PJP-25UR 会議用マイクスピーカー Conference Microphone Speaker 取扱説明書 Quick Start Guide Guide de démarrage Schnellstartanleitung 快捷起动指南 빠른 시작 설명서 Краткое руководство пользователя
Contents Japanese ( 日本語 ) .................................................................. 1 English ........................................................................................ 9 French (Français) ................................................................... 17 German (Deutsch).................................................................. 23 Chinese ( 中文 ) ...................................................................... 29 Korean (한국어) .........................................
はじめに ヤマハ PJP-25UR をお買い上げいただきありがとうございます。本機はパソコンと USB ケーブルで接続 することで、音声端末として機能する会議用マイクスピーカーです。 本書中の警告や注意を必ず守り、正しく安全にお使いください。 本書はなくさないように、大切に保管してください。 ■箱の中身をご確認ください • PJP-25UR(本機) (1 個) • 取扱説明書(本書) (1 冊) • USB ケーブル(1 本) • 保証書(1 枚) • CD-ROM(1 枚) 安全上のご注意 本機を安全にお使いいただくために 以下の点を必ず守ってお使いください。 ■安全のための注意事項を守る 詳しくは、2 ∼ 3 ページをご覧ください。 ■故障したら使用を中止する。 お買い上げの販売店またはヤマハのサポート窓口にご連絡ください。 マークの意味 本書では、本機を安全にお使いいただくため、守っていただきたい事項に次のマークを表示していますので、 必ずお読みください。 警告 人体に危険を及ぼしたり、装置に大きな損害を与える可能性があることを示しています。必ず守ってくださ い。 注意 機能停止を
警告 注意 本機を安全にお使いいただくために、下記のご注意 をよくお読みになり、必ず守ってお使いください。 本機を安全にお使いいただくために、下記のご注意 をよくお読みになり、必ず守ってお使いください。 • 本機は一般オフィス向けの製品であり、人の生命 や高額財産などを扱うような高度な信頼性を要求 される分野に適応するようには設計されていませ ん。 本機を誤って使用した結果発生したあらゆる損失 について、当社では一切その責任を負いかねます ので、あらかじめご了承ください。 • 本機のコネクタ部分には直接手を触れないでくだ さい。本機は静電気に敏感な部品を使用している ため、部品が故障するおそれがあります。コネク タの接点、部品などを素手で直接触れないでくだ さい。 • 本機から発煙や異臭がするとき、内部に水分や薬 品類が入ったときは、直ちに USB ケーブルや電 源コードを抜いてください。そのまま使用を続け ると、火災や感電のおそれがあります。 • 直射日光や暖房器等の風が当たる場所、温度や湿 度が高い場所には、置かないでください。故障や 動作不良の原因となります。 • ケーブルを傷付けたり、
使用上のご注意 • 本機の使用方法や設定を誤って使用した結果発生 したあらゆる損失について、当社では一切その責 任を負いかねますので、あらかじめご了承くださ い。 • 誤動作や故障により本機の記録内容が変化・消失 する場合があります。重要なデータはお客様の責 任のもと、定期的に記録されることをお奨めいた します。 • 本機のご使用にあたり、周囲の環境によっては電 話、ラジオ、テレビなどに雑音が入る場合があり ます。この場合は本機の設置場所、向きを変えて みてください。 • 本機を譲渡する際は、マニュアル類も同時に譲渡 してください。 • 本機を廃棄する場合には不燃物ゴミとして廃棄し てください。または、お住まいの自治体の指示に 従ってください。 • 本機の回転機構部分が開ききった状態で、さらに 開く方向に大きな力を加えないようご注意くださ い。故障するおそれがあります。 • 本機の回転機構部分を開閉する際に指の挟み込み にご注意ください。負傷するおそれがあります。 • 本機の回転機構部分にコード類、その他の物を挟 まないようご注意ください。故障、ショート、断 線の原因となります。 • 本機を持ち上げる際には
本製品のお客様サポートについて(サポート規定) ヤマハ株式会社は本製品を快適に、またその性能・ 機能を最大限に活かしたご利用が可能となりますよ うに以下の内容・条件にてサポートをご提供いたし ます。 1. サポート方法 1 FAQ、技術情報、設定例、ソリューション例等の 2 3 4 5 Web 掲載 電話でのご質問への回答 お問い合わせフォームからのご質問への回答 カタログ送付 代理店・販売店からの回答 ご質問内容によっては代理店・販売店へご質問内 容を案内し、代理店・販売店よりご回答させてい ただく場合がありますので予めご了承のほどお 願い致します。 6 再現性がない、及び特殊な環境でしか起きない等 7 8 9 0 2. サポート項目 1 製品仕様について 2 お客様のご利用環境に適した弊社製品の選定に ついて 3 簡易なネットワーク構成での利用方法について 4 製品の修理について 5 代理店または販売店のご紹介 3.
