EN DE FR ES IT RU ZH POCKETRAK C24 Owner’s Manual 1
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/ s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 POCKET RECORDER POCKETRAK C24 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
About MP3 • Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/ or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards a
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. DANGER Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter les risques de blessures graves, voire mortelles, pouvant être causées par un choc électrique ou un court-circuit, ainsi que les dommages matériels, les incendies et autres accidents.
A propos de la pile DANGER • Si vous remarquez des signes de fuite, de décoloration, de déformation ou une odeur étrange, retirez immédiatement la batterie/pile de l'appareil, cessez de l'utiliser et gardezla éloignée du feu. Si vous continuez d'utiliser l'appareil avec une batterie/pile dans cet état, cela peut provoquer la mise à feu ou l'explosion de la batterie/ pile, une fuite de l'électrolyte ou une émission de fumée.
Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Sommaire PRECAUTIONS D'USAGE ......................... 61 Ecrans et options du menu......................80 À propos des manuels............................. 64 A propos de l'afficheur LCD ....................... 80 A propos des options de menu .................. 81 Réglage des options de menu.................... 83 Réglage du calendrier................................ 84 Introduction ............................................ 65 Caractéristiques .........................................
Introduction Caractéristiques • Enregistreur léger, compact et multifonctions Boîtier compact de 57 g (2 onces) renfermant un haut-parleur intégré, un microphone stéréo et une mémoire interne (2 Go) • Limiteur de crête (enregistrement) Cette fonction abaisse automatiquement le signal d'entrée lorsqu'il est trop fort, ce qui permet d'obtenir des enregistrements sans distorsion • Fonctions Tuner et métronome Ces fonctions sont très utiles pour les applications musicales, par exemple dans le cadre de la pratiq
Introduction ■ Fixation de l'attache Vous pouvez fixer l'enregistreur au pied d'un microphone ou d'un pupitre à l'aide de l'attache fournie. 1. 2. Ouvrez le cache du compartiment USB en glissant le bout de votre ongle dans la rainure entre le cache et le côté de l'enregistreur, puis en retirant le cache. Laissez la prise USB à l'intérieur du compartiment, et insérez le pivot de l'attache dans le compartiment USB.
Introduction Noms et fonctions Reportez-vous au fichier PDF du Manuel de référence, enregistré dans la mémoire interne de l'appareil, pour obtenir une explication détaillée des noms des éléments et des fonctions.
Introduction À propos des fichiers, des dossiers et de la mémoire ■ Fichiers et dossiers Une session enregistrée sur l'appareil est désignée sous le nom de « fichier ». Les fichiers sont enregistrés dans un emplacement appelé « dossier ». Les fichiers sont enregistrés dans l'un des dossiers suivants sur la mémoire interne de l'appareil ou sur la carte microSD. Via un ordinateur connecté, vous pouvez voir tous les dossiers de l'enregistreur.
Introduction ■ À propos des règles d'attribution de nom de fichiers L'appareil nomme automatiquement les fichiers enregistrés, conformément à la règle d'attribution des noms de fichiers ci-dessous. L'enregistreur n'affiche pas le numéro du fichier 1 ni le type de dossier 2. Vous ne pouvez les afficher qu'avec un ordinateur connecté. 001A_091121_1200.MP3 1 2 3 4 ■ Memory (Mémoire) Outre la mémoire interne, vous pouvez utiliser une carte microSD pour l'enregistrement et la lecture.
Introduction ■ Sélection de la mémoire et d'un dossier • Sélection de la mémoire 1. 2. Appuyez sur la touche [MENU/FOLDER] pendant au moins deux (2) secondes. Si SD (carte microSD) a été sélectionné, l'écran affiche l'indicateur à gauche du nom du dossier. Indicateur de carte microSD Appuyez sur la touche [PLAY]. • Sélection d'un dossier 1. Appuyez sur la touche [MENU/FOLDER] pendant au moins deux (2) secondes. 3.
