PF-500 Manuale di istruzioni YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. Viale Italia, 88 – 20020 Lainate (MI) e-mail: yline@eu.post.yamaha.co.jp YAMAHA Line: da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15, venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 Tel. 02 93577268 – Telefax 02 9370956 Prima di utilizzare il PF-500, leggete le “Precauzioni„ a pagina 3-4.
MESSAGGIO SPECIALE Gli strumenti elettronici Yamaha hanno un’etichetta simile a quella sottostante oppure un fac-simile dei simboli grafici impresso sulla custodia. In questa pagina troverete la spiegazione dei simboli. Vi raccomandiamo di osservare le precauzioni indicate. Batteria: È possibile che questo strumento contenga una pila non ricaricabile che, se presente, è saldata. La durata media di questo tipo di pila è di circa cinque anni.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE * Conservate questo manuale al sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Seguite sempre le precauzioni di base qui elencate per evitare la possibilità di seri ferimenti o di rischio di vita derivanti da scossa elettrica, cortocircuito, danni, incendio o altri rischi. Queste precauzioni non sono esaustive, ma comprendono: Alimentazione/cavo di alimentazione ATTENZIONE ALL’ACQUA • Usate solo il voltaggio specificato per lo strumento.
Collegamenti Impiego della panchetta (se inclusa) • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, togliete l’alimentazione a tutti i componenti del sistema. Prima di accendere e spegnere tutti i componenti, mettete a zero tutti i volumi. Inoltre, accertatevi di impostare i volumi di tutti i componenti ai livelli minimi e di aumentare gradualmente i controlli del volume mentre suonate lo strumento per impostare il livello di ascolto desiderato.
Vi ringraziamo per aver scelto un piano elettronico Yamaha PF-500. Per sfruttare appieno le capacità del vostro PF-500, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale d’istruzioni, e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni Informazioni sul manuale e sulla pubblicazione Reference Il manuale comprende quattro sezioni: “Introduzione”, “Operazioni base”, “Impostazioni dettagliate” e “Appendice”. Inoltre è fornito anche un “Reference Booklet”. Introduzione: Leggete prima questa sezione.
Sommario Introduzione ......................................................... 2 PRECAUZIONI......................................................................................................................................... 3 Informazioni sul manuale e sulla pubblicazione Reference ......................................................................................... 5 Sommario .........................................................................................................................
Sommario Rinominare una song [RenameSong].......................................................................................................................... 47 Cambiare il tipo di caratteri sullo schermo [CharacterCode] .................................................................................... 47 Playback delle Song registrate............................................................................................................. 48 Playback di una song.................................
Sommario Impostazione della sensibilità al tocco [TouchSense]................................................................................................. 75 Impostazione della funzione del pedale destro [RPedal]............................................................................................ 75 Impostazione della funzione del pedale centrale [MPedal]........................................................................................
Indice delle applicazioni Usate questo indice per trovare le pagine di riferimento che potrebbero esservi utili per la vostra applicazione e situazione. Ascolto Ascolto delle demo song.................................................................................. “Ascolto delle demo” a pag. 20 “Ascolto delle 50 song preset di piano” a pag. 22 Ascolto delle demo song con voci differenti................................................... “Ascolto delle demo” a pag.
Indice delle applicazioni Usate questo indice per trovare le pagine di riferimento che potrebbero esservi utili per la vostra applicazione e situazione. Impostazioni Effettuare impostazioni dettagliate per la registrazione e il playback .................................“Impostazioni dettagliate per registrazione e playback [SONG SETTING]” a pag. 65 Effettuare impostazioni dettagliate per il metronomo .................................. “Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING]” a pag.
Accessori inclusi Pedaliera Supporto della tastiera Leggìo Panchetta (inclusa o opzionale in base alla zona) Copritastiera (incluso o opzionale in base alla zona) Manuale di istruzioni Pubblicazione Reference Booklet PF-500 11
Caratteristiche Il piano elettronico Yamaha PF-500 possiede ricchi suoni prodotti con il sistema proprietario Yamaha di generazione suono “campionamento stereo dinamico in AWM” ed una tastiera “Graded Hammer” che varia il peso dei tasti secondo il range della tastiera, dando a questi pianoforti elettronici una “suonabilità” molto prossima a quella della tastiera di un pianoforte a coda.
Caratteristiche Pulsanti di selezione [MIDI SETTING] SONG [FILE] Effettuate impostazioni MIDI det- Questa sezione vi permette Salvate le song registrate e tagliate, come i canali di ricezio- di ascoltare 50 song preset gestite i file di song. (pag. 43) ne/trasmissione MIDI. (pag. 77) piano, e di esercitarvi a suonare le song con la funzione Practice.
Prima di usare il PF-500 Per suonare il PF-500 non è necessario installare il supporto. Tuttavia, se desiderate assemblarlo, seguite le istruzioni a partire dalla pagina 100. Informazioni sulla pedaliera Inserite la spina del blocco della pedaliera, con la freccia sulla spina rivolta verso l’alto.
Prima di usare il PF-500 Accensione 1. Collegate il cavo di alimentazione Innanzitutto inserite la spina del cavo di alimentazione nella sede [AC INLET] sul pannello laterale sinistro, e l’altra estremità del cavo in una presa di corrente alimentata (CA). 1 2 AC INLET L/L+RAUX (La forma della spina cambia in base alla zona.