各部の名称とはたらき 2 1 7 8 9 0 3 4 5 1 6 1 アレイマイク 発話者の音声を取得します。 2 スピーカー 音声を出力します。 3 MENU/PC キー PJP-25UR コントローラを起動する際に押します。 詳しくは付属の CD-ROM に収録されている「PJP25UR の使い方」をご覧ください。 4 SHORTCUT キー 6 MIC MUTE キー 本機のマイクを一時的に停止(マイクミュート)す る際に押します。 もう一度 MIC MUTE キーを押すとマイクミュート が解除されます。 7 USB ポート パソコンと USB ケーブルで接続します。 8 DC IN 5V 端子 オプションの AC アダプターを接続します。 指定した機能を使用する際に押します。機能の指定 はPJP-25URコントローラで設定できます。詳し くは付属の CD-ROM に 収 録 さ れ て い る「PJP25UR の使い方」をご覧ください。 9 AUDIO OUT 端子 5 VOLUME + / − キー オーディオ機器やパソコンのライン出力端子に接続 します。 スピーカーの
■その他 1 2 1 1 ラベル (シリアル番号)です。 以下の情報が記載されています。 • MODEL No.:本機の機器名が記載されていま す。 2 三脚取付け穴 市販の三脚などを取り付ける場合に使用します。 • SER.
接続 接続する 接続する前にご確認ください ■本機を接続するパソコンの仕様 本機を接続するパソコンには、以下のシステム環境 が必要です。 • CPU:750MHz 以上の Intel Pentium/Celeron プロセッサ(および互換プロセッサ) • OS:Windows Vista、Windows XP Professional または Windows XP Home Edition、Windows 2000 Professional • メモリ:128MB 以上(256MB 以上推奨) • USB 端子:USB1.1 以降(USB 2.
主な仕様 総合 オーディオ 外部インターフェース: アレイマイク: USB2.0 Full Speed、アナログ入出力各 1 系統(ス テレオミニジャック)、AC アダプター接続用コネク ター(DC 5V IN) 4 個× 3 列 スピーカー: 最大消費電力: 2個、モノラル再生、ステレオ再生(スピーカーの み使用時) USB バスパワー駆動時 :2.5W 以下、 セルフパワー駆動時 :3.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 10 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • This graphic symbol is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party: Yamaha Electronics Corporation, U.S.A. Address: 6660 Orangethorpe Avenue Buena Park, California 90620 This device complies with the requirements listed in FCC regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. If you are using a cardiac pacemaker, please note that this device can radiate radio frequency energy in the area near the product. Telephone: (714)522-9105 Hours of operation: Monday through Friday 8 a.m.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10 cm at the back of this unit — away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
Introduction Thank you for purchasing Yamaha PJP-25UR. This product is a microphone/speaker unit to be connected to a computer with the USB cable for use as its audio terminal. For your safety, please read all safety instructions and precautions stated in this manual carefully and keep it in a safe place for future reference.
Controls and Functions 2 1 7 8 9 0 3 4 5 1 6 1 Arrayed microphones Picks up the talker’s voice. 2 Speaker Outputs the sounds. 3 MENU/PC Press to activate the PJP-25UR Controller. For details, refer to the “User’s Manual” included in the supplied CDROM. 4 SHORTCUT Press to activate the function specified in the PJP-25UR Controller. For details, refer to the “User’s Manual” included in the supplied CD-ROM. 6 MIC MUTE Press to temporarily turn off (mute) the microphones.
