [DOWN]/[UP] können Sie das Wiedergabetempo auf den erforderlichen Wert einstellen. Wenn Sie die Tasten [DOWN] und [UP] gleichzeitig drücken, wird das Tempo für den Song auf den zugehörigen Standardwert eingestellt. (Mit „Standardwert“ ist hier das Originaltempo gemeint.) Drücken Sie eine der beiden Tasten SONG SELECT [ ]/[ ], um wieder in die Anzeige zur Songauswahl zurückzukehren.
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs Part für eine Hand mit einem der 50 voreingestellten Songs üben Die 50 voreingestellten Songs verfügen über separate Parts für die linke und rechte Hand auf jeweils eigenen Spuren. Sie können die Parts für die linke und rechte Hand nach Belieben ein- oder ausschalten und den zugehörigen, ausgeschalteten Part auf dem Instrument üben. Der Part für die rechte Hand wird mit [TRACK 1] wiedergegeben und der Part für die linke Hand mit [TRACK 2].
Abhören der 50 voreingestellten Piano-Songs 3. Wiedergabe anhalten. Wenn die Wiedergabe beendet ist, hält sie automatisch an und das PF500 kehrt zum Songanfang zurück. Wenn Sie die Wiedergabe mitten im Song anhalten möchten, drücken Sie die Taste [TOP]. Sie können die Wiedergabe auch vorübergehend anhalten. Drücken Sie hierfür die Taste SONG [START/STOP]. Die Wiedergabe hält an, sobald Sie die Taste drücken.
Voices auswählen und spielen Voices auswählen 1 2 SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP 2 Voice-GruppenTasten GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
Voices auswählen und spielen Pedale richtig einsetzen Das PF-500 besitzt drei Fußpedale: Dämpferpedal (rechts), SostenutoPedal (mitte) und Soft-Pedal (links). Mit diesen Pedalen können Sie eine Reihe ausdrucksstarker Effekte erzeugen, die den Effekten gleichen, die Sie mit den entsprechenden Pedalen auf einem akustischen Klavier oder Flügel erzeugen. Dämpferpedal (rechts) Wenn Sie das Dämpferpedal drücken, werden die von Ihnen gespielten Noten länger ausgehalten.
Voices auswählen und spielen Dem Sound eine Variation hinzufügen [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS] Mit der Effektfunktion können Sie dem Sound neuen Ausdruck (Expression) verleihen. Das PF-500 stellt die Effekte „Brilliance“ (Höhenanteil), „Reverb“ (Hall) und „Chorus“ zur Verfügung. [REVERB] [CHORUS] SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.
Voices auswählen und spielen [REVERB] Hiermit fügen Sie dem Sound einen Hall-Effekt zu, mit dem der natürliche Klang einer Konzerthalle nachgeahmt wird. Bedienung Durch wiederholtes Drücken der Taste [REVERB] können Sie den Halleffekt ein- und ausschalten. Falls Sie die Voice „GrandPiano1“ oder „GrandPiano2“ ausgewählt haben, wird ein spezieller Halleffekt angewandt, um den Resonanzkörper des Flügels nachzuahmen. Dieser Effekt wird auch dann angewandt, wenn Sie die Funktion „REVERB“ deaktiviert haben.
Voices auswählen und spielen Zwei Voices kombinieren (Dual-Modus) Sie können gleichzeitig zwei Voices über den gesamten Eingabebereich der Tastatur spielen. Auf diese Weise können Sie für die Melodie ein Duett nachahmen oder zwei ähnliche Voices miteinander kombinieren, um einen satteren Sound zu erzielen. Weitere Informationen mit Beispielen für effektive Voice-Kombinationen finden Sie unter „Beispiele für Voice-Kombinationen (Dual und Split)“ auf Seite 99.
Voices auswählen und spielen Dual-Modus mit Voices aus der gleichen Voice-Gruppe verwenden Bedienung 1. 2. 3. Wählen Sie eine Voice-Gruppe. Drücken Sie, wenn Sie sich im normalen Spielmodus befinden, die Taste für die gewünschte Voice-Gruppe. Eine Voice auswählen. Um eine Voice auszuwählen, verwenden Sie die Taste A [–]/[+].
Voices auswählen und spielen Tastaturbereich splitten (teilen) und mit zwei verschiedenen Voices spielen (Split-Modus) Im Split-Modus haben Sie die Möglichkeit, zwei verschiedene Voices auf dem Instrument zu spielen – eine Voice mit der linken Hand und die andere mit der rechten Hand. Beispielsweise können Sie mit der linken Hand einen Baß-Part mit der Voice [WOOD BASS] oder [E. BASS] spielen, während die rechte Hand die Melodie führt.
