Deutsch Français DIGITAL WORKS TAT I O N PSR- A2000 DIGITAL WORKSTATION CLAVIER ARRANGEUR PROFESSIONNEL Bedienungsanleitung Mode d'emploi Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, Yamaha Global Home http://www.yamaha.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Über die Bedienungsanleitungen Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien. Mitgelieferte Dokumente Bedienungsanleitung (dieses Buch) Enthält allgemeine Anweisungen für die Verwendung Ihres PSR-A2000. Die Funktionsanweisungen sind aus praktischen Erwägungen in die beiden folgenden Abschnitte aufgeteilt. • Grundlagen der Bedienung: Enthält grundlegende Erläuterungen zu den wichtigsten Funktionen des PSR-A2000.
Willkommen bei der Digital Workstation Entdecken Sie die Demo-Songs Einführung Die Demos führen die Vielzahl erstaunlicher Voices und Styles auf dem Instrument vor, und Sie können die ersten praktischen Erfahrungen damit machen. Spielen Sie viele verschiedene Instrumentenklänge Kapitel 1 Voices Dieses Instrument bietet Ihnen eine außergewöhnlich breite Vielfalt authentisch klingender Instrumenten-Voices, nicht nur Klavier-/Flügel-Voices, sondern auch viele andere, darunter orientalische Voices.
Fügen Sie Ihrem Spiel Phrasen und Rhythmen hinzu Kapitel 4 Multi-Pads Dieses Instrument kann Ihr Spiel mit kurzen Phrasen und Rhythmen aufwerten. Aufrufen der idealen Voice- und Style-Einstellungen für jeden Song Kapitel 5 Music Finder Mit der praktischen Funktion Music Finder können Sie die idealen Bedienfeldeinstellungen aufrufen, einschließlich der Voice, dem Style, den Effekten usw., die am besten zum jeweiligen Song passen.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN * Bitte heben Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
Verbindungen Vorsicht bei der Handhabung • Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen möchten, schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. • Sie sollten die Lautstärke grundsätzlich an allen Geräten zunächst auf die Minimalstufe stellen und beim Spielen des Instruments allmählich erhöhen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.
Hinweise und Informationen HINWEIS Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Geräts, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. ■ Handhabung und Pflege Hinweise und Informationen • Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Andernfalls können das Instrument, das Fernsehgerät oder das Radio gegenseitige Störungen erzeugen.
Mitgeliefertes Zubehör • Notenablage • Netzadapter * Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Yamaha-Händler. • Bedienungsanleitung • Yamaha-Anwenderregistrierung für das Produkt Mitgeliefertes Zubehör * Die PRODUKT-ID auf dem Blatt benötigen Sie zum Ausfüllen des Anwender-Registrierungsformulars. Das Instrument ist zu folgenden Formaten kompatibel. „GM (General MIDI)“ ist eines der am häufigsten verwendeten Voice-Zuordnungsformate.
Inhalt Über die Bedienungsanleitungen .................................. 3 Willkommen bei der Digital Workstation 4 Hinweise und Informationen.......................................... 8 Mitgeliefertes Zubehör................................................... 9 Bedienelemente Inhalt Einführung 12 14 Einschalten des Geräts ............................................... 14 Anbringen der Notenablage ........................................ 15 Verwenden eines Kopfhörers ...............................
91 Anschließen von Audiogeräten....................................91 Anschließen eines Fußschalters und/oder Fußreglers ................................................................92 Anschließen eines USB-Speichergeräts......................93 Anschließen an einen Computer .................................95 Anschließen externer MIDI-Geräte ..............................97 11 Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – 98 Allgemeine Vorgehensweise .......................................
Bedienelemente Bedienelemente % ^ 8 2 1 9 3 @ * ( º ¡ ™ & # ) ! $ £ 4 5 6 7 1 [MASTER VOLUME]-Regler............................ Seite 15 Stellt die Gesamtlautstärke ein. 9 Auswahltasten für die STYLE-Kategorie ...... Seite 47 Wählen Styles aus. 2 Schalter [ ] (Standby/On) ........................... Seite 14 Schaltet das Instrument ein ( ) oder aus ( ). ) Taste [FADE IN/OUT] ...................................... Seite 52 3 [DEMO]-Taste ...............................................
Bedienelemente ¤ • § ∞ ¶ ¢ ª ‚ ⁄ ( [CHANNEL ON/OFF]-Taste ....................Seiten 55, 62 Schaltet Kanäle eines Styles/Songs ein oder aus. º [FUNCTION]-Taste (Siehe den Abschnitt „Anspruchsvolle Funktionen“.) Ermöglicht Ihnen, anspruchsvolle Einstellungen vorzunehmen und eigene Voices, Styles, Songs und Multi-Pads zu erstellen. ¡ [USB]-Taste.............................................
Einführung Einschalten des Geräts Einführung Stromversorgung 1 Achten Sie darauf, dass der Schalter [ ] (Standby/On) des Instruments auf Standby (Aus) gestellt ist. 2 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an. 3 Stecken Sie den Klinkenstecker des Netzadapters in die DC-IN-Buchse an der Rückseite des Instruments. WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 197). Der Gebrauch eines inkompatiblen Netzteils kann zu irreparablen Schäden am PSR-A2000 führen.
Einstellen der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke mit dem [MASTER VOLUME]-Rad auf einen geeigneten Pegel ein. Einführung 2 Lüftungsöffnungen VORSICHT Dieses Instrument besitzt spezielle Lüftungsöffnungen am dem oberen Bedienfeld (siehe unten) und an der Rückseite. Stellen Sie keine Gegenstände an Stellen ab, wo sie die Lüftungsöffnungen blockieren könnten, da dies die richtige Belüftung der eingebauten Komponenten beeinträchtigen kann und das Instrument möglicherweise überhitzt wird.
Verwenden eines Kopfhörers Schließen Sie am [PHONES]-Anschluss einen Kopfhörer an. Durch Anschließen eines Kopfhörers an die Buchse [PHONES] wird das interne Stereo-Lautsprechersystem automatisch abgeschaltet. VORSICHT Benutzen Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Andernfalls können Hörschäden auftreten.
Einstellen des Display-Kontrasts Einführung Sie können den Kontrast des Displays über den Drehregler [LCD CONTRAST] einstellen, der sich links neben dem Display befindet. Eingabe des Besitzernamens für den Eröffnungsbildschirm Sie können es so einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (dem Display, das beim Einschalten des Instruments erscheint) angezeigt wird. 1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
Wiedergeben der Demo-Songs Die Demos führen Ihnen nicht nur den Klang des Instruments vor, sondern sind außerdem nützliche, leicht verständliche Einführungen in seine Leistungsmerkmale und Funktionen. 1 Starten Sie die Demos mit der [DEMO]-Taste. Einführung Die Übersichts-Demo läuft nun in einer Wiederholungsschleife und ruft nacheinander die verschiedenen Displays auf. 2 Drücken Sie die Tasten [7 ▲▼]/[8 ▲▼] (SKIP OVERVIEW) im Demo-Display, um das spezielle Demo-Menü aufzurufen.
Display-basierte Bedienelemente Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu alle Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
TAB-Tasten [E][F] Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben. Einführung Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] Die Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden. Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ▲]–[8 ▲].
[DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste Je nach ausgewähltem LC-Display kann das [DATA ENTRY]-Rad auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden. Einführung • Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.) Wenn eines der Dateiauswahl-Displays (Seite 25) angezeigt wird, können Sie mit dem [DATA ENTRY]-Rad und der [ENTER]-Taste eine Datei auswählen (Voice, Style, Song und so weiter). Drehen Sie das [DATA ENTRY]-Rad, um den Cursor zu bewegen.
[EXIT]-Taste Mit der Taste [EXIT] kehren Sie zum vorher angezeigten Display zurück. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum Main-Display zurückzukehren (Seite 23). Einführung Im Display angezeigte Meldungen Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung erscheint, drücken Sie einfach die entsprechende Taste.
Konfiguration des Main-Displays Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main Display (Haupt-Display). Das MAIN-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf dem Keyboard spielen. @ # 1 2 4 $ 8 3 5 6 9 7 ) ! 1 Song-Name und zugehörige Informationen Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des momentan ausgewählten Songs an.
8 Voice-Name Zeigt die Namen der momentan für RIGHT 1, RIGHT 2 und LEFT ausgewählten Voices an (Seite 37). Wenn Sie eine der Tasten [F]–[H] drücken, wird das Display für die Voice-Auswahl des betreffenden Parts aufgerufen. 9 Name der Multi-Pad-Bank Zeigt die Namen der ausgewählten Multi-Pad-Banken an. Drücken Sie die [I]-Taste, um das Display zur Auswahl der Multi-Pad-Bank aufzurufen (Seite 68).
Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten auswählen. Das Display für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der VOICE- oder STYLE-Kategorietasten drücken, die SONG-Taste [SELECT] usw.
3 Menü der Datei- und Ordnerfunktionen HINWEIS Sie können Ihre Dateien von diesem Menü aus speichern und verwalten (kopieren, verschieben, löschen usw.). Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seiten 27–29, 66. Einführung Schließen des aktuellen Ordners und Aufrufen des nächsthöheren Ordners Auf der Seite PRESET sind mehrere Datensätze (Dateien) in einem Ordner zusammengefasst. Sie können Ihre eigenen Daten auch auf der Seite USER/USB organisieren, indem Sie mehrere neue Ordner erzeugen (Seite 27).