Prima di usare il PF-500 Regolazione del contrasto del display Potete regolare il contrasto del display ruotando la manopola [CONTRAST] situata alla destra dell’LCD. A CONTRAST B Usate questa manopola. NO YES EXIT C TERMINOLOGIA CONTRASTO: differenza fra chiari e scuri D Impostazione del volume Per regolare il volume, usate il [MASTER VOLUME] che si trova a sinistra del pannello. Suonate la tastiera per riprodurre effettivamente il suono durante la regolazione del volume. Il livello diminuisce.
Operazioni base PF-500 17
Nomi dei componenti C B CONTRAST B NO F D YES GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS G E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
Nomi dei componenti Connettori (Pannello laterale sinistro) R AUX IN ............................................... P51 S AUX OUT ........................................... P52 T [PHONES] .......................................... P16 U [POWER ON/OFF].............................. P15 V [AC INLET] ......................................... P15 W [PEDAL]...................................... P14, 101 S R AUX IN L/L+R AC INLET X [AUX PEDAL] ......................................
Ascolto delle Demo Per ciascun gruppo di voci,il PF-500 contiene una demo song, cioè un brano dimostrativo, che esalta il carattere delle voci. Questa sezione del manuale spiega come ascoltare le demo per i gruppi di voce sotto elencati. Demo o brani dimostrativi Gruppo di Voci Brani HARPSICHORD Compositore Gavotte J.S.Bach I brani dimostrativi sopra elencati sono piccoli estratti riarrangiati dalle composizioni originali. Tutte le altre song sono originali (©2002 Yamaha Corporation).
Ascolto dei brani dimostrativi 2. Selezionate un pezzo ed iniziate il playback. Premete il pulsante relativo al gruppo di voci per la demo song che intendete ascoltare. L’indicatore del pulsante del gruppo di voci da voi premuto si accende, ed ha inizio l’esecuzione della demo song. Di conseguenza, verrà eseguito il playback consecutivo delle demo song, a partire dal pulsante superiore sinistro del gruppo di voci, fino a quando non lo arrestate. 3. 4. Bloccate il playback.
Ascolto delle 50 Song preset di Piano Il PF-500 contiene i dati per l’esecuzione di 50 piano song. Potete ascoltarle (pag. 22) o usarle per esercitarvi (pag. 24). Vedere a pagina 34 nel Reference Booklet per un ascolto completo delle song preset (preprogrammate).
Ascolto delle 50 Song preset di Piano Regolazione della velocità di esecuzione (tempo) Potete regolare a vostro piacere la velocità di esecuzione o tempo del playback, usando i pulsanti TEMPO [DOWN]/[UP]. Il valore di default del tempo (quello originale) si riottiene premendo simultaneamente i pulsanti [DOWN] e [UP]. Per ritornare alla videata di selezione delle song, premete uno dei pulsanti SONG SELECT [ ]/[ ]. A B NO C 3.
Ascolto delle 50 Song preset di Piano E sercitarsi con la parte di una mano usando le 50 song preset Le 50 song preset dispongono di parti separate per la mano destra e per la sinistra su tracce individuali. Potete inserire e disinserire a piacere le parti della destra e sinistra, per esercitarvi con la parte esclusa. La parte della mano destra viene eseguita dalla traccia 1 [TRACK 1] e quella della mano sinistra da [TRACK 2].
Ascolto delle 50 Song preset di Piano 3. Fermate il playback. Quando il playback è completato, si arresta automaticamente e il PF500 si riposiziona all’inizio della song. Se desiderate arrestare il playback all’interno di una song, premete il pulsante [TOP]. Potete anche mettere in pausa il playback premendo il pulsante SONG [START/ STOP]. Il playback si arresta quando premete questo pulsante.
Selezione ed esecuzione delle Voci Selezione delle Voci SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN Pulsanti dei gruppi di voce 1 2 YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
Selezione ed esecuzione delle voci Impiego dei pedali Il PF-500 ha tre pedali: damper (destro), sostenuto (centrale), e soft (sinistro) che producono una gamma di effetti espressivi simili a quelli prodotti dai pedali di un pianoforte acustico. Pedale Damper (destro) Quando premete questo pedale, le note suonate hanno un sustain più lungo.
Selezione ed esecuzione delle Voci Aggiungere una variazione al suono [BRILLIANCE]/[REVERB]/[CHORUS] La funzione Effect vi permette di aggiungere al suono l’espressione. Gli effetti del PF-500 sono Brilliance, Reverb e Chorus. [REVERB] [CHORUS] SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
Selezione ed esecuzione delle Voci [REVERB] Questo controllo aggiunge il riverbero al suono simulando quello di una sala da concerto. Procedura Premendo ripetutamente il pulsante [REVERB] si inserisce/ disinserisce il riverbero (on e off). Anche se il riverbero è off, se sono selezionate le voci GrandPiano1 o GrandPiano2 verrà comunque applicato l’effetto “soundboard reverb”.
Selezione ed esecuzione delle Voci Combinazione di due voci (Modo Dual) Potete suonare simultaneamente due voci per tutta l’estensione della tastiera. In tal modo, potete simulare un duetto melodico o combinare voci simili per creare un suono più corposo. Vedere gli esempi di combinazione a pagina 99. I numeri nella fila superiore indicano gli step nel modo Dual usando voci da gruppi differenti.
Selezione ed esecuzione delle Voci Modo Dual che utilizza voci appartenenti allo stesso gruppo Procedura 1. 2. 3. Selezionate un gruppo di voci. Nel modo normal play, premete il pulsante del gruppo di voci desiderato. Selezionate una voce. Con i pulsanti A [–]/[+] scegliete una voce. SUGGERIMENTO Se volete selezionare il modo Dual per l’area riservata alla mano sinistra quando la tastiera e suddivisa in due aree, (pag. 32), premete D [–] [+]. Selezionate un’altra voce.