Voices auswählen und spielen 4. Legen Sie den Splitpunkt fest. Der Splitpunkt bezeichnet die Grenze zwischen dem Bereich für die linke und die rechte Hand. TIP Der Bereich für die linke Hand enthält eine festgelegte „SplitPunkt“-Taste. In der Normaleinstellung befindet sich der Splitpunkt auf der Taste „F 2“. TIP F2 Sie können den Splitpunkt auch mit dem Parameter [SplitPoint] im Menü [OTHER SETTING] (Sonstige Einstellungen) einstellen.
Voices auswählen und spielen Metronom verwenden Mit dem im PF-500 integrierten Metronom verfügen Sie beim Üben über ein bequemes Hilfsmittel, das Sie dabei unterstützt, den Takt genau einzuhalten. 1 2 SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
Spiel aufnehmen TIP In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Ihr Spiel mit Hilfe der im PF-500 integrierten Aufnahmefunktion aufnehmen. Beispielsweise können Sie Stücke, die Sie auf dem PF-500 gespielt haben, zu Übungszwecken wiedergeben. Oder Sie nehmen nur den Part für die linke Hand auf und üben dann den Part für die rechte Hand, während Sie den aufgezeichneten Part für die linke Hand wiedergeben.
Basic. fm 36 ページ 2002年4月18日 木曜日 午後2時34分 Spiel aufnehmen 2. Voice auswählen. Wählen Sie eine oder meherer Voices zum Aufnehmen aus (siehe Seite 26). Stellen Sie die übrigen Parameter, wie beispielsweise „Reverb“ (Hall) und „Chorus“ ein. Stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht ein, indem Sie den entprechenden Wert mit dem Handrad [MASTER VOLUME] einstellen. Sie können die Lautstärke auch während der Wiedergabe mit dem Handrad einstellen.
Spiel aufnehmen 5. Aufgezeichnete Songdaten wiedergeben. Um die aufgezeichneten Songdaten wiederzugeben, drücken Sie die Taste SONG [START/STOP]. Wenn die Wiedergabe beendet ist, hält sieautomatisch an und das PF-500 kehrt zum Songanfang zurück. Sie können die Wiedergabe auch mitten im Song anhalten. Drücken Sie hierzu auf die Taste [TOP]. Sie können die Wiedergabe auch vorübergehend anhalten. Drücken Sie hierfür die Taste SONG [START/STOP]. Die Wiedergabe hält an, sobald Sie die Taste drücken.
Spiel aufnehmen TRACK 1 teilweise neu aufnehmen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie einen Songteil noch einmal aufnehmen können. Bedienung 1. Song an der Stelle anhalten (Pause), an der die neuen Daten aufgenommen werden sollen. Bewegen Sie sich mit den Tasten B [–]/[+] durch die Takte oder geben Sie die Songaufzeichnung wieder, bis Sie die Stelle erreichen, an der die Neuaufzeichnung starten soll. Drücken Sie die Taste SONG [START/STOP].
Spiel aufnehmen Methoden zur Beendigung der Aufnahme: Replace (Ersetzen) — Daten, die hinter dem Aufnahmeende positioniert sind, werden ebenfalls gelöscht. Punch Out (Aussteigen) — Daten, die hinter dem Aufnahmeende positioniert sind, bleiben erhalten. 3-2 Taste [REC] gedrückt halten und die Taste [TRACK 1] drücken. TIP Wenn Sie die Aufnahme abbrechen, indem Sie die Taste [REC] drücken, wird die Aufnahme angehalten, sobald Sie die Taste drücken.
Spiel aufnehmen In eine dritte oder einer weiteren Spur mit [EXTRA TRACKS] aufnehmen Sie können nacheinander weitere Parts aufnehmen und in die Spuren 3 bis16 [EXTRA TRACKS] sichern. Bedienung 1. Halten Sie die Taste [REC] gedrückt, wie in Schritt 2 unter „In [TRACK2] aufnehmen“ auf Seite 39 beschrieben, und wählen Sie mit den Tasten B [–]/[+] eine Aufnahmespur aus (3 bis 16). Wählen Sie eine Aufnahmespur aus (3-16) A B NO C 2.
Basic. fm 41 ページ 2002年4月18日 木曜日 午後2時35分 Spiel aufnehmen Eine Voice oder das Tempo nach der Aufnahme ändern Sie können die Voice und das Tempo nach der Aufnahme ändern. Dadurch können Sie nachträglich den Klang ändern oder ein passenderes Tempo einstellen. Sie können diese Änderungen auch mitten im Song vornehmen. Bedienung 1. 2. 3. 4. Wählen Sie mit den Tasten SONG SELECT [ ] [ den Song aus, den Sie bearbeiten möchten.
Spiel aufnehmen Lautstärkebalance zwischen der Song-Wiedergabe und Ihrem Spiel [SONG BALANCE] einstellen Wenn Sie mehrere Parts nacheinander aufnehmen, können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen der Wiedergabe der aufgezeichneten Daten und Ihrem Spiel auf der Tastatur einstellen. Bedienung 1. Um die Lautstärke einzustellen, verschieben Sie den Schieberegler [SONG BALANCE] nach links oder rechts. SONG Die Wiedergabelautstärke wird verringert.
Aufgenommene Songs speichern und Umgang mit Dateien… [FILE] In den dateirelevanten Displays (erreichbar mit [FILE]) können Sie SongDateien organisieren (z.B. Speichern, Löschen und Umbenennen aufgezeichneter Songs). Sie können auch Disketten kopieren und formatieren und den angezeigten Namen ändern.
Aufgenommene Songs speichern und Umgang mit Dateien… [FILE] Grundlegende Dateioperationen Manchmal wird zur Erleichterung einer Operation eine Nachricht mit Informationen oder ein Bestätigungsdialog im Display angezeigt. Informationen über die Bedeutung der einzelnen Nachrichten und die erforderlichen Aktionen finden Sie in der „Liste der Meldungen im Display“ auf Seite 86.
Aufgenommene Songs speichern und Umgang mit Dateien… [FILE] Aufgezeichnete oder andere Songs im Arbeitsspeicher des PF-500 ablegen… [SaveToMemory] Wenn Sie den aufgenommenen Song behalten möchten, müssen Sie ihn im internen Speicher des PF500 sichern. Sie können auch Preset-Songs speichern, oder andere aufgenommene Songs überschreiben (siehe Seite 40). A B NO C YES D Bedienung Informationen über Allgemeine Bedienungsgrundlagen finden Sie auf Seite 44. Nachfolgend wird die Bedienung des Schrittes Nr.
Aufgenommene Songs speichern und Umgang mit Dateien… [FILE] Gespeicherten Song löschen… [DeleteSong] Hiermit löschen Sie einen Song aus dem internen Speicher. Sie können keine Preset-Song (oder den aktuellen Song) löschen. A B NO C YES D TIP Um einen aktuellen Song zu löschen, stellen Sie den Parameter „ChannelClear“ im Menü „SONG SETTING“ auf „All“ (Alle) ein (siehe Seite 66).
Aufgenommene Songs speichern und Umgang mit Dateien… [FILE] Einen Song umbenennen... [RenameSong] Sie können jederzeit den Songtitel umbenennen, ausgenommen Songtitel für voreingestellte Songs und für den neuen Song [P-000: NewSong]. A B NO C YES D Bedienung Weitere Informationen über die Allgemeine Bedienungsweise finden Sie auf Seite 44. Nachfolgend wird die Bedienung des Schrittes Nr. 4 im einzelnen beschrieben. 4.
Wiedergabe von aufgezeichneten Songs TIP Sie können Songs abspielen, die mit der Aufnahmefunktion „Record“ (Seite 35) aufgezeichnet wurden. Während der Wiedergabe können Sie auch auch dem Instrument spielen. Ändern Sie den Charaktertyp des PF-500 ([CharacterCode]), so daß er zu dem ausgewählten Song paßt. TIP Songs, die eine große Datenmenge enthalten, können vom Instrument u. U. nicht richtig gelesen werden, weswegen Sie sie möglicherweise nicht auswählen können.
Basic. fm 49 ページ 2002年4月18日 木曜日 午後2時36分 Wiedergabe von aufgezeichneten Songs 3. Wiedergabe starten. Drücken Sie die Taste SONG [START/STOP]. Automatisches Starten der Wiedergabe durch Anschlagen der Tastatur (Synchro Start). Sie können mit der Wiedergabe beginnen, sobald Sie anfangen, auf der Klaviatur zu spielen. Diese Funktion wird als „Synchro Start“ bezeichnet.
Wiedergabe von aufgezeichneten Songs Spurwiedergabe ein- und ausschalten Wenn Sie auf dem PF-500 einen Song auswählen, leuchten die LEDs für Spuren, die Daten enthalten ([TRACK 1], [TRACK 2] und [EXTRA TRACKS]), grün. Wenn Sie während einer Wiedergabe oder während das PF-500 angehalten ist, auf diese Spurtasten drücken, werden die entsprechenden LEDs ausgeschaltet und die Daten in diesen Spuren werden nicht wiedergegeben. Das Drücken der Spurtasten können Sie die Spurwiedergabe ein- und ausschalten.
Anschlüsse Anschlüsse VORSICHT Bevor Sie das PF-500 an andere elektronische Geräte anschließen, schalten Sie zuerst alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an allen Geräten auf die kleinstmögliche Stufe ein, bevor Sie die Instrumente ein- oder ausschalten. Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder einer Beschädigung der Komponenten.
