SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite. AVERTISSEMENT Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
• Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser. • Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument. • Utiliser le pied indiqué pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou du bâti, utiliser seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi l'on risque d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser l'instrument.
Toutes nos félicitations pour l'achat du clavier portable PortaTone PSR-275/273 de Yamaha ! Vous êtes à présent l'heureux propriétaire d'un clavier portable qui combine des fonctions avancées et un son exceptionnel à une étonnante facilité d'utilisation, le tout dans un format très compact. Ses caractéristiques hors du commun en font aussi un instrument remarquablement expressif aux ressources multiples.
Table des matières Bornes et commandes du panneau ............... 8 Configuration ................................................. 10 • Alimentation ......................................................10 • Mise sous tension de l'instrument.....................11 • Prises des accessoires .....................................11 Guide rapide 12 Etape 1 Voix ............................................................. 12 Etape 2 Morceaux ....................................................
Bornes et commandes du panneau ■ Panneau avant q y e w 001 r GrandPno o 001 t !1 u i !0 !7 !2 !3 !4 !5 !6 !8 q Interrupteur d'alimentation [STANDBY/ON] (Arrêt/Marche) w Cadran [MASTER VOLUME] (Volume général) Ce cadran permet de régler le volume général du PSR-275/273. e Touche [TOUCH] (Toucher) Cette touche permet d'activer et de désactiver la fonction Touch. (Voir page 27). En maintenant cette touche enfoncée, vous appelez les réglages Time Signet. r Touche [Dict.
Bornes et commandes du panneau !5 Touche [INTRO/ENDING/rit.] / [ REW] En mode Style, cette touche permet de contrôler les fonctions Intro et Ending. (Voir page 34.
Configuration Cette section vous explique comment configurer votre PSR-275/273 pour la reproduction. Nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'utiliser l'instrument. Alimentation Bien que le PSR-275/273 soit capable de fonctionner à l'aide d'un adaptateur secteur fourni en option - ou d'un jeu de piles, Yamaha vous recommande d'utiliser dans la mesure du possible un adaptateur secteur.
Configuration Mise sous tension de l'instrument Une fois que l'adaptateur secteur est branché ou que les piles sont en place, enfoncez tout simplement l'interrupteur d'alimentation pour qu'il s'enclenche dans la position ON. Prenez l'habitude de toujours couper l'alimentation lorsque l'instrument n'est pas utilisé. (Pour ce faire, enfoncez de nouveau l'interrupteur de façon à le désenclencher.
Guide rapide Etape 1 Voix zx 001 w GrandPno 001 q z Pour jouer du piano Pour sélectionner automatiquement la voix Grand Piano, il vous suffit d'appuyer sur la touche [PORTABLE GRAND]. z Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. 001 GrandPno Pour jouer avec le métronome z Appuyez sur la touche [METRONOME]. 001 x Jouez au clavier. x Arrêtez le métronome. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 21. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 21.
Etape 1 Voix Pour sélectionner et reproduire d'autres voix Le PSR-275/273 est doté de 480 voix d'instruments dynamiques et réalistes. Essayez-en quelques-unes... q Appuyez sur la touche [VOICE]. w Sélectionnez une voix. 002 001 BritePno GrandPno 001 e Jouez au clavier. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 23.
Guide rapide Etape 2 Morceaux xw zx q 001 Englishm -09 xc z Reproduction de morceaux Le PSR-275/273 propose 100 morceaux différents, dont un morceau de démonstration qui a été spécialement conçu pour vous faire apprécier la richesse et le dynamisme des sons de l'instrument. Il dispose en outre de 99 morceaux supplémentaires, destinés à être utilisés avec la fonction éducative Lesson.
Etape 2 Morceaux ● Liste des morceaux N˚ 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 Modification du volume du morceau 023 024 025 Cette fonction vous permet d'ajuster le volume entre le morceau et votre performance au clavier. 026 027 q Appuyez sur la touche [FUNCTION] jusqu'à ce 028 029 que le message SongVol apparaisse à l'écran. 100 SongVol -09 w Utilisez les touches [+] et [–] pour ajuster le volume du morceau.