Dateiverwaltung Wenn Sie viele Dateien im USB-Flash-Speicher oder auf dem USER-Laufwerk gespeichert haben, kann es schwierig werden, die gewünschte Datei schnell zu finden. Um die Dateisuche zu erleichtern, können Sie Ihre Dateien in Ordner organisieren, Dateien umbenennen, unnötige Dateien löschen usw. Diese Vorgänge finden statt im Display für die Dateiauswahl. Einen neuen Ordner anlegen Hiermit können Sie neue Ordner anlegen.
Dateien/Ordner umbenennen Mit diesem Vorgang können Sie Dateien/Ordner umbenennen. 1 Rufen Sie das Display mit der Datei/dem Ordner auf, welche(n) Sie umbenennen möchten. 2 Drücken Sie die [1 ▼]-Taste (NAME). Das Einblendfenster für die Umbenennung erscheint unten im Display. HINWEIS Benennen Sie den Ordner mit einem anderen Namen als „Expansion“. Alle im Ordner „Expansion“ enthaltenen Daten gehen verloren, wenn ein Expansion Pack installiert wird.
Drücken Sie die Taste [7 ▼] (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen. 5 Wählen Sie mit den TAB-Tasten [E][F] die Ziel-Registerkarte (USER oder USB) aus, unter der die Datei/der Ordner eingefügt werden soll. Falls erforderlich, wählen Sie den Zielordner mit den Tasten [A]–[J] aus. 6 Drücken Sie die [4 ▼]-Taste (PASTE), um die in Schritt 3 ausgewählte Datei oder den Ordner einzufügen. Die eingefügte Datei bzw.
Eingabe von Zeichen Die folgenden Anweisungen zeigen Ihnen, wie Sie Zeichen eingeben, um Ihre Dateien/Ordner zu benennen, Suchwörter einzugeben usw. Die Eingabe von Zeichen sollte in dem nachstehend gezeigten Display erfolgen. 2 1 Einführung 4 3 HINWEIS 1 Mit der [1 ▲]-Taste können Sie den Zeichentyp ändern. • CASE Großbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen • case Kleinbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen 2 Bewegen Sie den Cursor mit dem [DATA ENTRY]-Rad an die gewünschte Position.
Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe • Zeichen löschen Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad [DATA ENTRY] auf das zu löschende Zeichen, und drücken Sie die [7 ▼]-Taste (DELETE). Um alle Zeichen der Zeile zu löschen, drücken und halten Sie die Taste [7 ▼] (DELETE). • Auswahl anwenderdefinierter Symbole für Dateien (links vom Dateinamen angezeigt) 1. Drücken Sie die Taste [1 ▼] (ICON), um das ICON-SELECT-Display aufzurufen. 2.
Datensicherung Dieser Vorgang sichert alle Daten, die auf dem USER-Laufwerk gespeichert sind (außer Expansion-Voices/Styles und geschützten Songs) und alle Instrumenteinstellungen. Um maximale Datensicherheit zu erreichen, empfiehlt Yamaha, von wichtigen Daten Kopien auf einem USB-Speichergerät anzulegen. Auf diese Weise erhalten Sie eine praktische Sicherungskopie für den Fall, dass der interne Speicher beschädigt wird.
Grundlagen der Bedienung 1 2 Styles 3 Songs 4 Multi-Pads 5 Music Finder 6 Registration Memory 7 USB Audio 8 Mixing Console (Mischpult) 9 Orientalische Skalen Verbindungen 10 Utility 11 Voices PSR-A2000 – Bedienungsanleitung 33
Voices – Spielen auf der Tastatur – Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Instrumentenklänge (bezeichnet als Voices) wie Klavier, Gitarre, Streicher, Blech- und Holzbläser und mehr. 1 Voices – Spielen auf der Tastatur – Spielen der Preset-Voices Eine Voice auswählen (RIGHT 1) und auf der Tastatur spielen 1 2 Drücken Sie die PART-SELECT-Taste [RIGHT 1]. Stellen Sie sicher, dass auch die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT1] eingeschaltet ist.
3 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. Um die anderen Display-Seiten aufzurufen, drücken Sie eine der Tasten [1 ▲]–[5 ▲] oder erneut dieselbe VOICE-Taste. HINWEIS Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden über dem Namen der Preset-Voice angezeigt. Mehr über diese Merkmale finden Sie auf Seite 38 und unter „Anspruchsvolle Funktionen“ (Seite 100).
3 Drücken Sie eine der Tasten zur Auswahl der VOICE-Kategorie, um das Auswahl-Display für die Voice des Parts Right 2 aufzurufen. 4 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. 5 Spielen Sie auf dem Instrument. Die zuvor für RIGHT 1 ausgewählte Voice (Seite 34) und die hier ausgewählte Voice erklingen gleichzeitig als „Layer“ (zwei überlagerte Klänge). 1 HINWEIS Sie können die Einstellungen im Registration Memory speichern. Siehe Seite 75.
Tastatur-Parts Den drei Tastatur-Parts können unabhängig voneinander Voices zugewiesen werden: Right 1, Right 2 und Left. Mit Hilfe der PART-ON/OFF-Tasten können Sie diese Parts kombinieren, um einen vollen Ensemble-Klang zu erzeugen. 1 Oberer Tastaturbereich Voices – Spielen auf der Tastatur – Unterer Tastaturbereich HINWEIS Um den Split-Punkt zu ändern, drücken Sie: [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/ CHORD FINGERING → TAB [E][F] SPLIT POINT.
Voice-Typen Percussion-/Schlagzeug-Voices Wenn eine zu dieser Taste gehörende Voice ausgewählt ist, können Sie verschiedene Schlag- und PercussionInstrumente oder SFX-Sounds (Sound-Effekte) auf der Tastatur spielen. Einzelheiten finden Sie in der Liste der Drum-Kits in der Datenliste auf der Website.
Voices erweitern Durch Installation des Expansion Pack können Sie jeder Expansion-Kategorie eine Vielzahl zusätzlicher Voices und Styles hinzufügen. Die installierten Voices und Styles können wie Preset-Voices und Styles ausgewählt werden, so dass Sie Ihre musikalischen, spielerischen und kreativen Möglichkeiten deutlich erweitern können. Informationen zum Erwerb der Expansion Packs erhalten Sie auf der Produktseite des PSR-A2000 auf der Website von Yamaha (http://www.yamaha.com/).
Song-, Style- oder Registration-Memory mit Expansion-Voices oder Styles Song-, Style- oder Registration-Memory mit Expansion-Voices oder -Styles erklingen nicht richtig oder lassen sich nicht aufrufen, wenn die ExpansionPack-Daten im Instrument nicht vorliegen. Wir empfehlen Ihnen, den Namen des Expansion Packs bei der Erzeugung der Daten (Song, Style oder Registration Memory) mit den Expansion-Voices oder Styles zu notieren, so dass Sie das Expansion Pack einfach finden und installieren können.
Transponieren der Tonhöhe der Tastatur Die TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] transponieren die Gesamttonhöhe des Instruments (Tastaturklang, Style-Wiedergabe, Song-Wiedergabe usw.) in Halbtonschritten. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [–], um den Transpositionswert sofort auf 0 zurückzusetzen. HINWEIS Die Transpositionsfunktionen haben keinen Einfluss auf Drum-Kit- oder SFX-Kit-Voices.
Vewendung des Joysticks Mit dem Joystick können Sie die Tonhöhe oder den Modulationseffekt steuern durch Bewegung in horizontale (X-) oder vertikale (Y-) Richtung. Pitch Bend Durch Bewegen des Joysticks entlang der X-Achse werden die Noten nach oben (durch Bewegen nach rechts) oder unten (durch Bewegen nach links) verstimmt, während Sie auf der Tastatur spielen. Das Pitch-Bend-Rad wirkt sich auf alle Tastatur-Parts aus (RIGHT 1, 2 und LEFT).
Anwenden von Voice-Effekten Der PSR-A2000 bietet ein hochentwickeltes Effektsystem mit mehreren Prozessoren, das Ihrem Sound mehr Tiefe und Ausdruck verleiht. Dieses Effektsystem kann mit Hilfe der folgenden Tasten ein- und ausgeschaltet werden. Die folgenden drei Effektsysteme werden auf den aktuell ausgewählten Tastatur-Part angewendet (RIGHT 1, 2 oder LEFT): 1 Voices – Spielen auf der Tastatur – • HARMONY/ECHO Die Harmony-/Echo-Typen werden auf die Voices der rechten Hand angewendet.
Anwenden der Harmony-Funktion auf die mit der rechten Hand gespielte Melodie (HARMONY/ECHO) Von den Voice-Effekten gehört Harmony zu den eindrucksvollsten. Er fügt den von Ihrer rechten Hand gespielten Noten automatisch Harmonie-Parts hinzu – und gibt Ihnen damit unmittelbar einen volleren und professionelleren Sound. 1 Schalten Sie die [HARMONY/ECHO]-Taste ein.
Erstellung eigener Organ-Flutes-Voices Der PSR-A2000 verwendet eine anspruchsvolle Digitaltechnik, um den legendären Klang klassischer Orgeln zu reproduzieren. Genau wie an einer traditionellen Orgel können Sie Ihren eigenen Klang erstellen, indem Sie die Länge der Orgelpfeifen vergrößern oder verkleinern. 1 Drücken Sie die Taste [ORGAN FLUTES]. Die FOOTAGE-Seite der Voice „Organ Flutes“ wird aufgerufen. 2 Stellen Sie mit den Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] die Pfeifenlänge („Footage“) ein.
3 Drücken Sie die [I]-Taste (PRESETS), um das Auswahl-Display für Organ-Flutes-Voices aufzurufen. 4 Wählen Sie mit den TAB-Tasten [E][F] den Ort aus, an dem Ihre Organ-Flutes-Voice gespeichert werden soll. 5 Drücken Sie die Taste [6 ▼] (SAVE), um das Save-Display aufzurufen. 6 Speichern Sie Ihre Organ-Flutes-Voice mit dem auf Seite 66 beschriebenen Vorgang. 1 Voices – Spielen auf der Tastatur – Anspruchsvolle Funktionen Siehe den Abschnitt „Anspruchsvolle Funktionen“ in diesem Handbuch, Kapitel 1.
Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Spielen eines Styles mit Begleitautomatik 1 Drücken Sie eine der Tasten für die Auswahl der STYLE-Kategorie, um das Auswahl-Display für Styles aufzurufen. Die Taste [EXPANSION/USER] dient zum Aufrufen von Custom Styles (eigene Styles, die Sie mit der Style-Creator-Funktion erstellt haben) oder Expansion Styles (zusätzlich installierten Styles). Expansion Styles können genau wie Expansion Voices installiert werden.
5 Der ausgewählte Style startet, sobald Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen. Versuchen Sie einmal, mit der linken Hand Akkorde und mit der rechten Hand eine Melodie zu spielen. HINWEIS Informationen über Akkorde finden Sie auf Seite 49. HINWEIS Sie können den Style (Begleitung) transponieren. Siehe Seite 41. 6 Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Style-Wiedergabe zu stoppen.
Akkorde Für Anwender, die mit Akkorden noch nicht vertraut sind, enthält diese Tabelle einige gebräuchliche Akkorde zum schnellen Nachschlagen. Da es zahlreiche nützliche Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern. ★ kennzeichnet den Grundton.
Steuern der Style-Wiedergabe Starten/Stoppen der Wiedergabe • [START/STOP]-Taste Die Style-Wiedergabe startet, sobald die [START/STOP]-Taste gedrückt wird. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste noch einmal. • [SYNC START]-Taste Dies versetzt die Style-Wiedergabe in „Bereitschaft“. Der Style startet, wenn Sie eine beliebige Klaviertaste anschlagen (wenn [ACMP] ausgeschaltet ist) oder mit der linken Hand einen Akkord spielen (wenn [ACMP] eingeschaltet ist).
Umschalten der Pattern-Variation (Sections) während der Style-Wiedergabe Jeder Style ist mit vier verschiedenen Main-Sections, vier Fill-in-Sections und einer Break-Section (Pausenteil) ausgestattet. Durch den effektiven Einsatz dieser Sections können Sie Ihr Spiel auf einfache Weise dynamischer und professioneller klingen lassen. Die Section kann während der Style-Wiedergabe beliebig umgeschaltet werden.
Ein-/Ausblenden • [FADE IN/OUT]-Taste HINWEIS Hiermit wird ein weiches Ein- und Ausblenden beim Starten und Stoppen der Wiedergabe erzeugt. Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe die [FADE IN/OUT]-Taste und danach die [START/STOP]-Taste, um die Wiedergabe mit einer Einblendung zu starten. Um die Wiedergabe mit einer Ausblendung zu stoppen, drücken Sie während der Wiedergabe die [FADE IN/OUT]-Taste. 2 Dieser Bedienvorgang wird in der Regel für die Song-Wiedergabe verwendet (Seite 57).
Passende Bedienfeldeinstellungen für den ausgewählten Style (One Touch Setting) One Touch Setting (OTS) ist eine leistungsstarke und praktische Funktion, mit der Sie über einen einzigen Tastendruck automatisch die Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.) aufrufen können, die am Besten zum ausgewählten Style passen. Wenn Sie bereits entschieden haben, welchen Style Sie verwenden möchten, können Sie über OTS automatisch die passende Voice auswählen.
Den Inhalt der One-Touch-Einstellungen überprüfen Sie können die Informationen der dem momentan ausgewählten Style zugeordneten One-Touch-Einstellungen [1]–[4] prüfen. 1 Drücken Sie im Auswahl-Display für Styles die Taste [7 ▲] (OTS INFO.), um das Information-Display aufzurufen. HINWEIS 2 2 1 Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – 2 54 Drücken Sie die [F]-Taste (CLOSE), um das Information-Display zu schließen.
Ein-/Ausschalten von Style-Parts und Umschalten von Voices Ein Style hat acht Kanäle: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2) (siehe unten). Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Feeling eines Styles verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten. Style-Kanäle • RHY1/2 (Rhythm 1/2): Dies ist der Basis-Part des Styles mit Patterns für Schlagzeug und Perkussionsinstrumente. • BASS: Der Bass-Part verwendet die Sounds verschiedener Instrumente passend zum Style.
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses von Style und Tastatur Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen der Style-Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten Klang einstellen. 1 Drücken Sie die [BALANCE]-Taste, um das BALANCE-Display aufzurufen. 2 2 Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – 2 Stellen Sie die Style-Lautstärke mit den Tasten [2 ▲▼] ein. Mit den Tasten [1 ▲▼]–[7 ▲▼] können Sie die Lautstärke von Song-, Style-, Multi-Pad- und Tastatur-Parts einstellen.
Songs – Spielen, Üben und Aufnehmen von Songs – Beim PSR-A2000 bezieht sich „Song“ auf die MIDI-Songs einschließlich der Preset-Songs, im Handel erhältlicher Dateien im MIDI-Format usw. Sie können einen Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch auf der Tastatur zur Song-Wiedergabe spielen und Ihr eigenes Spiel als Song aufzeichnen. Wiedergabe von Songs 1 3 HINWEIS Für Informationen zu kompatiblen Datenformaten lesen Sie auf Seite 9.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [F/ II] (PLAY/PAUSE), um die Wiedergabe zu starten. Warteschlange für die nächste Song-Wiedergabe Während ein Song abgespielt wird, können Sie den nächsten Song für die Wiedergabe auf Wartestellung setzen. Das ist eine praktische Funktion, wenn Sie z. B. für einen Auftritt die Songs nahtlos miteinander verketten möchten. Wählen Sie, noch während der aktuelle Song wiedergegeben wird, im Auswahl-Display für Songs den Song aus, der als Nächster gespielt werden soll.
• Rücklauf/Schneller Vorlauf Drücken Sie die Taste [G] (REW) oder [H] (FF), um sich taktweise rückwärts oder vorwärts durch den Song zu bewegen. Halten Sie die Taste [G] (REW) oder [H] (FF) gedrückt, um fortlaufend vorzuspulen. Durch Drücken von [G] (REW) oder [H] (FF) wird im Display ein Fenster mit der aktuellen Taktnummer (oder Phrasenmarkierungsnummer) eingeblendet. Während das Song-Positionsfenster im Display eingeblendet ist, können Sie den Wert auch mit dem [DATA ENTRY]-Rad einstellen.
Einschränkungen für geschützte Songs Im Handel erhältliche Song-Daten können kopiergeschützt sein, um illegales Kopieren oder versehentliches Löschen zu vermeiden. Diese sind anhand der Markierungen oben links vom Dateinamen zu erkennen. Die Markierungen und die zugehörigen Einschränkungen werden unten ausgeführt. • Prot. 1: Zeigt Preset-Songs an, die auf dem USER-Laufwerk gespeichert sind. Diese können nicht auf externe Geräte verschoben, kopiert oder dort gespeichert werden. • Prot.
Anzeigen von Liedtexten Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Display des Instruments betrachten. 1 Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1–3 auf Seite 57). 2 Drücken Sie die [LYRICS/TEXT]-Taste, um das LYRICS-Display aufzurufen. Wenn die Song-Daten Liedtextdaten enthalten, werden diese im Display angezeigt. Mit Hilfe der TAB-Tasten [E][F] können Sie sich bei gestoppter Song-Wiedergabe alle Liedtexte ansehen.
Song-Kanäle ein-/ausschalten Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Sie können jeden Kanal für die ausgewählte Song-Wiedergabe einzeln ein- und ausschalten. 1 Drücken Sie ein- oder zweimal die [CHANNEL ON/OFF]-Taste, um das CHANNEL-ON/OFF-Display für Songs aufzurufen. 2 2 3 Songs – Spielen, Üben und Aufnehmen von Songs – Schalten Sie mit den Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] die einzelnen Kanäle ein oder aus.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [F/ II] (PLAY/PAUSE), um die Wiedergabe zu starten. Üben Sie den stummgeschalteten Part, indem Sie dabei die Noten lesen. Schalten Sie nach dem Üben die [GUIDE]-Taste aus. Weitere Guide-Funktionen Es gibt zusätzliche Funktionen in den Guide-Features, zum Üben des Timings beim Spiel auf den Tasten (Any-Key-Modus) oder für Karaoke. [FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [A]/[B] GUIDE MODE Näheres hierzu erfahren Sie im Abschnitt „Anspruchsvolle Funktionen“ (Seite 137).
4 Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die SONG-Taste [■] (STOP). Daraufhin kehrt die Song-Position zu Punkt A zurück. 5 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um den Wiederholungsmodus wieder auszuschalten. Wiederholungsbereich bei gestoppter Song-Wiedergabe angeben 1. Drücken Sie die [H]-Taste (FF), um zum Punkt A zu gelangen. 2. Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um Punkt A festzulegen. 3. Drücken Sie die [H]-Taste (FF), um zum Punkt B vorzurücken. 4.
4 Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die SONG-Taste [■] (STOP). Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, das aufgezeichnete Spiel zu speichern. Um die Meldung zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste. Drücken Sie die SONG-Taste [F/ II] (PLAY/PAUSE), um das aufgenommene Spiel wiederzugeben. 6 Speichern Sie das aufgenommene Spiel als Song. Drücken Sie die SONG-Taste [SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen.
