PSR-3000/1500 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G BEDIENUNGSANLEITUNG Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation BGA0 404YCXX3.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Sichern von Daten Sichern von Daten und Erstellen von Sicherungskopien • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha PSR-3000/1500! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können. Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste Dieses Handbuch ist in folgende Abschnitte eingeteilt. Bedienungsanleitung Einführung (Seite 12) ......
Zubehör Anleitung für die Anwender-/Produktregistrierung als Yamaha-Online-Mitglied Zubehör-CD für Windows Bedienungsanleitung Datenliste Installationshandbuch für die Zubehör-CD für Windows Je nach Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehören folgende Dinge zum Lieferumfang oder sind als Zubehör erhältlich: Diskettenlaufwerk SmartMedia-Karte Netzteil PA-300 6 PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis Einführung Grundlagen der Bedienung Was bietet Ihnen das PSR-3000/1500? ........... 12 Ausprobieren der wichtigsten Funktionen (Help) .................................................................... 60 Bedienfeldelemente ........................................ 14 Spielen auf dem Keyboard .............................. 16 Stromversorgung ......................................... 16 Einschalten des Instruments ......................... 17 Einrichten des PSR-3000/1500 ..............
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik ................... 102 Direkter Internet-Anschluss für das PSR-3000/1500 ............................ 165 Style-Charakteristik ............................................ 102 Zugriff auf die spezielle Website ........................166 Auswahl eines Akkord-Fingersatzes .................. 102 Funktionen auf der speziellen Website ..............166 Wiedergabe nur der Rhythmus-Kanäle eines Styles ......................................
MIDI-Einstellungen ............................................ 201 Anhang Einführung Using Your Instrument with Other Devices Bedienungsgrundlagen ..........................................201 Vorprogrammierte MIDI-Vorlagen ..........................201 MIDI-Systemeinstellungen ......................................203 Einstellungen für das Senden von MIDI-Daten ........203 Einstellungen für den Empfang von MIDI-Daten..... 204 Einstellung des Akkordgrundtons für die Style-Wiedergabe über MIDI-Empfang ..
Verzeichnis der Anwendungen Vorbereitungen vor dem Einschalten des Instruments • Aufstellen der Notenablage ....................................................................................................................................................Seite 18 • Anschließen der Kopfhörer .....................................................................................................................................................Seite 18 • Ein- und Ausschalten des Instruments ......................
Direktabruf eigener Bedienfeldeinstellungen • Abrufen idealer Bedienfeldeinstellungen .......................................................................................Music Finder .................... Seite 52 • Ändern von Einstellungen in Bezug auf einen Style ......................................................................One Touch Setting ............ Seite 50 • Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen ...............................................................
Was bietet Ihnen das PSR-3000/1500? [DEMO]-Taste Einführung Erkunden Sie die mitgelieferten Demos (Seite 24) Diese führen nicht nur die überragenden Voices und Styles des Instrumentes vor, sondern führen Sie auch in die verschiedenen Funktionen und Leistungsmerkmale ein und vermitteln Ihnen hautnah die Bedienung des PSR-3000/1500! [Vocal Harmony]-Taste (nur PSR-3000) Ergänzen Sie Ihren Gesang automatisch mit Begleitstimmen (Seite 180) Die fantastische Funktion „Vocal Harmony“ (PSR-3000) erzeugt automatis
[MUSIC FINDER]-Taste [VOICE]-Tasten [ORGAN FLUTES]-Taste Rufen Sie den perfekten Begleitstyle auf (Seite 52, 107) Genießen Sie eine große Vielzahl realistischer Voices (Seite 29, 76) Stellen Sie Ihre eigenen Orgelklänge her (Seite 99) Wenn Sie wissen, welchen Song Sie spielen möchten, nicht aber, welcher Musikstil oder welcher Instrumentklang dafür geeignet wäre, lassen Sie sich vom Music Finder helfen.
Einführung Bedienfeldelemente Siehe Seite 189. 1 [STANDBY/ON]-Schalter ................................................. S. 16 Drehregler (Rad) 2 [PITCH BEND]-Rad.......................................................... S. 32 3 [MODULATION]-Rad...................................................... S. 33 Kopfhörer 4 [PHONES]-Buchse ........................................................... S. 18 E [REPEAT]-Taste .................................................................S.
Einführung ^ [START/STOP]-Taste ......................................................... S. 47 [REGISTRATION MEMORY] t) [REGIST. BANK]-Taste ....................................................S. 130 a Display-Tasten [A]–[J] ...................................................... S. 26 u [FREEZE]-Taste ...............................................................S. 132 b [BALANCE]-Taste ............................................................. S. 40 v [REGISTRATION MEMORY]-Tasten [1]–[8] .......
Spielen auf dem Keyboard Stromversorgung Einführung 1 2 Achten Sie darauf, dass derPSR-3000/1500 [STANDBY/ON]-Schalter auf STANDBY gestellt ist (d.h. OFF). Schließen Sie das Netzkabel an das PA-300 an. WARNUNG Versuchen Sie nicht, ein anderes Netzteil als Yamaha PA-300 bzw. ein von Yamaha empfohlenes, gleichwertiges Produkt zu verwenden. Der Gebrauch eines inkompatiblen Netzteils kann zu irreparablen Schäden PSR3000/1500 führen.
Einschalten des Instruments 1 VORSICHT Um mögliche Schäden an den Lautsprechern oder anderen angeschlossenen elektronischen Geräten zu verhindern, schalten Sie immer zuerst das PSR-3000/ 1500 ein, bevor Sie die Aktivlautsprecher oder Mischpult und Verstärker einschalten. Schalten Sie auf gleiche Weise das PSR-3000/ 1500 immer erst aus, NACHDEM Sie die Aktivlautsprecher bzw. Mischpult und Verstärker ausgeschaltet haben. Drücken Sie den [STANDBY/ON]-Schalter.
Einrichten des PSR-3000/1500 Notenablage Einführung Zum Lieferumfang des PSR-3000/1500 gehört eine Notenablage, die am Instrument befestigt werden kann. Setzen Sie dazu die Notenablage in die Schlitze hinten am Bedienfeld ein. Verwendung von Kopfhörern VORSICHT Benutzen Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Ihr Gehör könnte dadurch Schaden erleiden. Schließen Sie am [PHONES]-Anschluss einen Kopfhörer an.
Änderung der Display-Sprache Mit diesem Verfahren können Sie die im Display für Meldungen, Dateinamen und die Zeicheneingabe verwendete Sprache festlegen. 2 Rufen Sie das Bedienungsdisplay auf. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[√][®] OWNER Einführung 1 Drücken Sie die Tasten [4π†]/[5π†], um eine Sprache auszuwählen. Display-Einstellungen Kontrast Sie können den Kontrast des Displays einstellen, indem Sie den Regler [LCD CONTRAST] auf dem rückwärtigen Bedienfeld betätigen.
Helligkeit So stellen Sie die Helligkeit des Displays ein. Einführung 1 2 20 PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung Rufen Sie das Bedienungsdisplay auf. [FUNCTION]→ [I] UTILITY → TAB[√][®] CONFIG 2 Drücken Sie die [2π†]-Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen.
Eingabe des Besitzernamens für den Eröffnungsbildschirm 1 2 Einführung Sie können es einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (der ersten Anzeige nach Einschalten des Instruments) angezeigt wird. Rufen Sie das Bedienungsdisplay auf. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[√][®] OWNER Drücken Sie die [I]-Taste (OWNER NAME), um das Display OWNER NAME (Besitzername) aufzurufen. Einzelheiten über die Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 71.
Der Umgang mit Diskettenlaufwerk (Floppy Disk Drive, FDD) und Disketten (Je nach Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehört das Diskettenlaufwerk zum Lieferumfang oder ist als Zubehör erhältlich.) Einführung Dadurch haben Sie die Möglichkeit, eigene Daten, die Sie am Instrument erzeugt haben, auf einer Diskette zu speichern und Daten von einer Diskette in das Instrument zu laden. Behandeln Sie Disketten und das Diskettenlaufwerk vorsichtig.
Der Umgang mit SmartMedia TM*-Speicherkarten *SmartMedia ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation.. Kompatible SmartMedia-Formate • Verwenden Sie ausschließlich 3,3-V-(3-V-)SmartMediaKarten. 5V-SmartMedia-Karten sind nicht mit diesem Instrument kompatibel. • Das Instrument kann SmartMedia-Karten mit sieben verschiedenen Speicherkapazitäten verwenden (2 MB, 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB und 128 MB).
Kurzanleitung Abspielen der Demos Kurzanleitung Die Demos sind mehr als nur Songs – sie dienen auch als hilfreiche, leichtverständliche Einführungen in die Merkmale, Funktionen und Bedienungsabläufe des Instruments. Auf gewisse Weise sind die Demos interaktive „Mini-Handbücher“, die mit Sound-Demonstrationen und Texthinweisen über den jeweiligen Zweck komplett ausgestattet sind. 1 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. 1 2 Rufen Sie mit der [HELP]-Taste die Anzeige für die Sprachauswahl auf.
Wiedergabe bestimmter Demo-Themen π†]/[8π π†]-Taste das spezifische Demo-Menü auf. Rufen Sie im DEMO-Display mit der [7π 2 Mit einer der Tasten [A]–[J] können Sie ein bestimmtes Demo abspielen. Kurzanleitung 1 Um zum vorigen Display zurückzukehren, drücken Sie die [J]Taste. Falls das Demo mehr als einen Bildschirm hat: Drücken Sie diejenige [π†]-Taste, die der Bildschirmnummer entspricht. 3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Demos zu beenden.
Bedienungsschritte in den wichtigsten Displays Zunächst sollten Sie sich ein wenig mit den wichtigsten Displays, die in der Kurzanleitung vorkommen, vertraut machen. Die drei wichtigsten Displays sind folgende: MAIN-Display ➤ Siehe weiter unten. Dateiauswahl-Display ➤ Siehe weiter unten. FUNCTION-Display ➤ Seite 27 Kurzanleitung Bedienung des MAIN-Displays Das MAIN-Display zeigt die Grundeinstellungen und wichtige Informationen über das Instrument an.
1 2 Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen. Wählen Sie mit den [TAB]-Tasten [√]/[®] das gewünschte Laufwerk aus (PRESET/ USER/CARD). Über PRESET/USER/CARD HINWEIS 3 Kurzanleitung PRESET .............. Interner Speicherbereich, in dem die vorprogrammierten Daten als so genannte „Preset“Daten installiert sind. USER ................. Interner Speicherbereich, der das Lesen wie auch das Schreiben von Daten zulässt. CARD ................
2 Drücken Sie die [D]-Taste, um die Kategorie CONTROLLER auszuwählen. Kurzanleitung Wenn die ausgewählte Kategorie in weitere Unterkategorien aufgeteilt ist, werden die entsprechenden Registerkarten im Display angezeigt. 3 Drücken Sie die [TAB]-Taste [®], um die Registerkarte KEYBOARD/PANEL auszuwählen. Wenn die Einstellung in weitere Einstellungen unterteilt ist, wird im Display eine Liste angezeigt. 4 Mit der [A]-Taste wählen Sie das erste Element INITIAL TOUCH aus.
Das Spielen von Voices Das PSR-3000/1500 bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Voices wie Klavier, Gitarre, Streicher, Holzbläser und mehr. VOICE-Tasten (Seite 29) METRONOME -Taste (Seite 33) Kurzanleitung Spielen der vorprogrammierten Voices Die vorprogrammierten („Preset“) Voices sind nach Kategorien geordnet und in entsprechenden Ordnern gespeichert. Die Voice-Tasten auf dem Bedienfeld entsprechen den Kategorien der vorprogrammierten Voices.
3 Drücken Sie die [TAB]-Taste [√], um die Registerkarte PRESET auszuwählen. HINWEIS Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden oberhalb des Namens der Preset-Voice angezeigt. Mehr über diese Merkmale finden Sie auf Seite 76. Kurzanleitung 3 4 4 Drücken Sie auf eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. HINWEIS 5 4 Sie können sofort zur MAIN-Anzeige zurückgelangen, wenn Sie auf eine der Tasten [A]–[J] „doppelklicken“. Spielen Sie nun auf dem Keyboard.
Wiedergabe der Voice-Demos Wenn Sie sich die verschiedenen Voices anhören und erfahren möchten, wie diese besonders im Zusammenhang klingen, können Sie für jede Voice einen Demo-Song abspielen. 1 2 Drücken Sie im Display für die Voice-Auswahl (siehe Seite 29, Schritt 2) auf die [8†]Taste (DEMO), um die Demonstration der ausgewählten Voice zu starten. Um die Demo anzuhalten, drücken Sie die [8†]-Taste (DEMO) noch einmal.
Kurzanleitung Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur Sie können das Anschlagsverhalten des Instruments festlegen, d.h. wie der Klang auf die Art und Weise reagiert, mit der Sie die Tasten anschlagen. Dieser eingestellte Typ der Anschlagsempfindlichkeit gilt dann für alle Voices. 1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [®] KEYBOARD/ PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH 2 Drücken Sie die [1π†]/[2π†]-Taste, um den Anschlag festzulegen. HARD 2 .....