Guide rapide Etape 3 Style x zb 001 8BtModrn 001 cv m n z Utilisation du style Les fonctions de style, qui sont à la fois faciles à utiliser et puissantes, apportent à votre jeu un accompagnement instrumental professionnel. Lorsque vous jouez des accords de la main gauche, le PSR-275/273 produit automatiquement l'accompagnement approprié : basse, accord, rythme. Utilisez la main droite pour jouer des mélodies.
Etape 3 Style Apprentissage des accords à l'aide de la fonction Dictionary La fonction Dictionary a pour objectif de vous apprendre à jouer des accords en vous montrant les notes une à une. Dans l'exemple ci-dessous, vous allez apprendre à jouer l'accord GM7... Touches pour introduire Touches pour introduire Touches pour le type d'accord la note fondamentale de introduire l'accord (C3 — B4) l'accord (C5 — B5) (C1 — B2) c Spécifiez le type d'accord (ici, M7).
Fonctionnement de base et écran LCD Réglage du volume Indication du nom et du numéro (morceau/style/voix) Faites tourner le cadran [MASTER VOLUME]. Le nom et le numéro de l'élément actuellement sélectionné (morceau, style ou voix) apparaît ici. Par exemple, lorsque le morceau est sélectionné : Diminue le volume d'ensemble. Augmente le volume d'ensemble.
Fonctionnement de base et écran LCD Entrée dans un des modes (Song, Style ou Voice) Song Sélectionnez le morceau de votre choix. ● En appuyant sur une des touches ci-dessous, vous appelez le mode correspondant — Song (Morceau), Style ou Voice (Voix). La barre dans l'écran indique le mode actuellement sélectionné. Style Sélectionnez le style souhaité. Voice Sélectionnez la voix de votre choix.
Fonctionnement de base et écran LCD NOTATION Numéro MEASURE (Mesure) Normalement, ces touches indiquent les touches ou les notes jouées, ou encore les touches à jouer lorsque vous utilisez la fonction Dictionary (Dictionnaire). Indique le numéro de la mesure actuelle du morceau ou du style. BEAT (Temps) Indique le temps lorsqu'un morceau ou un style est reproduit. Accompaniment On (ACMP ON) • Toutes les notes situées en-dessous ou au-dessus de la portée sont indiquées par « 8va » dans la partition.
Portable Grand (Piano à queue portable) Cette fonction vous permet d'appeler instantanément la voix Grand Piano. Pour jouer la voix Portable Grand Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. 001 GrandPno 001 Cette opération sélectionne automatiquement la voix Grand Piano « pour piano échantillonné en stéréo ». Utilisation du métronome 1 Appelez le réglage Tempo. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP]. Valeur actuelle du tempo 116 TEMPO 001 2 Modifiez la valeur.
Portable Grand (Piano à queue portable) 3 Activez le métronome. Appuyez sur la touche [METRONOME]. Le numéro du temps est indiqué comme suit (pour une mesure de type 4/4) : 1 2 Indique le nombre de temps dans la mesure. 3 4 Pour désactiver le métronome, appuyez à nouveau sur la touche [METRONOME]. Réglage du type de mesure du métronome Le type de mesure du métronome peut être réglé sur plusieurs mesures reposant sur des noires.
Reproduction de voix Le clavier PSR-275/273 dispose de 480 voix authentiques qui ont toutes été créées grâce au système sophistiqué de génération de sons AWM (Advanced Wave Memory (Mémoire d'onde avancée)) de Yamaha. Parmi celles-ci, on retrouve 360 voix XG Lite et des kits de percussions.