■ Other 1 2 1 1 Label Provides the following information. • MODEL No.: Model number of this unit • SER.: Serial number of this unit 2 Tripod socket hole Use to connect a commercially available tripod.
Connection Connecting this unit Check the following before connecting this unit to the computer ■ System requirement The computer connected to this unit should meet the following system requirement. • CPU: Intel Pentium/Celeron processor with 750 MHz or higher (or equivalent) • OS: Windows Vista, Windows XP Professional/Home, Windows 2000 Professional • Memory: 128 MB or more (256 MB or more recommended) • USB port: USB 1.1 or later (USB 2.
Specifications General Interface: USB 2.0 (full), Analog I/O (stereo-mini), AC adapter (DC 5V IN) Power consumption (max): USB bus power: 2.5 W or less, Self power: 3.0 W or less Radio interference standard: FCC Part 15 (US) EN55022 (EU) Operating environment: Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F), Humidity: 20 to 85% Dimensions (W x H x D): 229 x 34 x 152 mm (9-1/32" x 1-11/32" x 6") Weight: 570 g (1.
ATTENTION: LISEZ CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le Yamaha PJP-25UR. Ce produit est un combiné microphones/haut-parleurs servant d’interface de communication sur un ordinateur relié via le câble USB fourni. Pour votre sécurité, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les précautions d’utilisation figurant dans ce manuel et de conserver ce dernier en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
Commandes et fonctions 2 1 7 8 9 0 3 4 5 1 6 1 Rangée de microphones Ces micros captent la voix de l’interlocuteur. 2 Haut-parleur Reproduit le son. 3 MENU/PC Appuyez sur ce bouton pour activer le PJP-25UR Controller. Pour en savoir plus, consultez le “Mode d’emploi” inclus sur le CD-ROM fourni. 4 SHORTCUT Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction définie sur le PJP-25UR Controller. Pour en savoir plus, consultez le “Mode d’emploi” inclus sur le CD-ROM fourni.
■ Autres 1 2 1 1 Etiquettes Ces étiquettes fournissent les informations suivantes: • MODEL No.: il s’agit du numéro de modèle de l’appareil. • SER.: il s’agit du numéro de série de l’appareil 2 Orifice de raccord pour pied Permet de fixer un pied disponible dans le commerce.
Connexions Connexion de l’appareil Vérifiez les points suivants avant de brancher l’appareil à un ordinateur ■ Configuration nécessaire Veillez à ce que l’ordinateur branché à l’appareil soit conforme aux spécifications suivantes: • Processeur: Intel Pentium/Celeron de 750 MHz ou plus puissant (ou équivalent) • Système d’exploitation: Windows Vista, Windows XP Professional/Home, Windows 2000 Professional • Mémoire: 128 Mo ou davantage (256 Mo ou plus recommandée) • Port USB: USB 1.
Fiche technique Caractéristiques générales Interface: USB 2.
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Einleitung Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha PJP-25UR. Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Mikrofon-Lautsprecher-Kombination, die über ein USB-Kabel an einem Computer angeschlossen als Audioterminal fungiert. Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise gründlich durch und bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Bedienungselemente und deren Funktion 2 1 7 8 9 0 3 4 5 1 6 1 Angeordnete Mikrofone Nehmen die Stimme des Sprechers auf. 2 Lautsprecher Gibt den Ton aus. 3 MENU/PC Diese Taste schaltet den PJP-25UR Controller ein. Für Einzelheiten siehe die “Bedienungsanleitung” auf der mitgelieferten CD-ROM. 4 SHORTCUT Diese Taste schaltet die entsprechende Funktion des PJP25UR Controllers ein. Für Einzelheiten siehe die “Bedienungsanleitung” auf der mitgelieferten CD-ROM.