Anschlüsse VORSICHT Wenn Sie Ihr PF-500 über die Buchsen „AUX OUT“ an ein externes Audiosystem angeschlossen haben, dann schalten Sie zuerst das PF-500 und erst danach das externe Audiosystem ein. Schalten Sie die Geräte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Anschlüsse Einen Computer anschließen Sie können Ihr PF-500 über die Buchsen „[TO HOST]“, „MIDI [IN][OUT][THRU]“ oder „[USB]“ an einen Computer anschließen. Auf diese Weise können Sie Ihr PF-500 in Verbindung mit Musiksoftware benutzen, die Sie auf Ihrem Computer installiert haben. Es gibt drei verschiedene Methoden, wie Sie das PF-500 mit einem Computer verbinden können: 1. Serielle Schnittstelle eines Computers mit der Buchse „TO HOST“ am PF-500 verbinden (Seite 52) 2.
Anschlüsse 1. Serielle Schnittstelle eines Computers mit der Buchse „TO HOST“ am PF-500 verbinden Verbinden Sie die serielle Schnittstelle des Computers (RS-232C oder RS-422) mit der Buchse „TO HOST“ am PF-500. Duch diese Verbindung dient das PF-500 als MIDI Interface. Beidieser Verbindung benötigen Sie kein separates MIDI Interface.
Anschlüsse Serielle Kabeltypen und Pinbelegung Je nach Computer, den Sie anschließen möchten, benötigen Sie eines der folgenden seriellen Kabel.
Anschlüsse 2. Computer über eine MIDI-Schnittstelle mit den MIDI-Buchsen am PF-500 verbinden Anschluß Verwenden Sie eine MIDI-Schnittstelle, um Ihren Computer über ein spezielles MIDI-Kabel mit dem PF-500 zu verbinden.
Anschlüsse 3. Verbinden der USB-Schnittstelle des Computers mit der USB-Buchse des PF-500 Wenn Sie das PF-500 an einen Computer anschließen, können Sie zwischen dem Computer und dem PF-500 MIDI-Daten übertragen. Sie können auch das mitgelieferte Dienstprogramm (Software für Ihren Computer) verwenden, um Dateien zwischen Ihrem Computer und dem internen Speicher des PF-500 zu übertragen.
Anschlüsse Informationen zur USB-Verbindung • Damit Sie auf Ihrem Computer MIDI-Daten verwenden können, benötigen Sie eine Anwendungssoftware, die für Ihren Computer geeignet ist und die Ihre Anforderungen erfüllt. • Wenn Sie Ihren Computer über ein USB-Kabel mit dem PF-500 verbinden möchten, dann müssen Sie erst das USB-Kabel anschließen, bevor Sie das PF-500 einschalten.
Detaileinstellungen PF-500 59
Detaileinstellungen Um die Funktionen des PF-500 optimal einzusetzen, können Sie verschiedene Parameter einstellen, wie zum Beispiel die Feinabstimmung der Tonhöhe, die Auswahl einer Metronom-Voice, die Wiederholung der Wiedergabe usw. Mehr über die grundlegende Bedienung zur Einstellung dieser Parameter finden Sie auf Seite 85. Parameterliste Die folgenden Parameter stehen zur Verfügung.
Detaileinstellungen Voices [VOICE SETTING] Im Dual-Modus werden die mit „*“ markierten Parameter für Voice 1 und Voice 2 individuell eingestellt.
Detaileinstellungen MIDI [MIDI SETTING] Einstellungen Einstellen des MIDI-Sendekanals Einstellen des MIDI-Empfangskanals Aktivieren/Deaktivieren von Local Control Auswahl der zu sendenden MIDI-Daten (Tastaturoder Song-Daten) Auswahl der über MIDI zu empfangenden Daten Auswahl der über MIDI zu sendenden Daten Bulk Dump der Songdaten zur externen Sicherung Senden der Starteinstellungen Bulk Dump der Voice-Daten zur externen Sicherung Parametername siehe Seite MidiOutChannel MidiInChannel LocalControl 78
Detaileinstellungen Wie man Detaileinstellungen vornimmt 1 SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING 2 3 4 A CONTRAST B NO DOWN 1 YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
Detaileinstellungen 4. Schreiben, Ausführen oder Speichern. Es gibt zwei Möglichkeiten, auf Mitteilungen zu antworten. Wenn „Execute?→“ oder „Start?→“ erscheint: Drücken Sie die Taste B [+(YES)], um die Bestätigungsaufforderung aufzurufen ([Sure? →]). Drücken Sie die Taste B [+(YES)] nochmals, um den Vorgang ausführen zu lassen. Das PF-500 zeigt während des Schreibens der Daten die Meldung „Executing“ an.