Br q C lic us k H us h S h Ta wir l p Sn Sw ar irl Sn e R Ba are oll ss H Ba Dr So ss um ft D ru Sof m t Ba Ha ss rd D ru Sn Sna m ar re e H M H Fl oo ar d r Fl To oo m rT L om Lo H w M To id m T M om id L To C H mH hi ig n h R ese To id C m e C ym y Sp mb bal la al C C sh C up ra sh ym ba C y R id mb l e C al 2 ym ba C Bo l 2 on ng ga o H H M C ute on Ti ga m L ba l Ag e H og o Sa C H m ba ab a Sa W sa h m ba istl W eH h G istle W uiro L oo L d on W Blo g oo ck d B H C loc ui ca k L Tr O ia ng pe n le O p
Reproduction de voix Voix n˚000 OTS Cette « voix » spéciale permet de sélectionner automatiquement une voix correspondant au style ou au morceau choisi. La voix sélectionnée est celle qui correspond le mieux au style ou au morceau que vous avez appelé. Sélectionnez la voix n˚000 (OTS). La voix n˚000 OTS est sélectionnée. 000 GrandPno Dual Voice (Duo de voix) La fonction Dual Voice vous permet de combiner deux voix différentes sur une même couche.
Reproduction de voix Split Voice (Voix partagée) La fonction Split Voice vous permet d'affecter deux voix différentes à des plages opposées du clavier et de jouer une voix quelconque de la main gauche tandis que votre main droite en joue une autre. Ainsi, vous pouvez jouer de la basse de la main gauche et du piano de la droite.
Reproduction de voix Touch (Toucher) et Touch Sensitivity (Sensibilité au toucher) Le PSR-275/273 dispose d'une fonction Touch Response (Réponse au toucher) qui offre un contrôle dynamique et expressif du volume des voix. Le paramètre Touch Sensitivity permet de déterminer le niveau de la réponse au toucher. 1 Activez ou désactivez la fonction Touch en appuyant sur la touche [TOUCH]. Indique que la fonction Touch est activée. 001 GrandPno 001 2 Modifiez la valeur de la sensibilité au toucher.
Reproduction de voix Transpose (Transposition) et Tuning (Accordage) Vous pouvez aussi modifier l'accord et changer la transposition (note) du PSR-275/273 dans sa totalité grâce aux fonctions Transpose et Tuning. ■ Transpose • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La fonction Transpose détermine la note de la voix principale et de l'accompagnement basse/accord. Elle définit également la hauteur de ton des morceaux.
Effets Le PSR-275/273 est doté d'une grande variété d'effets qui peuvent être utilisés pour améliorer la sonorité des voix. Il dispose de trois systèmes d'effets distincts — Harmony (Harmonie), Reverb (Réverbération) et Chorus (Chœur) — chacun comprenant plusieurs types d'effets distincts. Harmony (Harmonie) La section Harmony propose une grande variété d'effets de performance qui mettent en valeur les mélodies lorsque vous utilisez les styles d'accompagnement du PSR-275/273.
Effets Chorus (Chœur) L'effet Chorus vous permet de mettre en valeur la sonorité des voix grâce à la modulation de la hauteur de ton. Deux types de base sont proposés : Chorus et Flanger (Bruit d'accompagnement). Chorus a la particularité de produire un son plus intense, plus chaud et plus animé tandis que Flanger produit un effet de tourbillonnement métallique. Au total, quatre types d'effets Chorus sont disponibles. (Voir page 32.
Effets ■ Types d'effets ● Types d'effets Harmony N˚ Type d'effet Harmony Nom sur l'écran Description 1 Duet Duet 2 Trio Trio 3 Block Block 4 Country Country Les types d'effets Harmonie 1 - 5 sont des effets qui reposent sur la hauteur de ton et ajoutent des harmonies à une, deux ou trois notes à une mélodie à une seule note jouée de la main droite. Ces effets ne se manifestent que lorsque des accords sont joués dans la section d'accompagnement automatique du clavier.