Introduction Mise en place d'une carte mémoire microSD À propos des cartes microSD Outre la mémoire interne de 2 Go, vous pouvez utiliser une carte microSD disponible dans le commerce pour l'enregistrement et la lecture. Vous devez formater ces cartes avant de pouvoir les utiliser la première fois (reportez-vous à la page 82, Manuel de référence au format PDF). 1. Mettez l'enregistreur hors tension, puis ouvrez le couvercle du compartiment de carte microSD. 2.
Introduction Conseils d'enregistrement L'enregistreur vous permet d'optimiser vos enregistrements en configurant le mode d'enregistrement, la fonction de contrôle automatique du niveau ALC (Auto Level Control), la sensibilité du microphone, le limiteur de crête, ainsi que d'autres fonctions. Pour plus d'informations sur les autres fonctions, consultez le Manuel de référence (au format PDF). ■ Mode d'enregistrement L'enregistreur permet d'effectuer des enregistrements audio au format MP3 ou PCM (WAV).
Introduction Durée totale d'enregistrement estimée (avec mémoire interne de 2 Go) Mode d'enregistrement 96kHz 88.2kHz 24 bits 48kHz 44.1kHz PCM 96kHz 88.2kHz 16 bits 48kHz 44.
Guide rapide 1. Mise en place de la pile 1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile. 2. Insérez la pile alcaline fournie. 3. Remarque : · Insérez la pile en respectant la polarité +/-. · Vous pouvez utiliser une pile à hydrure de nickel métallique de type AAA. Toutefois, vous ne pouvez pas charger ce type de pile à l'aide de l'appareil. Refermez le couvercle du compartiment de la pile.
Guide rapide 2. Mise sous/hors tension Mise sous tension Placez le commutateur [POWER] sur [ON] (dans le sens de la flèche, comme illustré). Remarque : · Si l'appareil reste allumé pendant un certain temps sans être utilisé, il s'éteint automatiquement (par défaut, ce délai est de « 15 min »). · Lorsque vous allumez l'enregistreur pour la première fois, réglez la fonction calendrier (reportez-vous à la page 84).
Guide rapide 3. Enregistrement Pour plus d'informations sur la préparation de l'enregistrement, reportez-vous à la « Conseils d'enregistrement » à la page 72. Pour plus d'informations sur l'enregistrement de concerts ou l'enregistrement via un microphone externe, consultez le Manuel de référence (fichier PDF). Démarrage de l'enregistrement 1. Appuyez sur la touche [ALC/DELETE] pour afficher sur l'écran LCD. ALC ON La fonction ALC est activée.
Guide rapide 4. Lecture Démarrage de la lecture Appuyez sur la touche [PLAY]. L'enregistreur lance la lecture du fichier. Remarque : · Pour sélectionner un fichier dans le dossier (reportezvous à la page page 68), appuyez sur la touche [t]/[Y] lorsque l'enregistreur est arrêté. Nombre total de fichiers Numéro de fichier Nom du dossier Nom du fichier Réglage du volume Appuyez sur les touches +/– du volume. Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche [STOP].
Guide rapide 5. Suppression Suppression d'un fichier sélectionné 1. 2. 3. Sélectionnez un fichier à supprimer (reportez-vous à la page 79), puis appuyez sur la touche [ALC/ DELETE] située sur le côté de l'enregistreur pendant au moins deux (2) secondes. au moins 2s Lorsque l'écran [DELETE MENU] (menu de suppression) est affiché, utilisez la touche [PLAY] ou [STOP] pour sélectionner [FILE] (fichier), puis appuyez sur la touche [REC].
Guide rapide Sélection d'un dossier ou d'un fichier 1. Appuyez sur la touche [MENU/FOLDER] pendant au moins deux (2) secondes. 2. Utilisez les touches [PLAY], [STOP] ou [ ]/[ ] pour sélectionner un dossier dans lequel supprimer un fichier, puis appuyez sur la touche [REC]. Remarque : · Pour plus d'informations sur les dossiers, reportez-vous à la section « À propos des fichiers, des dossiers et de la mémoire » à la page 68. 3. Utilisez les touches [ ]/[ ] pour sélectionner un fichier à supprimer.
