Italiano Português Español Français Deutsch English POWERED SPEAKER SYSTEM DXRmkII series Owner’s Manual Bedienungsanleitung EN Mode d’emploi DE Manual de instrucciones FR Manual do Proprietário ES PT Manuale di istruzioni IT Руководство пользователя RU ZH ⢪欽霹僈⛼ JA 取扱説明書
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. L’avertissement ci-dessus est situé sur l’arrière de l’unité.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_fr_11 1/2 PRÉCAUTIONS D'USAGE • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler. PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION • Lors de l'installation du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible.
PA_fr_11 2/2 Alimentation/cordon d'alimentation AVIS • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le cordon, pour la retirer du produit ou de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager. Veillez à toujours observer les avis ci-dessous afin d'éviter tout dommage ou tout dysfonctionnement du produit et du matériel avoisinant. Emplacement et connexions Manipulation et entretien • Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
Introduction Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce système d'enceintes amplifiées Yamaha DXRmkII. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour assurer une utilisation optimale et durable du modèle DXRmkII. Conservezle en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. *Le caisson de basses utilisé en combinaison avec le modèle DXRmkII (tel qu'il est présenté dans ce mode d'emploi) est supposé être un modèle DXS (DXS18, DXS15mkII, ou DXS12mkII). Table des matières Introduction......
Commandes et fonctions Commandes et fonctions Panneau arrière 5 Voyant SIGNAL Il s'allume lorsqu'un signal d'entrée audio est détecté. 3 3 6 Voyant PROTECTION 1 1 6 7 8 9 2 1 3 3 ) 1 1 S'allume lorsque le système de protection est activé. Le système de protection fonctionne et la sortie des enceintes est désactivée dans les situations suivantes. • • • • Si une surchauffe de l'amplificateur est détectée. Si une sortie CC est détectée. Si une surtension est détectée.
Commandes et fonctions ) Commutateur D-CONTOUR Permet de sélectionner l'une des présélections D-CONTOUR (Dynamic CONTOUR). Le réglage FOH/MAIN accentue les composants hautes et basses fréquences pour que la réponse en fréquence s'adapte à une enceinte principale. Le réglage MONITOR supprime aussi la plage de basses fréquences qui, sinon, pourrait avoir tendance à ressembler à un grondement si l'enceinte est posée directement sur le sol ou est accompagnée d'une enceinte principale.
Commandes et fonctions Puits pour montage incliné sur pied 7˚ ^ 0˚ ^ Puits pour montage incliné sur pied Français Ce montage dispose de deux inserts de fixation de support. Vous pouvez choisir l'angle de l'enceinte DXRmkII (installée sur un support d'enceinte) de sorte que l'enceinte soit horizontale par rapport au sol ou inclinée vers le sol de 7 degrés.
Exemples de configuration Exemples de configuration 1. Système basique de sonorisation Cet exemple illustre une installation d'un système simple avec deux enceintes à 2 voies. Ce système est particulièrement adapté à un petit espace, un restaurant ou un studio de répétition. Si nécessaire, vous pouvez ajouter un système de retours de scène, illustré au point 3. Français 2.
Exemples de configuration 3. Système de retours de scène Ce système peut servir de système de contrôle pour interprète. Pour l'utiliser comme moniteur vocal, réglez D-CONTOUR sur MONITOR. Au besoin, connectez les enceintes en parallèle. NOTE Au total, quatre enceintes peuvent être connectées en parallèle. Français Suivant 4.
Résolution des problèmes Résolution des problèmes Symptôme Causes possibles Solution possible L'appareil ne se met pas sous tension. Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché. Branchez correctement le cordon d'alimentation. Arrêt soudain de l'alimentation. Le système de protection s'est activé, coupant ainsi l'alimentation. Éteignez l'amplificateur et attendez qu'il refroidisse, puis rallumez-le. Le câble n'est pas correctement branché. Branchez-le correctement au connecteur INPUT.
Résolution des problèmes Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
References References Specifications English General DXR15mkII DXR12mkII Deutsch System Type 2-way, Bi-amped Powered Speaker, Bass-reflex Type Frequency Range (-10dB) 49Hz – 20kHz Coverage Angle H90° x V60° Constant Directivity Horn Crossover Type FIR-X tuning™ (Linear Phase FIR Filter) Crossover Frequency 2.1kHz Measured Maximum SPL (peak) Pink noise@1m 134dB SPL Français Transducer LF DXR8mkII 56Hz – 20kHz 57Hz – 20kHz 2.1kHz 2.3kHz 2.
References Amplifier DXR15mkII INPUT1 INPUT2, 3 DXR12mkII DXR10mkII DXR8mkII LINE: +24dBu, MIC: +20dBu +16dBu LEVEL x 3, LINE/MIC, HPF, D-CONTOUR, FRONT LED DISABLE, LINK MODE, POWER Idle Power Consumption 35W 1/8 Power Consumption 110W Power Requirements 100V – 240V, 50Hz/60Hz English Controls 90W 0dBu is referenced to 0.775Vrms. *1 Power rating (120V, 25°C). This is total value of individual output power.
References Dimensions ° 456 207 50 English 295 DXR15mkII 280 Deutsch 380 205 700 Français 618 346 445 Español 180 207 Português 220 ° 402 193 50 350 362 526 601 297 180 150 193 Italiano DXR12mkII 265 Unit: mm Unit: mm 100 DXRmkII series Owner’s Manual
English ° 355 50 153 194 Deutsch 310 174 Français Español 502 463 247 305 153 150 140 208 DXR8mkII Italiano Unit: mm 170 280 280 422 458 225 146 150 140 Português DXR10mkII 238 References Unit: mm DXRmkII series Owner’s Manual 101
English Deutsch Français Español Português Italiano LEVEL HA 1 (MIC/LINE) DSP LINE/ MIC (100Hz HPF) HF SIGNAL THRU HPF D-CONTOUR HA L/MONO 2 (LINE) HA R LEVEL L HA INPUT MIX LINK (MONO/STEREO) LEVEL AD 120Hz FOH/MAIN 100Hz OFF OFF MONITOR HF EQ FIR-X LF MONO: INPUT1+2(L+R)+3(L+R) STEREO: INPUT1+2(L)+3(L) EQ EQ DELAY LIMITER MUTE ●LIMIT ●PROTECTION LIMITER MUTE TEMP.
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.