Speichern von Dateien Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst aufgenommene Songs und bearbeitete Voices) als Datei speichern. Die hier gegebenen Beschreibungen gelten für Fälle, in denen Sie Ihr aufgenommenes Spiel als Song-Datei speichern möchten. 1 Wählen Sie im Display für die Song-Auswahl mit den TAB-Tasten [E][F] die entsprechende Registerkarte (USER oder USB) aus, je nachdem, wo Sie die Daten speichern möchten.
Anspruchsvolle Funktionen Siehe den Abschnitt „Anspruchsvolle Funktionen“ in diesem Handbuch, Kapitel 3.
Multi-Pads – Hinzufügen von Musikphrasen zu Ihrem Spiel – Mit den Multi-Pads können Sie eine Reihe von kurzen, vorher aufgenommenen rhythmischen und melodischen Sequenzen abspielen, die Ihr Spiel wirkungsvoller und abwechslungsreicher gestalten. Multi-Pads werden in Banken zu je vier Sequenzen angeordnet. Das PSR-A2000 bietet eine Vielfalt von Multi-Pad-Banken in vielen unterschiedlichen Musikgattungen.
Verwenden der Synchronstartfunktion für Multi-Pads Halten Sie die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT] gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig eine der MULTI-PAD-CONTROL-Tasten [1]–[4], um die Multi-PadWiedergabe in den Bereitschaftszustand zu versetzen. Daraufhin blinkt die entsprechende Taste rot. Sie können sogar zwei, drei oder vier Multi-Pads gleichzeitig spielen.
Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – Wenn Sie ein bestimmtes Musikgenre spielen möchten, aber nicht wissen, welche Style- und Voice-Einstellungen geeignet sind, kann Ihnen die Funktion „Music Finder“ behilflich sein.
Auswählen des gewünschten Songs aus den Bedienfeldeinstellungen 1 Drücken Sie die Taste [MUSIC FINDER], um das Display MUSIC FINDER aufzurufen. Im Display „ALL“ werden sämtliche Datensätze angezeigt. HINWEIS Lesen Sie auf Seite 74 für weitere Informationen über die Auswahl von SONG- und AUDIO-Datensätzen. Zeigt für jeden Eintrag den Song-Titel und Informationen über den Style an, der den Bedienfeldeinstellungen zugewiesen ist.
2 Geben Sie die Suchkriterien ein. [A] MUSIC Sucht anhand der Song-Namen. Durch Drücken der Taste [A] wird das Einblendfenster zur Eingabe eines Song-Namens aufgerufen. Wenn Sie die eingegebene Auswahl löschen möchten, drücken Sie die [F]-Taste (CLEAR). [B] KEYWORD Sucht nach Suchwörtern. Durch Drücken der Taste [B] wird das Einblendfenster zur Eingabe eines Suchworts aufgerufen. Wenn Sie das eingegebene Suchwort löschen möchten, drücken Sie die [G]-Taste (CLEAR).
Song-Daten (AUDIO) im Display für die USB-Audio-Auswahl 1-1 Drücken Sie die Taste [USB], um das Wiedergabe-Display (AUDIO-PLAYER-Display) aufzurufen. 1-2 Drücken Sie die Taste [8 ▲▼] (FILE SELECT), um die auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät gespeicherten Song-Daten (Audiodateien) anzuzeigen. 2 Drücken Sie diejenige der Tasten [A]–[J], die der gewünschten Datei entspricht. 5 3 Drücken Sie die Taste [6 ▲] (ADD TO MF), um die ausgewählten Daten in Music Finder zu registrieren.
Abrufen der registrierten Song-Daten vom Music Finder aus Sie können die registrierten Song-Daten auf die gleiche Weise abrufen wie in „Auswählen des gewünschten Songs aus den Bedienfeldeinstellungen“ und „Bedienfeldeinstellungen durchsuchen“ (Seite 71). • Um die abgerufenen Song-Daten wiederzugeben, drücken Sie die SONG-Taste [F/II] nach Auswahl des SONG-Eintrags.
Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer Registrierungsspeicher-Taste sowie das sofortige und einfache Abrufen dieser spezifischen Einstellungen mit einem Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory (Registrierungsspeicher) werden in einer so genannten „Bank-Datei“ gespeichert.
4 Drücken Sie eine der REGISTRATION-MEMORY-Tasten [1]–[8], auf der Sie die Bedienfeldeinstellung speichern möchten. HINWEIS Wenn Sie hier eine Taste auswählen, die rot oder grün leuchtet, wird die zuvor auf der Taste gespeicherte Bedienfeldeinstellung gelöscht und durch die neue Einstellung ersetzt. Die gespeicherte Taste leuchtet nun rot und zeigt dadurch an, dass die Nummerntaste Daten enthält und diese Nummer ausgewählt ist.
Aufrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit den REGISTBANK-Tasten [–]/[+] oder dem folgenden Verfahren aufgerufen werden. 1 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [+] und [–], um das Display für die Auswahl der REGISTRATION BANK aufzurufen.
Überprüfen der Informationen im Registration Memory Sie können das Informations-Display aufrufen, um nachzusehen, welche Voices und Styles auf den Tasten [1]–[8] einer Registration-Memory-Bank gespeichert sind. 1 2 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [+] und [–], um das Auswahl-Display für Registrierungsbanken aufzurufen, und verwenden Sie dann die Tasten [A]–[J], um die gewünschte Bank auszuwählen. Drücken Sie die Taste [7 ▲] (INFO.), um das Information-Display aufzurufen.
USB Audio – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – Die praktische Funktion „USB Audio“ ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien (WAV), die auf einem USB-Flash-Speichergerät gespeichert sind – direkt vom Instrument aus. Da Sie darüber hinaus auch Ihr Spiel und Aufnahmen als Audiodaten (.WAV) auf einem USB-FlashSpeichergerät aufnehmen können, können Sie die Dateien auf einem Computer abspielen, sie mit Freunden untereinander austauschen und sogar Ihre eigenen CDs daraus erzeugen.
4 Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum Wiedergabe-Display (AUDIO-PLAYER-Display) zurückzukehren. 5 Drücken Sie die Taste [2 ▲▼] (F/II) für die Wiedergabe. HINWEIS Versuchen Sie niemals, während eines Zugriffs auf das USB-Flash-Speichergerät dieses zu entfernen oder das Gerät auszuschalten. Dadurch könnten die Daten im USB-Flash-Speicher beschädigt werden. Bedienung der Wiedergabefunktionen Mit den Tasten [1 ▲▼]–[6 ▲▼] können Sie stoppen, pausieren, auswählen, zurückspulen und vorspulen.
• Einstellen der Lautstärke der Audio-Wiedergabe Drücken Sie die Taste [7 ▼] (VOL.), und stellen Sie dann die Lautstärke für die Audio-Dateien mit den Tasten [7 ▲▼]-Tasten. Um das Display mit diesen Einstellungen zu schließen, drücken Sie die Taste [8 ▲▼] (CLOSE). Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten Probieren Sie, Ihr Spiel als Audiodaten (WAV-Datei) auf einem USB-Flash-Speicher aufzuzeichnen.
Prüfen Sie die Informationen des USB-Flash-Speichers, das als Aufnahmeziel gewählt ist Drücken Sie in dem in Schritt 4 angezeigten Display die Taste [E] (PROPERTY), um die Anzahl der USB-Flash-Speichergeräte, deren Speichergröße, den verfügbaren Speicherplatz und die maximale Aufnahmedauer zu prüfen. Drücken Sie die Taste [F] (OK)/[EXIT], um das PROPERTY-Display zu schließen. 5 7 6 Starten Sie mit der Taste [J] (REC) die Aufnahme, und beginnen Sie dann zu spielen.
Mischpult (Mixing Console) Mit dem Mischpult können Sie bestimmte Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/Style-Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds. Hier können Sie den Pegel und die Stereoposition (Pan) der einzelnen Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen, und auch, wie die Effekte angewendet werden sollen. Grundlagen der Bedienung 1 Drücken Sie die [MIXING CONSOLE]-Taste, um das MIXINGCONSOLE-Display aufzurufen.
3 Drücken Sie mehrmals die Taste [MIXING CONSOLE], um MIXING CONSOLE-Display für die betreffenden Parts aufzurufen. Der Notenname wird im oberen Displaybereich angezeigt. HINWEIS Diese Style-/Song-Komponenten sind dieselben wie diejenigen, die im Display erscheinen, wenn Sie ein- oder zweimal die Bedienfeldtaste [CHANNEL ON/OFF] drücken.
Umschalten von Voices und Einstellen von Panorama und Lautstärke für jeden Part Sie können die Voice umschalten und Panorama und Lautstärke für jeden Tastatur-Part und jeden Style- oder Song-Kanal ändern. 1 Die Bedienung ist dieselbe wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 83 beschrieben. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte VOL/VOICE. 2 Drücken Sie die Taste [C] (oder [H]), um den Parameter VOICE auszuwählen.
Einstellen von Panorama/Lautstärke für jeden Part Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – 1 Die Bedienschritte sind dieselben wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 83. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte VOL/VOICE. 2 Drücken Sie die Taste [D] (oder [I]) zur Auswahl des PANPOTParameters oder drücken Sie [E] (oder [J]) zur Auswahl des VOLUME-Parameters.
1 Die Bedienung ist dieselbe wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 83 beschrieben. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte EFFECT. 2 Wählen Sie mit den Tasten [C]/[D]/[E] den gewünschten Effekt aus. • REVERB: Reproduziert die warme Atmosphäre beim Spiel in einem Konzertsaal oder in einem Jazzclub. HINWEIS • CHORUS: Erzeugt einen vollen, „fetten“ Sound, so als ob mehrere Parts simultan gespielt werden. Sie können den Effekttyp mit der Taste [F] (TYPE) umschalten.