Effets ● Types d'effets Reverb N˚ Type d'effet Reverb Nom sur l'écran Description 1 Hall 1 Hall1 Réverbération d'une salle de concert. 2 Hall 2 Hall2 3 Hall 3 Hall3 4 Room 1 Room1 5 Room 2 Room2 6 Stage 1 Stage1 7 Stage 2 Stage2 8 Plate 1 Plate1 9 Plate 2 Plate2 10 Off Off Réverbération d'une petite salle. Réverbération pour instruments solo. Simulation de la réverbération d'une plaque d'acier. Pas d'effet.
Sélection et reproduction de styles Le PSR-275/273 met à votre disposition toute une série de motifs d'accompagnement et de rythme dynamiques (styles), ainsi que des réglages de voix adaptés à chaque style et convenant à de nombreux types de musique « pop ». Au total, 100 styles différents, répartis en plusieurs catégories, sont disponibles.
Sélection et reproduction de styles ■ Utilisez le pavé numérique. Les numéros de style peuvent être sélectionnés de la même façon que ceux des voix (page 19). Vous pouvez utiliser le pavé numérique pour saisir directement le numéro du style ou utiliser les touches [+]/[–] pour parcourir la liste des styles vers le haut ou le bas. • Les sonorités rythmiques et les parties de variation rythmiques ne sont pas disponibles lorsque l'un des styles Pianist (93 - 100) est sélectionné.
Sélection et reproduction de styles 2 Lancez le style. Vous pouvez le faire de plusieurs manières : ■ En appuyant sur la touche [START/STOP] Le rythme est immédiatement reproduit sans accompagnement de basses ni d'accords. La section Main A ou B actuellement sélectionnée est jouée. Vous pouvez sélectionner la partie Main A ou B en appuyant sur la touche appropriée ([MAIN A/B]) avant d'enfoncer la touche [START/STOP].
Sélection et reproduction de styles Démarrage avec une partie Intro Chaque style possède sa propre partie Intro à deux ou quatre temps. Utilisées avec l'accompagnement automatique, la plupart des parties Intro intègrent également des changements d'accords spéciaux et des embellissements qui mettent en valeur votre performance. Comment démarrer avec une partie Intro : 1) Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL] pour sélectionner la partie (A ou B) qui suivra la partie Intro.
Sélection et reproduction de styles 3 Changez les accords à l'aide de la fonction d'accompagnement automatique. Essayez de jouer plusieurs accords successifs de la main gauche et observez les variations de l'accompagnement des basses et des accords au fur et à mesure que les accords sont joués. (Reportez-vous à la page 40 pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'accompagnement automatique.
Sélection et reproduction de styles Modification du tempo Le tempo de la reproduction du style peut être réglé dans une plage de 32- 280 bpm (temps par minute). 1 Appelez le réglage Tempo. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP]. Valeur actuelle du tempo 116 TEMPO • Lorsque vous interrompez la reproduction d'un style et que vous sélectionnez un autre style, le tempo prend la valeur par défaut du nouveau style choisi.
Sélection et reproduction de styles Sections d'accompagnement (Main A/B et Fill-in) Pendant la reproduction du style, vous pouvez introduire une variation dans le rythme ou l'accompagnement en appuyant sur la touche [MAIN/AUTO FILL] (Parties principales/Variation automatique). Ceci vous permet de basculer en douceur entre les parties Main A et Main B en exécutant automatiquement un motif de variation rythmique.
Sélection et reproduction de styles Utilisation de l'accompagnement automatique — Multi Fingering (Doigté multiple) Lorsque la fonction d'accompagnement automatique est activée (page 34), elle génère automatiquement un accompagnement de basses et d'accords qui vous permet de jouer en parallèle en utilisant la technique dite du doigté multiple.
