Manual

Slide the AUTO BASS CHORD selector
0 to the SINGLE FINGER position.
1. Select the SINGLE FINGER Mode
2. Select a Rhythm
Press the RHYTHM SELECTOR button
® for the rhythm you intend to use, then
press either the START/STOP button ®
or the SYNC. START button If you
press the START/STOP button ®, the
rhythm will begin playing immediately
without chordal accompaniment.
1. Wahl der Einfinger-Betriebsart
Den AUTO BASS CHORD-Schalter ® auf
Stellung SINGLE FINGER schieben.
1. Chosir le mode SINGLE FINGER
Glisser le sélecteur AUTO BASS CHORD
0 sur la position SINGLE FINGER.
AUTO
BASS CHORD
t
SINGLE F'NGE^
2. Rhythmuswahl
Mit den RHYTHM SELECTOR-Tasten ®
den gewünschten Rhythmus abrufen und dann
entweder die START/STOP-Taste ® oder
die SYNC. START-Taste @ drücken. Wird
die START/STOP-Taste® angetippt, setzt der
Rhythmus sofort ohne Akkordbegleitung ein.
2. Choisir le rythme
Appuyer sur le RHYTHM SELECTOR ®
pour le rythme que l’on souhaite utiliser,
puis appuyer sur la touche START/STOP
® ou sur la touche SYNC. START @. Si
l’on appuie sur la touche START/STOP
®, le rythme démarre immédiatement,
sans accompagnement d’accords.
COUNTRY SAMBA
Deslice el selector AUTO BASS CHORD 0
hacia la posición SINGLE FINGER.
1. Selección del modo SINGLE FINGER
2. Selección de un ritmo
Presione el botón RHYTHM SELECTOR ®
para obtener el ritmo que desee utilizar, luego
presione el botón START/STOP ® o el
botón SYNC. START @. Si presiona el
botón START/STOP ®, el ritmo se inicará
inmediatatmente sin acompañamiento de
acordes.
3. Press a Key in the Auto Bass
Chord Key @ Section
Pressing any of the 19 lowest keys on
the keyboard will cause the automatic
chord and bass accompaniment to begin.
If you press a “C” key, for example, a
C-major accompaniment will be played.
Press another key in the Auto Bass
Chord Key @ section to select a new
chord. The key you press will always
determine the “root” of the chord played
(i.e. “C” for a C chord).
3. Eine der Tasten im Tastenfeld Auto-
Bass-Chord @ drücken.
Durch Anschlägen einer der 19 tiefsten Tasten
des Manuals wird die automatische Akkord-
und Baßbegleitung aktiviert. Wird beispiels
weise die Taste ,,C“ gedrückt, so spielt das
Instrument einen C-Dur-Begleitakkord. Durch
Anschlägen von anderen Tasten in diesem
Manualbereich lassen sich neue Akkorde erzeu
gen. Die gewählte Taste bestimmt stets den
,,Grundton“ des wiederzugebenden Akkords
(also bei ,,C“ ein C-Akkord).
3. Appuyer sur une touche de la
section des touches Auto-Bass-
Chord @
Le fait d’enfoncer une des 19 touches
inférieures du clavier lance l’accompa
gnement des basses et des accords auto
matique. Si, par exemple, on appuie sur
la touche “do”, un accompagnement en
do majeur est produit. Pour sélectionner
un nouvel accord, appuyer sur une autre
touche de la section Auto-Bass-Chord ®.
La touche enfoncée détermine toujours le
radical de l’accord joué (par ex., “do”
pour un accord en do).
Auto Bass Chord key section
Baß-Akkord-Bereich
Section des touches d’accords de basses automatiques
Sección de teclas de Acorde Bajo Automático
3. Presione una tecla de la sección
Auto-Bass-Chord @
Al presionar una cualquiera de las 19 teclas
inferiores del teclado se iniciará el acompaña
miento automático de acordes y de bajo. Si
presiona una tecla “C”, por ejemplo, se
interpretará un acompañamiento de C mayor.
Presione otra de la teclas Auto-Bass-Chord ®
para seleccionar un nuevo acorde. La tecla
que presione siempre deter minará la nota
principal del acorde interpretado (es decir
“C” para un acorde de C).