Orientalische Skalen – Einstellen von orientalischen Skalen – Mit den orientalischen Skalen (Tonleitern) können Sie sehr einfach die Tonhöhen bestimmter Noten an andere Tonsysteme anpassen oder eigene Skalen erstellen. Sie können die Skaleneinstellungen jederzeit aufrufen – auch während des Spiels.
2 Halten Sie die SCALE-MEMORY-Taste [MEMORY] gedrückt und drücken Sie eine der SCALE-MEMORY-Tasten [1]–[5] (diejenige, auf der die Skaleneinstellungen gespeichert werden sollen). Die entsprechende SCALE-MEMORY-Taste leuchtet auf. Die Daten des Zielspeicherplatzes werden gelöscht und durch die neuen Daten ersetzt. HINWEIS Über den Leuchtzustand der Tasten [1]–[5] • Ein: Es sind Daten gespeichert und momentan ausgewählt Die [RESET]-Taste leuchtet auf, wenn alle Noten normale Tonhöhe haben.
2 Drücken Sie die [E]-Taste, um das Auswahldisplay für Scale-Tune-Banken aufzurufen. 3 Drücken Sie die Taste [6 ▼] (SAVE), um die Bank-Datei zu speichern. Anweisungen zum Speichern finden Sie auf Seite 66. Das SCALE-TUNE-EDIT-Display erscheint. Siehe weiter unten. 3 Orientalische Skalen – Einstellen von orientalischen Skalen – SCALE-TUNE-EDIT-Display Der Inhalt der aktuellen Scale-Tune-Bank wird im SCALE-TUNE-EDITDisplay aufgelistet.
Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag verursacht, oder es können Komponenten beschädigt werden. Verwenden Sie Audiokabel und Adapterstecker mit einem Widerstand von annähernd Null Ohm.
Anschließen eines Fußschalters und/oder Fußreglers Es können optionale Fußschalter (Yamaha FC4 oder FC5) und ein optionaler Fußregler (Yamaha FC7) an einer der beiden Buchsen FOOT PEDAL angeschlossen werden. Ein Fußschalter kann zum Ein- und Ausschalten von Funktionen verwendet werden, ein Fußregler steuert kontinuierlich veränderliche Parameter wie z. B. Lautstärke. Standardfunktionen FOOT PEDAL 1 Schaltet die Haltepedal-Funktion ein oder aus. Verwenden Sie den Fußschalter FC4 oder FC5.
Anschließen eines USB-Speichergeräts Indem Sie ein USB-Speichergerät an der Buchse [USB TO DEVICE] des Instruments anschließen, können Sie eigens erzeugte Daten auf dem Gerät speichern. Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Buchse [USB TO DEVICE] Behandeln Sie das USB-Gerät mit Vorsicht, wenn Sie es an dieser Buchse anschließen. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Maßnahmen. HINWEIS Kompatible USB-Geräte Verwenden von USB-Speichergeräten • USB-Speichergeräte (Flash-Speicher usw.
Formatieren von USB-Speichergeräten Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen oder ein Medium eingelegt wird, kann es sein, dass eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, das Gerät/Medium zu formatieren. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus. 1 Schließen Sie das zu formatierende USB-Speichergerät an die Buchse [USB TO DEVICE] an. 2 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
Anschließen an einen Computer 1 Schalten Sie dieses Instrument aus, bevor Sie die Verbindung herstellen. 2 Starten Sie den Computer. Starten Sie auf dem Computer keine Anwendungen. 3 Verbinden Sie das Instrument über ein USB-Kabel mit dem Computer. Verbinden Sie die Geräte direkt, ohne einen USB-Hub zu verwenden. 4 Schalten Sie dieses Instrument ein. Der USB-MIDI-Treiber wird automatisch auf dem Computer installiert.
Vorsichtsmaßregeln bei Verwendung der [USB TO HOST]-Buchse Beachten Sie beim Anschließen des Computers an die [USB TO HOST]Buchse die folgenden Punkte. Durch Nichbeachtung kann der Computer hängen bleiben, und es können Daten zerstört werden oder verloren gehen. Sollte der Computer oder das Instrument hängenbleiben, starten Sie die Anwendung oder das Computer-Betriebssystem neu, oder schalten Sie das Instrument aus und wieder ein.
Anschließen externer MIDI-Geräte Schließen Sie externe MIDI-Geräte (Keyboards, Sequenzer usw.) über Standard-MIDI-Kabel an den [MIDI]-Buchsen an. • MIDI IN Empfängt MIDI-Daten von einem anderen MIDI-Gerät. MIDI IN MIDI OUT MIDI-Daten senden MIDI-Gerät MIDI IN MIDI OUT MIDI-Daten empfangen (Wiedergabe) Ausführliche Erläuterungen zu den MIDI-Einstellungen des Instruments finden Sie im Abschnitt „Anspruchsvolle Funktionen“ (Seiten 179–184).
Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – Der Utility-Bereich im Function-Menü bietet viele verschiedene praktische Werkzeuge und Einstellungen für das Instrument. Dies schließt generelle Einstellungen ein, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Auch enthalten sind Funktionen zum Zurücksetzen von Daten und solche für Speichermedien, z. B. Formatieren von Medien. Allgemeine Vorgehensweise 1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
Anspruchsvolle Funktionen 1 2 Styles 3 Songs 4 Multi-Pads 5 Music Finder 6 Registration Memory 7 USB Audio 8 Mixing Console (Mischpult) 9 Orientalische Skalen Verbindungen 10 Utility 11 Voices PSR-A2000 – Bedienungsanleitung 99
Voices – Spielen auf der Tastatur – Eigenschaften der Voices Der Voice-Typ und seine definierende Merkmale werden über dem Voice-Namen im Display für die Voice-Auswahl angezeigt. 1 Voices – Spielen auf der Tastatur – 100 Live! Diese Klänge akustischer Instrumente wurden in Stereo gesampelt, um einen wirklich authentischen, vollen Sound zu erzeugen, der viel Atmosphäre und Raumklang besitzt.
Auswählen von GM-/XG- oder anderen Voices am Bedienfeld Die GM/XG-Voices können nicht direkt mit den Auswahltasten für die VOICE-Kategorie aufgerufen werden. Sie können jedoch wie folgt vom Bedienfeld aus aufgerufen werden. Drücken Sie diejenige der PART-SELECT-Tasten, für welche Sie die gewünschte Voice aufrufen möchten. 2 Drücken Sie eine der Auswahltasten für die VOICE-Kategorie, um das Display für die Voice-Auswahl aufzurufen. 3 Drücken Sie die Taste [8 ▲] (UP), um die Voice-Kategorien aufzurufen.
Effektbezogene Einstellungen Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur Sie können das Anschlagsverhalten des Instruments festlegen, d. h. wie der Klang auf die Art und Weise reagiert, mit der Sie die Tasten anschlagen. Dieser eingestellte Typ der Anschlagempfindlichkeit gilt dann für alle Voices. HINWEIS 1 Einige Voices sind absichtlich nicht mit Anschlagempfindlichkeit versehen, um die wirklichen Eigenschaften des tatsächlichen Instruments besser nachzubilden (z.B.
Auswählen des Harmony-/Echo-Typs Den Harmony-/Echo-Typ können Sie aus einer Vielzahl von Typen auswählen. HINWEIS Wenn die Taste [MONO] eingeschaltet ist, oder wenn Sie die Super-Articulation-Voices verwenden, arbeitet der Harmony/Echo-Effekt eventuell nicht richtig. 1 2 Schalten Sie die [HARMONY/ECHO]-Taste ein. 3 Benutzen Sie die Tasten [1 ▲▼]–[3 ▲▼], um den Harmony-/Echo-Typ auszuwählen. Die Harmony/Echo-Typen lassen sich je nach angewendetem Effekt in die folgenden Gruppen einteilen.
■ Echo-Typen Wenn einer der Echo-Typen ausgewählt ist, wird der entsprechende Effekt (Echo, Tremolo, Triller) synchron zum aktuell eingestellten Tempo auf die im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielte Note angewendet, und zwar unabhängig vom On/Off-Status von [ACMP] und dem Part LEFT. Denken Sie daran, dass Trill angewendet wird, wenn Sie auf der Tastatur zwei Tasten gleichzeitig gedrückt halten (die letzten beiden Noten, falls Sie mehr als zwei Noten gedrückt halten).
Tonhöheneinstellungen Feineinstellung der Tonhöhe des gesamten Instruments Sie können die Tonhöhe des gesamten Instruments feineinstellen – dies ist nützlich für das Zusammenspiel des PSR-A2000 mit anderen Instrumenten oder zu Musik von CD. Beachten Sie, dass die Tune-Funktion sich nicht auf die Drum-Kit-, SFX-Kit-Voices oder Audiodateien auswirkt. Rufen Sie das Funktions-Display auf.
3 Nehmen Sie nach Bedarf die folgenden Einstellungen vor. [2 ▲▼] 1 BASE NOTE Legt den Grundton für jede Temperierung (Tonleiter) fest. Wenn der Grundton geändert wird, wird die Tonhöhe der Tastatur transponiert, wobei die ursprünglichen Tonhöhenverhältnisse zwischen den Noten beibehalten werden. Voices – Spielen auf der Tastatur – HINWEIS [3 ▲▼]– [5 ▲▼] Wählen Sie die zu stimmende Note, indem Sie die Taste [3 ▲▼] drücken, und stimmen Sie sie in Cents mit Hilfe der Tasten [4 ▲▼]/[5 ▲▼].