Sélection et reproduction de styles Nom de l'accord/[Abréviation] Sonorité normale Accord (C) Ecran [M] majeur 1-3-5 C C Neuvième ajoutée [(9)] 1-2-3-5 C(9) C(9) Sixte [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C6 Sixte neuvième [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) Septième majeure (M7] 1 - 3 - (5) - 7 ou 1 - (3) - 5 - 7 CM7 CM7 Majeure septième neuvième [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9) CM7(9) Onzième dièse ajoutée sur majeure septième [M7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 ou 1 - 2 - 3 - #4 - (5)
Sélection et reproduction de styles Dictionary (Dictionnaire) La fonction Dictionary consiste essentiellement en un « livre d'accords » intégré qui vous montre les notes individuelles des accords. C'est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d'un certain accord et que vous voulez apprendre très vite à le jouer. 1 Appuyez sur la touche [Dict.]. Dict. 2 Spécifiez la note fondamentale de l'accord.
Sélection et reproduction de styles 4 Jouez l'accord. Jouez l'accord (comme indiqué à l'écran) dans la section d'accord du clavier. Le nom de l'accord clignote lorsque les notes correctes sont jouées. (L'instrument reconnaît également les inversions de bon nombre d'accords). Dict. 001 Clignote lorsque les notes correctes sont jouées. Indique les notes à jouer. Pour quitter la fonction Dictionary, appuyez de nouveau sur la touche [Dict].
Sélection et reproduction de styles De merveilleuses harmonies peuvent être obtenues de cette manière. L'utilisation des intervalles et des accords est essentielle en musique. Une grande variété d'émotions et de sensations peuvent être engendrées en fonction des types d'accords utilisés et de l'ordre dans lequel ils sont agencés.
Sélection et reproduction de morceaux Le mode Song propose 100 morceaux spéciaux qui ont été créés à l'aide des sons riches et dynamiques du PSR-275/273. Les morceaux sont en général destinés à être écoutés pour le plaisir ; vous pouvez toutefois également les jouer en même temps sur le clavier. Les morceaux du PSR-275/273 servent aussi de support à la fonction Lesson (Leçon) (page 49), un outil didactique très pratique qui facilite l'apprentissage de la musique, en joignant l'utile à l'agréable.
Sélection et reproduction de morceaux Reproduction des morceaux Les touches du panneau ci-dessous servent à commander le morceau. Active la fonction A-B Repeat (page 47). Lance et arrête la reproduction d'un morceau. Revient en arrière dans la reproduction. Interrompt momentanément la reproduction. 1 Avance dans la reproduction. Lancez le morceau sélectionné. Appuyez sur la touche [START/STOP].
Sélection et reproduction de morceaux A-B Repeat (Répétition A-B) La fonction de répétition A-B Repeat est idéale pour apprendre à jouer des morceaux et vous exercer. Elle vous permet de sélectionner une phrase donnée d'un morceau (située entre les points A et B) et de la répéter, de sorte que vous pouvez vous exercer à l'interpréter. 1 Tandis que vous jouez un morceau, paramétrez le point A (point de départ).
Sélection et reproduction de morceaux Melody Voice Change (Changement de la voix de la mélodie) Le PSR-275/273 vous permet de jouer une mélodie sur le clavier tandis qu'un morceau est reproduit, qu'il s'agisse de la voix d'origine de la mélodie ou d'une voix de votre choix. En effet, la fonction Melody Voice Change vous permet de remplacer la voix originale utilisée pour la mélodie par une voix de panneau que vous choisissez vous-même.
Apprentissage des morceaux - Fonction Lesson (Leçon) La fonction Lesson vous permet d'apprendre à lire la musique et à jouer au clavier facilement et en vous amusant. Elle vous permet de vous exercer indépendamment sur les parties à main gauche et à main droite de chaque morceau, pas à pas, jusqu'à ce que vous les maîtrisiez et soyez prêt à travailler les deux mains ensemble. Ces leçons sont divisées en quatre étapes, comme vous le voyez ci- dessous. Les leçons 1 à 3 s'appliquent à chacune des mains.
Apprentissage des morceaux - Fonction Lesson (Leçon) 2 Sélectionnez la partie (gauche ou droite) sur laquelle vous souhaitez travailler ainsi que l'étape de la leçon. Appuyez sur la touche [R] pour travailler la main droite et sur [L] pour la main gauche. En appuyant sur l'une ou l'autre touche plusieurs fois, vous accédez aux différentes étapes de la leçon dans l'ordre : Lesson 1 → Lesson 2 → Lesson 3 → Off → Lesson 1, etc. L'étape sélectionnée apparaît à l'écran.