Detaileinstellungen für Aufnahme und Wiedergabe [SONG SETTING] Sie können für den gewählten Song Detaileinstellungen vornehmen. Wählen Sie zuerst aus den Preset-Songs oder den gespeicherten Songs („MemorySong“) den gewünschten Song aus (siehe Seite 48). Bedienung Wählen Sie den gewünschten Song, und drücken Sie die [SONG SETTING]-Taste, um das Menü „Song Setting“ aufzurufen.
Detaileinstellungen für Aufnahme und Wiedergabe [SONG SETTING] Beginn der Wiedergabe festlegen (mit der ersten Note oder dem ersten Takt eines Songs) [QuickPlay] Mit diesem Parameter können Sie bestimmen, ob ein Song, der in der Mitte eines Taktes beginnt oder vor der ersten Note eine Pause aufweist, direkt von seiner ersten Note oder vom Beginn des ersten Taktes wiedergegeben werden soll. Bedienung siehe Seite 63.
Detaileinstellungen für Aufnahme und Wiedergabe [SONG SETTING] TIP Verwenden Sie die folgenden Tasten, um den zu wiederholenden Bereich zu bestimmen. C [–][+] .....hiermit stellen Sie den Startpunkt des Bereichs ein. D [–][+] .....hiermit stellen Sie den Endpunkt des Bereichs ein. HINWEIS Wenn Sie einen andern Song wählen, wird der eingestellte Bereich automatisch zurückgesetzt und die Wiederholungsfunktion ausgeschaltet.
Detaileinstellungen für das Metronom METRONOME [SETTING] Sie können die Taktart, die Lautstärke und die Voice des Metronoms des PF-500 einstellen. Bedienung Drücken Sie die [METRONOME SETTING]-Taste, um das Menü für die Metronomeinstellungen aufzurufen. [METRONOME SETTING] SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING] In diesem Menü können Sie verschiedene Detaileinstellungen für die Voices im Dual- oder Split-Modus und für die Effekte vornehmen. Diese Einstellungen können Sie für jede Voice (oder jede Kombination von Voices) einzeln vornehmen. Während Sie die Einstellungen ändern, können Sie auf der Tastatur spielen, um sich die Auswirkung der Änderungen anzuhören. Bedienung 1.
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING] TIP Im Dual-Modus werden die mit „*“ markierten Parameter für Voice 1 und Voice 2 individuell eingestellt. TIP In Klammern ( ) gesetzte Parameternamen werden im DualModus angezeigt. Einstellen der Oktavlage [Octave]* Die Tonhöhe einer Note kann nach oben und unten in Oktavschritten verschoben werden. Bedienung siehe Seite 63. A Einstellen der Panoramaposition [Pan]* Sie können die Stereo-Panoramaposition einstellen, von der aus Sie den Klang hören.
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING] Auswahl des Reverb-Types (Halleffekt) [ReverbType] Auswahl des Chorus-Typs [Chorus Type] TIP TIP Sie können diesen Parameter nicht für die Voice-Parts „Left“ und „LeftXLayer“ einstellen. Sie können diesen Parameter nicht für die Voice-Parts „Left“ und „Left × Layer“ einstellen. Bedienung siehe Seite 63. Bedienung siehe Seite 63.
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING] Chorus ein- oder ausschalten [ChorusOnOff] Sie können den Chorus für jede Voice ein- oder ausschalten. Wenn Sie eine Voice auswählen, ändert sich der Status der [CHORUS]-Taste für die Voice automatisch in Abhängigkeit von diesem Parameter. TIP Wenn der Parameter ChorusSend auf „0“ eingestellt ist, ist der Chorus-Effekt nicht aktiv, selbst wenn Sie hier den Chorus eingeschaltet haben. Bedienung siehe Seite 63.
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING] Einstellungsbereich: Aktivieren/Deaktivieren des Vibrato-Effekts für das Vibraphon* [VibeRotorOnOff (RotorOnOff)] 1 (der Klang wird nahezu unverändert ausgegeben) bis 127 (es wird nur der vom DSP-Effekt bearbeitete Klang ausgegeben) Wird nur angezeigt, wenn „VibeRotor“ als DSPType ausgewählt ist (siehe oben). Schaltet den Effekt ein/aus, der angewendet wird, wenn Sie das VibeRotor-Pedal betätigen. Bedienung siehe Seite 63.
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING] Einstellen der Baßfrequenz des Equalizers* [EQ LowFreq. (EQ L.Freq)] Einstellen der Höhenfrequenz des Equalizers* [EQ HighFreq. (EQ H.Freq)] Bedienung siehe Seite 63. TERMINOLOGIE Equalizer: Ein Audio Equalizer teilt das Frequenzspektrum in mehrere Bereiche (Frequenzbänder) auf, deren Pegel (Lautstärke) getrennt geregelt werden kann.