Bearbeiten von Voices (Voice Set) Das Instrument verfügt über das Voice-Set-Feature, mit dem Sie durch die Bearbeitung der Parameter von bestehenden Voices eigene Voices erzeugen können. Wenn Sie eine Voice erstellt haben, können Sie diese als User-Voice auf dem User-Laufwerk oder einem externen Gerät speichern, um sie später wieder abzurufen. Wählen Sie die gewünschte Voice aus (außer Organ-Flutes-Voices). Die Bearbeitungsmethode für ORGAN-FLUTES-Voices unterscheidet sich von der für andere Voices.
Bearbeitbare Parameter in den VOICE-SET-Displays Die Voice-Set-Parameter sind in fünf verschiedenen Displays angeordnet. Die Parameter der einzelnen Displays werden nachstehend separat erläutert. HINWEIS Welche Parameter verfügbar sind, hängt von der Voice ab. ■ COMMON-Seite 1 [1 ▲▼] VOLUME Stellt die Lautstärke der momentan bearbeiteten Voice ein. [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] TOUCH SENSE Bestimmt die Anschlagempfindlichkeit bzw. wie sehr sich die Lautstärke mit Ihrer Anschlagstärke ändert.
■ CONTROLLER-Seite 1 JOYSTICK +Y, 2 JOYSTICK -Y Der Joystick kann zur Beeinflussung der nachstehenden Parameter verwendet werden, indem er auf- oder abwärts (von Ihnen weg oder zu Ihnen hin) bewegt wird. Hier stellen Sie die Intensität ein, mit der der Joystick jeden der folgenden Parameter beeinflussen soll. Die Intensität, mit der die Auf- und Abwärtsbewegungen auf den Parameter wirken, kann auch unabhängig eingestellt werden.
EG Die Parameter des EG (Envelope Generator, Hüllkurvengenerator) bestimmen die Änderung des Klangpegels über die Zeit. Damit lassen sich die natürlichen Klangmerkmale akustischer Instrumente nachahmen, beispielsweise das schnelle Einschwingen und Abklingen von Schlaginstrumenten oder das langsame Ausklingen gehaltener Klaviertöne.
2 DSP DSP TYPE Wählt Kategorie und Typ des DSP-Effekts aus. Wählen Sie zunächst eine Kategorie und dann einen Effekttyp aus. [5 ▲▼]– [8 ▲▼] VARIATION Für jeden DSP-Typ stehen zwei Variationen zur Verfügung. Hier können Sie den Ein-/Aus-Zustand für den VARIATION-Parameter bearbeiten sowie dessen Wert einstellen. ON/OFF Schaltet DSP Variation für die ausgewählte Voice ein oder aus. Diese Einstellung können Sie auch mit der VOICE-CONTROL-Taste [DSP VARI.] am Bedienfeld vornehmen.
Bearbeiten von Organ-Flutes-Parametern Die Organ-Flute-Voices, die mit der Taste [ORGAN FLUTES] ausgewählt werden, können durch Einstellen der Zugriegel, durch Hinzufügen des Attack-Sounds, durch Hinzufügen von Effekten und Klangregelung usw. bearbeitet werden. HINWEIS Schalten Sie nach der Bearbeitung mit der [I]-Taste (PRESETS) zurück in das Display für die Voice-Auswahl, und speichern Sie die Einstellung.
Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Auswählen der Akkordgrifftechnik – Chord Fingering Die Style-Wiedergabe kann durch Akkorde gesteuert werden, die Sie im Tastaturbereich für die Begleitung spielen. Es gibt hierfür sieben Grifftechniken. 2 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] CHORD FINGERING 2 Drücken Sie eine der Tasten [1 ▲▼]–[3 ▲▼], um eine Grifftechnik auszuwählen.
Chord-Fingering-Typen SINGLE FINGER Mit der Einfinger-Begleitung kann auf einfache Weise eine orchestrierte Begleitung mit Dur-, Sept-, Moll- und Moll-Sept-Akkorden erzeugt werden. Dazu muss nur eine minimale Anzahl von Tasten im Akkordbereich der Tastatur gedrückt werden. Diese Grifftechnik ist nur für die Style-Wiedergabe verfügbar. Die verwendeten verkürzten Akkordgriffe sind nachfolgend beschrieben: C C7 Für einen Dur-Akkord schlagen Sie nur den Grundton an.
Einstellungen für die Style-Wiedergabe Das Instrument hat viele Style-Wiedergabefunktionen, die im nachfolgend dargestellten Display aktiviert werden können. 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] STYLE SETTING 2 Benutzen Sie für die einzelnen Einstellungen die Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼].
[4 ▲▼] STYLE TOUCH Schaltet die Anschlagsempfindlichkeit (Touch Response) für die Style-Wiedergabe ein oder aus. Wenn sie eingeschaltet („ON“) ist, ändert sich die Style-Lautstärke je nach der Stärke, mit der die Tasten im Akkordbereich der Tastatur angeschlagen werden. [5 ▲▼]/ [6 ▲▼] SECTION SET Bestimmt die Standard-Section, die beim Umschalten von Styles (bei angehaltener Style-Wiedergabe) automatisch aufgerufen wird.
Split-Punkt-Einstellungen Mit diesen Einstellungen (es gibt zwei Split-Punkte), können Sie die Tastatur in verschiedene Bereiche einteilen: den Akkordbereich, den Bereich für den LEFT-Part und den Bereich für RIGHT 1 und RIGHT 2. Die beiden Split-Punkt-Einstellungen (siehe unten) werden als Notennamen angegeben. Split-Punkt (S) Akkordbereich 2 Voice RIGHT 1–2 Voice LEFT Rufen Sie das Funktions-Display auf.
Speichern einer eigenen One-Touch-Einstellung Sie können Ihre eigenen One-Touch-Einstellungen erstellen. 1 Wählen Sie den gewünschten Style, in dem Sie Ihre One-Touch-Einstellung speichern möchten. 2 Stellen Sie die Steuerelemente auf dem Bedienfeld (wie z. B. Voice, Effekte usw.) wie gewünscht ein. 3 Drücken Sie die [MEMORY]-Taste. 2 Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – 3 4 4 Drücken Sie eine der ONE-TOUCH-SETTING-Tasten [1]–[4].
Erstellen/Bearbeiten von Styles (Style Creator) Sections Kanäle Styles bestehen aus bis zu fünfzehn verschiedenen „Sections“ (Intro, Main, Ending usw.), und jede Section hat acht einzelne Kanäle. Mit dem Style Creator können Sie einen Style erstellen, indem Sie die einzelnen Kanäle separat aufnehmen oder Pattern-Daten von anderen Styles importieren. Ein Style kann mit einer der drei nachfolgend beschriebenen Methoden erstellt werden. Der erstellte Style kann auch bearbeitet werden.
Realtime Recording (Echtzeitaufnahme) Auf der Registerkarte BASIC erstellen Sie einen einzelnen Style, indem Sie die einzelnen Kanäle nacheinander in Echtzeit aufzeichnen. Eigenschaften der Echtzeitaufnahme – Loop- und Overdub-Aufnahme • Loop-Aufnahme (Aufnahmeschleife) Bei der Style-Wiedergabe werden mehrere Takte eines Rhythmus-Patterns in einer „Schleife“ wiederholt; auch die Style-Aufzeichnung erfolgt unter Verwendung von Schleifen.
5 Wählen Sie mit den Tasten [5 ▲▼]/[6 ▲▼] die Länge (Anzahl der Takte) der ausgewählten Section aus und drücken Sie dann die Taste [D] (EXECUTE), um die Länge festzulegen. 6 Geben Sie den aufzunehmenden Kanal an, indem Sie die Taste [F] (REC CH) gedrückt halten und gleichzeitig die entsprechend nummerierte Taste [1 ▼]–[8 ▼] drücken. Wenn Sie Ihre Auswahl rückgängig machen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste [1 ▼]–[8 ▼] noch einmal.
9 Beginnen Sie die Aufnahme durch Drücken der STYLE-CONTROL-Taste [START/STOP]. Die Wiedergabe der festgelegten Section beginnt. Da das Begleit-Pattern wiederholt in einer Schleife abgespielt wird, können Sie einzelne Sounds nacheinander aufnehmen und die jeweils vorher aufgenommenen Sounds in der Wiedergabe hören.
Step Recording (Einzelschrittaufnahme) Auf der EDIT-Seite können Noten mit absolut präzisem Timing aufgenommen werden. Dieses Verfahren der Einzelschrittaufnahme ist im Wesentlichen mit dem der Song-Aufnahme identisch (Seite 141), mit Ausnahme der nachfolgend aufgeführten Punkte: • Beim Song Creator lässt sich die Position der End-Marke beliebig verschieben, im Style Creator kann sie nicht geändert werden. Das liegt daran, dass die Länge des Styles automatisch nach der ausgewählten Sequenz festgelegt wird.
4 Wählen Sie mit den Tasten [A]–[D] und [F]–[I] den Kanal aus, bei dem Sie das Pattern ersetzen möchten. Rufen Sie das Display für die Style-Auswahl auf, indem Sie dieselbe Taste noch einmal drücken. Wählen Sie den Style aus, der das Pattern enthält, welches Sie im Display für die Style-Auswahl ersetzen möchten. Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie nach der Style-Auswahl die [EXIT]-Taste.
Ändern des rhythmischen Feelings 1 3 2 1 Verwenden Sie auf der Registerkarte GROOVE die Tasten [A]/[B], um das Edit-Menü auszuwählen, und bearbeiten Sie die Daten mit den Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼]. Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – 1 2 1 GROOVE Hiermit können Sie durch subtile Änderungen des Style-Timings der Musik ein Swing-Feeling verleihen oder andere Rhythmen erzeugen. Die Groove-Einstellungen werden auf alle Kanäle des ausgewählten Styles angewendet.