■ Sonstiges 1 2 1 1 Aufkleber Trägt folgende Informationen. • MODEL No.: Modellnummer dieses Geräts • SER.: Seriennummer dieses Geräts 2 Stativgewindebohrung Zum Anbinden eines handelsüblichen Stativs.
Anschluss Gerät anschließen Folgendes prüfen, bevor Sie dieses Gerät am Computer anschließen. ■ Systemanforderungen Der anzuschließende Computer muss folgenden Systemanforderungen entsprechen. • CPU: Intel Pentium/Celeron Prozessor mit mindestens 750 MHz (oder gleichwertig) • Betriebssystem: Windows Vista, Windows XP Professional/Home, Windows 2000 Professional • Speicher: mindestens 128 MB (mindestens 256 MB empfohlen) • USB-Port: USB 1.1 oder später (USB 2.
Technische Daten Allgemeines Schnittstelle: USB 2.0 (vollständig), Analog I/O (Stereo-Miniklinke), Netzteil (DC 5V IN) Max. Leistungsaufnahme: USB-Spannung: max. 2,5 W, eigene Versorgung: max.
⊼ᛣ˖᪡ᴀᴎПࠡ䇋䯙䇏ℸ䚼ߚ 1 2 3 4 5 䇋Ҩ㒚䯙䇏ℸˈݠҹ⹂᳔ֱདⱘՓ⫼ᬜᵰDŽ䇋ᇚᅗֱ ᄬᅝܼⱘഄᮍҹᇚᴹখ㗗DŽ ᇚᴀᴎᅝ㺙ࠄ䗮亢㡃དˈޝ⠑ˈᑆⱘޔഎ᠔DŽᴎ఼ⱘ乊 䚼ぎ䱭ϡᇣѢ 10 ६㉇˖Ꮊেϸջぎ䱭ϡᇣѢ 10 ६㉇˖ 㚠䴶ぎ䱭ϡᇣѢ 10 ६㉇DŽ ---- 㽕ॳ⧚Ⳉᇘ䰇ˈ⑤⛁ˈܝ 䳛ࡼˈ♄ᇬˈ╂ / 䰈ⱘދഄᮍDŽ 䇋ᇚᴀ䆒䖰⾏݊Ҫ⬉ᄤ䆒ˈ偀䖒বय़఼ҹ䙓ܡѻ ⫳ᑆᡄ䷇DŽ 䇋࣓⏽Ꮒব࣪ᎼⱘഄᮍՓ⫼ᴀᴎˈ䇋࣓ᇚᴀᴎᬒ㕂 催ᑺⱘ⦃๗Ё ˄՟བ᳝ࡴ఼ⱘ᠓䯈˅ҹ䰆ℶᴀᴎ ݙ䚼থ⫳㒧䴆ˈ৺߭ᇚৃ㛑ᇐ㟈㾺⬉ˈ☿♒ˈᤳᆇᴀ ᴎˈ⫮㟇ӸᆇࠄҎDŽ 䇋࣓ᇚ䆒ᅝ㺙䚼⠽ԧৃ㛑䎠㨑Ӯˋ䗴៤⎆ԧⓈ 㨑⋐ࠄⱘഄᮍDŽ䆒ⱘ乊䚼ˈ䇋࣓ᬒ㕂ҹϟ⠽ ક˖ - ݊Ҫ䆒˖ЎᅗӀӮᇍᴀᴎ㸼䴶䗴៤ᤳണᇐ㟈ব 㡆DŽ - ➗⚻⠽ԧ ˄བ㳵⚯˅ˈЎᅗӀৃ㛑ᇐ㟈☿♒ˈᇍ䆒 䗴៤ᤳᆇ䗴៤ҎԧӸᆇDŽ - 㺙᳝⎆ԧⱘᆍ఼ˈЎᆍ఼Ӯᨨ㨑ˈᑊϨ⎆ԧӮᓩ䍋 ⫼᠋㾺⬉㗠ᤳണᴀᴎDŽ Ўϡ䰏ᮁ⛁䞣ᬷথˈ䇋࣓Փ⫼㒌ˈḠᏗˈにᏬㄝ⠽ક 䙂Ⲫᴀ䆒DŽབᵰ䆒⏽ⱘݙᑺछ催ˈৃ
ҟ㒡 ᛳ䇶ᙼ䌁ф Yamaha PJP-25URDŽ ᴀѻકᰃϔ༫呺ܟ亢ˋᡀໄ఼㺙㕂ˈ䗮䖛 USB 㒓䖲㟇䅵ㅫᴎˈ⫼䅵ㅫᴎⱘ䷇乥㒜ッDŽ Ўњᙼⱘᅝܼ䍋㾕ˈ䇋Ҩ㒚䯙䇏ᴀ䇈ᯢкЁ㾘ᅮⱘ᠔᳝ᅝܼ䇈ᯢ乘䰆ᮑˈᑊᇚ݊ᬒᅝܼഄᮍҹᇚᴹখ 㗗DŽ • • • • Ẕᶹݙᆍ PJP-25UR ˄ᴀ䆒˅ x 1 USB 㒓 x 1 CD-ROM x 1 ᖿ᥋䍋ࡼᣛफ ˄ᴀ䇈ᯢк˅ ݇Ѣᴀݠ ݇Ѣଚᷛ • ᴀ䇈ᯢкЁˈѻકৡ⿄䞛⫼ҹϟᦣ䗄DŽ – Yamaha PJP-25UR˖ᴀ䆒 – Yamaha ProjectPhone˖PJP – Microsoft® Windows®˖Windows – Microsoft® Windows Vista®˖Windows Vista – Microsoft® Windows XP®˖Windows XP – Microsoft® Windows 2000 Professional®˖Windows 2000 Professional • 㽕ᛇՓ⫼ᴀ䆒ⱘܼ䚼ᗻ㛑ˈ䳔㽕ᥠᦵ݇Ѣ䅵ㅫᴎǃ⡍㔥ҹঞ㔥㒰ⱘ䆺㒚ⶹ䆚DŽ⬅Ѣᴀ䇈ᯢкϡ㛑ᦤկ 䆺㒚
ӊࡳ㛑 1 䰉߫ᓣ呺ܟ亢 㦋প䇜䆱㗙ⱘໄ䷇DŽ 2 ᡀໄ఼ 䕧ߎໄ䷇DŽ 3 MENU/PC ᣝϟҹਃࡼ PJP-25UR ࠊ఼DŽ䆺㒚ֵᙃˈ䇋খ㗗䱣 ᴎ CD-ROM Ёࣙⱘ ĀՓ⫼䇈ᯢкāDŽ 4 SHORTCUT ᣝϟҹਃࡼ PJP-25UR ࠊ఼Ёࠊᅮⱘࡳ㛑DŽ䆺㒚ֵ ᙃˈ䇋খ㗗䱣ᴎ CD-ROM Ёࣙⱘ ĀՓ⫼䇈ᯢкāDŽ 5 VOLUME +/ᣝϟҹ䇗ᭈᡀໄ఼䷇䞣DŽᣝԣ݊ЁӏԩϔϾ䬂ৃҹᣕ 㓁ࡴ䰡Ԣ䷇䞣DŽ 6 MIC MUTE ᣝϟҹ᱖ᯊ݇䯁 ˄䴭䷇˅呺ܟ亢DŽ㽕প⍜䴭䷇ࡳ㛑ˈ ݡᣝϟℸ䬂DŽ 7 USB ッষ Փ⫼ USB 㒓䖲㟇䅵ㅫᴎDŽ 8 DC