Apprentissage des morceaux - Fonction Lesson (Leçon) Lesson 1 — Timing Cette étape de la leçon vous permet d'apprendre à synchroniser les notes — vous pouvez utiliser n'importe quelle note du moment que vous jouez en rythme. Choisissez la note que vous désirez jouer. Pour la main gauche, utilisez une note dans la section d'accompagnement automatique ou jouez la note appropriée. Pour la main droite, jouez une note au-dessus de F#2.
Apprentissage des morceaux - Fonction Lesson (Leçon) Lesson 2 — Waiting Dans cette étape, le PSR-275/273 attend que vous jouiez correctement les notes avant de poursuivre la reproduction du morceau. Cela vous permet de vous exercer à lire les notes à votre propre rythme. Les notes apparaissent sur l'écran les unes après les autres, au fur et à mesure que vous les jouez correctement. 1 2 Sélectionnez un des morceaux de la leçon. Sélectionnez la leçon 2.
Apprentissage des morceaux - Fonction Lesson (Leçon) 3 Jouez la partie appropriée en même temps que le morceau. Après l'introduction, le morceau commence automatiquement et les notes appropriées s'affichent. La leçon 3 vous apprend à écouter attentivement la partie audible, puis à interpréter tout seul la partie assourdie. Lesson 4 — Both Hands Cette leçon est similaire à la précédente, mais ici les deux parties - gauche et droite - sont assourdies.
Fonctions MIDI Le PSR-275/273 est un instrument compatible MIDI, doté de prises MIDI IN et MIDI OUT ainsi que d'une grande variété de commandes liées aux fonctions MIDI. Ces fonctions MIDI vous permettent d'étendre les possibilités musicales de votre instrument. Cette section explique ce qu'est la norme MIDI, son utilité, ainsi que la façon dont vous pouvez utiliser les fonctions MIDI à partir sur votre PSR-275/273.
Fonctions MIDI MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface (Interface numérique des instruments de musique), qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux, en envoyant et en recevant des données de note, de changement de commande, de changement de programme compatibles et divers autres types de données ou de messages MIDI.
Fonctions MIDI Connexion à un ordinateur personnel Vous pouvez avoir accès à une grande variété de logiciels de musique en raccordant les bornes MIDI de votre PSR-275/273 à un ordinateur personnel. ● Lorsque vous utilisez une interface MIDI sur votre ordinateur, raccordez les bornes MIDI de l'ordinateur personnel et du PSR-275/273.
Fonctions MIDI Local Control (Commande locale) Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver la commande via le clavier des voix du PSR-275/273 dans le mode Function (page 60). Elle peut s'avérer utile, par exemple, lors de l'enregistrement de notes sur un séquenceur MIDI. Si vous utilisez le séquenceur pour reproduire les voix du PSR-275/273, il vaut mieux régler cette fonction sur « off » afin d'éviter des « doubles » notes, en provenance du clavier et du séquenceur.
Fonctions MIDI Mode PC Le mode PC vous permet de reconfigurer instantanément les réglages des commandes MIDI afin de les utiliser avec un ordinateur ou un appareil MIDI. Le mode PC est activé OFF LOCAL ON/OFF Le mode PC est désactivé ON ■ Activation/désactivation du mode PC : Appuyez sur la touche [PC], puis sur la touche [+]/[–] appropriée. Vous basculez ainsi entre l'activation et la désactivation du mode PC. on • Aucun son n'émane du PSR275/273 lorsque Local ON/OFF est réglé sur OFF.
Function (Fonction) Le PSR-275/273 propose toute une série de réglages dans les paramètres Function. Ceux-ci vous permettent de contrôler avec précision de nombreuses fonctions du PSR-275/273. Utilisation des paramètres Function 1 Sélectionnez un nom de fonction. Appuyez sur la touche [FUNCTION] autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le nom de la fonction apparaisse à l'écran.