Verwendung des Modulationsrades Mit der Modulationsfunktion wird ein Vibrato-Effekt auf die Noten angewendet, die Sie auf dem Keyboard spielen. Das gilt für alle Tastatur-Parts (RIGHT 1, 2 und LEFT). Wenn Sie das [MODULATION]-Rad nach unten (Richtung MIN) bewegen, verringert sich die Modulationstiefe, eine Bewegung nach oben (Richtung MAX) erhöht sie.
Anpassen von Tempo oder Taktmaß des Metronomklangs. Kurzanleitung ■ Anpassen des Metronom-Tempos 1 Drücken Sie auf die TEMPO-Taste [–]/[+], um das Popup-Display für die Tempoeinstellung aufzurufen. 2 Stellen Sie mit den TEMPO-Tasten [–]/[+] das gewünschte Tempo ein. Wenn Sie eine dieser Tasten gedrückt halten, können Sie den Wert auch kontinuierlich erhöhen oder verringern. Sie können ebenso den Wert mit dem Datenrad [DATA ENTRY] einstellen.
Üben mit den vorprogrammierten Songs [GUIDE]-Taste Kurzanleitung HINWEIS Song Das Wort „Song“ bedeutet aufgezeichnete Spieldaten für das PSR-3000/1500. Wiedergabe und Anhören von Songs vor dem Üben Das PSR-3000/1500 enthält mehrere vorprogrammierte („Preset“-) Songs. In diesem Abschnitt werden die Grundlagen der Wiedergabe von Preset-Songs oder der auf einer SmartMedia-Karte gespeicherten Songs behandelt. Sie können auch die Noten des ausgewählten Songs im Display anzeigen lassen.
Kurzanleitung 5 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. 6 Drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden. Wiedergabe eines Songs von einer SmartMedia-Karte VORSICHT Lesen Sie unbedingt vorher Seite 23, wo Sie erfahren, wie Sie mit SmartMedia-Karten und dem Kartensteckplatz umgehen sollten. 1 Halten Sie die SmartMedia-Karte so, dass die goldene Anschlussleiste der Karte mit der Oberseite nach unten und nach vorn in Richtung des Steckplatzes zeigt.
So erhöhen Sie die Lautstärke des zu übenden Parts Im PSR-3000/1500 kann ein einziger Song getrennte Daten für bis zu sechzehn MIDI-Kanäle enthalten. Legen Sie den Kanal fest, mit dem Sie üben möchten, und erhöhen Sie dessen Wiedergabelautstärke. 1 Wählen Sie einen Song aus. Die Methode für die Auswahl eines Songs ist dieselbe wie unter „Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs“ (Seite 35) oder „Wiedergabe eines Songs von einer SmartMedia-Karte“ (Seite 36) beschrieben.
Anzeigen der Notenschrift (Partitur) Sie können die Notendarstellung eines ausgewählten Songs anzeigen. Wir empfehlen, dass Sie die Notendarstellung durchlesen, bevor Sie mit dem Üben beginnen. Kurzanleitung HINWEIS • Das PSR-3000/1500 kann kommerziell erhältliche Musikdaten oder von Ihnen selbst aufgenommene Songs in Noten darstellen. • Die angezeigten Noten werden vom PSR-3000/1500 anhand der Song-Daten erzeugt.
Legen Sie die Darstellungsparameter nach Wunsch fest. 1 Drücken Sie die Taste [8π†] (SET UP), um die Anzeige für die detaillierte Einstellung aufzurufen. 2 Drücken Sie die Tasten [1π†]–[6π†], um den Darstellungstyp festzulegen. KEY SIGNATURE Hiermit können Sie an der Position, an der der Song angehalten wurde, einen Wechsel der Tonart eingeben. Dieses Menü ist hilfreich, wenn der ausgewählte Song keine Tonarteinstellungen für die Notendarstellung enthält.
3 Drücken Sie die [SONG]-Taste [TRACK 1], um den Part der rechten Hand stumm zu schalten. Das Lämpchen der [TRACK 1]-Taste geht aus. Jetzt können Sie den Part selbst spielen. 4 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Üben Sie den stummgeschalteten Part, indem Sie dabei die Noten lesen. Kurzanleitung HINWEIS Anpassen des Tempos 1 Drücken Sie die [TEMPO]-Taste [–]/[+], um die Tempo-Anzeige aufzurufen. 2 Drücken Sie die [TEMPO]-Taste [–]/[+], um das Tempo einzustellen.
Üben des Parts der linken Hand (TRACK 2) mit Notenanzeige 1,2 3 Befolgen Sie dieselben Schritte wie bei „Üben des Parts der rechten Hand (TRACK 1) auf Seite 39. Drücken Sie die [SONG]-Taste [TRACK 2 ], um den Part der linken Hand stumm zu schalten. Das Lämpchen für die [TRACK 2 (L)]-Taste erlischt. Jetzt können Sie den Part selbst spielen. Kurzanleitung 4 Drücken Sie die [SONG]-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten und den stummgeschalteten Part zu üben.
Andere Methoden für das Festlegen eines A-B-Wiederholungsbereichs ● Festelegen des Wiederholungsbereichs, wenn die Song-Wiedergabe beendet ist. 1 2 3 4 Drücken Sie die [FF]-Taste, um zum Punkt A zu gelangen. Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um Punkt A festzulegen. Drücken Sie die [FF]-Taste, um zum Punkt B zu gelangen. Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um Punkt B festzulegen. ● Festlegen eines Wiederholungsbereichs zwischen Punkt A und dem Ende des Songs.
6 7 3 4 5 Speichern Sie den aufgenommenen Song. Kurzanleitung 1 2 Drücken Sie zur Wiedergabe des aufgenommenen Spiels die [SONG]-Taste [PLAY/ PAUSE]. Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen. Drücken Sie die [TAB]-Taste [√]/[®], um die entsprechende Registerkarte für das Laufwerk (USER, CARD usw.) auszuwählen, auf dem Sie die Daten speichern möchten.
Kurzanleitung 2 Drücken Sie die Taste [PERFORMANCE ASSISTANT], um die Funktion einzuschalten. 3 Drücken Sie die [SONG]-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. 4 Spielen Sie nun auf dem Keyboard. Das Instrument stimmt Ihr Spiel auf der Tastatur automatisch auf die Song-Wiedergabe und dessen Akkorde ab, egal welche Tasten Sie anschlagen. Es ändert sogar den Sound je nach Art Ihres Spiels. Spielen Sie einmal in den drei verschiedenen Arten, die unten aufgeführt sind.
Das Begleitungsspiel mit der Begleitautomatik (Style-Wiedergabe) Die Begleitautomatik erlaubt es Ihnen, durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand automatisch eine Begleitung wiederzugeben. Dadurch können Sie automatisch den Klang einer ganzen Band oder eines Orchesters erzeugen – selbst wenn Sie nur allein spielen. Der Klang der Begleitautomatik setzt sich aus den Rhythmus-Mustern von Styles zusammen.
Drücken Sie eine der [STYLE]-Tasten, um die Anzeige für die Style-Auswahl aufzurufen. Kurzanleitung 1 1 HINWEIS 2 2 Typ und definierender Charakter eines Styles werden oberhalb des Namens des Preset-Styles angezeigt. Mehr über diese Merkmale finden Sie auf Seite 102. Wählen Sie den gewünschten Style mithilfe der Tasten [A]–[J] aus. HINWEIS 3 2 Sie können sofort zum MAIN-Display zurückgelangen, wenn Sie auf eine der Tasten [A]–[J] „doppelklicken“.
Anpassen des Lautstärkeverhältnisses zwischen Style-Wiedergabe und Keyboard Hiermit können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen Style-Wiedergabe und dem auf dem Keyboard erzeugten Klang einstellen. 1 2 Drücken Sie die Taste [BALANCE], um die Anzeige für die Lautstärke-Balance aufzurufen. 3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um die Anzeige für die Lautstärke-Balance zu schließen. Um die Lautstärke des Styles anzupassen, drücken Sie die Taste [2π†].
Während der Style-Wiedergabe ● Main Wird für die Wiedergabe des Song-Hauptteils verwendet. Es wird ein Begleit-Pattern von mehreren Takten gespielt und dann unendlich wiederholt. Jeder vorprogrammierte Style hat vier verschiedene Patterns. Drücken Sie während der Style-Wiedergabe eine der [MAIN VARIATION]-Tasten [A]–[D]. Kurzanleitung ● Fill In In diesem Abschnitt können Sie Dynamikvariationen und Breaks in den Rhythmus der Begleitung einfügen, um Ihr Spiel noch professioneller zu gestalten.
Die Tasten-LEDs für die einzelnen Abschnitte (INTRO/MAIN/ENDING) • Grün Der Abschnitt wurde nicht ausgewählt. • Rot Der Abschnitt zurzeit aktuell. • Aus Der Abschnitt enthält keine Daten und kann nicht gespielt werden. 1 Drücken Sie die [PART ON/OFF]-Taste [LEFT], um den Part der linken Hand einzuschalten. 2 Drücken Sie die Taste [LEFT HOLD], um die Haltefunktion einzuschalten.
Passende Bedienfeldeinstellungen für einen ausgewählten Style (One Touch Setting) Kurzanleitung One Touch Setting (OTS) ist eine leistungsstarke und praktische Funktion, die es Ihnen erlaubt, mit einem einzigen Tastendruck automatisch die für den aktuell ausgewählten Style passendsten Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.) aufzurufen. Wenn Sie bereits entschieden haben, welchen Style Sie verwenden möchten, können Sie über OTS automatisch die passende Voice auswählen.
Die Multi-Pads Mit den Multi-Pads können Sie eine Reihe von kurzen, vorher aufgenommenen rhythmischen und melodischen Sequenzen abspielen, die Ihr Spiel wirkungsvoller und abwechslungsreicher gestalten. Multi-Pads werden in Banken zu je vier Sequenzen angeordnet. Das PSR-3000/1500 bietet eine Vielfalt von Multi-PadBanken in vielen unterschiedlichen Musikgattungen.
Anpassung von Akkorden (Chord Match) Bei vielen der Multi-Pad-Phrasen handelt es sich um Melodie- oder Akkordphrasen, und Sie können erreichen, dass diese Phrasen entsprechend Ihrem Spiel mit der linken Hand automatisch die Akkorde wechseln. Während ein Style wiedergegeben wird und [ACMP] aktiviert ist, spielen Sie einfach mit der linken Hand einen Akkord und drücken ein beliebiges Multi-Pad – durch Chord Match wird die Tonhöhe an die von Ihnen gespielten Akkorde angepasst.
2 Drücken Sie auf die TAB-Taste [√], um die Registerkarte ALL auszuwählen. Diese enthält die vordefinierten Datensätze. 3 Wählen Sie den gewünschten Datensatz über die nachfolgenden vier Suchkategorien aus. Um einen Datensatz auszuwählen, drücken Sie die Taste [2π†]/[3π†]. HINWEIS Kurzanleitung • Sie können den gewünschten Datensatz auch über das Datenrad [DATA ENTRY] auswählen, und dann die [ENTER]Taste drücken, um den Befehl auszuführen.
Singen zu einer Song-Wiedergabe (Karaoke) oder zu Ihrem eigenen Spiel Kurzanleitung Wenn der ausgewählte Song auch einen Gesangstext enthält, können Sie veranlassen, dass dieser im Display angezeigt wird, wenn Sie den Song wiedergeben. Singen Sie den Song, während Sie den Gesangstext vom Display ablesen. Da das PSR-3000 mit einem [MIC/LINE IN]-Anschluss versehen ist, können Sie einen Song auch über ein Mikrofon singen.
Singen mit Gesangstextanzeige Probieren Sie zu singen, während Sie einen Song abspielen, der Gesangstext enthält Wählen Sie einen Song aus (Seite 35). 2 Drücken Sie die Taste [KARAOKE], um den Gesangstext anzuzeigen. 3 Drücken Sie die [SONG]-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Kurzanleitung 1 Singen Sie, während Sie den Gesangstext am Display mitlesen. Die Farbe des Gesangstextes ändert sich während der Song-Wiedergabe.
Um das TRANSPOSE-Display zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste. Effekte für Ihre Stimme einsetzen (PSR-3000) Kurzanleitung Sie können für Ihre Stimme auch verschiedene Effekte einsetzen. 1 2 Drücken Sie die Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], um das gleichnamige Display aufzurufen. Drücken Sie die [4π†]/[5π†]-Taste, um den Effekt einzuschalten. HINWEIS Auswählen eines Effekttyps Sie können die Art des Effekts am Mischpult auswählen (Seite 90).
3 4 5 Drücken Sie die [6π†]/[7π†]-Taste, um VOCAL HARMONY einzuschalten. Drücken Sie die [H]-Taste, um das Display für die Auswahl der Vokalharmonien aufzurufen. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um den Vocal-Harmony-Typ auszuwählen. Weitere Informationen über Vocal-Harmony-Typen finden Sie in der gesonderten Broschüre „Datenliste“. Kurzanleitung 6 Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF], um die Begleitautomatik einzuschalten. 7 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], und singen Sie in das Mikrofon.