IN 5V ッᄤ 䖲 AC 䗖䜡఼ ˄ऩ⣀䌁ф˅DŽ 9 AUDIO OUT ッᄤ 䖲㟇䷇乥㺙㕂䅵ㅫᴎϞⱘ䕧ܹষDŽ 0 AUDIO IN ッᄤ 䖲㟇䷇乥㺙㕂䅵ㅫᴎϞⱘ䕧ߎষDŽ y ৠᯊᣝϟ MENU/PC Ϣ VOLUME ˇ䬂ᇚՓ⫼⦃๗䕀ᤶЎ ĀӮ䆂ᅸϧ⫼āDŽ ৠᯊᣝϟ MENU/PC Ϣ VOLUME ˉ䬂ᇚՓ⫼⦃๗䕀ᤶЎ ĀᷛޚāDŽ ৠᯊᣝϟ MENU/PC SHORTCUT ᇚᴀ䆒ⱘ䆒㕂䞡㕂DŽ C
݊Ҫ 1 ᷛㅒ ᦤկҹϟֵᙃDŽ • ൟো˖ᴀ䆒ⱘൟো • ᑣ߫ো˖ᴀ䆒ⱘᑣ߫ো 2 ϝ㾦ᶊᦦᄨ ⫼Ѣ䖲ҢᏖ䴶Ϟ䌁фⱘϝ㾦ᶊDŽ LED ⱘࡳ㛑 1 呺ܟ亢 LED • 呺ܟ亢ᡀໄ఼ᓣ˖ਜ㡆҂䍋 • ᡀໄ఼ᓣ˖݇䯁 • ᡀໄ᳔఼䷇䞣˖ਜ㡆䮾⚕Ѩ • ᬍব ĀՓ⫼⦃๗ā˄Ӯ䆂ᅸϧ⫼˅˖ਜ㡆䮾⚕ 3 ⾦䩳 • ᬍব ĀՓ⫼⦃๗ā˄ᷛ˖˅ޚਜ㡆䮾⚕ 3 ⾦䩳 ˄ҙᰃЁ༂ⱘ♃˅ • 䞡㕂᪡˖ਜ㡆䮾⚕Ѡ ˄ҢᎺࠄে˅ 2 MIC MUTE LED • ℷᐌ˖݇䯁 • 呺ܟ亢䴭䷇˖ਜ㡆҂䍋 32 Chinese 3 ֵᙃ LED • ℷՓ⫼ߚ䜡㒭 SHORTCUT ⱘࡳ㛑˖ਜ㡆҂䍋 • ⬉य़䰡Ԣ˖ਜ㡆䮾⚕ ⊼ᛣ བᵰᴀ䆒䖲㓁催㑻߿䷇乥ϟՓ⫼ˈ߭⬉य़ৃ㛑Ӯ䰡ԢDŽ 䖭⾡ᚙމϟˈ䇋݇䯁䷇䞣Փ⫼ AC 䗖䜡఼ ˄ऩ⣀䌁 ф˅DŽ
䖲 䖲ᴀ䆒 ᇚᴀ䆒䖲㟇䅵ㅫᴎПࠡܜ Ẕᶹҹϟџ乍 ㋏㒳䳔∖ 䖲㟇ᴀ䆒ⱘ䅵ㅫᴎᖙ乏⒵䎇ҹϟ㋏㒳䳔∖DŽ • CPU˖750 MHz 催ⱘ Intel Pentium/Celeron ໘⧚ ఼ ˄ৠㄝѻક˅ • ᪡㋏㒳˖Windows Vistaˈ Windows XP Professional/Homeˈ Windows 2000 Professional • ݙᄬ˖128 MB 催˄㤤Փ⫼ 256 MB 催˅ • USB ッষ˖USB 1.1 催⠜ᴀ ˄㤤Փ⫼ USB 2.
㾘Ḑ ᐌ㾘 ষ˖ USB 2.0 ˄ܼ䗳⠜˅ˈᢳ I/O ˄Stereo-Mini˅ˈ AC 䗖䜡఼ ˄DC 5V IN˅ ࡳ⥛ ˄᳔˅˖ USB ᘏ㒓ࡳ⥛˖2.5 W Ԣˈ㞾կࡳ⥛˖3.0 W Ԣ ᮴㒓⬉ᑆᡄᷛ˖ޚ GB9254-1998 䖤㸠⦃๗˖ ⏽ᑺ˖0 㟇 40°C ˄32 㟇 104°F˅ˈ ᑺ˖20 㟇 85% ሎᇌ ˄W x H x D˅˖ 229 x 34 x 152 mm ˄9-1/32" x 1-11/32" x 6"˅ 䞡䞣˖ 570 g ˄1.