Function (Fonction) ● Paramètres Function CATEGORY SELECT Ecran Plage/ réglages Description Overall Transpose Transpos -12–12 Détermine la transposition du son global du PSR-275/273. * Tuning Tuning -100–100 Détermine la transposition de la hauteur de ton globale du PSR-275/273. * Split Point SplitPnt 000–127 Détermine la note la plus haute de la voix partagée et règle le « point de partage » — autrement dit, la note qui sépare les voix partagée (inférieure) et principale (supérieure).
Résolution des problèmes Anomalie Cause possible et solution Lors de l'activation ou de la désactivation du PSR-275/273, un son bref est émis. C'est tout à fait normal. Il indique que le PSR-275/273 est alimenté. Des parasites se manifestent lorsqu'un téléphone portable est utilisé à proximité. L'utilisation d'un téléphone portable à proximité du PSR-275/273 peut provoquer des interférences. Pour éviter cela, coupez votre téléphone portable ou utilisez-le suffisamment loin du PSR-275/273.
Index Bornes et commandes du panneau A L +/–............................................... 8, 19 A-B REPEAT.............................. 8, 46 ACMP ON/OFF.......................... 8, 34 DC IN 10-12V ............................ 9, 10 DEMO ........................................ 8, 14 Dict. ............................................ 8, 42 DUAL ......................................... 9, 25 FF........................................... 9, 46 FUNCTION.......................... 8, 18, 59 HARMONY .....
Index Split Voice........................................26 Style Volume....................................39 Styles, reproduction.........................34 Styles, sélection ...............................33 Sustain .............................................30 Sync Start.........................................35 T Tableau des voix de kits de percussion..............................70 Tap ...................................................35 Tempo .......................................
Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces ■ Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The PSR-275/273 has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces 243 ● Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Voices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel Bank Select Voice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select Voice No. MSB LSB 115 116 117 118 119 120 127 127 127 127 126 126 0 0 0 0 0 0 MIDI Program Change# 27 32 40 48 0 1 Voice Name Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 ● XGlite Voice List / XGlite-Stimmenliste / Liste de voix XGlite / Lista de voces XGlite 66 Bank Select Voice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select Voice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Voice No.
Style List Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style No.
Drum Kit List Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de per• “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in “109: Standard Kit 1”, the “Seq Click H” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). • Key Off: Keys marked “O” stop sounding the instant they are released.
cussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de « Standard Kit 1 ». • Chaque voix de percussion utilise une note unique. • Le numéro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en réalité à une octave inférieure à celle qui est indiquée dans la liste. Par exemple, dans « 109 : Standard Kit 1 », « Seq Click H » (Note# 36/Note C1) correspond à (Note# 24/Note C0).
MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / YAMAHA [ Portable Keyboard ] Model PSR-275/PSR-273 MIDI Implementation Chart Transmitted Date:29-Jan-2003 Version : 1.0 Recognized Remarks Function...
Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI NOTE: *1 By default (factory settings) the PSR-275/273 ordinarily functions as a 16channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs. • MIDI Master Tuning • System exclusive messages for changing the Reverb Type and Chorus Type.
MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI REMARQUE : *1 Le PSR-275/273 fonctionne par défaut (selon les réglages d’usine) comme un générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau. Cependant, les messages MIDI figurant dans la liste cidessous ont des effets sur les voix de panneau, l’accompagnement automatique et les morceaux..
Effect map MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI ■ Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display.
Specifications Specifications / Technische Daten / Spécifications / Especificaciones Keyboards • 61 standard-size keys (C1 - C6), with Touch Response. Display • Large multi-function LCD display (backlit) Setup • STANDBY/ON • MASTER VOLUME : MIN - MAX Panel Controls • SONG, VOICE, STYLE, Dict.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation WA07020 ???PO???.