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING] Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit* [TouchSense] Auswahl der Funktion des rechten Pedals [RPedal] Bedienung siehe Seite 63. DieserParameterbestimmt,wiesichdieLautstärke je nach Ihrem Anschlag auf der Tastatur ändert. Da die Lautstärke der Cembalo- (Harpsichord) und Orgel-Voices (Pipe Organ) sich nicht mit der Anschlagsstärke ändert, ist die Normaleinstellung für diese Voices „127“ (beachten Sie dazu auch den Einstellungsbereich).
Detaileinstellungen für die Voices [VOICE SETTING] Auswahl der Funktion des linken Pedals [LPedal] Bedienung siehe Seite 63. A B NO C YES D Einstellungsbereich: Gleicher Einstellungsbereich wie bei „Auswahl der Funktion des rechten Pedals“ (Seite 75).
MIDI [MIDI SETTING] Sie können detaillierte MIDI-Einstellungen vornehmen, wie zum Beispiel die MIDI-Sende- und Empfangskanäle einstellen. Über MIDI MIDI(MusicalInstrumentsDigitalInterface)isteinStandardformatzurDatenübertragung.Esermöglicht die Übertragung von Spieldaten und Befehlen zwischen unterschiedlichen MIDI-Geräten und Computern.
MIDI [MIDI SETTING] Bedienung Drücken Sie die [MIDI SETTING]-Taste, um das MIDI-Setting-Menü aufzurufen. [MIDI SETTING] SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
MIDI [MIDI SETTING] Aktivieren/Deaktivieren von Local Control [LocalControl] Im Status „Local Control On“ steuern Sie mit der Tastatur des PF-500 direkt seine Klangerzeugung, die als Reaktion darauf die gewünschten Klänge erzeugt. Ist hingegen „Local Control“ auf „Off“ gestellt, ist die direkte Verbindung zwischen Tastatur und Klangerzeugung getrennt. Das bedeutet, daß das PF500 – selbst wenn Sie auf der Tastatur spielen – keinen Klang erzeugt.
MIDI [MIDI SETTING] Senden der Start-Einstellungen [InitialSetup] Hiermit können Sie die aktuellen Einstellungen des Bedienfeldes (wie beispielsweise die VoiceAuswahl) an einen angeschlossenen MIDISequenzer senden. Bevor Sie Ihre Spieldaten mit einen angeschlossenen MDF3 (von Yamaha) oder einemSequenzeraufzeichnen,isteshilfreich,wenn Sie zuerst (vor dem Beginn der Spieldaten) die Bedienfeldeinstellungenaufzeichnen,damitsiefür die Wiedergabe später wieder genau so eingestellt werden.
Weitere Einstellungen ([OTHER SETTING]) Hier können Sie für die Anschlagsdynamik, die Tonhöhe, die Stimmung usw. Detaileinstellungen vornehmen. Bedienung Drücken Sie die [OTHER SETTING]-Taste, um das Other-Setting-Menü aufzurufen. SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
Weitere Einstellungen ([OTHER SETTING]) Auswahl einer Stimmung [Scale] Sie können verschiedene Stimmungen auswählen. „Equal Temperament“ (die mathematisch exakte, „temperierte“ Stimmung) ist die übliche, moderne Klavierstimmung. Die Geschichte kennt jedoch verschiedene andere Stimmungen, von denen viele als Basis für Musikrichtungen unterschiedlicher ethnologischer Abstammung dienen. Sie können die Stimmungen dieser Genres ausprobieren. Bedienung siehe Seite 63.
Weitere Einstellungen ([OTHER SETTING]) Einstellungsbereich: –12 (–1 Oktave) über 0 (normale Tonhöhe) bis +12 (+1 Oktave) Einstellen der Wirkungstiefe des Leisepedals [SoftPedalDepth] Bedienung siehe Seite 63. A B NO C YES D Einstellungsbereich: 1–10 Einstellen der Lautstärke des Loslaßklangs [KeyOffSamplingDepth] Hier können Sie die Lautstärke des „Key Off Samples“ einstellen (das ist der Klang, der beim Loslassen einer Taste erklingt).
Weitere Einstellungen ([OTHER SETTING]) Zuweisen der SONG [START/ STOP]-Funktion zum linken Pedal [PedalStart/Stop] TIP Wenn Sie einem Pedal die SONG [START/STOP]-Funktion zuweisen und die Funktion auf „On“ stellen, wird die Funktion deaktiviert, die dem Pedal im Menü „Voice Setting“ zugewiesen wurde (Seiten 75 und 76). Bedienung siehe Seite 63. A B NO C Wählen Sie das Pedal aus, dem die Funktion zugewiesen werden soll.