주의 : 제품 사용 전에 반드시 아래 내용을 읽어보시기 바랍니다 . 1 최상의 성능으로 이 제품을 유지하시려면 본 설명서를 잘 읽 으셔야 합니다. 본 설명서는 추후에도 참조할 수 있도록 안전 한 곳에 보관하십시오. 2 본 제품은 통풍이 잘 되는 건조하고 깨끗한 장소에 설치하고 상하좌우로 최소 10cm 이상의 공간이 유지되게 하십시오. 직 사광선, 열원, 진동, 먼지, 습기, 냉기에 닿지 않게 하십시오. 3 진동음이 발생하지 않도록 제품을 다른 전자기기, 모터, 변압 기 근처에 두지 마십시오. 4 본 제품을 온도가 급격히 상승하는 장소나 습도가 높은 장소 (즉, 가습기가 비치된 방)에 설치하지 마십시오. 제품 내부의 응결로 인해 쇼크, 화재, 제품 손상, 부상 등이 발생할 수 있습 니다. 5 이물질이 떨어지거나 액체가 튈 수 있는 곳에 본 제품을 설치 하지 마십시오. 본 제품 위에 다음과 같은 것들을 올려놓지 마십시오.
개요 Yamaha PJP-25UR을 구입해 주셔서 감사합니다. 본 제품은 오디오 단자로 사용할 수 있도록 USB 케이블로 컴퓨터에 연결하는 마이크/스피커 장치입니다. 안전한 사용을 위해 본 설명서에 제시된 모든 안전 지침 및 주의사항을 자세히 읽어보시고, 추후에도 참조할 수 있도록 설명서를 안전한 장소에 보관하십시오. ■ 다음과 같은 내용물이 있는지 확인하십시오. • • • • PJP-25UR (본 제품) x 1 USB 케이블 x 1 CD-ROM x 1 빠른 시작을 위한 설명서(본 설명서) ■ 설명서 정보 • 본 설명서에서 제품명은 다음과 같이 제시되어 있습니다.
제어장치 및 기능 2 1 7 8 9 0 3 4 5 1 6 1 마이크 말하는 사람의 목소리를 기억합니다. 2 스피커 소리를 출력합니다. 3 MENU/PC PJP-25UR Controller를 실행합니다. 자세한 내용은 제공된 CD-ROM에 있는 "사용자 설명서"를 참조하십 시오. 4 SHORTCUT PJP-25UR Controller에서 지정한 기능을 실행합니다. 자세한 내용은 제공된 CD-ROM에 있는 "사용자 설명 서"를 참조하십시오. 5 VOLUME +/스피커 음량을 조절합니다. 계속 누르면 음량이 지속 적으로 증가하거나 감소합니다. 6 MIC MUTE 마이크를 일시적으로 끕니다(음소거). 음소거를 취소 하려면 한 번 더 누르십시오. 7 USB 포트 USB 케이블을 사용하여 컴퓨터에 연결합니다. 8 DC IN 5V 단자 AC 어댑터(별도구매)를 연결합니다. 9 AUDIO OUT 단자 오디오 장치나 컴퓨터의 라인 입력 단자(line-in)에 연 결합니다.
■ 기타 1 2 1 1 라벨 라벨에는 다음과 같은 정보가 제시되어 있습니다. • MODEL No.: 본 제품의 모델 번호 • SER.: 본 제품의 일련번호 2 삼각대 소켓 구멍 시중에 유통되는 삼각대를 연결할 때 사용합니다.