Kurzanleitung Praktische Funktionen für das Singen zu Ihrer eigenen Begleitung Ändern der Tonart (Transponieren) ➤ Siehe weiter unten. Anzeige der Partitur auf dem Instrument und des Gesangstextes auf einem Fernsehbildschirm ➤ Seite 58 Ansagen zwischen den Songs ➤ Seite 59 Steuerung des Taktmaßes durch Ihre Stimme (Karaoke-Taste) ➤ Seite 139 PSR-3000/1500 PSR-3000 PSR-3000/1500 Ändern der Tonart (Transponieren) Sie können den Song und Ihr Keyboard-Spiel auf eine bestimmte Tonart festlegen.
Ansagen zwischen einzelnen Songs (PSR-3000) Diese Funktion ist ideal für Ansagen zwischen Gesangseinlagen. Wenn Sie einen Song singen, werden gewöhnlich dem Mikrofon verschiedene Effekte zugeordnet. Sobald Sie jedoch zu Ihrem Publikum sprechen möchten, können diese Effekte stören oder unnatürlich wirken. Wenn die TALK-Funktion eingeschaltet ist, werden diese Effekte automatisch ausgeschaltet.
Grundlagen der Bedienung Ausprobieren der wichtigsten Funktionen (Help) Die Hilfefunktion (Help) stellt einige der Grundfunktionen des Instruments vor. Probieren Sie diese aus, und befolgen Sie die Anweisungen im HELP-Display. Die hier ausgewählte Sprache wird auch für die verschiedenen Meldungen benutzt, die während der Bedienung angezeigt werden. 1 Drücken Sie die [HELP]-Taste, um das HELP-Display aufzurufen.
Sofortige Auswahl einzelner Displays – Direktzugriff Sofortige Auswahl einzelner Displays – Direktzugriff Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen. 1 2 Drücken Sie die Taste [DIRECT ACCESS]. Es erscheint eine Meldung im Display, die Sie auffordert, die zugehörige Taste zu drücken. Beispiel für den Aufruf des Displays mit den Guide-Funktionen Drücken Sie die Taste [DIRECT ACCESS] und anschließend die [GUIDE]Taste.
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Zwei der wichtigsten Displays sind das MAIN-Display und das Display für die Dateiauswahl. Im Folgenden werden die einzelnen Display-Bereiche und deren Bedienung erklärt. MAIN-Display Grundlagen der Bedienung Das MAIN-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen des Instruments wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können.
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) ! Voice-Name • RIGHT 1 (angezeigt rechts im Display): Name der Voice, die z.Zt. für den Part RIGHT 1 ausgewählt ist (Seite 77). • RIGHT 2 (angezeigt rechts im Display): Name der Voice, die z.Zt. für den Part RIGHT 2 ausgewählt ist (Seite 77). • LEFT (angezeigt rechts im Display): Name der Voice, die z.Zt. für den Part LEFT ausgewählt ist (Seite 77).
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Konfiguration von Displays für die Dateiauswahl • Speicherort (Laufwerk) der Daten Grundlagen der Bedienung Preset Speicherort, an dem die vorprogrammierten (Preset-) Daten gespeichert sind. User Der Speicherort, an dem die aufgenommenen oder bearbeiteten Daten gespeichert werden. Card Der Speicherort, an dem die Daten einer SmartMediaKarte gespeichert werden.
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Grundsätzliche Bedienung das Displays für die Dateiauswahl 1 3 3 2 4 1 2 3 4 Wählen Sie mithilfe der [TAB]-Tasten [√]/[®] die Registerkarte mit der gewünschten Datei aus. Wählen Sie mit den Tasten [1π]–[7π] (Tasten [1π]–[6π] für Voices und Songs) die Seite mit der gewünschten Datei aus. Wählen Sie die Datei aus. Es gibt hierfür zwei verschiedene Methoden. • Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J].
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Aktionen mit Dateien/Ordnern im Display für die Dateiauswahl Grundlagen der Bedienung • Speichern von Dateien............................................................................ Seite 67 • Kopieren von Ordnern und Dateien (Kopieren & Einfügen) ..................... Seite 68 • Verschieben von Ordnern und Dateien (Ausschneiden & Einfügen)......... Seite 69 • Löschen von Dateien und Ordnern .........................................................
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Speichern von Dateien Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst erstellte Songs und Voices) in einer Datei speichern. 1 Nachdem Sie in den entsprechenden Displays SONG CREATOR oder SOUND CREATOR einen Song komponiert oder eine Voice programmiert haben, drücken Sie im Display die [I]-Taste (SAVE). Das Dateiauswahl-Display für die entsprechenden Daten erscheint.
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Grundlagen der Bedienung Einschränkungen für geschützte Songs Im Handel erhältliche Songdaten können kopiergeschützt sein, um illegales Kopieren oder versehentliches Löschen zu vermeiden. Diese sind anhand der Markierungen oben links vom Dateinamen zu erkennen. Die Markierungen und die zugehörigen Einschränkungen werden unten ausgeführt. Prot.
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Dateien verschieben (Ausschneiden & Einfügen) Hiermit können Sie eine Datei ausschneiden und an einen anderen Speicherort (Ordner) verschieben. 1 2 Drücken Sie die [2π]-Taste (CUT), um die Datei auszuschneiden. Das Popup-Fenster zum Ausschneiden wird am unteren Rand des Displays eingeblendet. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die gewünschte Datei. Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal.
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) 4 5 Löschen aller Daten auf einer SmartMedia-Karte Durch das Formatieren einer SmartMedia-Karte werden alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht (Seite 66). Drücken Sie die [7†]-Taste (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen. Für Abbruch des Löschvorgangs drücken Sie die [8†]-Taste (CANCEL). Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. YES ........................Datei/Ordner löschen YES ALL .................
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) Einen neuen Ordner anlegen Hiermit können Sie neue Ordner anlegen. Ordner können nach Wunsch erstellt, benannt und organisiert werden, so dass Sie Ihre eigenen Daten besser auffinden und auswählen können. 1 2 Auf der Registerkarte PRESET können keine neuen Ordner angelegt werden. Rufen Sie mit der [7†]-Taste (FOLDER) das Display für die Benennung von Ordnern auf.
Wichtige Displays (MAIN- und Dateiauswahl-Display) 3 Die folgenden Symbole in halber Größe können nicht als Datei-/ Ordnernamen eingegeben werden. ¥\/:*?"<>| Drücken Sie die Tasten [2π†]–[6π†] und [7π], je nachdem, welches Zeichen Sie eingeben möchten. Jeder Taste sind mehrere Zeichen zugeordnet. Sie erreichen das jeweilige Zeichen, indem Sie die entsprechende Taste mehrfach drücken.
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen Schalten Sie das Instrument mit der [POWER]-Taste ein, während Sie die Taste C6 (die Taste ganz rechts auf der Tastatur) gedrückt halten. Dieser Vorgang führt zum gleichen Ergebnis und ist eine Abkürzung für die Funktion „System Setup Restore“, die in Schritt 2 des folgenden Abschnitts beschrieben wird.
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen 3 4 Markieren Sie mit Taste [4π†] die Kästchen der Elemente, deren Werkseinstellungen wiederhergestellt werden sollen. Drücken Sie die [D]-Taste, um für alle aktivierten Elemente den Factory Reset durchzuführen. Speichern und Abrufen Ihrer eigenen Einstellungen als Einzeldatei Grundlagen der Bedienung Für die folgenden Einträge können Sie Ihre eigenen Einstellungen als einzelne Datei speichern, um diese später abrufen zu können.
Datensicherung Datensicherung Um Ihre Daten so gut wie möglich zu schützen, empfiehlt Ihnen Yamaha, wichtige Daten auf separate Speichermedien wie z.B. eine SmartMediaKarte oder ein USB-Speichergerät zu kopieren bzw. dort zu speichern. Auf diese Weise erhalten Sie eine praktische Sicherungskopie für den Fall, dass der interne Speicher beschädigt wird.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Referenzteil Die entsprechenden Seiten in der Kurzanleitung: Referenzteil Das Spielen von Voices .................................................................. Seite 29 Spielen der vorprogrammierten Voices .................................... Seite 29 Eigenschaften der Voices Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden über dem Namen der Preset-Voice angezeigt.
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen Referenzteil Die Tastatur des PSR-3000/1500 enthält verschiedene Funktionen und Spielhilfen, die auf einem akustischen Instrument nicht zur Verfügung stehen. Sie können verschiedene Voices als „Layer“ (übereinander geschichtet) spielen, oder Sie spielen eine Voice mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand eine andere Voice (oder sogar zwei Voices in einem Layer!) spielen.
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen Sie können diese drei Parts kombinieren, um einen vollen Ensemble-Klang zu erzeugen. Part Left Part Right 2 Part Right 1 Zwei Voices gleichzeitig spielen (Part Right 1 und 2) Mit den Parts Right 1 und 2 können Sie zwei Voices gleichzeitig spielen. Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Im MAIN-Display erscheint für den ausgewählten Part rechts neben dem Voice-Namen das Zeichen √.
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen 6 7 Spielen Sie auf der Tastatur. Drücken Sie erneut die Taste PART ON/OFF [RIGHT 2], um sie auszuschalten. Den Part Right 2 mit einem Pedal ein- und ausschalten Sie können ein Pedal verwenden, um den Part Right 2 ein- und auszuschalten (wenn der Part Right 2 ordnungsgemäß zugewiesen ist; Seite 191). Das ist hilfreich, um den Part Right 2 während Ihres Spiels ein- oder auszuschalten.
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen Mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen (Parts Right 1 und Left) Sie können mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen (Parts Right 1 und Left). 1 Im Main-Display erscheint für den ausgewählten Part rechts neben dem Voice-Namen das Zeichen √. 2 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 3 4 Vergewissern Sie sich, dass die Taste PART ON/OFF [RIGHT 1] eingeschaltet ist.
Ändern der Tonhöhe Ändern der Tonhöhe Transponieren Transponiert („Transpose“) die Tonhöhe der Tastatur in Halbtonschritten nach oben oder unten. • Während des Spiels transponieren Durch Drücken der Tasten TRANSPOSE [-]/[+] können Sie die gewünschte Transposition der Gesamttonhöhe des Instruments bequem einstellen. • Vor dem Spielen transponieren Ändern Sie die Transpositionseinstellung im Display „MIXING CONSOLE“ (Mischpult).
Ändern der Tonhöhe 4 Nehmen Sie nach Bedarf die folgenden Einstellungen vor. • Die einzelnen Töne der Tastatur stimmen (TUNE) 1 Cent: In der Musik ist ein „Cent“ ein 1/100stel eines Halbtons. (100 Cents entsprechen einem Halbton.) Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Schnellaufruf der gewünschten Skala Speichern Sie die gewünschte Tonleiter im Registration Memory. Denken Sie beim Speichern daran, den Eintrag SCALE anzukreuzen (Seite 129).
Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen Das PSR-3000/1500 bietet ein hochentwickeltes Multi-Prozessor-Effektsystem, das Ihrem Sound besondere Tiefe und mehr Ausdruck verleihen kann. 1 2 Wählen Sie durch Drücken einer der Tasten PART SELECT den Part aus, dem Sie Effekte hinzufügen möchten. Drücken Sie die Taste [VOICE EFFECT], um das Display „VOICE EFFECT“ aufzurufen.
Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen 2 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 3 84 PSR-3000/1500 Bedienungsanleitung Benutzen Sie die Tasten [1π†]-[3π†], um den Harmony-/Echo-Typ auszuwählen (Seite 85). Benutzen Sie die Tasten [4π†]-[8π†], um verschiedene Harmony/Echo-Einstellungen auszuwählen (Seite 86). Welche Einstellungen verfügbar sind, hängt vom Harmony-/Echo-Typ ab.
Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen Harmony-/Echo-Typen Die Harmony-/Echo-Typen lassen sich je nach angewendetem Effekt in die folgenden Gruppen einteilen. Harmony-Typen Diese Typen wenden den Harmonieeffekt entsprechend dem im Tastaturbereich für die linke Hand angegebenen Akkord auf die im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielten Noten an. (Beachten Sie, dass die Einstellungen „1+5“ und „Octave“ nicht vom Akkord beeinflusst werden.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Harmony-/Echo-Einstellungen VOLUME Dieser Parameter ist für alle Typen mit Ausnahme von „Multi Assign“ verfügbar. Er legt die Lautstärke der vom Harmony-/Echo-Effekt erzeugten Harmony-/Echo-Noten fest. SPEED Dieser Parameter ist nur verfügbar, wenn der Typ ECHOI, TREMOLO oder TRILL ausgewählt ist. Er bestimmt die Geschwindigkeit der Effekte ECHO, TREMOLO und TRILL.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) 2 3 4 Drücken Sie mehrmals die Taste [MIXING CONSOLE], um MIXING CONSOLE-Display für die betreffenden Parts aufzurufen. Diese Displays bestehen aus mehreren verschiedenen Part-Anzeigen. Der Notenname wird im oberen Displaybereich angezeigt. Die verschiedenen Mischpultanzeigen wechseln zwischen den folgenden Parameteranzeigen: PANEL PART-Display→ STYLE PART-Display → SONG CH 1-8-Display → SONG CH 9-16-Display Über Parts Siehe weiter unten.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Einstellbare Menüpunkte (Parameter) in den Mischpultanzeigen Die folgenden Erläuterungen behandeln die in den Mischpultanzeigen zur Verfügung stehenden Menüpunkte (Parameter). VOL/VOICE • Der Kanal RHY2 im STYLEPART-Display kann nur DrumKit-Voices und SFX-Kit-Voices zugewiesen werden. • Bei der Wiedergabe von GMSongdaten kann Kanal 10 (auf der Seite SONG CH 9–16) nur für eine Drum Kit-Voice verwendet werden.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) TYPE Wählen Sie den zu Musikart und Vortragsumgebung geeigneten EQ-Typ aus (Seite 93). Diese Einstellung beeinflusst den Gesamtklang des PSR-3000/1500. EDIT Zum Bearbeiten des EQ (Seite 93). EQ HIGH Legt die mittlere Frequenz des EQ-Bands für Höhen fest, das für jeden Part abgesenkt/angehoben wird. EQ LOW Legt die mittlere Frequenz des EQ-Bands für Tiefen fest, das für jeden Part abgesenkt/angehoben wird.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) 7 8 Drücken Sie die Taste [8π] (OK), um Ihre Revoice-Einstellungen zu übernehmen. Um den Revoice-Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste [8†] (CANCEL). Drücken Sie auf der Registerkarte VOL/VOICE die Taste [F], um SONG AUTO REVOICE einzuschalten (ON). Effekttyp ■ Auswählen eines Effekttyps 1–3 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 4 5 DSP: Steht für: Digital Signal Processor (bzw. Processing).
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Effektblock Parts, auf die Effekte angewendet werden können Effekteigenschaften REVERB Alle Parts Reproduziert die warme Atmosphäre beim Spiel in einem Konzertsaal oder in einem Jazzclub. CHORUS Alle Parts Erzeugt einen vollen, „fetten“ Sound, so als ob mehrere Parts simultan gespielt werden.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Andere Effektblöcke, kategorien und -typen auswählen Verwenden Sie dazu die Tasten [1π†]–[3π†]. Die neu ausgewählte Effektkonfiguration wird in dem Feld oben links im Display angezeigt. 13 10 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 11 11 12 Effect Return Level Bestimmt den Pegel oder Anteil des Effekts, der angewendet werden soll. Wird für alle Parts oder Kanäle eingestellt.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) Ein Equalizer (auch „EQ“ genannt) ist ein Signalprozessor, der das Frequenzspektrum in mehrere Frequenzbänder unterteilt, die verstärkt oder abgeschwächt werden können, um die Gesamtklangwirkung Ihren Wünschen entsprechend zu gestalten. In der Regel wird ein Equalizer verwendet, um den von Lautsprechern ausgegebenen Klang an die speziellen Eigenschaften des Raums anzupassen.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) 6 Wählen Sie mithilfe der Tasten [A]/[B] einen voreingestellten EQ-Typ aus. 6 9 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 8 7 8 7 Benutzen Sie die Tasten [3π†]-[7π†], um die fünf Bänder einzeln zu verstärken oder zu dämpfen. Benutzen Sie die Taste [8π†], um alle fünf Bänder gleichzeitig zu verstärken oder zu dämpfen. Stellen Sie Q (Bandbreite) und FREQ (Mittenfrequenz) des in Schritt 7 ausgewählten Bands ein.
Erstellen einer Voice—Sound Creator Erstellen einer Voice—Sound Creator Das PSR-3000/1500 verfügt über den so genannten „Sound Creator“, mit dem Sie Ihre eigenen Voices erzeugen können, indem Sie die Parameter bestehender Voices verändern. Sobald Sie eine Voice erstellt haben, können Sie diese für den zukünftigen Gebrauch im Display USER/CARD/(USB) als User-Voice speichern. ORGAN-FLUTES-Voices werden anders bearbeitet als die übrigen Voices.
Erstellen einer Voice—Sound Creator Bearbeitbare Parameter in den SOUND CREATOR-Displays Welche Parameter verfügbar sind, hängt von der Voice ab. Im Folgenden werden ausführlich die änderbaren Parameter behandelt, die in den in Schritt 3 der „Allgemeinen Vorgehensweise“ auf Seite 95 erläuterten Displays eingestellt werden. Die Sound-Creator-Parameter sind in fünf verschiedenen Displays angeordnet. Die Parameter der einzelnen Displays werden nachstehend separat erläutert.
Erstellen einer Voice—Sound Creator SOUND ● FILTER Ein Filter ist ein Schaltkreis oder eine logische Einheit, die die Frequenzanteile eines Klanges verändert, indem bestimmte Frequenzbereiche durchgelassen oder blockiert werden. Die folgenden Parameter stellen den Grundklang ein, indem Sie einen bestimmten Frequenzbereich des Gesamtklanges anheben oder absenken. Mit dem Filter können Sie den Klang weicher oder heller einstellen, aber auch elektronische, synthesizer-artige Effekte erzeugen.
Erstellen einer Voice—Sound Creator ● VIBRATO SPEED Level Vibrato: Ein in der Tonhöhe schwankender bzw. vibrierender Soundeffekt, der durch regelmäßige Modulation der Tonhöhe einer Voice erzeugt wird. DEPTH DELAY Time DEPTH Bestimmt die Intensität des Vibrato-Effekts. Höhere Einstellungen ergeben ein ausgeprägteres Vibrato. SPEED Legt die Geschwindigkeit des Vibrato-Effekts fest. DELAY Bestimmt die Zeitspanne zwischen dem Anschlagen einer Taste und dem Einsetzen des Vibratos.
Erstellen einer Voice—Sound Creator Erstellung eigener Organ-Flutes-Voices Das PSR-3000/1500 besitzt viele dynamische, voll klingende Orgel-Voices, die Sie mit der Taste [ORGAN FLUTES] aufrufen können. Außerdem enthält es Tools, mit denen Sie mithilfe der Funktion „Sound Creator“ eigene Orgelklänge erzeugen können. Wie bei einer traditionellen Orgel können Sie Ihren eigenen Orgelklang durch Einstellen der Lautstärke der Zugriegel erschaffen.
Erstellen einer Voice—Sound Creator 4 5 VORSICHT Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Wenn Sie eine andere Voice auswählen, ohne die Einstellungen zu speichern, gehen die Werte verloren. Wenn Sie die aktuellen Einstellungen speichern möchten, speichern Sie die Voice als User-Voice, bevor Sie eine andere Voice auswählen oder das Gerät ausschalten. 6 Wenn die Registerkarte EFFECT/EQ ausgewählt ist, benutzen Sie die Tasten [A]/[B], um den zu bearbeitenden Parameter auszuwählen.
Erstellen einer Voice—Sound Creator VOLUME/ATTACK Stellt die Grundlautstärke der Orgelpfeifen ein. Je länger der angezeigte Balken, desto größer die Lautstärke. RESP Mit der bei Response eingestellten Zeit kann die Dauer des Ein- und Ausschwingens des Orgeltons (Seite 97) relativ zum Fußmaß eingestellt werden. Je höher der Wert, desto langsamer ist der Einund Ausschwingvorgang.
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik Die entsprechenden Seiten in der Kurzanleitung: „Mary Had a Little Lamb“ mit Begleitautomatik ............................... Seite 45 Pattern-Variationen .................................................................. Seite 47 Lernen, wie Akkorde für die Style-Wiedergabe gespielt (angedeutet) werden....................................................................................
Wiedergabe nur der Rhythmus-Kanäle eines Styles MULTI FINGER (Mehrfingerspiel) Erkennt automatisch die Fingersätze SINGLE FINGER oder FINGERED, so dass Sie beide Techniken verwenden können, ohne den Fingersatz explizit wechseln zu müssen. FINGERED In diesem Modus greifen Sie im Akkord-Bereich des Keyboards Ihre eigenen Akkorde, während das PSR-3000/1500 entsprechend orchestrierte Rhythmen, Bässe und Akkordbegleitungen im gewählten Style hinzufügt.
Wiedergabe nur der Rhythmus-Kanäle eines Styles 4 Drücken Sie die STYLE CONTROL-Taste [START/STOP], um den Rhythmus anzuhalten. Ein- und Ausschalten der Kanäle eines Styles Ein Style hat acht Kanäle: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2). Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Feeling eines Styles verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten. 1 Drücken Sie die Taste [CHANNEL ON/OFF], um das gleichnamige Display aufzurufen.
Einstellungen für die Style-Wiedergabe Einstellungen für die StyleWiedergabe Das PSR-3000/1500 hat eine Vielfalt von Style-Wiedergabefunktionen einschließlich Split Point und anderen, die im nachfolgend dargestellten Display aktiviert werden können. 1 2 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
Einstellungen für die Style-Wiedergabe • STOP ACMP Wenn die Begleitautomatik [ACMP ON/OFF] aktiviert und die SynchronstartFunktion [SYNC START] deaktiviert ist, können Sie im Akkordbereich des Keyboards Akkorde spielen und auch hören, selbst wenn die Style-Wiedergabe angehalten ist. In diesem Zustand – genannt „Stop Accompaniment“ – werden alle gültigen Akkordfingersätze erkannt, und Akkordgrundton und -typ werden im Display angezeigt.
Bearbeiten der Style-Lautstärke und -Klangbalance (MIXING CONSOLE) Bearbeiten der Style-Lautstärke und Klangbalance (MIXING CONSOLE) Sie können verschiedene Mischpult-Parameter eines Styles einstellen. (Siehe „Anpassbare Elemente (Parameter) im MIXING CONSOLE-Display“ auf Seite 88.) Rufen Sie das STYLE PART-Display gemäß Schritt 3 der allgemeinen Vorgehensweise in „Bearbeiten der Lautstärke-Balance und Voice-Kombination (MIXING CONSOLE)“ auf Seite 86, und befolgen Sie die Anweisungen.
Praktische Funktion – der Music Finder • Suchen nach Songtitel, Musik-Genre (MUSIC) oder Schlüsselwort (KEYWORD) Eingabe von mehreren Schlüsselwörtern Sie können gleichzeitig nach mehreren Schlüsselworten suchen, indem Sie die Begriffe durch ein Komma trennen. 1 Drücken Sie die [A]-Taste (MUSIC) oder [B]-Taste (KEYWORD), um das Display für Zeicheneingabe aufzurufen. 2 Geben Sie den Songtitel, das Musikgenre oder ein Schlüsselwort ein (Seite 71).
Praktische Funktion – der Music Finder 2 Rufen Sie mithilfe der TAB-Tasten [√][®] die Registerkarte FAVORITE auf, und überprüfen Sie, ob der Datensatz dort angefügt werden ist. Löschen von Datensätzen im Favoriten-Display 1 Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik 2 Markieren Sie auf der Registerkarte FAVORITE den zu löschenden Datensatz. Drücken Sie die [H]-Taste (DELETE FROM FAVORITE).
Praktische Funktion – der Music Finder • Songtitel/Schlüsselwort/Style-Name bearbeiten Geben Sie die einzelnen Elemente genauso ein, wie Sie es im SEARCH 1-Display getan haben (Seite 108). • Tempo ändern Drücken Sie die Taste [1π†] (TEMPO). • Abschnitt (Intro/Main/Ending) merken Drücken Sie die Tasten [2π†]/[4π†], um den Abschnitt auszuwählen, die automatisch aufgerufen werden, wenn der Datensatz ausgewählt wird.
Praktische Funktion – der Music Finder Aufruf der Music Finder-Datensätze, die in USER/CARD gespeichert wurden. Um die in USER/CARD gespeicherten Music Finder-Datensätze aufzurufen, befolgen Sie die Anweisungen weiter unten. • REPLACE Alle im Instrument vorhandenen Music-Finder-Einträge werden gelöscht und durch die Einträge der gewählten Datei ersetzt. • APPEND Die aufgerufenen Datensätze werden freien Datensatznummern zugeordnet.
Style Creator Style Creator Sie können Ihre eigenen Styles erstellen, indem Sie diese selbst aufzeichnen oder mit den internen Style-Daten kombinieren. Die erstellten Styles können bearbeitet werden. Style-Struktur Styles bestehen aus fünfzehn verschiedenen Abschnitten, und jeder Abschnitt hat acht separate Kanäle. Mit dem Style Creator können Sie einen Style erstellen, indem Sie die einzelnen Kanäle separat aufnehmen, oder indem Sie Pattern-Daten von anderen Styles importieren.