Selezione ed esecuzione delle Voci Suddividere la tastiera e suonare due voci differenti (Modo Split) Il modo Split vi permette di suonare sulla tastiera due voci differenti — una con la mano destra e l’altra con la sinistra. Per esempio, potete suonare la parte di basso con la voce [WOOD BASS] o [E. BASS] usando la mano sinistra, e la melodia con la mano destra. Vedere a pagina 99 esempi di combinazioni di voci efficaci nel paragrafo “Esempi di combinazione Voice (Dual e Split)”.
Selezione ed esecuzione delle Voci 4. Specificate il punto di split (il limite fra l’estensione dell’area o sezione riservata alla mano destra e alla sinistra). Il punto di split normale è “F 2”. F2 SUGGERIMENTO Nella sezione riservata alla mano sinistra è compreso il tasto specificato come “split point”. SUGGERIMENTO il punto di split può essere impostato anche con il parametro [SplitPoint] di [OTHER SETTING] (pagina 69).
Selezione ed esecuzione delle Voci Impiego del metronomo Il PF-500 ha una comoda funzione metronomo incorporata (è un dispositivo per scandire accuratamente il tempo), ottima per esercitarsi. 1 2 SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH.
Registrare la vostra esecuzione SUGGERIMENTO Potete registrare la vostra performance su cassetta o su altri dispositivi di registrazione (dati audio) usando il connettore AUX OUT. (Vedere pag. 52.) Questo capitolo vi spiega come registrare le vostre esecuzioni utilizzando la funzione di registrazione del PF-500. Ad esempio, potete ascoltare il playback di quanto avete suonato sul PF-500 per avere un’efficace verifica dell’esecuzione.
Registrare la vostra esecuzione 2. Selezionate una voce. Selezionate una voce (o le voci) per la registrazione (vedere pag. 26). Impostate gli altri parametri, come reverb e chorus. Regolate il controllo [MASTER VOLUME] per impostare a piacere il livello di volume. Potete usare il dial (controllo rotante) per regolare il livello durante il playback.
Registrare la vostra esecuzione 5. Eseguite il playback della performance registrata. Premete il pulsante SONG [START/STOP] per eseguire il playback della performance registrata. Quando il playback è completo, si arresta automaticamente e il PF500 localizza l’inizio della song. Per bloccare il playback all’interno di una song, premete il pulsante [TOP]. Potete mettere in pausa il playback anche premendo il pulsante SONG [START/STOP]. Il playback si arresta quando premete il pulsante.
Registrare la vostra esecuzione Ri-registrare parzialmente TRACK 1 Questo paragrafo spiega come ri-registrare parte di una song. Procedura 1. Mettete in pausa la song all’inizio della parte che intendete ri-registrare. Usate i pulsanti B [–]/[+] mentre appare la videata di playback per procedere fra le varie misure o effettuate il playback della registrazione e premete il pulsante SONG [START/STOP] per localizzare un punto immediatamente precedente l’inizio della parte da ri-registrare.
Registrare la vostra esecuzione Metodi di fine registrazione: Replace – I dati successivi al punto in cui arrestate la registrazione verranno cancellati. Punch Out — I dati successivi al punto in cui arrestate la registrazione restano. 3-2 Tenete premuto il pulsante [REC] e premete il pulsante [TRACK 1]. SUGGERIMENTO Se cancellate la registrazione con il pulsante [REC], la registrazione si arresta quando premete il pulsante.
Registrare la vostra esecuzione Registrare la terza traccia o ulteriori tracce [EXTRA TRACKS] Potete continuare a registrare - una alla volta - altre parti nelle tracce 3–16 [EXTRA TRACKS]. Procedura 1. Tenete premuto il pulsante [REC] allo step 2 del punto “Registrare su [TRACK2]” di pag. 39 ed usate i pulsanti B [–]/[+] per selezionare una traccia di registrazione (3–16). Selezionate una traccia per la registrazione (3-16) A B NO C 2.
Registrare la vostra esecuzione Cambiare una voce o il tempo dopo la registrazione Dopo una registrazione potete anche cambiare la voce ed il tempo per variare il carattere della song o per eseguirla ad un tempo più adatto. Procedura 1. 2. 3. 4. Selezionate la song con i pulsanti SONG SELECT [ [ ]. ] Per cambiare voce o tempo all’interno della song, specificate la misura da cambiare usando i pulsanti B [–]/ [+]. Cambiate le impostazioni (voice, reverb ecc.).
Registrare la vostra esecuzione Regolazione del bilanciamento di volume fra il playback e la vostra performance [SONG BALANCE] Mentre registrate singolarmente nelle tracce più parti, potete regolare il bilanciamento di volume fra il playback delle parti registrate e la vostra performance corrente. Procedura 1. Spostate a sinistra o a destra [SONG BALANCE] per effettuare la vostra regolazione. SONG Il volume del playback della song si abbassa.
Salvare le Song registrate e gestire i File...[FILE] Le videate File (accessibili con il pulsante [FILE]) vi permettono di gestire i file delle song (per esempio: salvare, eliminare, e rinominare song registrate), e cambiare i caratteri sullo schermo. Per queste operazioni sono disponibili i seguenti parametri: Operazione Nome parametro Referim.