2 DYNAMICS Ändert die Velocity/Lautstärke (oder Betonung) bestimmter Noten in der Style-Wiedergabe. Die Dynamics-Einstellungen werden auf jeden ausgewählten oder alle Style-Kanäle angewendet. 2 [1 ▲▼]/ [2 ▲▼] CHANNEL Wählt den gewünschten Kanal (Part) aus, auf den Dynamics angewendet werden soll. [3 ▲▼]/ [4 ▲▼] ACCENT TYPE Legt den Typ des angewendeten Akzents fest, d. h. welche Noten des oder der Parts durch die Dynamics-Einstellungen betont werden.
Bearbeiten von Daten für jeden Kanal 1 5 4 2 2 Wählen Sie auf der Registerkarte CHANNEL mit den Tasten [A]/[B] das Edit-Menü. 1 QUANTIZE Dasselbe wie beim Song Creator (Seite 151), mit Ausnahme der beiden nachstehenden zusätzlichen Parameter. Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – 1 3 Achtelnoten mit Swing Sechzehntelnoten mit Swing 2 VELOCITY CHANGE (Änderung der Anschlagstärke) Hebt alle Velocity-Werte des ausgewählten Kanals an bzw.
Einstellungen für das Style File Format Das Style-Dateiformat (Style File Format, SFF) kombiniert das gesamte Know-How von Yamaha in Bezug auf die Begleitautomatik (Style-Wiedergabe) in einem einheitlichen Dateiformat. Unter Verwendung des Style Creators können Sie die Leistungsfähigkeit des SFF-Formats ausnutzen und vollkommen frei eigene Styles erzeugen. Das Schaubild unten stellt den Vorgang der Style-Wiedergabe dar. (Gilt nicht für die Rhythmusspur.
2 Wählen Sie mit den Tasten [1 ▲▼]/[2 ▲▼] (CHANNEL) den zu bearbeitenden Kanal aus. Der ausgewählte Kanal wird oben links im Display angezeigt. 3 Bearbeiten Sie die Daten mit den Tasten [3 ▲▼]–[8 ▲▼]. Näheres zu den Parametern, die bearbeitet werden können, finden Sie unter Seiten 129–132. 4 Drücken Sie die [I]-Taste (SAVE), um den Speichervorgang auszuführen. HINWEIS Wenn Sie zu einem anderen Style wechseln oder das Instrument ausschalten, ohne zu speichern, geht der bearbeitete Style verloren.
2 NTR/NTT [3 ▲▼]/ [4 ▲▼] NTR (Note Transposition Rule) Legt die relative Position der Quellnote im Akkord bei der Umwandlung aus dem Quell-Pattern in Folge von Akkordwechseln fest. Beachten Sie die nachstehende Liste. [5 ▲▼]– [7 ▲▼] NTT (Note Transposition Table) Legt die Notentransponierungstabelle für das Quell-Pattern fest. Beachten Sie die nachstehende Liste.
(Harmonisch Moll, Quintenvariante) Zusätzlich zur „Harmonic Minor“Transponierung (s.o.) wirken sich übermäßige und verminderte Akkorde auf die Quinte des Quell-Patterns aus. NATURAL MINOR (Natürlich Moll) Wenn der gespielte Akkord von einem Dur-Akkord zu einem Moll-Akkord wechselt, verkleinert diese Tabelle die Terz, Sexte und Septime der Tonleiter um einen Halbton.
4 RTR (Retrigger Rule; Neuauslösungsregel) Diese Einstellung legt fest, ob Noten bei einem Akkordwechsel aufhören zu klingen oder nicht, und wie sich die Tonhöhe der Noten gegebenenfalls ändert. 2 STOP Die Notenwiedergabe wird unterbrochen. PITCH SHIFT (Tonhöhenverschiebung) Die Tonhöhe der Note wird ohne Unterbrechung der Wiedergabe an die neue Akkordart angepasst.
Songs – Aufzeichnen Ihres Spiels und Erstellen von Songs – Bearbeiten der Notenschrifteinstellungen Um die Notenschrift des ausgewählten Songs anzuzeigen, drücken Sie die Taste [SCORE] (Noten). Sie können die Notendarstellung so ändern, dass sie Ihren persönlichen Bedürfnissen entspricht. Die hier vorgenommenen Einstellungen bleiben auch beim Ausschalten erhalten.
Durch Drücken der Taste [8 ▲▼] (SET UP) wird das Display für die Detaileinstellungen aufgerufen. Sie können die Darstellungsart mit Hilfe der Tasten [1 ▲▼]–[6 ▲▼] und dann Taste [8 ▲] (OK) auswählen. 3 Songs – Aufzeichnen Ihres Spiels und Erstellen von Songs – [1 ▲▼] LEFT CH (Linker Kanal) Legt fest, welcher MIDI-Kanal in den Song-Daten für den linken und den rechten Part benutzt wird. Diese Einstellung schaltet zurück auf AUTO, wenn ein anderer Song ausgewählt wird.
Bearbeiten der Einstellungen für die Liedtext-/Textanzeige Um den Liedtext des ausgewählten Songs anzuzeigen, drücken Sie die Taste [LYRICS/TEXT]. Wenn der ausgewählte Song auch Liedtexte enthält, können Sie veranlassen, dass diese im Display angezeigt werden. Auch dann, wenn der Song keine Liedtextdaten enthält, können Sie Liedtext eingeben und im Display betrachten, oder Sie können eine Textdatei (eine .txt-Datei mit weniger als 60 KB, erstellt auf einem Computer) auf dem Display anzeigen.
Verwendung der Begleitautomatik bei der Song-Wiedergabe Bei der gleichzeitigen Wiedergabe eines Songs und eines Styles werden die Kanäle 9–16 in den Song-Daten durch die Style-Kanäle ersetzt, wodurch Sie die Begleit-Parts für den Song selbst spielen können. Probieren Sie das Akkordspiel zur Song-Wiedergabe, wie in den nachfolgenden Anweisungen angegeben. 3 Songs – Aufzeichnen Ihres Spiels und Erstellen von Songs – 1 Wählen Sie einen Song aus. 2 Wählen Sie einen Style aus.
Parameter für die Song-Wiedergabe (Wiederholungseinstellungen, Kanaleinstellungen, Guide-Funktion) Das Instrument hat eine Vielfalt von Song-Wiedergabefunktionen – wiederholte Wiedergabe, verschiedene Guide-Einstellungen usw. –, die im nachfolgend dargestellten Display aktiviert werden können. Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [B] SONG SETTING [A]/[B] GUIDE MODE Siehe Seite 138. [H] REPEAT MODE Bestimmt die Methode der wiederholten Wiedergabe.
[5 ▲▼]/ [6 ▲▼] LYRICS LANGUAGE Bestimmt die Sprache der angezeigten Liedtexte. AUTO Wenn die Sprache in den Song-Daten angegeben ist, werden die Song-Texte entsprechend dargestellt. Falls die Song-Daten keine Sprache enthalten, verhält sich dieser Parameter wie bei der Einstellung INTERNATIONAL (siehe unten). INTERNATIONAL Behandelt die angezeigten Song-Texte als westliche Sprache. JAPANESE Behandelt die angezeigten Song-Texte entsprechend der japanischen Sprache.
Guide-Menü zum Üben auf der Tastatur • Follow Lights Wenn diese Funktion ausgewählt wird, schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause, und wartet darauf, dass Sie die Noten richtig spielen. Werden die richtigen Noten gespielt, wird die Song-Wiedergabe fortgesetzt. Follow Lights wurde für die Clavinova-Serie von Yamaha entwickelt. Diese Funktion wird zu Übungszwecken verwendet; dabei zeigen in die Tastatur integrierte Lämpchen an, welche Noten gespielt werden müssen.
Wiedergabe von Begleit-Parts mit dem Spielassistenten Diese Funktion macht es besonders einfach, eine Begleitung zusammen mit dem Song abzuspielen. HINWEIS Um den Spielassistenten zu verwenden, muss der Song Akkorddaten enthalten. Wenn dies der Fall ist, wird während der Song-Wiedergabe im MAIN-Display der jeweils aktuelle Akkordname angezeigt. Daran können Sie sofort erkennen, ob im Song Akkorddaten gespeichert sind. 1 Wählen Sie einen Song aus. 2 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
Erstellen/Bearbeiten von Songs (Song Creator) Um einen Song zu erstellen, können Sie Ihr Spiel zusammensetzen, indem Sie es Event für Event einzeln eingeben („Einzelschrittaufzeichnung“), und Sie können Ihr Spiel auch in Echtzeit aufzeichnen (beschrieben im Abschnitt „Grundlagen der Bedienung“, Seite 64). Dieser Abschnitt beschreibt die schrittweise Aufnahme und die Neuaufnahme oder Bearbeitung vorhandener Song-Daten. Rufen Sie das Funktions-Display auf.
3 Drücken Sie die Taste [F], um den Kanal für die Aufnahme auszuwählen. 4 Drücken Sie die Taste [G] (STEP REC), um das STEP-RECORD-Display aufzurufen. 5 Starten Sie die schrittweise Aufnahme mit den Tasten [A]–[J] und [1 ▲▼]–[8 ▲▼]. Beachten Sie für genaue Anweisungen das Beispiel auf Seite 143. Wird eine Note eingegeben, wird deren Zeitpunkt (Takt: Schlag: Clock-Impuls), der Name der Note, deren Velocity-Wert und klingende Länge in Listenform angezeigt.