Style Creator Echtzeitaufnahme (BASIC) Erstellen Sie einen Style, indem Sie die einzelnen Kanäle einen nach dem anderen in Echtzeit aufzeichnen. Eigenschaften der Echtzeitaufnahme • Loop Recording (Aufnahmeschleife) Bei der Style-Wiedergabe werden mehrere Takte eines Rhythmus-Pattern in einer „Schleife“ wiederholt, und auch die Style-Aufzeichnung erfolgt unter Verwendung von Schleifen.
Style Creator Wenn Sie Ihre Auswahl rückgängig machen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste [1†]–[8†] noch einmal.
Style Creator 10 11 12 14 Beginnen Sie die Aufnahme durch Drücken der STYLE CONTROLTaste [START/STOP] Die Wiedergabe des festgelegten Abschnitts beginnt. Da das Begleit-Pattern wiederholt in einer Schleife abgespielt wird, können Sie einzelne Sounds nacheinander aufnehmen und die jeweils vorher aufgenommenen Sounds in der Wiedergabe hören.
Style Creator Einzelschrittaufnahme (EDIT) Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik Die folgenden Erläuterungen beziehen sich auf den Fall, dass in Schritt 4 von „Echtzeitaufnahme“ (Seite 113) die Registerkarte EDIT ausgewählt worden ist. Im EDIT-Display können Noten mit absolut präzisem Timing aufgenommen werden.
Style Creator Style-Montage (ASSEMBLY) Mit der Style-Montage können Sie einen neuen Style durch Mischen verschiedener Patterns (Kanäle) existierender interner Styles erstellen. 1 2 Wählen Sie den Basis-Style aus, und rufen Sie dann die Registerkarte ASSEMBLY auf. Die Vorgehensweise ist dieselbe wie bei den Schritten 1-4 in „Echtzeitaufnahme“ (Seite 113). In Schritt 4 wählen Sie dann die Registerkarte ASSEMBLY aus.
Style Creator Style-Wiedergabe während der Style-Montage Während Sie einen Style zusammensetzen, können Sie ihn abspielen und hierfür eine Methode auswählen. Wählen Sie im Display für die StyleMontage mithilfe der Tasten [6π†]/[7π†] (PLAY TYPE) eine Wiedergabemethode aus. • SOLO Schaltet alles bis auf den in der Registerkarte ASSEMBLY ausgewählten Kanal stumm. Alle Kanäle, die im RECORD-Display der BASICRegisterkarte auf ON gesetzt sind, werden gleichzeitig abgespielt.
Style Creator Änderung am rhythmischen Feeling (GROOVE) Die nachfolgenden Erläuterungen treffen auf den Fall zu, dass Sie in Schritt 4 von „Grundlegende Vorgehensweise beim Bearbeiten von Styles“ die Registerkarte GROOVE ausgewählt haben (Seite 118). 1 Wählen Sie mit den [A]/[B]-Tasten das Bearbeitungsmenü aus (Seite 120). 1 3 4 3 4 Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik 2 Bearbeiten Sie die Daten mithilfe der Tasten [1π†]–[8π†].
Style Creator Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik ■ GROOVE Hiermit können Sie durch subtile (Clock-) Änderungen des Style-Timings der Musik Swing verleihen oder das Feeling für den Beat ändern. Die Groove-Einstellungen werden auf alle Kanäle des ausgewählten Styles angewendet. ORIGINAL BEAT Legt die Beats (Schläge) fest, auf die das Timing von „Groove“ angewendet werden soll.
Style Creator Bearbeiten von Daten für jeden Kanal (CHANNEL) Die nachfolgenden Erläuterungen treffen auf den Fall zu, dass Sie in Schritt 4 von „Grundlegende Vorgehensweise beim Bearbeiten von Styles“ die Registerkarte CHANNEL ausgewählt haben (Seite 118). 1 Wählen Sie mit den [A]/[B]-Tasten das Bearbeitungsmenü aus. 1 4 5 3 4 5 Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik 2 3 Wählen Sie mithilfe der Tasten [1π†]/[2π†] (CHANNEL) den zu bearbeitenden Kanal aus.
Style Creator Einstellungen für das Dateiformat des Styles (PARAMETER) Spezielle Parametereinstellungen auf der Basis des Style-Dateiformats Die Bearbeitung des StyleDateiformats bezieht sich nur auf die Notenumwandlung. Die Änderung der Rhythmuskanäle hat keine Auswirkung. Source-Pattern SOURCE ROOT (Einstellung des Grundtons eines QuellPatterns) SOURCE CHORD (Quellenakkord) (Einstellung der Akkordart eines Quell-Patterns) Akkordwechsel über den Akkordbereich auf der Tastatur.
Style Creator 2 Wählen Sie mithilfe der Tasten [1π†]/[2π†] (CHANNEL) den zu bearbeitenden Kanal aus. Der ausgewählte Kanal wird oben links im Display angezeigt. 3 VORSICHT Wenn Sie zu einem anderen Style wechseln oder das Gerät ausschalten, ohne zu speichern, geht der bearbeitete Style verloren. Bearbeiten Sie die Daten mithilfe der Tasten [3π†]–[8π†]. Einzelheiten über änderbare Parameter finden Sie weiter unten.
Style Creator Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Styles der Begleitautomatik ■ NTT (Notentransponierungstabelle) Dieser Parameter legt die Notentransponierungstabelle für das Quell-Pattern fest. BYPASS Wenn NTR auf den Wert ROOT FIXED gesetzt wird, dann bewirkt die verwendete Transpositionstabelle überhaupt keine Notenumwandlung. Wenn der Wert auf ROOT TRANS gesetzt ist, dann wandelt die Tabelle nur den Grundton um. MELODY Geeignet für die Transponierung von Melodielinien.
Style Creator ■ HIGH KEY Hier wird die höchste Note (Grenze der oberen Oktave) der Notentransponierung für den Wechsel des Akkord-Grundtons festgelegt. Alle Noten, für die eine höhere Tonlage als die höchste Note errechnet wird, werden um eine Oktave nach unten transponiert. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn der Parameter NTR (Seite 123) auf ROOT TRANS gesetzt ist.
Die Multi-Pads Die entsprechenden Seiten in der Kurzanleitung: Die Multi Pads................................................................................ Seite 51 Erstellen von Multi-Pads mit dem Multi-Pad-Creator Mit dieser Funktion können Sie Ihre eigenen Multi-Pad-Phrasen erstellen und auch bereits existierende Multi-Pad-Phrasen bearbeiten, um aus ihnen eigene Versionen zu erstellen.
Erstellen von Multi-Pads mit dem Multi-Pad-Creator 9 10 11 12 Schalten Sie die Repeat-Funktion der entsprechenden Pads ein (ON) oder aus (OFF), indem Sie die Tasten [1π†] - [4π†] drücken. Wenn der Parameter "Repeat" für das ausgewählte Pad aktiviert ist, wird die Wiedergabe des entsprechenden Pads fortgesetzt, bis die [MULTI PAD]-Taste [STOP] gedrückt wird. Falls der Repeat-Parameter für ein Pad deaktiviert ist, wird die Wiedergabe automatisch angehalten, sobald das Ende der Phrase erreicht ist.
Bearbeiten von Multi-Pads mit dem Multi-Pad-Creator Bearbeiten von Multi-Pads mit dem Multi-Pad-Creator 1 Die Multi-Pads 2 Drücken Sie die Taste [MULTI PAD SELECT], um das Display für die Multi-Pad-Bank-Auswahl aufzurufen, und wählen Sie dann eine Bank aus, die auf dem USER-Laufwerk bearbeiten möchten. Drücken Sie die [8†]-Taste, um das Display MULTI PAD EDIT aufzurufen, und wählen Sie dann ein zu bearbeitendes Pad aus, indem Sie eine der Tasten [A], [B], [F] oder [G] drücken.
Registrieren und Abrufen benutzerdefinierter Bedienfeldeinstellungen – Registration Memory Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer Registrierungsspeicher-Taste sowie das sofortige Abrufen dieser spezifischen Einstellungen durch einen einzelnen Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory (Registrierungsspeicher) werden in einer so genannten „BankDatei“ gespeichert.
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen Speichern der registrierten Bedienfeldeinstellungen Sie können alle acht registrierten Bedienfeldeinstellungen in einer einzigen BankDatei im Registration Memory speichern. Bank 4 Bank 3 Bank 2 Bank 1 1 Datenkompatibilität Im allgemeinen sind die Daten des Registrierungsspeichers (Bank-Dateien) innerhalb der einzelnen Modelle des PSR3000/1500 miteinander kompatibel.
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen PARAMETER LOCK (Parametersperre) Sie können bestimmte Parameter (z.B. Effekt, Split-Punkt usw.) „sperren“, damit sie nur über die Steuerelemente des Bedienfelds ausgewählt werden können, nicht aber über Abruf per Registration Memory, One Touch Setting, Music Finder, Song- oder eingehende MIDI-Daten usw. Rufen Sie das Display für die Parametersperre auf: ([FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [√] → CONFIG 1 → [B] 3 PARAMETER LOCK).
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen Den Aufruf bestimmter Einstellungen deaktivieren (Freeze-Funktion) Das Registration Memory erlaubt den Aufruf sämtlicher Bedienfeldeinstellungen über einen einfachen Tastendruck. Es kann jedoch Augenblicke geben, in denen Sie bestimmte Einstellungen beibehalten möchten, selbst wenn Sie zu den im Registration Memory gespeicherten Einstellungen wechseln.
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen 4 5 Mit Taste [E] legen Sie fest, wie die Registrierungssequenz sich verhält, wenn Sie das Ende der Sequenz (SEQUENCE END) erreicht haben. STOP .....................Das Drücken der TAB [®]-Taste oder die Betätigung des Vorwärts-Pedals hat keine Auswirkung. Die Sequenz wird angehalten. TOP .......................Die Sequenz fängt wieder von vorn an. NEXT BANK...........
Einsatz, Erstellung und Bearbeitung von Songs Verweise auf die Kurzanleitung Üben mit den vorprogrammierten Songs..................................... Seite 35 Wiedergabe und Anhören von Songs vor dem Üben ............... Seite 35 Stummschalten des Parts der rechten oder linken Hand für die Notenanzeige.......................................................................... Seite 39 Üben mit der Wiederholungsfunktion...................................... Seite 41 Aufzeichnen Ihres Spiels..................
Anleitung für die Song-Wiedergabe Anleitung für die Song-Wiedergabe Im folgenden Abschnitt werden die einzelnen Schritte und Funktionen erläutert, die sich auf die Song-Wiedergabe beziehen und nicht in der „Kurzanleitung“ behandelt worden sind. ■ Start/Stopp für die Song-Wiedergabe Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um mit der Song-Wiedergabe zu beginnen, und drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
Anleitung für die Song-Wiedergabe ■ Anfang/Pause/Zurück/Schnellvorlauf Zurück zur Anfangsposition Drücken Sie auf die SONG-Taste [STOP], egal, ob die Song-Wiedergabe beendet ist oder läuft. Song-Wiedergabe anhalten (Pause) Drücken Sie während der Song-Wiedergabe die SONG-Taste [PLAY/PAUSE]. Wenn Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE] erneut drücken, wird die Song-Wiedergabe von der aktuellen Position aus fortgesetzt.
Anleitung für die Song-Wiedergabe ■ Warteschlange für die nächste Song-Wiedergabe Während ein Song abgespielt wird, können Sie den nächsten Song für die Wiedergabe auf Wartestellung setzen. Das ist eine praktische Funktion, wenn Sie für eine Bühnendarbietung die Songs nahtlos miteinander verketten möchten. Wählen Sie in der Anzeige für die Songauswahl den Song aus, der als Nächster gespielt werden soll, noch während der aktuelle Song wiedergegeben wird.
Anpassen von Lautstärke-Balance, Voice-Kombination usw. (MIXING CONSOLE) Automatisches Lesen von Song-Daten nach Einschieben einer SmartMedia-Karte Sie können es einrichten, dass das Instrument automatisch den ersten Song (der sich nicht in einem Ordner befindet) aufruft, sobald die Karte in den Kartenschacht eingeschoben wird. Diese Einstellung gilt auch für die anderen externen Speichergeräte. 1 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf.
Üben von Songs mit den Guide-Funktionen Ändern von Voices 1–4 5 6 7 8 Die einzelnen Schritte des Verfahrens sind dieselben wie in „Einstellen der Lautstärke-Balance einzelner Kanäle“ (siehe Seite 138). Drücken Sie die Taste [H], um VOICE auszuwählen. Drücken Sie eine der Tasten [1π†]–[8π†], um die Anzeige für die Voice-Auswahl auf dem Kanal aufzurufen. Drücken Sie zum Auswählen einer Voice eine der Tasten [A] bis [J].
Üben von Songs mit den Guide-Funktionen Für das Spiel auf der Tastatur Follow Lights (den Lichtern folgen) Wenn diese Funktion ausgewählt wird, schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause, und wartet darauf, dass Sie die Noten richtig spielen. Werden die richtigen Noten gespielt, wird die Song-Wiedergabe fortgesetzt. Follow Lights wurde für die Clavinova-Serie von Yamaha entwickelt.