Salvare le Song registrate e gestire i File...[FILE] Operazione base sui file Talvolta sullo schermo appare un messaggio (informazioni o dialogo di conferma) per facilitare le operazioni. Consultate l’elenco dei messaggi a pagina 86 per la spiegazione di ciascun messaggio, e per le appropriate azioni da intraprendere.
Salvare le Song registrate e gestire i File...[FILE] Salvare le song nella memoria Storage del PF-500 ...[SaveToMemory] Se registrate una song, quindi spegnete il PF-500, la song viene cancellata. Per salvare la song registrata, dovete salvarla nella memoria Storage del PF-500. In questa memoria potete anche salvare le song preset e altre registrazioni (pag. 40). A B NO C YES D Procedura Vedere a pag. 44 le informazioni sulle operazioni base.
Salvare le Song registrate e gestire i File...[FILE] Eliminare una Memory song... [DeleteSong] Serve a eliminare una song dalla memoria. Non si può eliminare una song dalla memoria preset o dalla memoria current. A B NO C YES D SUGGERIMENTO Per eliminare la song Current, selezionate “ALL” per il parametro ChannelClear nel menù “SONG SETTING” (pagina 66). In alternativa, premete simultaneamente i pulsanti SONG SELECT [ ]/[ ] per visualizzare “Song Changed Save?”.
Salvare le Song registrate e gestire i File...[FILE] Rinominare una song... [RenameSong] Potete cambiare il titolo delle song tranne di quelle preset e della [P-000: NewSong]. A B NO C YES D Procedura Vedere a pagina pag. 44 le informazioni sulle operazioni base. Qui è riportata la procedura dettagliata dello Step 4. 4. Date un nome alla song come descritto nella sezione [SaveToMemory] (pag. 45). ATTENZIONE Non spegnete lo strumento se sullo schermo appare “Executing”.
Playback delle Song registrate SUGGERIMENTO Cambiate il tipo di carattere del PF-500 ([CharacterCord]) scegliendo quello appropriato per la song selezionata. Potete avere il playback delle song registrate con la funzione Record (pag. 35). Assieme al playback, potete suonare la tastiera. SUGGERIMENTO Le song con molti dati non possono essere lette correttamente dallo strumento e potreste anche non essere in grado di selezionarle.
Playback delle Song registrate 3. Fate partire il playback. Premete il pulsante SONG [START/STOP]. Inizio automatico del playback quando suonate la tastiera (Synchro Start) Potete iniziare il playback non appena suonate la tastiera. Questa funzione si chiama “Synchro Start”. Per entrare nella condizione standby del modo Synchro Start, premete e tenete premuto il pulsante [TOP] e premete il pulsante SONG [START/ STOP]. L’indicatore SONG [START/STOP] lampeggia. Ora suonate la tastiera.
Playback delle Song registrate Inserimento e disinserimento del playback della traccia Se selezionate una song sul PF-500, gli indicatori delle tracce contenenti dati ([TRACK 1], [TRACK 2], [EXTRA TRACKS]) si accendono in verde. Mentre il PF-500 sta suonando o è fermo, premendo i pulsanti di queste tracce si spengono gli indicatori e i dati delle tracce escluse non vengono suonati. Premendo i pulsanti delle tracce si inserisce e si disinserisce alternatamente il playback (on e off).
Connessioni Connettori ATTENZIONE Prima di collegare il PF-500 ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i componenti del sistema. Prima di spegnere o accendere tali componenti, impostate su (0) tutti i volumi. Altrimenti, c’è rischio di scossa elettrica o di danneggiare i componenti.
Connessioni 2 Jack pin AUX OUT [R][L](LEVEL FIXED), jack phone R][L/L+R] Questi jack vi permettono di collegare il PF-500 al vostro sistema stereo ecc. per suonare a volumi più alti, o collegare un registratore a cassette per registrare la vostra esecuzione. Usate i cavi audio per effettuare i collegamenti come mostrato nel diagramma. ATTENZIONE Quando i jack AUX OUT del PF-500 sono collegati ad un sistema audio esterno, accendete prima il PF-500, quindi il sistema audio esterno.
Connessioni Collegamento con un personal computer Al vostro personal computer potete collegare il connettore o porta [TO HOST], MIDI [IN][OUT][THRU], o [USB] del PF-500 e godere delle prestazioni del PF-500 in abbinamento con il software musicale del computer. Esistono tre metodi di connessione del PF-500 ad un personal computer: 1. Collegare la porta seriale del computer al jack TO HOST del PF-500 (pag. 52) 2. Usare un’interfaccia MIDI e le porte MIDI del PF-500 (pag. 52) 3.
Connessioni 1. Collegamento della porta seriale del computer al jack TO HOST del PF-500 Collegate la porta seriale del computer (RS-232C o RS-422) al jack TO HOST del PF-500. In questa connessione, il PF-500 funziona come un’interfaccia MIDI, perciò non ne serve una speciale. Connessione Usate un cavo seriale speciale (pag. 55) per collegare la porta seriale del computer (RS-232C o RS-422) al jack TO HOST del PF-500.
Connessioni Tipo di cavi seriali e assegnazioni pin di connessione In base al tipo di computer da collegare, usate uno dei seguenti cavi seriali.
Connessioni 2. Impiego di un’interfaccia MIDI e dei connettori o porte MIDI del PF-500 Connessione Usate un dispositivo d’interfaccia MIDI per collegare il computer al PF-500 mediante speciali cavi MIDI. PF-500 MIDI HOST SELECT MIDI PC-2 Mac USB IN OUT MIDI IN THRU MIDI OUT MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN MIDI IN Interfaccia MIDI Interfaccia MIDI Windows Macintosh Impostazione dell’interruttore HOST SELECT del PF-500 Impostate su “MIDI” l’interruttore HOST SELECT del PF-500.