Weitere Einstellungen ([OTHER SETTING]) Aktivieren/Deaktivieren der Lautsprecher [Speaker] Wiederherstellung der Standardeinstellungen [FactorySet] Hier können Sie die Lautsprecher ein- oder ausschalten. Bedienung siehe Seite 63. Sie können das PF-500 auf seine Standardeinstellungen (Werksvorgaben) zurücksetzen. • Der Parameter „CharacterCode“ im „File“-Menü verändert sich nicht. • Der Parameter „MemoryBackUp“ (On/Off) (linke Spalte) wird auf seine Normaleinstellung zurückgesetzt.
Liste der Meldungen im Display Die Meldungen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet. Meldung Erklärung Diese Meldung wird nach der Meldung „BulkDataReceiving Voice“ angezeigt. Sie bedeutet, daß das PF-500 den Empfang der Bulk-DumpDaten beendet hat. Sobald Sie diese Meldung bestätigt haben, können Sie mit dem nächsten Arbeitsschritt fortfahren. Der Empfang der Bulk-Dump-Daten ist fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Einstellungen der Parameter, und versuchen Sie es erneut.
Liste der Meldungen im Display Meldung Erklärung Es liegt eine Fehlfunktion des TO HOST- oder des USB-Anschlusses vor. Falls Ihr PF-500 mit einen Computer verbunden ist… Der Treiber oder die MIDI-Anwendung auf Ihrem Computer funktioniert nicht richtig, weil der Computer vielleicht nicht eingeschaltet, das Kabel nicht korrekt angeschlossen oder der [HOST SELECT]-Schalter nicht richtig eingestellt ist.
Liste der Meldungen im Display Meldung Erklärung Sie haben versucht, einen Song zu löschen, der nicht im internen Speicher vorhanden ist. Diese Meldung fragt Sie, ob Sie die vorhandenen Daten mit neuen Daten überschreiben möchten, wenn Sie Aufnahmen zu einem Song ergänzen. Drücken Sie die Taste B [+ (YES)], um das Überschreiben zuzulassen. Drücken Sie zum Abbrechen die Taste B [–(NO)].
Liste der Meldungen im Display Meldung Erklärung 1. Diese Meldung wird angezeigt, wenn während der Aufnahme die maximale Speicherkapazität erreicht wird. Die Aufnahme wird automatisch an diesem Punkt gestoppt. Die Daten, die bis dahin aufgezeichnet wurden, bleiben erhalten. Die Meldung wird auch dann angezeigt, wenn Sie versuchen weitere Aufnahmen vorzunehmen, der Song aber bereits die komplette Speicherkapazität belegt. In diesem Fall sind keine weiteren Aufnahmen möglich.
Details. fm 90 ページ 2002年4月18日 木曜日 午後2時52分 Fragen über Vorgänge und Funktionen ■ Die Tasten reagieren nicht. Während Sie eine Funktion ausführen, werden einige für die Funktion nicht benötigte Tasten deaktiviert. Wenn ein Song wiedergegeben wird, halten Sie die Wiedergabe an. Drücken Sie anderenfalls die [EXIT]-Taste, um zur Hauptanzeige zurückzukehren. Führen Sie dann den gewünschten Vorgang aus. ■ Der Sound wird gehalten und klingt nicht ab, wenn ich das Sostenuto-Pedal drücke.
Fragen über Vorgänge und Funktionen ■ Ich kann die Tonart eines Songs nach der Aufzeichnung nicht ändern. Drücken Sie die [TOP]-Taste. Sie befinden sich dann am Anfang des Songs. Bewegen Sie sich mit Hilfe der B [–]/[+]-Tasten zu dem Takt, in dem Sie die Tonart ändern möchten, und ändern Sie sie. ■ Wie viele Daten kann ich aufzeichnen? • Arbeitsspeicher (Seite 45): Etwa 800 KB • Memory (Seite 45): Etwa 750 KB ■ Das an die AUX PEDAL-Buchse angeschlossene Pedal funktioniert genau verkehrt herum.
MEMO 92 PF-500
Anhang PF-500 93
Fehlerbehebung Problem 94 Ursache Lösung Das PF-500 läßt sich nicht einschalten. Das Netzkabel ist nicht eingesteckt (kontrollieren Sie das Kabel am PF500 und an der Steckdose). Stecken Sie den Stecker des Netzkabels fest in das PF-500 und in eine Steckdose mit geeigneter Netzspannung. (Seite 15) Wenn Sie auf die [POWER]-Taste drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten, ist ein Knacken zu hören. Die Ursache hierfür ist der elektrische Strom im Instrument. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
Datenkompatibilität Dieser Abschnitt behandelt grundsätzliche Fragen zur Datenkompatibilität: ob die vom PF-500 aufgezeichneten Daten von anderen MIDI-Geräten wiedergegeben werden können und ob handelsübliche Songdaten oder Songdaten, die für andere Instrumente oder auf einem Computer erstellt wurden, auf dem PF-500 wiedergegeben werden können.