Aufzeichnen Ihres Spiels Aufzeichnen Ihres Spiels Sie können Ihr eigenes Spiel aufnehmen und es in der Anzeige der USERRegisterkarte oder auf externe Speichergeräte, wie zum Beispiel eine SmartMediaKarte, speichern.
Aufzeichnen Ihres Spiels 2 Die Parts RIGHT 2 bzw. LEFT werden auf getrennten Spuren aufgezeichnet. Nehmen Sie die gewünschten Bedienfeldeinstellungen für Ihr Tastaturspiel vor. Nachfolgend werden beispielhaft einige Einstellungen aufgeführt, die Sie vielleicht ausprobieren möchten. • Aufzeichnen der Parts RIGHT 2 und/oder LEFT Die Tastatur-Parts [RIGHT 2] und/oder [LEFT] sollten eingeschaltet werden.
Aufzeichnen Ihres Spiels 4 5 Starten Sie die Aufnahme. Es gibt verschiedene Wege, die Aufzeichnung zu starten. • Start durch Spielen auf der Tastatur Wenn Sie in Schritt 3 weiter oben die [SONG]-Tasten [TRACK 1]/[TRACK 2] gedrückt hatten, spielen Sie im Keyboardbereich für die rechte Hand (Seite 77). Wenn Sie in Schritt 3 die SONG-Taste [EXTRA TRACKS (STYLES)] gedrückt hatten, spielen Sie im Keyboardbereich für die linke Hand (Seite 105).
Aufzeichnen Ihres Spiels Gleichzeitiges Einstellen aller 5–16 Kanäle auf REC Halten Sie die [SONG]-Taste [REC] gedrückt, und drücken Sie die [SONG]-Taste [EXTRA TRACKS]. 2 Halten Sie die [SONG]-Taste [REC] Halten Sie die SONG-Taste [REC] gedrückt, und drücken Sie dann die gedrückt, und drücken Sie dann die Taste [2π], um Kanal 2 auf REC Tasten [1π†]–[8π†], um die einzustellen. gewünschten Kanäle auf REC einzustellen.
Aufzeichnen Ihres Spiels 8 Drücken Sie die [SONG SELECT]-Taste, um die Anzeige für die SongAuswahl zur Speicherung Ihrer Daten aufzurufen, und führen Sie dann die Speicherung durch (Seite 67). Die Kanäle eines Songs Die standardmäßigen Kanal/Part-Zuweisungen werden nachfolgend aufgeführt. Kanäle 9 10 11 12 13 14 15 16 Tastatur-Parts RHYTHM1 RHYTHM2 BASS CHORD1 CHORD2 PAD PHRASE1 PHRASE2 Style-Parts RIGHT1 M.Pad1 M.Pad2 M.Pad3 M.
Aufzeichnen Ihres Spiels Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme 1 Drücken Sie gleichzeitig die [SONG]-Tasten [REC] und [STOP]. Ein leerer Song („New Song“) wird für die Aufnahme zur Verfügung gestellt. 3 1 2 3 4 2 Drücken Sie die Taste [DIGITAL RECORDING]. Drücken Sie die Taste [A], um die SONG-CREATOR-Anzeige für das Aufzeichnen und Bearbeiten eines Songs aufzurufen. Wählen Sie mithilfe der TAB-Tasten [√][®] die passende Registerkarte aus. Zum Aufnehmen von Melodien .............
Aufzeichnen Ihres Spiels Das Aufzeichnen von Melodien In diesem Abschnitt wird anhand von drei Beispielen erläutert, wie Sie Noten im Einzelschrittverfahren aufzeichnen. Beispiel 1 Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf Schritt 7 des Abschnitts „Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme“ auf Seite 146. Da die Notendarstellung auf dem Instrument von aufgenommenen MIDI-Daten generiert wird, könnte sie nicht genau so aussehen, wie weiter unten abgebildet.
Aufzeichnen Ihres Spiels 6 Drücken Sie die Taste [6π†], um eine Viertelpause einzugeben. Um die Pause einzugeben, benutzen Sie die Tasten [4π†]–[8π†]. (Drücken Sie die Taste einmal, um den Pausenwert auszuwählen, und dann noch einmal, um die Pause tatsächlich einzugeben.) Daraufhin wird eine Pause in der festgelegten Notenlänge eingegeben. 7 Spielen Sie die Taste C4. 8 Drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um den Cursor an den Anfang des Songs zu bringen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Was Sie über die Tasten [G] [H] [I] in der STEP-RECORDAnzeige auswählen können Taste [G] .............. Legt die Anschlagsstärke (Velocity) der einzugebenden Note fest. Element Kbd.Vel fff ff f mf mp p pp ppp Aufzunehmende Anschlagsstärke Tatsächliche Stärke des Tastenanschlags 127 111 95 79 63 47 31 15 Anschlagsstärke Die Anschlagsstärke (Velocity) wird dadurch bestimmt, wie stark Sie die Tasten der Tastatur anschlagen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Beispiel 2 Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf Schritt 7 des Abschnitts „Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme“ auf Seite 146. 2–5 6–8 10–13 14–16 9 1 * Die im Notenbild dargestellten Zahlen entsprechen den folgenden Einzelschritten. Bedenken Sie bei diesem Beispiel, dass Sie bei einem der Schritte eine Taste auf der Tastatur gedrückt halten müssen, während Sie den Bedienungsvorgang ausführen.
Aufzeichnen Ihres Spiels 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Drücken Sie die Taste [7π†], um als Notenlänge die Achtelnote auszuwählen. Spielen Sie der Reihe nach die Tasten E3, F3 und A3, wie im Notenbeispiel dargestellt. Drücken Sie die [G]-Taste, um „ Drücken Sie die [H]-Taste, um „Tenuto“ auszuwählen. Drücken Sie die Taste [I], um „punktiert“ auszuwählen. Drücken Sie die Taste [5π†], um als Notenlänge die punktierte halbe Note auszuwählen. Spielen Sie A3 auf der Tastatur, wie im Beispiel dargestellt.
Aufzeichnen Ihres Spiels Beispiel 3 Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf Schritt 7 des Abschnitts „Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme“ auf Seite 146. 1–4 5 6 7 * Die im Notenbild dargestellten Zahlen entsprechen den folgenden Einzelschritten. Bedenken Sie bei diesem Beispiel, dass Sie bei einem der Schritte eine Taste auf der Tastatur gedrückt halten müssen, während Sie den Bedienungsvorgang ausführen.
Aufzeichnen Ihres Spiels 5 6 7 9 10 11 Halten Sie gleichzeitig C3, E3 und G3 auf der Tastatur, und drücken Sie die Taste [7π†]. Lassen Sie die Tasten noch nicht los. Halten Sie die Tasten gedrückt, während Sie die folgenden Schritte ausführen. Halten Sie gleichzeitig C3, E3, G3 und C4 auf der Tastatur, und drücken Sie die Taste [7π†], und danach drücken Sie die Taste [5π†]. Nachdem Sie die Taste [5π†] gedrückt haben, können Sie die Tasten auf dem Keyboard loslassen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Das Aufzeichnen von Akkorden Sie können Akkorde und Abschnitte (Intro, Main, Ending usw.) nacheinander mit präzisem Timing aufzeichnen. Diese Anleitung zeigt, wie Akkord-Änderungen mithilfe der Einzelschrittfunktion aufgenommen werden können. Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf Schritt 7 des Abschnitts „Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme“ auf Seite 146.
Aufzeichnen Ihres Spiels 5 6 7 Drücken Sie die Taste [6π†], um als Notenlänge die Viertelnote auszuwählen. Spielen Sie im Akkordbereich der Tastatur die Akkorde F und G7. Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [MAIN VARIATION B]. 7 9 C 8 8 9 10 11 12 14 Spielen Sie den Akkord C im Akkordbereich der Tastatur. VORSICHT Drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um den Cursor an den Anfang des Songs zu bringen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Bearbeiten eines aufgenommenen Songs Sie können die von Ihnen aufgezeichneten Songs mit jeder Aufzeichnungsmethode – Quick Recording, Multi-Track Recording oder Step Recording – bearbeiten. Grundlegende Bearbeitungsschritte 1 2 Wählen Sie einen Song für die Bearbeitung aus. Drücken Sie die Taste [DIGITAL RECORDING]. 2 3 3 4 Drücken Sie die Taste [A], um die SONG-CREATOR-Anzeige für das Aufzeichnen und Bearbeiten eines Songs aufzurufen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Neuaufzeichnung eines bestimmten Abschnitts—Punch In/Out (REC MODE) Um einen bestimmten Abschnitt eines bereits aufgezeichneten Songs neu aufzunehmen, verwenden Sie die Funktion Punch-IN/OUT. Mit dieser Methode werden nur die Daten zwischen dem Punch-In-Punkt und dem Punch-Out-Punkt durch die neu aufgenommenen Daten überschrieben.
Aufzeichnen Ihres Spiels Beispiele für die Neuaufzeichnung mit verschiedenen Punch-In/OutEinstellungen Dieses Instrument bietet verschiedene Möglichkeiten, die Punch-In/Out-Funktion zu nutzen. Die nachfolgenden Abbildungen zeigen mehrere Situationen, in denen ausgewählte Takte in einer 8-taktigen Phrase neu aufgenommen werden.
Aufzeichnen Ihres Spiels 4 Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um die Anzeige für die SongAuswahl zur Speicherung Ihrer Daten aufzurufen, und führen Sie dann eine Speicherung durch (Seite 67). VORSICHT Der aufgenommene Song geht verloren, wenn Sie auf einen anderen Song umschalten, oder wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne vorher gespeichert zu haben (Seite 67). ■ QUANTIZE-Menü Die Quantize-Funktion erlaubt es, das Timing aller Noten in einem Kanal einheitlich auszurichten.
Aufzeichnen Ihres Spiels ■ Mischen (Zusammenführen) von Daten zweier Kanäle (MIX-Menü) Mit dieser Funktion können Sie die Daten zweier Kanäle mischen und das Ergebnis auf einem anderen Kanal ablegen. Darüber hinaus können Sie die Daten eines Kanals auf einen anderen kopieren. SOURCE 1 Wählt den Kanal (1–16) aus, der gemischt werden soll. Alle MIDI-Events im hier angegebenen Kanal werden auf den Zielkanal kopiert. SOURCE 2 Wählt den Kanal (1–16) aus, der gemischt werden soll.
Aufzeichnen Ihres Spiels 4 Drücken Sie die Taste [D] (EXECUTE), um das Speichern der SETUPEinstellungen auszuführen. 5 Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um die Anzeige für die Song-Auswahl zur Speicherung Ihrer Daten aufzurufen, und führen Sie dann eine Speicherung durch (Seite 67). VORSICHT Der aufgenommene Song geht verloren, wenn Sie auf einen anderen Song umschalten, oder wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne vorher gespeichert zu haben (Seite 67).
Aufzeichnen Ihres Spiels Was ist ein Clock-Impuls? Die Einheit der zeitlichen Auflösung einer Note. Der Quantisierungswert wird mit Anzahl von Clocks-Impulse pro Viertelnote definiert. Auf dem PSR-3000/1500 ist ein ClockImpuls gleich 1/1920 einer Viertelnote. Die im Display angezeigten Events 1 2 3 002 : 4 : 1536 Beispiel Beat (Schlag) Clock Taktnummer (BAR) 1 Zeigt die zeitliche Position des jeweiligen Events an. Identisch mit der Anzeige unten links in der Anzeige.
Aufzeichnen Ihres Spiels Anzeigen nur bestimmter Event-Typen (FILTER) In den Bearbeitungsanzeigen werden verschiedene Event-Typen angezeigt. Manchmal kann es schwierig sein, die zu finden, die Sie bearbeiten möchten. Hierfür ist die Filter-Funktion vorgesehen. Damit können Sie festlegen, welche Event-Typen in den Bearbeitungsanzeigen angezeigt werden. 1 2 3 4 Drücken Sie in den Bearbeitungsanzeigen die Taste [H] (FILTER). Wählen Sie mithilfe der Tasten [2π†]–[5π†] den Event-Typ aus.
Aufzeichnen Ihres Spiels Bearbeiten von Gesangstexten (LYRICS) Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf die Anzeige der in Schritt 4 von „Grundlegende Bearbeitungsschritte“ auf Seite 156 genannten Registerkarte LYRICS. In dieser Anzeige können Sie aufgezeichnete Gesangstext-Events bearbeiten. Dieser Vorgang ist im Grunde mit dem im Abschnitt „Bearbeiten von Noten- oder Akkord-Events“ auf Seite 161 beschriebenen Anleitung identisch. Lyric-Events Namen zuweisen Erlaubt die Eingabe des Song-Namens.
Direkter Internet-Anschluss für das PSR-3000/1500 Wenn eine direkte Verbindung zum Internet besteht, kann auf die spezielle Website zugegriffen werden. Sie können Songdaten und andere Daten von der speziellen Website erwerben und herunterladen, wenn das Instrument direkt mit dem Internet verbunden ist. Dieser Abschnitt enthält Begriffe, die mit Computer und Online-Kommunikation zu tun haben.