Connessioni 3. Collegamento della porta USB del computer al jack USB del PF-500 Se collegate il PF-500 al vostro computer, potete trasferire i dati MIDI fra computer e PF-500. Potete anche usare il File Utility incluso (software per il vostro computer) per trasferire i file fra il vostro computer e la memoria interna del PF-500. Connessioni Usate un cavo USB per collegare la porta USB del vostro computer al jack [USB] del PF-500.
Connessioni A proposito del connettore USB • Per usare l’interfaccia MIDI sul vostro computer, avrete bisogno del software applicativo appropriato per il vostro computer e che soddisfi le vostre esigenze. • Se desiderate usare un cavo USB per collegare il PF-500 al vostro computer, dovete collegare il cavo USB prima di accendere il PF-500. Inoltre, non accendete né spegnete il PF-500 mentre è in corso un’applicazione USB MIDI. • Il PF-500 inizia a trasmettere poco dopo aver effettuato la connessione USB.
Impostazioni dettagliate PF-500 59
Impostazioni dettagliate Potete impostare i vari parametri per ottimizzare l’uso delle funzioni del PF-500, come l’accordatura fine del pitch, la selezione di una voce per il metronomo, la ripetizione del playback ecc. Per la procedura base relativa a queste impostazioni, vedere a pagina 86. Elenco Parametri Sono disponibili i seguenti parametri.
Impostazioni dettagliate Voci [VOICE SETTING] Nel modo Dual, i parametri contrassegnati da “ *” sono impostati singolarmente per Voice 1 e Voice 2.
Impostazioni dettagliate MIDI [MIDI SETTING] Impostazioni o regolazioni Canale di trasmissione MIDI Specifica del canale di ricezione MIDI Local control on/off Selezione performance da tastiera o dati di song per la trasmissione MIDI Tipo di dati ricevuti via MIDI Tipo di dati trasmessi via MIDI Riversamento a blocchi dei dati di Song Trasmissione delle impostazioni iniziali Riversamento a blocchi dei dati di Voice Nome del parametro Pagina MidiOutChannel MidiInChannel LocalControl 78 78 79 MidiOutSel
Impostazioni dettagliate Effettuare impostazioni dettagliate 1 SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING 2 3 4 A CONTRAST B NO DOWN 1 YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
Impostazioni dettagliate 4. Scrittura (write), esecuzione (execute), o salvataggio (save) dei dati. Vi sono due modi di rispondere ai messaggi. Se appare “Execute?→” o “Start?→” : Premete il pulsante B [+(YES)] per visualizzare la conferma. ([Sure?→]). Per procedere, premete ancora il pulsante B [+(YES)]. Il PF-500 mostra “Executing” e scrive i dati. Ad operazione completata, mostra per tre secondi “Completed”, poi ritorna alla videata precedente.
Impostazioni dettagliate per registrazione e playback [SONG SETTING] Potete effettuare regolazioni dettagliate per la song selezionata. Innanzitutto, selezionate la song desiderata dalle song preset (“PresetSong”) o dalle song memory (“MemorySong”) (vedere pagina 48). Procedura Selezionate una song e premete [SONG SETTING] per accedere al menù “Song Setting”.
Impostazioni dettagliate per registrazione e playback [SONG SETTING] Specifica dell’ inizio immediato del playback con il primo evento sonoro [QuickPlay] Con questo parametro specificate se una song che parte da un punto intermedio di una misura o di una song in cui vi sia del silenzio prima della prima nota, debba essere suonata dalla prima nota o dall’inizio della misura (pausa o silenzio). Vedere la procedura a pag. 63.
Impostazioni dettagliate per registrazione e playback [SONG SETTING] SUGGERIMENTO Usate i seguenti pulsanti per specificare il range da ripetere durante il playback della song. C [–][+] ........specifica il punto d’inizio della ripetizione. D [–]/[+] .......specifica il punto di fine della ripetizione. NOTA Se selezionate un’altra song, il range specificato per la ripetizione si cancella automaticamente e la funzione Repeat si esclude (off).
Impostazioni dettagliate per il metronomo METRONOME [SETTING] Potete regolare: time signature, livello di volume, e voce per il metronomo del PF-500. Procedura Premete [METRONOME SETTING] per accedere al menù Metronome Setting. [METRONOME SETTING] SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] Questo menù vi consente di apportare le regolazioni dettagliate alle voci nel modo Dual o Split e agli effetti. Potete effettuare le regolazioni singolarmente per ogni voce o loro combinazione. Potete ascoltare le note eseguite sulla tastiera, mentre cambiate le regolazioni. Procedura 1. Selezionate una voce e premete il pulsante [VOICE SETTING] per accedere al menù “Voice Setting”.
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] SUGGERIMENTO Nel modo Dual, i parametri con “*” sono impostati singolarmente per Voice 1 e Voice 2. SUGGERIMENTO Nel modo Dual appaiono i nomi dei parametri fra parentesi ( ). Impostazione dell’ottava [Octave]* Il pitch di una nota può essere innalzato o abbassato in step di un’ottava. Vedere la procedura a pag. 63. A Potete specificare la posizione nell’immagine stereo del suono. Vedere la procedura a pag. 63.