Datenkompatibilität Voicezuordnungsformat Bei MIDI werden den Voices bestimmte Nummern zugewiesen, die sog. „Programmnummern“. Der Numerierungsstandard (die Reihenfolge der VoiceZuordnung) wird als „Voicezuordnungsformat“ bezeichnet. • Wenn das Voicezuordnungsformat der Songdaten nicht mit demjenigen des zur Wiedergabe verwendeten MIDI-Geräts übereinstimmt, werden die Voices u.U. nicht korrekt wiedergegeben.
Liste der Preset Voices : Ja, X : Nein VoiceGruppe Voice-Name Stereo Sampling Anschlag sdynamik Dynamic Sampling Key-off Samples String Resonance GrandPiano1 Dieser Klang wurde von einem Konzertflügel gesampelt. Es wurden drei Dynamikstufen gesampelt und keine Mühen gescheut, um den Klang praktisch identisch mit dem eines akustischen Klaviers zu machen. Selbst die vom Fortepedal erzeugten klanglichen Änderungen und die leisen, beim Loslassen einer Taste erzeugten Geräusche werden reproduziert.
Liste der Preset Voices VoiceGruppe Voice-Name Stereo Sampling Anschlag dynamik Dynamic Sampling Key-off Samples String Resonance NylonGuitar × × × × Der warme und natürliche Klang einer Gitarre mit Nylonsaiten. Gut geeignet, um ruhigen Songs zusätzliche Atmosphäre zu verleihen. SteelGuitar × × × × Der helle Sound einer Gitarre mit Stahlsaiten. Ideal für Popmusik.
Beispiele für VoiceKombinationen (Dual und Split) Dual MAIN + MAIN GrandPiano1 + E.Piano1 GrandPiano1 + E.Piano2 Diese Kombination wird in der Popmusik oft verwendet. MAIN + MAIN GrandPiano1 + SynthPiano Erzeugt einen phantasievollen, voluminösen Klavierklang. MAIN + MAIN GrandPiano2 + GrandPiano2 Diese Kombination klingt so, als würden Sie zwei Noten spielen, die eine Oktave auseinanderliegen. Sie eignet sich hervorragend zum Begleiten von Salsa-Musik. MAIN + MAIN E.
Montage des Keyboardständers Sie können das PF-500 benutzen, ohne den Keyboardständer zu montieren. Wenn Sie den Ständer jedoch am PF-500 montieren möchten, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus. ACHTUNG • Achten Sie darauf, nicht die Teile zu verwechseln. Bauen Sie alle Teile richtig herum an. Setzen Sie den Ständer entsprechend der folgenden Anweisungen zusammen. • Der Ständer sollte von mindestens zwei Personen zusammengebaut werden.
Montage des Keyboardständers 4. Umdrehen des Keyboardständers in die Standposition. 7. Anschließen der Pedalkonsole. 1Legen Sie die Pedalkonsole vor die hinteren Beine. 2 Verwenden Sie die vorderen Beine zum Abstützen beim Hochziehen des Ständers. PEDAL 3 2Schließen Sie den Stecker des Pedalkabels an der Buchse PEDAL links am Digitalpiano so an, daß sich der Pfeil oben befindet.
Index Sie können nach dem gewünschten Abschnitt nicht nur mit Hilfe der Terminologie in diesem Handbuch suchen, sondern auch mit Hilfe allgemein üblicher Wörter. Die Markierung * zeigt an, daß die entsprechende Seite die Terminologieerklärung in der rechten Spalte enthält.
P Pedale 27 Pedalfunktion Auxiliary 76 Links 76 Mitte 75 Rechts 75 Pedalkonsole 11, 14 POWER (Netzschalter) 15 SONG SETTING 65 Sostenuto-Pedal (Mitte) 27 Sound U Expression (Ausdruck) 28 Hall-Effekt 29 Speicher 43 50 voreingestellte Piano Songs 23 Metronom 34 USB-Buchse 52 Speicher für voreingestellte Songs 43 Speichersong 43 Spiel aufnehmen 35 Split Detaileinstellungen 69 R Split-Modus Rechtes Pedal 27 Resonanzkörperhall 29 REVERB (Hall) 29 Aufnehmen 42 Splitpunkt 33 Spurwiedergabe ein- und auss
MEMO 104 PF-500
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Web Site (English only) www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation C 2002 Yamaha Corporation V?????? ???AP???.