연결 제품 연결 본 제품을 컴퓨터에 연결하기 전 에 다음과 같은 사항을 먼저 확 인하십시오 . ■ 시스템 사양 본 제품에 연결하는 컴퓨터는 다음과 같은 사양이어 야 합니다. • CPU: Intel Pentium/Celeron 프로세서 750 MHz 이상 (또는 동급의 제품) • OS: Windows Vista, Windows XP Professional/Home, Windows 2000 Professional • 메모리: 128 MB 이상 (256 MB 이상 권장) • USB 포트: USB 1.1 이상 (USB 2.0 권장) 유의사항 • 본 제품은 컴퓨터에 직접 연결하십시오. USB 허브를 통해 연결하면 작동시 문제가 발생할 수 있습니다. • 컴퓨터의 작동 상황(작업량이나 사용 가능한 메모리 용량) 에 따라 오디오 재생이 끊길 수도 있습니다. • 본 제품에서 사용할 수 있는 AC 어댑터(PS-AC1)는 별도로 판매합니다. 제공된 USB 케이블을 사용하여 본 제품을 컴퓨터에 연결합니다.
사양 일반 인터페이스: USB 2.0 (전체), Analog I/O (스테레오-미니), AC 어댑터 (DC 5V IN) 오디오 마이크: 4개 x 3선 전력소비(최대): USB 버스 전력: 2.5 W 이하, 자체 전력: 3.0 W 이하 스피커: 2개, 모노 출력, 스테레오 출력 (스피커만 사용하는 경우) 무선 장애 표준: KN22 주파수 대역폭: 300 ~ 20,000 Hz 작동환경: 온도: 0 ~ 40°C (32 ~ 104°F), 습도: 20 ~ 85% 신호 처리: 적응형 에코 제거, 마이크 배열 제어, 스테레오 출력 치수 (W x H x D): 229 x 34 x 152 mm (9-1/32" x 1-11/32" x 6") 중량: 570 g (1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Для обеспечения правильной работы аппарата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Сохраните ее для будущих справок. Данный аппарат следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, оставив свободное расстояние в 10 см со всех его сторон.
Введение Благодарим вас за приобретениеYamaha PJP-25UR. Этот аппарат представляет собой микрофон/колонки, и подключается к компьютеру, для использования его как аудио терминал, с помощью кабеля USB. В целях безопасности, ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с правилами техники безопасности и мерами предосторожности, описанными в этом руководстве, и сохраните его для будущих справок.
Элементы управления и функции 2 1 7 8 9 0 3 4 5 1 6 1 Установленные микрофоны Улавливают голоса говорящих. необходимости, увеличивать или уменьшать уровень громкости. 2 Звуковые колонки Выводят звук. 6 MIC MUTE Нажать для временного отключения звука микрофонов. Для отмены функции отключения микрофонов, нажать еще раз. 3 MENU/PC Нажать для активации PJP-25UR Controller. Подробнее, смотрите "Руководство пользователя", включенное в CD-ROM.
■ Другое 1 2 1 1 Ярлык Содержит следующую информацию. • MODEL No.: Номер модели данного аппарата • SER.: Серийный номер данного аппарата 2 Гнездо для установки штатива Используйте для подключения обычный, серийно выпускаемый штатив.
Соединения Подключение аппарата Прежде чем подключать аппарат к компьютеру, проверить следующее: ■ Технические требования к системе Компьютер, к которому подключается аппарат должен отвечать нижеуказанным техническим требованиям: • Центральный процессор: процессор Intel Pentium/ Celeron 750 МГц или выше (или равноценный) • Операционная система: Windows Vista, Windows XP Professional/Home, Windows 2000 Professional • Память: 128 Мб или больше (256 Мб или больше) • Порт USB: USB 1.
Технические характеристики Общая часть Интерфейс: USB 2.0 (высокоскор.), аналог Вх./Вых. (стерео-мини), Сетевой адаптер (DC 5V IN) Потребляемая мощность (макс.): Мощность шины USB: 2,5 Ватт или менее, собственная мощность: 3,0 Ватт или менее Эфирные помехи, стандарт: ГOCT P 51318.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. 关于产品的详细信息,请向离您最近的雅马哈公司或者如下的授权 代理公司咨询。 Pour plus de dйtails sur les produits, veuillez-vous adresser а Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. 제품에 대해 보다 자세한 설명을 원하시면, 아래에 열거한 Yamaha 대리점이나 공인 배급업체 중 귀하와 가장 가까운 지점에 문의하시기 바랍니다.
© 2008 All rights reserved.