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] Selezione del tipo di riverbero [ReverbType] Selezione del tipo di chorus [Chorus Type] SUGGERIMENTO Non si può impostare questo parametro per le parti delle voci “Left” e “LeftXLayer”. SUGGERIMENTO Non si può impostare questo parametro per le parti delle voci “Left” e “LeftXLayer”. Vedere la procedura a pag. 63. Vedere la procedura a pag. 63.
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] VibeRotor AutoPan Inserimento/disinserimento del chorus (on/off) [ChorusOnOff] Potete inserire o disinserire il chorus di ogni voce con il pulsante [CHORUS]. Selezionando una voce, la sua impostazione on/off per la voce cambia automaticamente secondo questo parametro. SUGGERIMENTO Anche se questo parametro è on, l’effetto è disabilitato se il parametro ChorusSend è su 0. Vedere la procedura a pag. 63.
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] Inserimento/disinserimento dell’effetto vibrato del vibrafono (on/ off)* [VibeRotorOnOff (RotorOnOff)] Regolazione della brillantezza del suono* [Brightness] Vedere la procedura a pag. 63. Appare solo se è selezionato VibeRotor come parametro DSP Type prima spiegato. Inserisce/disinserisce l’effetto vibrato applicato con l’uso del pedaleVibeRotor. Vedere la procedura a pag. 63.
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] Regolazione della frequenza “low-range” dell’ equalizzatore* [EQ LowFreq. (EQ L.Freq)] TERMINOLOGIA Equalizzatore: Un equalizzatore audio divide lo spettro delle frequenze in più regioni e consente all’utente di regolare l’ampiezza relativa di ogni regione. Regolazione della frequenza “high-range” dell’equalizzatore* [EQ HighFreq. (EQ H.Freq)] Vedere la procedura a pag. 63. High Gain Low Gain Gamma di regolazione: 500 Hz–16.0 kHz Low Freq.
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] Impostazione della sensibilità al tocco [TouchSense]* Questo parametro determina in che modo e in quale misura il livello di volume cambi in risposta al vostro tocco sulla tastiera (la forza usata per suonare). Poiché il livello di volume dei clavicembali e degli organi a canne non cambia qualunque sia la forza usata per premere i tasti, l’impostazione normale per questi strumenti è 127.
Impostazioni dettagliate per le voci [VOICE SETTING] Impostazione della funzione del pedale sinistro [LPedal] Vedere la procedura a pag. 63. A B NO C YES D Gamma di impostazione: Come quelle del pedale destro (pagina 76). Impostazione normale: Soft (per tutte le voci diverse da JazzOrgan e VibraPhone) Rotary Speed (JazzOrgan), Vibraphone (VibeRotor) Impostazione della funzione del pedale ausiliario [AuxPedal] Al pedale collegato al jack AUX PEDAL del PF-500 potete assegnare una funzione.
MIDI [MIDI SETTING] Potete apportare varie regolazioni MIDI, come la determinazione dei canali MIDI di trasmissione e ricezione. Informazioni sull’interfaccia MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) è un formato standard per la trasmissione/ricezione dei dati. Abilita il trasferimento dei dati di performance e dei comandi fra dispositivi MIDI e i personal computer. Usando MIDI, potete controllare un dispositivo MIDI dal PF-500, o il PF-500 da un dispositivo MIDI o dal computer.
MIDI [MIDI SETTING] Procedura Premete il pulsante [MIDI SETTING] per attivare il modo MIDI. [MIDI SETTING] TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING SONG SELECT SONG KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
MIDI [MIDI SETTING] Inserimento/disinserimento di Local control (on/off) [LocalControl] “Local Control On” è una condizione in cui il PF500 produce il suono dal suo generatore quando suonate la tastiera. In condizione “Local Control Off ”, la tastiera ed il generatore di suono sono staccati. Perciò, anche se suonate, il PF-500 non emette suono, ma i dati della tastiera possono essere trasmessi via MIDI ad un dispositivo MIDI collegato, che può produrlo.
MIDI [MIDI SETTING] Trasmissione delle impostazioni iniziali del pannello [InitialSetup] Potete trasmettere i dati del pannello, come la selezione delle voci, ad un sequencer collegato. Prima di registrare i dati di performance su un MDF3 o sequencer collegato, è utile che voi prima inviate e registriate (all’inizio dei dati di performance) i dati di setup del pannello per la performance durante il playback. Vedere la procedura a pag. 63.
Altre impostazioni Potete effettuare impostazioni dettagliate per: touch, tuning, scale, ecc. Procedura Premete il pulsante [OTHER SETTING] per entrare nel modo Other Setting. SONG SELECT SONG TRACK 1 TRACK 2 EXTRA TRACKS FILE TOP START/STOP REC SONG SETTING KEYBOARD METRONOME START/STOP SETTING A CONTRAST B NO DOWN YES UP GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 HARPSICHORD E.CLAVICHORD VIBRAPHONE GUITAR CHURCH ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS CHOIR SYNTH. PAD WOOD BASS E.
Altre impostazioni Selezione di una scala [Scale] Potete selezionare varie scale. Equal Temperament è la scala di accordatura contemporanea più comune. Tuttavia, vi sono state altre scale, molte delle quali servono come base per un certo genere di musica Potete sperimentare le accordature per questi generi. Vedere la procedura a pag. 63.