Ecrans et options du menu A propos de l'afficheur LCD [Ecran principal] [Ecran de menus] Cet écran apparaît à la mise sous tension de l'appareil. Pour faire apparaître cet écran, appuyez sur la touche [MENU/FOLDER] lorsque l'écran principal est affiché. Cet écran vous permet de changer le mode d'enregistrement, de régler la date et l'heure, de réinitialiser l'appareil, ainsi que d'effectuer d'autres réglages. Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 81 à 84.
Ecrans et options du menu A propos des options de menu Liste des menus et des options de menu Les menus sont classés en six catégories : [TUNER] (paramètres du tuner), [METRONOME] (paramètres du métronome), [REC MENU] (paramètres d'enregistrement), [PLAY MENU] (paramètres de lecture), [COMMON MENU] (paramètres généraux) et [EDIT MENU] (paramètres d'édition). [TUNER] (paramètres du tuner) Options de menu Description [START] Permet de démarrer l'analyse de la tonalité du tuner.
Ecrans et options du menu [PLAY MENU] (paramètres de lecture) Options de menu Description [TIME SEARCH] Définit le point de départ de la lecture. [REPEAT] Permet de définir le mode répétition. [PHRASE PLAY] Permet de définir la durée de lecture Phrase (reprise de la lecture à partir d'un nombre spécifique de secondes en arrière du point actuel). [SKIP PLAY] Permet de définir la durée du mode de lecture Skip (saut de la lecture d'un nombre spécifique de secondes en avant du point actuel).
Ecrans et options du menu Réglage des options de menu La section suivante explique comment configurer les options des menus. L'exemple ci-après montre comment sélectionner l'option « MP3 128kbps » pour le mode d'enregistrement. 1. Lorsque l'écran principal est affiché, appuyez sur la touche [MENU/FOLDER]. 4. Appuyez sur les touches [PLAY], [STOP] ou [ ]/[ ] pour sélectionner [MP3], puis appuyez sur la touche [REC]. 2.
Ecrans et options du menu Réglage du calendrier 1. 2. Lorsque l'écran principal est affiché, appuyez sur la touche [MENU/FOLDER]. 4. Utilisez la touche [PLAY] ou [STOP] pour définir l'année, puis appuyez sur la touche [ ]. Utilisez la touche [PLAY] ou [STOP] pour sélectionner [COMMON MENU] (paramètres généraux), puis appuyez sur la touche [REC]. 5. Procédez de la même manière pour 3.
Utilisation de l'enregistreur avec un ordinateur Vous pouvez transférer des fichiers audio enregistrés sur la mémoire interne ou une carte microSD vers un ordinateur, en connectant directement l'enregistreur à l'ordinateur. Les fichiers transférés peuvent être lus avec le Lecteur Windows Media et iTunes. Vous pouvez éditer des fichiers à l'aide du logiciel « Cubase AI » DAW fourni. Vous pouvez aussi transférer des fichiers audio d'un ordinateur vers l'appareil pour les lire.
Utilisation de l'enregistreur avec un ordinateur Connexion de l'appareil à l'ordinateur 1. 2. Ouvrez le cache du compartiment USB, puis placez le commutateur à glissière de la prise USB (dans le sens de la flèche) pour que la prise USB sorte du compartiment. Vérifiez que l'enregistreur est hors tension, puis branchez la prise USB au port USB de l'ordinateur.
Utilisation de l'enregistreur avec un ordinateur Transfert de fichiers audio Windows : 1. Connectez l'appareil à l'ordinateur. 2. Dans le menu [démarrer], sélectionnez [Poste de travail]. 3. Double-cliquez sur [PRC24] ou [PRC24SD]. 4. Double-cliquez sur le dossier contenant le fichier que vous voulez charger sur votre ordinateur. 5. Copiez le fichier à l'emplacement souhaité. Macintosh : 1. Connectez l'appareil à l'ordinateur. 2.
A propos du disque accessoire AVIS SPECIAL • Les logiciels fournis sur le disque accessoire et leurs copyrights sont la propriété exclusive de Steinberg Media Technologies GmbH. • Toute copie du logiciel ou de ce mode d'emploi en tout ou en partie, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans le consentement écrit du fabricant.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA EUROPE CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 THE UNITED KINGDOM/ IRELAND Yamaha Music U.K. Ltd.
ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O.
Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G.