Zugriff auf die spezielle Website Zugriff auf die spezielle Website Zurück zum MAIN-Display Sie können von jeder beliebigen Anzeige aus zum MAIN-Display zurückkehren, indem Sie einfach die Taste [DIRECT ACCESS] und dann [EXIT] drücken. Auf der speziellen Website können Sie unter anderem Songdaten anhören und erwerben. Für den Zugriff auf die Site drücken Sie die Taste [E] (INTERNET) in der Hauptanzeige, während das Instrument am Internet angeschlossen ist.
Funktionen auf der speziellen Website Links aufrufen Wenn auf der Seite ein Link vorhanden ist, wird dieses als Taste, als farbiger Text usw. angezeigt. Zur Auswahl des Links drücken Sie eine der Tasten [6†]/[7π†]/ [8†]. Drücken Sie die Taste [8π] (ENTER), um das Link-Ziel aufzurufen. Sie können die Links auch mit Hilfe des Datenrads [DATA ENTRY] und anschließend [ENTER] auswählen und aufrufen.
Funktionen auf der speziellen Website 3 4 Bewegen Sie die rote Markierung mit den Tasten [6†]/[7π†]/[8†] auf das gewünschte Zeichen. Sie können auch das Datenrad [DATA ENTRY] benutzen, um die rote Markierung an die gewünschte Stelle zu bewegen. Drücken Sie die Taste [8π] (ENTER), um die Zeichen einzugeben. Sie können auch die Bedienfeldtaste [ENTER] drücken, um die Zeichen einzugeben. Zeichen löschen • Um das vorhergehende Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste [5π] (DELETE).
Funktionen auf der speziellen Website Aktualisieren einer Webseite/Abbrechen des Ladens einer Webseite Um eine Webseite zu aktualisieren (um sicher zu sein, dass Sie die letzte Version der Seite sehen, oder um die Seite erneut zu laden), drücken Sie die Taste [3π†] (REFRESH). Um das Laden einer Seite abzubrechen (falls es zu lange dauert, bis sich die Seite öffnet), drücken Sie die Taste [4π†] (STOP).
Funktionen auf der speziellen Website Download-Ziel Das Download-Ziel hängt von der Verwendung des Speichermediums ab, wie nachfolgend beschrieben. • Wenn während des Erwerbs eine SmartMedia-Karte im Instrument eingelegt ist: Die heruntergeladenen Daten werden im Ordner „MyDownloads“ auf der Registerkarte „Card“ der Anzeige für die Dateiauswahl gespeichert. Um den Ordner zu schließen und die nächsthöhere Ordnerebene aufzurufen, drücken Sie die Taste [8π] (UP) in der Anzeige für die Dateiauswahl.
Funktionen auf der speziellen Website 3 Wählen Sie die Position des neuen Lesezeichens mit der Taste [1π†] (UP/DOWN). 3 4 5 4 Zum Speichern des Lesezeichens drücken Sie die Taste [7π†] (EXECUTE), oder drücken Sie [8π†] (CANCEL) für Abbruch. Zur Rückkehr zum Browser drücken Sie die Taste [8π†] (CLOSE). Öffnen einer markierten Seite 1 2 Drücken Sie die Taste [6π] (BOOKMARK), um die LesezeichenAnzeige aufzurufen. Drücken Sie die Taste [1π†] (UP/DOWN), um das gewünschte Lesezeichen auszuwählen.
Funktionen auf der speziellen Website Lesezeichen bearbeiten In der Bookmark-Anzeige können Sie die Namen und die Reihenfolge der Lesezeichen ändern oder unerwünschte Lesezeichen von der Liste löschen. 1 2 3 4 5 6 7 1 Cursor auf/ab Bewegt die Auswahlposition in der Lesezeichenliste. 2 Jump (Springen) Öffnet die Web-Seite des ausgewählten Lesezeichens. 3 Add Wird beim Speichern des Lesezeichens verwendet (Seite 170). 4 Namen ändern Ändert den Namen des ausgewählten Lesezeichens.
Funktionen auf der speziellen Website Wechseln der Homepage Im voreingestellten Zustand ist die oberste Seite der speziellen Website automatisch als Homepage für den Browser eingestellt. Sie können jedoch jede beliebige Seite auf dieser Website als Homepage angeben. 1 2 3 Öffnen Sie die Seite, die Sie als Ihre neue Homepage festlegen möchten. Drücken Sie die Taste [5†] (SETTING), um die Anzeige für die Internet-Einstellungen aufzurufen. Drücken Sie die TAB-Taste [√] zur Auswahl der Registerkarte BROWSER.
Funktionen auf der speziellen Website Das Display INTERNET SETTING Auf der Seite für die Internet-Einstellungen können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, die die Internet-Verbindung betreffen, einschließlich der Voreinstellungen für die Menüs und Anzeigen. Das Display INTERNET SETTING hat vier Registerkarten: Browser, LAN, Wireless LAN, und Others. Grundlagen der Bedienung 1 2 3 Drücken Sie die Taste [5†] (SETTING), um die Anzeige für die Internet-Einstellungen aufzurufen.
Funktionen auf der speziellen Website 5 Drücken Sie die Taste [2π†] (UP/DOWN), um die Einstellung auszuwählen oder den Wert zu ändern. Dies kann auch mithilfe des Datenrads [DATA ENTRY] geschehen. Eingeben von Zeichen Wenn die Anzeige für die Eingabe von Zeichen geöffnet ist, können Sie Zeichen eingeben. (Lesen Sie hierzu den Abschnitt “Eingeben von Zeichen„ auf Seite 167.) 5 6 6 7 Um die Einstellung zu bestätigen, drücken Sie die Taste [3π] (ENTER).
Funktionen auf der speziellen Website LAN Schreiben Sie hier Ihre Einstellungen auf, falls Sie diese später erneut eingeben müssen. 1 2 Use DHCP (DHCP verwenden) 3 DNS server1 (DNS-Server 1) DNS server2 (DNS-Server 2) IP-Adresse Teilnetzmaske 1 Use DHCP (DHCP verwenden) Bestimmt, ob DHCP verwendet wird oder nicht. 2 DNS-Server 1/DNS-Server 2 Diese bestimmen die Adressen des primären und sekundären DNS-Servers.
Funktionen auf der speziellen Website Registerkarte OTHERS (Sonstige Einstellungen) 1 2 3 4 5 1 Proxy server/Proxy port/Non-proxy server Legt den Namen des Proxy-Servers, dessen Port-Nummer sowie den Host-Namen des Non-Proxy-Servers fest. Diese Einstellungen sind nur dann notwendig, falls Sie einen Proxy-Server verwenden. 2 Delete cookies (Cookies löschen) Löscht den Inhalt aller gespeicherten Cookies. 3 Delete all bookmarks (Alle Lesezeichen löschen) Löscht alle gespeicherten Lesezeichen.
Funktionen auf der speziellen Website Internet-Einstellungen initialisieren Die Einstellungen der Internet-Funktion werden nicht initialisiert, wenn Sie die Initialisierungsfunktion des PSR-3000/1500 auslösen; die Internet-Einstellungen müssen, wie hier beschrieben, gesondert initialisiert werden.
Glossar der Internet-Begriffe Glossar der Internet-Begriffe (Breitband) Eine Internet-Verbindungstechnik/-dienst (wie ADSL und Glasfaser), der eine sehr schnelle Datenkommunikation mit hohem Datendurchsatz ermöglicht. Browser Eine Software, mit der Internetseiten gesucht, aufgerufen und betrachtet werden können. Bei diesem Instrument ist dies die Anzeige, die den Inhalt der Web-Seiten darstellt.
Verwenden eines Mikrofons (PSR-3000) Die entsprechenden Seiten in der Kurzanleitung: Singen zu einer Song-Wiedergabe (Karaoke) oder zu Ihrem eigenen Spiel ......................................................... Seite 54 Anschluss eines Mikrofons........................................................... Seite 54 Singen mit Gesangstextanzeige.................................................. Seite 55 Praktische Karaoke-Funktionen ...................................................
Bearbeitung von Vocal-Harmony-Parametern 3 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] zur Auswahl des Vocal-HarmonyTyps, den Sie bearbeiten möchten. 3 3 4 4 5 Rufen Sie mit der Taste [8†] (EDIT) die Anzeige VOCAL HARMONY EDIT auf. Wenn Sie den Vocal-Harmony-Typ erneut ändern möchten, benutzen Sie die Tasten [1π†]/[2π†]. Sie können den Vocal-Harmony-Typ auch ändern, indem Sie mit der Taste [8π†] (RETURN) die Anzeige zur Auswahl des Vocal-Harmony-Typs aufrufen.
Bearbeitung von Vocal-Harmony-Parametern VORSICHT Wenn Sie einen anderen Vocal-Harmony-Typ auswählen oder das Gerät ausschalten, ohne die hier vorgenommenen Einstellungen zu speichern, gehen diese verloren. 7 8 Stellen Sie den Wert des oben ausgewählten Parameters ein. Speichern Sie mit Taste [I] (SAVE) Ihren geänderten Vocal-HarmonyTyp (Seite 67).
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-Klanges VIBRATO RATE Legt die Geschwindigkeit des Vibrato-Effekts fest. Dieser Parameter wirkt sich auch auf den Klang der Hauptstimme aus, wenn für LEAD GENDER TYPE (s.o.) ein anderer Wert als „Off“ festgelegt ist. VIBRATO DELAY Gibt die Verzögerung an, mit der der Vibrato-Effekt auf eine erzeugte Note angewendet wird. Höhere Werte führen zu einer längeren Verzögerung.
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-Klanges 3 Wählen Sie mit der TAB-Taste [√] die Registerkarte OVERALL SETTING. 3 4 4 6 5 4 VORSICHT Auf der Registerkarte „OVERALL SETTING“ vorgenommene Einstellungen werden beim Verlassen dieser Anzeige automatisch im Instrument gespeichert. Wenn Sie das Instrument jedoch ausschalten, ohne die Anzeige zu schließen, gehen die Einstellungen verloren. 5 6 Mit den Tasten [A]–[J] können Sie den einzustellenden Eintrag (Parameter) (siehe unten) auswählen.
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-Klanges ■ COMPRESSOR Dieser Effekt hält den Ausgangspegel niedrig, wenn das Mikrofon-Eingangssignal einen angegebenen Pegel überschreitet. Dies ist besonders nützlich, um Gesangpassagen mit sehr hohen Dynamikschwankungen zu glätten. Das Signal wird dynamisch „komprimiert“, so dass leise Passagen lauter und laute Passagen leiser werden. • SW (Switch) Hiermit wird der Kompressor ein- oder ausgeschaltet. • TH.
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-Klanges • MODUS Alle Vocal-Harmony-Typen gehören zu einem von drei Modi, die Harmonien auf unterschiedliche Weise erzeugen. Der Harmonieeffekt ist vom ausgewählten Vocal-Harmony-Modus abhängig, und dieser Parameter legt fest, wie die Harmonie auf Ihre Stimme angewendet wird. Nachfolgend sind die drei Modi beschrieben. AUTO Wenn [ACMP ON/OFF] oder [LEFT] auf ON gestellt ist und der Song Akkorddaten enthält, wird der Modus automatisch auf CHORDAL eingestellt.
Talk Setting (Spracheinstellungen) Talk Setting (Spracheinstellungen) Mit dieser Funktion können Sie neben den Einstellungen für Ihren Gesangs-Sound besondere Einstellungen für die Ansagen zwischen den Songs vornehmen. 1 Rufen Sie mit der Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] die Anzeige MIC SETTING/VOCAL HARMONY auf. 1 2 3 2 Rufen Sie mit der Taste [I] (MIC SETTING) die Anzeige für die Mikrofoneinstellungen (MICROPHONE SETTING) auf. Wählen Sie mit der TAB-Taste [®] die Registerkarte TALK SETTING.
Talk Setting (Spracheinstellungen) Einträge (Parameter), die auf der Registerkarte TALK SETTING vorgenommen werden können Legt die Ausgabelautstärke des Mikrofons fest. PAN Stellt die Position des Mikrofon-Sounds im Stereofeld ein. REVERB DEPTH Legt die Stärke des Reverb-Effekts (Hall) für den Mikrofonklang fest. CHORUS DEPTH Legt die Stärke des Chorus-Effekts für den Mikrofonklang fest.
Einsatz Ihres Instruments mit anderen Geräten LCD CONTRAST TO DEVICE TO HOST IN OUT INPUT VOLUME MIDI 8 S. 195 7 S. 194 6 S. 194 R MIC./ LINE IN L/L+R AUX IN 5 3 4 2 S. 191 S. 190 S. 190 S. 190 VORSICHT Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
Anschließen von Audio- und Videogeräten 2 Externe Audiogeräte über die integrierten Lautsprecher betreiben Die Stereoausgänge eines anderen Instruments können an diese Buchsen angeschlossen werden – so kann der Sound eines externen Instruments über die Lautsprecher des Instruments wiedergegeben werden. Verbinden Sie mithilfe geeigneter Audiokabel die Ausgangsbuchsen (LINE OUT usw.) eines externen Synthesizers oder des Klangerzeuger-Moduls mit den Instrumentenbuchsen AUX IN [L/L+R]/[R].