Altre impostazioni Gamma di regolazione: –12 (–1 ottava)–0 (pitch normale)–+12 (+1 ottava) Regolazione della profondità del pedale Soft [SoftPedalDepth] Vedere la procedura a pag. 63. Gamma di regolazione: 1–10 Potete regolare il volume key-off (il sottile suono che si verifica al rilascio dei tasti) È efficace per i gruppi di voci “Grand Piano1”, “Harpsichord”, e “E.Clavichord” e sulla voce “E.Piano2”. Vedere la procedura a pag. 63.
Altre impostazioni Assegnazione ad un pedale della funzione SONG [START/ STOP] [PedalStart/Stop] SUGGERIMENTO Potete assegnare ad un pedale la funzione SONG START/STOP ed attivarla (On); la funzione attribuita al pedale nel menù Voice Setting (pagine 75 e 76) è disabilitata. Vedere la procedura a pag. 63. A B NO C YES D Impostate su On o Off. Selezionate un pedale per assegnare la funzione.
Altre impostazioni Inserimento/disinserimento dell’altoparlante (on/off) [Speaker] Potete inserire/disinserire (on/off) l’altoparlante. Vedere la procedura a pag. 63. Normal (HeadphoneSW) L’altoparlante suona se non sono collegate le cuffie. On L’altoparlante suona sempre. Off L’altoparlante non suona. Ripristino delle impostazioni normali (default) [FactorySet] Potete riportare il PF-500 alle sue impostazioni e regolazioni iniziali della fabbrica (factory default).
Elenco dei messaggi I messaggi sono elencati in ordine alfabetico. Messaggio Significato Appare dopo il messaggio “BulkDataReceiving Voice” e indica che il PF-500 ha finito di ricevere i bulk data. Una volta verificato questo messaggio, procedete con lo step successivo. La ricezione dei dati a blocchi (bulk data) non ha avuto successo Controllate le impostazioni del parametro e riprovate. Il PF-500 sta ricevendo i dati per la voce.
Elenco dei messaggi Messaggio Significato Vi è un problema con il connettore TO HOST/USB Usando il PF-500 collegato al vostro personal computer... Il driver o l’applicazione MIDI sul vostro computer non sta funzionando correttamente, forse perché il computer è spento, il cavo non è collegato bene o perché l’interruttore HOST SELECT non è impostato correttamente. In tal caso, spegnete il PF-500 e il computer, controllate i collegamenti dei cavi e le impostazioni di HOST SELECT.
Elenco dei messaggi Messaggio Significato Il messaggio vi chiede se intendete sovrascrivere i dati esistenti, sostituendoli con i nuovi, quando in una song aggiungete nuovo materiale registrato. Premete il pulsante B [+ (YES)] per consentire la sovrascrittura e premete B [– (NO)] per non permetterla. Avete provato a suonare una song o ad eseguire un’altra operazione subito dopo aver selezionato la song. Attendete che il messaggio sparisca.
Elenco dei messaggi Messaggio Significato 1. Questo messaggio appare se si satura la memoria corrente nel corso della registrazione. Quest’ultima si arresta automaticamente. Restano i dati registrati fino al momento dell’arresto registrazione. Il messaggio viene visualizzato anche se tentate di entrare nel modo Record per ulteriore registrazione se quella song occupa già tutta la memoria corrente. In tal caso non è possibile registrare ancora.
Domande sulle operazioni e sulle funzioni ■ I pulsanti non rispondono. Mentre state usando una funzione alcuni pulsanti non relativi ad essa non rispondono. Se la song sta suonando, fermate il playback. Oppure premete il pulsante [EXIT] per ritornare alla videata principale. Quindi eseguite l’operazione desiderata. ■ Il suono persiste e non decade quando si preme il pedale sostenuto.
Domande sulle operazioni e sulle funzioni ■ Dopo la registrazione, non si riesce a cambiare la tonalità (accidenti in chiave). Premete il pulsante [TOP] per localizzare l’inizio della song, usate i pulsanti B [–]/[+] per localizzare la misura in cui volete cambiare la tonalità e quindi cambiatela. ■ Quanti dati è possibile registrare? • Current memory (pagina 45): Circa 800KB • Storage memory (pagina 45): Circa 750KB ■ L’impostazione on/off del pedale collegato al jack AUX PEDAL è invertita.
MEMO 92 PF-500
Appendice PF-500 93
Inconvenienti e rimedi Problema Il PF-500 non si accende. Vi è il rumore di un click al momento dell’accensione. Dal PF-500 si sente rumore. Causa Soluzione Il cavo di alimentazione non è inserito (controllate il PF-500 e la presa di corrente ). Viene causato dall’elettricità che fluisce nello strumento. Inserite bene il cavo di alimentazione nel PF-500 e nella presa di voltaggio giusto. (pagina 15) In prossimità del PF-500 c’è un cellulare (o un telefono che sta suonando).
Compatibilità dei dati Questa parte tratta le basi per la compatibilità dei dati: cioè la possibilità che il playback dei dati del PF-500 venga suonato o no dai dispositivi MIDI, e che il PF-500 possa suonare dati di song disponibili in commercio o quelli creati per altri strumenti o su un computer.
Compatibilità dei dati Voice Allocation Format Con MIDI, le voci sono assegnate a numeri specifici chiamati “program number.” La numerazione standard (ordine di attribuzione voci) viene indicata come “voice allocation format.” • Se il voice allocation format dei dati di song non corrisponde a quello del dispositivo MIDI compatibile usato per il playback, le voci possono non essere eseguite come vi aspettavate.
Elenco Preset Voice : Sì, ×: No Gruppo voci Nome Voce Stereo sampling Touch Sense Dynamic sampling Key-off samples String resonance GrandPiano1 Suono campionato da un grancoda da concerto. Sono stati campionati tre stadi di dinamiche ed è stato fatto ogni sforzo possibile per renderlo simile al suono di un pianoforte acustico. Sono stati previsti anche le variazioni tonali prodotte dal pedale damper e il sottile suono prodotto al rilascio dei tasti.
Elenco Preset Voice Gruppo voci Nome Voce Stereo sampling Touch Sense Dynamic sampling Key-off samples String resonance Descrizione delle voci NylonGuitar × × × × Un suono di chitarra con corde di nylon caldo e naturale. Gustate l’atmosfera che aggiunge ad una song dolce. SteelGuitar × × × × Un suono incisivo di una chitarra con corde di acciaio. Ideale per la musica popolare.
Esempi di combinazione Voice (Dual e Split) Dual MAIN + MAIN GrandPiano1 + E.Piano1 GrandPiano1 + E.Piano2 MAIN + MAIN GrandPiano1 + SynthPiano MAIN + MAIN GrandPiano2 + GrandPiano2 MAIN + MAIN E.Piano1 + SlowChoir MAIN + MAIN E.Piano2 + E.Clavichord MAIN + MAIN Harpsichord8' + Strings MAIN + MAIN Celesta + SynthStirngs Spesso viene usata per la musica popolare. Produce un suono gradevole e fantastico di piano. Suona come se steste eseguendo due note distanti un’ottava.
Assemblaggio del supporto tastiera Potete usare il PF-500 senza installare il supporto. Ma se desiderate assemblarlo al PF-500, seguite gli step sotto riportati ATTENZIONE • Attenti a non confondere i componenti. Accertatevi di montarli nella direzione giusta. Assemblate il supporto seguendo queste indicazioni. • Assemblare il supporto almeno in due persone • Usate le viti dalla dimensione giusta, come qui indicato. L’uso di viti non corrette può danneggiare il supporto.
Assemblaggio del supporto tastiera 4. Sollevare il supporto in posizione eretta. 7. Collegare la pedaliera. 1 Sistemate la pedaliera di fronte ai piedini posteriori 2 Usate i piedini anteriori come leva per sollevare il supporto stand. PEDAL 3 2 Collegate la spina del cavo di alimentazione del pedale al jack PEDAL a sinistra della tastiera, con la freccia della spina verso l’alto. 3 Attaccate i bloccacavi posizionandoli come mostrato, e bloccate il cavo del pedale ai fermi.
Indice Potete cercare la sezione desiderata usando non soltanto la terminologia di questo manuale ma anche parole di uso comune. Il segno * indica che la pagina corrispondente comprende la spiegazione della terminologia nella colonna destra.
Indice N S New Song 35 Scala 82 Schermo 19 Selezionare 50 song piano preset 22 Demo Song 21 Song registrate 48 Selezionare una risposta al tocco 81 SETTING metronomo 68 Volume 16 SMF (Standard MIDI File) 95 Song Eliminare 46 Impostazioni dettagliate 65 Playback ripetuto 67 Rinominare 47 Salvare 43 Tipo di dati 50 SONG [START/STOP] 50 Song Piano Preset 22 Song registrate 49 Registrazione 36 SONG BALANCE 42 SONG SELECT 50 Song Piano Preset 22 Song registrate 48 Registrazione 35 SONG SETTING 65 Suono brill
MEMO 104 PF-500
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA QUESTO ELENCO COMPRENDE LE INFORMAZIONI RELATIVE AD EVENTUALI DANNI PERSONALI, SCOSSE ELETTRICHE E ALLA POSSIBILITÁ DI RISCHI D’INCENDIO. ATTENZIONE – Quando usate apparecchi elettronici, dovreste sempre seguire le precauzioni basilari elencate qui di seguito: 8. 1. 9. Leggete tutte le istruzioni (quelle relative alla sicurezza, all’installazione, all’assemblaggio e i dati relativi alla sezione dei messaggi speciali) PRIMA di usare l’apparecchio. 2.
INFORMAZIONI FCC 1. AVVISO IMPORTANTE: NON MODIFICATE QUESTA UNITÁ! Questo apparecchio, se installato secondo le istruzioni contenute in questo manuale, segue le norme FCC. Eventuali modifiche non approvate espressamente dalla Yamaha potrebbero invalidare il vostro diritto di usare l’apparecchio. 2. IMPORTANTE: Quando collegate questo apparecchio ad accessori e/o ad un altro apparecchio, usate soltanto cavi schermati di alta qualità. DEVONO essere usati i cavi forniti con questa unità.
Fotocopia questa pagina. Compila e rispedisci in busta chiusa il coupon sotto riportato a: YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI V.le ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI) PER INFORMAZIONI TECNICHE: YAMAHA-LINE da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15, venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 al numero 02/93577268 ... SE TROVATE OCCUPATO... INVIATE UN FAX AL NUMERO: 02/9370956 ... SE AVETE LA POSTA ELETTRONICA (E- MAIL): yline@eu.post.yamaha.co.
PF-500 Manuale di istruzioni YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A. Viale Italia, 88 – 20020 Lainate (MI) e-mail: yline@eu.post.yamaha.co.jp YAMAHA Line: da lunedì a giovedì dalle ore 14.15 alle ore 17.15, venerdì dalle ore 9.30 alle ore 12.30 Tel. 02 93577268 – Telefax 02 9370956 Prima di utilizzare il PF-500, leggete le “Precauzioni„ a pagina 3-4.