Verwendung des Fußschalters oder Fußreglers ([AUX PEDAL]-Buchse) 5 Verwendung des Fußschalters oder Fußreglers (Buchse [FOOT PEDAL]) Den einzelnen Fußpedalen bestimmte Funktionen zuweisen Die folgenden Funktionen stehen in der (werkseitigen) Grundeinstellung für die beiden [FOOT PEDAL]Buchsen zur Verfügung. • Buchse [FOOT PEDAL 1] Schließen Sie einen der Fußschalter FC4 oder FC5 von Yamaha an diese Buchse an, und schalten Sie damit Sustain ein und aus.
Verwendung des Fußschalters oder Fußreglers (Buchse [FOOT PEDAL]) Einsatz Ihres Instruments mit anderen Geräten Zuweisbare Pedalfunktionen 192 VOLUME* (Lautstärke) Ermöglicht die Verwendung eines Fußreglers zur Lautstärkeregelung. SUSTAIN (Aushalten) Ermöglicht die Verwendung eines Pedals zur Sustain-Steuerung. Wenn Sie das Pedal betätigen und gedrückt halten, werden alle auf der Tastatur gespielten Noten ein länger gehalten.
Verwendung des Fußschalters oder Fußreglers ([AUX PEDAL]-Buchse) PERCUSSION Mit dem Pedal geben Sie ein Percussion-Instrument wieder, das mit den Tasten [4π†]– [8π†] ausgewählt wurde. Sie können das gewünschte Percussion-Instrument mithilfe der Tastatur auswählen. RIGHT1 ON/OFF Identisch mit der Taste PART ON/OFF [RIGHT 1]. RIGHT2 ON/OFF Identisch mit der Taste PART ON/OFF [RIGHT 2]. LEFT ON/OFF Identisch mit der Taste PART ON/OFF [LEFT]. OTS+ Ruft die nächste One-Touch-Einstellung auf.
Anschließen externer MIDI-Geräte ([MIDI]-Buchsen) / Anschließen eines Computers oder USB-Geräts 6 Anschließen externer MIDIGeräte ([MIDI]-Buchsen) Schließen Sie externe MIDI-Geräte über StandardMIDI-Kabel an die eingebauten [MIDI]-Buchsen an. MIDI IN Empfängt MIDI-Meldungen von einem externen MIDI-Gerät. MIDI OUT Sendet vom Instrument erzeugte MIDIMeldungen.
Anschließen eines Computers oder USB-Geräts • Anschluss über [MIDI]-Buchsen Sie können das Instrument auf zwei Arten über MIDI an einen Computer anschließen: Wenn in Ihrem Computer eine MIDI-Schnittstelle installiert ist, schließen Sie die Buchse MIDI OUT der Computerschnittstelle an die Buchse [MIDI IN] des Instruments an, und verbinden Sie die Buchse [MIDI OUT] des Instruments mit der Buchse MIDI IN der Schnittstelle.
Anschließen eines Computers oder USB-Geräts HINWEIS Überprüfung des verbleibenden Speicherplatzes auf dem USB-Speichergerät Sie können den Speicherplatz in dem Display überprüfen, das über den folgenden Befehlspfad aufgerufen wird: [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [√]/[®] MEDIA Wählen Sie mithilfe der Tasten [A]/[B] in diesem Display das Gerät aus, und drücken Sie [F] (PROPERTY).
Anschließen eines Computers oder USB-Geräts / Was ist MIDI? Dateien von einer Computerfestplatte auf ein USB-Speichergerät kopieren Auf der Festplatte eines Computers enthaltene Dateien können an das Instrument übertragen werden, indem Sie sie als erstes auf das Speichermedium kopieren und dann das Medium an das Instrument anschließen bzw. es dort einlegen.
Was ist MIDI? Aufnahme und Wiedergabe des Spiels an einem digitalen Instrument (MIDI-Daten) Aufnahme Playback (Wiedergabe) Tone Generator Sequencer Eingabemedien (Keyboard usw.) SmartMediaKarte SmartMediaKarte HINWEIS Im Fall eines digitalen Instruments werden die Audiosignale durch die Ausgangsbuchsen (wie z.B. [AUX OUT]) am Instrument gesendet. Die „Eingabemedien“ und „Klangerzeuger“ in der obigen Abbildung entsprechen in dem Beispiel für ein akustisches Instrument dem Klavier.
Was ist MIDI? Kanalnachrichten Das PSR-3000/1500 ist ein elektronisches Instrument, das 16 MIDI-Kanäle verwalten kann (bzw. 32 Kanäle für den Empfang von MIDI-Daten bei Verwendung der [USB]-Buchse). Man kann auch sagen: „Es kann 16 Instrumente zur gleichen Zeit spielen“. Kanalnachrichten übermitteln für jeden der 16 Kanäle Daten wie Note ON/OFF, Programmwechsel usw. PSR-3000/1500 Betrieb/ Bedienfeldeinstellung Note ON/OFF Nachrichten, die beim Spielen auf dem Keyboard erzeugt werden.
Was ist MIDI? Einsatzmöglichkeiten von MIDI ■ Nehmen Sie mithilfe der Begleitautomatik Ihre Spieldaten (1–16 Kanäle) auf einem externen Sequenzer (oder einem Computer mit SequenzerSoftware) auf. Nach der Aufzeichnung können die Daten mit dem Sequenzer bearbeitet und anschließend wieder zum PSR-3000/1500 zurückgespielt werden.
MIDI-Einstellungen ● DOC (Disk Orchestra Collection) Dieses Voice-Zuordnungsformat ist mit vielen Yamaha MIDI-Geräten einschließlich der Serie PSR-3000/1500 kompatibel. 3 ● GS GS wurde von der Roland Corporation entwickelt. Genau wie Yamaha XG stellt GS eine wichtige Erweiterung von GM dar, um insbesondere mehr Voices und Drum Kits mit ihren Variationen sowie eine größere Ausdruckskontrolle über Voices und Effekte zu ermöglichen.
MIDI-Einstellungen Beschreibung All Parts Überträgt alle Parts einschließlich der Tastatur-Parts (RIGHT1, 2 und LEFT), aber ohne die Song-Parts. KBD & STYLE Mit Ausnahme der Verarbeitung der Keyboard-Parts im Grunde identisch mit „All Parts“. Die Parts der rechten Hand werden als UPPER statt RIGHT 1, 2 und der Part der linken Hand als LOWER behandelt.
MIDI-Einstellungen SYSTEM-Display MIDI-Systemeinstellungen Die folgenden Erläuterungen treffen zu, wenn Sie in Schritt 4 der auf Seite 201. beschriebenen Bedienungsgrundlagen das SYSTEM-Display aufrufen. ● RECEIVE TRANSPOSE Bestimmt, ob die Transponierungseinstellung des Instruments (Seite 58) auf die Noten-Events angewendet wird, die das Instrument über MIDI empfängt. ● START/STOP Bestimmt, ob die eingehenden FA- (Start) und FC(Stopp) Meldungen die Song- oder Style-Wiedergabe beeinflussen.
MIDI-Einstellungen ● Tx MONITOR Werden auf einem Kanal bzw. mehreren Kanälen Daten gesendet, blinken die entsprechenden Punkte (1–16) kurz auf. HINWEIS Wenn einem Sendekanal unterschiedliche Parts zugeordnet sind Wenn derselbe Sendekanal verschiedenen Parts zugewiesen wird, werden die gesendeten MIDI-Meldungen auf einem einzigen Kanal zusammengefasst, was zu unerwarteten Klängen und Störimpulsen im angeschlossenen MIDI-Gerät führen kann.
MIDI-Einstellungen (ON), wird der Grundton aus den aus mehreren Kanälen zusammengestellten empfangenen MIDIDaten erkannt. Anzeige der Voice-Programmwechselnummer Hier wird festgelegt, ob im Voice-Auswahldisplay die Voice-Bank und die Voice-Nummer angezeigt werden. Diese Option ist hilfreich, wenn Sie überprüfen möchten, welche Werte Sie für die Bankauswahl MSB/LSB und die Programmwechselnummer benötigen, wenn die Voice von einem externen MIDI-Gerät ausgewählt wird.
Anhang Fehlerbehebung Generell Das PSR-3000/1500 lässt sich nicht einschalten. • Schließen Sie das Dosenende des Netzkabels an den Stecker am PSR-3000/1500 und den Stecker an eine den Vorschriften entsprechende Netzsteckdose an. Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. • Das Instrument wird mit Strom versorgt. Dies ist normal. Aus den Lautsprechern des PSR-3000/1500 ist ein Rauschen zu hören.
Voice Es erklingt nicht die Voice, die in der Anzeige für die Auswahl von Voices ausgewählt wurde. • Überprüfen Sie, ob der ausgewählte Part eingeschaltet ist (Seite 77). • Zur Auswahl der Voice für den Tastaturbereich der rechten Hand drücken Sie die [PART SELECT]-Taste [RIGHT 1]. Für die Voice, die als Layer im Bereich der rechten Hand erklingen soll, drücken Sie die [PART SELECT]-Taste [RIGHT 2]. Zur Auswahl der Voice für den Tastaturbereich der linken Hand drücken Sie die [PART SELECT]-Taste [LEFT].
Wenn Sie einen Style wiedergeben und einen anderen auswählen, läuft der neu ausgewählte Style nicht im richtigen Tempo. • Dies ist normal; die Tempo-Einstellung bleibt beim Umschalten von Styles gleich. Das Starten eines Songs während der Style-Wiedergabe stoppt die Style-Wiedergabe. Dies liegt daran, dass die Song-Wiedergabe Vorrang hat. Mit den beiden nachfolgend beschriebenen Methoden können Sie einen Style und einen Song gleichzeitig abspielen.
Der zuletzt (vor dem Ausschalten) ausgewählte Song ist nicht mehr verfügbar. • Wenn der zuletzt vor dem Ausschalten gewählte Song sich auf externen Medien wie einer SmartMedia-Karte befindet, müssen Sie dieses Medium einlegen/anschließen, um den Song abspielen zu können. Die Taktnummer an der Song-Positionsanzeige, angezeigt beim Drücken der Tasten [REW]/[FF], ist verschieden von der Taktnummer in der Notendarstellung.
Spielassistent-Technologie Der Spielassistent funktioniert nicht richtig. • Stoppen Sie die Wiedergabe mit der SONG-Taste [STOP] und schalten Sie [ACMP ON/OFF] und PART ON/OFF [LEFT] aus. Starten Sie dann den Song erneut. Video-Ausgang (PSR-3000) Der Inhalt der Anzeige des PSR-3000 wird nicht über den Video-Ausgang ausgegeben und ist auf einem externen Monitor nicht zu sehen. • Stellen Sie sicher, dass die Wahl NTSC oder PAL mit der Sendenorm Ihrer Videogeräte übereinstimmt (Seite 190).
Technische Daten PSR-3000 Tonquelle PSR-1500 AWM Stereo Sampling Tastatur 61 Tasten (C1 - C6 mit Initial Touch) Display QVGA Color LCD, 320 x 240 Pixel Notendarstellung, Gesangstext Polyphonie (max.
PSR-3000 Direkte Internet-Verbindung Speichergerät Diskette (2HD, 2DD) Externer Adapter (über USB zum Gerät) Festplatte Externer Adapter (über USB zum Gerät) Flash-Speicher (intern) SmartMedia-Steckplatz 1,5 MB Metronom Registrierung s-Speicher Tasten 5 - 500, Tap-Tempo JA Sound Klicken ein/aus 8 Regist.
Index Zahlen 1–16 .................................................................. 146, 156 DSP .............................................................................. 83 DSP/DSP VARIATION .................................................. 83 Durchsuchen (Music Finder, Datensätze) ................... 107 A E Abschnitt ...................................................................... 83 A-B-Wiederholung (Repeat) .......................................... 41 AI ..............................
Hintergrund (Gesangstext) ............................................ 55 Home Page ................................................................ 173 Hz ................................................................................ 81 I ICON ........................................................................... 70 Internet Setting ........................................................... 174 Internet-Einstellungen initialisieren ............................. 178 K Karaoke .....................
SPLIT-PUNKT ............................................................. 105 [STANDBY/ON]-Schalter ....................................... 12, 17 STOP ACMP ............................................................... 106 Style ...................................................................... 12, 45 Style Creator ............................................................... 112 STYLE PART ................................................................. 87 STYLE SETTING /SPLIT POINT ..............
NOTIZEN 216 PSR-3000/1500 Owner’s Manual
Limited Warranty 90 DAYS LABOR 1 YEAR PARTS Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed below, that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
PSR-3000/1500 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G BEDIENUNGSANLEITUNG Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation BGA0 404YCXX3.