Beispiel für Step Recording – Melodien 1 2 3 4 * Die in der Abbildung dargestellten Zahlen entsprechen den folgenden Einzelschritten. Bedenken Sie bei diesem Beispiel, dass Sie bei einem der Schritte eine Taste auf der Tastatur gedrückt halten müssen, während Sie den Vorgang ausführen. Wählen Sie nach Aufruf des Step-Recording-Displays die für die Aufzeichnung zu verwendende Voice aus. HINWEIS Geben Sie die erste und die zweite Note mit Bindebogen ein.
4 Geben Sie die nächsten Noten ein und fügen Sie einen Haltebogen an. 4-1 Drücken Sie die Taste [G], um „mp“ auszuwählen. 4-2 Drücken Sie die Taste [H], um „Normal“ auszuwählen. 4-3 Halten Sie G3 auf der Tastatur fest, und drücken Sie die Taste [6 ▲▼]. Lassen Sie G3 noch nicht los. Halten Sie die Taste gedrückt, während Sie die folgenden Schritt ausführen. 4-4 Spielen und halten Sie die Taste G3, und schlagen Sie die Taste C4 an. Lassen Sie die Tasten G3 und C4 noch nicht los.
Aufzeichnen von Akkorden (Step Recording) Sie können Akkorde und Sections (Intro, Main, Ending usw.) nacheinander mit präzisem Timing aufzeichnen. Diese Anleitung zeigt, wie Akkord-Änderungen mithilfe der schrittweisen Aufnahme aufgenommen werden können. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SONG [REC] und SONG [■] (STOP). Für die Aufnahme wird ein leerer Song („New Song“) aufgerufen. HINWEIS Durch die Auswahl eines leeren Songs werden die Bedienfeldeinstellungen initialisiert.
Beispiel für Step Recording – Akkorde HINWEIS Dieses Beispiel verwendet einen Style im 4/4-Takt. C 1 2 3 MAIN A BREAK MAIN B F G F G7 * Die in der Abbildung dargestellten Zahlen entsprechen den folgenden Einzelschritten. C Achten Sie vor Beginn darauf, dass die Taste [AUTO FILL IN] ausgeschaltet ist. 1 3 Geben Sie die Akkorde für die Section Main A ein. Songs – Aufzeichnen Ihres Spiels und Erstellen von Songs – 1-1 Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [MAIN A].
3 Geben Sie die Akkorde für die Section Main B ein. 3-1 Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [MAIN B]. 3-2 Drücken Sie die Taste [4 ▲▼], um als Notenlänge die ganze Note auszuwählen. 3-3 Spielen Sie den Akkord C im Tastaturbereich für die Begleitung. 3-3 3-1 C 3-2 Drücken Sie die SONG-Taste [■] (STOP) (oder drücken Sie Taste [C]), um zum Anfang des Songs zurückzukehren, und hören Sie sich dann den neu eingegebenen Song mit der Taste [>/II] (PLAY/PAUSE) an.
Neuaufzeichnung eines bestimmten Abschnitts – Punch In/Out Um eine bestimmte Section eines bereits aufgezeichneten Songs neu aufzunehmen, verwenden Sie die Funktion Punch-IN/OUT. Mit dieser Methode werden nur die Daten zwischen dem Punch-In-Punkt und dem Punch-Out-Punkt durch die neu aufgenommenen Daten überschrieben.
[7 ▲▼]/ [8 ▲▼] PEDAL PUNCH IN/OUT Wenn hier ON eingestellt ist, können Sie die Punch-In- und Punch-OutPunkte mit Fußpedal 2 bestimmen. Während der Wiedergabe eines Songs können Sie durch Drücken (und Halten) von Fußpedal 2 die Punch-InAufnahme starten und sie durch Loslassen des Pedals beenden (Punch Out). Sie können den Fußschalter 2 beliebig oft drücken und loslassen, um die Punch-In/Out-Vorgänge der Aufnahme zu steuern.
Bearbeiten von Kanal-Events 1 3 2 1 3 Songs – Aufzeichnen Ihres Spiels und Erstellen von Songs – 1 Verwenden Sie auf der Registerkarte CHANNEL die Tasten [A]/[B], um das Edit-Menü auszuwählen, und bearbeiten Sie die Daten mit den Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼]. Näheres zum Edit-Menü und den möglichen Einstellungen finden Sie auf Seite 151. 2 Drücken Sie die Taste [D] (EXECUTE), um den Vorgang für das aktuelle Display auszuführen.
1 QUANTIZE Mit der Quantize-Funktion können Sie das Timing aller Noten eines Kanals korrigieren. Wenn Sie zum Beispiel die nebenstehende musikalische Phrase aufnehmen, könnte es sein, dass Sie diese nicht mit absoluter Präzision spielen, und Ihr Spiel leicht vor oder hinter dem präzisen Timing liegt. Die Quantize-Funktion ist ein bequemer Weg, dies zu korrigieren. [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] CHANNEL Bestimmt, welcher MIDI-Kanal der Song-Daten quantisiert werden soll.
2 DELETE Sie können die Daten eines angegebenen Song-Kanals löschen. Wählen Sie mit den Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] den Kanal aus, dessen Daten zu löschen sind, und drücken Sie die Taste [D] (EXECUTE), um den Vorgang auszuführen. 3 MIX Mit dieser Funktion können Sie die Daten von zwei Kanälen mischen und das Ergebnis auf einem anderen Kanal ablegen. Darüber hinaus können Sie die Daten eines Kanals auf einen anderen kopieren. 3 [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] SOURCE 1 Bestimmt einen der zu mischenden MIDI-Kanäle (1–16).
5 SETUP Die aktuellen Einstellungen des Mixing-Console-Displays und andere Bedienfeldeinstellungen können am Song-Anfang als Setup-Daten gespeichert werden. Diese Mischspult- und Bedienfeldeinstellungen werden automatisch abgerufen, wenn die Song-Wiedergabe gestartet wird. HINWEIS Bevor Sie den Setup-Vorgang ausführen, verschieben Sie die Song-Position an den Song-Anfang, indem Sie die SONG-Taste [■] (STOP) drücken.
Bearbeiten von Akkord-Events, Noten, systemexklusiven Events und Liedtext Sie können Akkord-Events, Noten, systemexklusive Events und Liedtexte auf die gleiche Weise im jeweiligen Display bearbeiten: CHORD, 1-16, SYS/EX und LYRICS. Diese Displays werden „Event-List-Display“ genannt, da einige Events in Form einer Liste angezeigt werden. Event-List-Display Zeigt die zeitliche Position des jeweiligen Events an. Zeigt den Event-Wert an. Zeit den Event-Typ an. Siehe Seite 155.
■ Chord Events (CHORD-Seite) Styles Styles Tempo Tempo Chords Akkordgrundton, Akkordtyp, On-Bass-Akkord Sect Style-Section (Intro, Main, Fill In, Break, Ending) OnOff Ein-/Ausschaltzustand für jeden Part (Kanal) des Begleit-Styles CH.Vol Lautstärke für jeden Part (Kanal) des Begleit-Styles S.Vol Gesamtlautstärke des Begleit-Styles ■ Noten-Events (Seiten 1–16) Eine einzelne Note in einem Song.
Anzeigen bestimmter Event-Typen In den Event-List-Displays werden verschiedene Event-Typen angezeigt. Manchmal kann es schwierig sein, diejenigen zu finden, die Sie bearbeiten möchten. Hierfür ist die Filter-Funktion vorgesehen. Damit können Sie festlegen, welche Ereignistypen in den Displays zur Ereignisbearbeitung angezeigt werden sollen. 1 Drücken Sie in einem der Displays CHORD, 1-16, SYS/EX. oder LYRICS die Taste [H] (FILTER). 2 Markieren Sie die anzuzeigenden Einträge.
Multi-Pads – Hinzufügen von Musikphrasen zu Ihrem Spiel – Erstellen von Multi-Pads (Multi Pad Creator) Mit dieser Funktion können Sie Ihre eigenen Multi-Pad-Phrasen erstellen und auch bereits existierende Multi-Pad-Phrasen bearbeiten, um aus ihnen eigene Versionen zu erstellen. Multi-Pad-Echtzeitaufnahme 1 Wählen Sie in dem Display, das mit der MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT] aufgerufen wird, eine Multi-Pad-Bank aus, die Sie bearbeiten oder neu erstellen möchten. 2 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
7 Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie nach dem Spielen der Phrase die [H]-Taste (STOP) oder auf dem Bedienfeld die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [STOP], oder die STYLE-CONTROL-Taste [START/STOP], um die Aufzeichnung zu beenden. 8 Spielen Sie Ihre neu aufgenommene Phrase ab, indem Sie die entsprechende [MULTI PAD]-Taste [1]–[4] drücken. Wenn Sie die Phrase noch einmal aufnehmen möchten, wiederholen Sie die Schritte 5–7.
Multi-Pad-Bearbeitung Im MULTI-PAD-EDIT-Display können Sie ein Multi-Pad umbenennen, kopieren oder löschen. 1 Drücken Sie die MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT], um das Display für die Auswahl einer Multi-Pad-Bank aufzurufen, und wählen Sie dann die zu bearbeitende Bank aus. 2 Drücken Sie die Taste [8 ▼] (EDIT), um das MULTI-PAD-EDIT-Display aufzurufen. 3 Drücken Sie eine der Tasten [A], [B], [F] oder [G], um das zu bearbeitende Multi-Pad auszuwählen.
Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.
Bearbeiten von Datensätzen Sie können einen neuen Datensatz erstellen, indem Sie einen aktuell ausgewählten Datensatz bearbeiten. Die neu erstellten Datensätze werden automatisch im internen Speicher gespeichert. 1 Markieren Sie im MUSIC-FINDER-Display den gewünschten Datensatz, der bearbeitet werden soll. 2 3 Drücken Sie die Taste [8 ▲▼] (RECORD EDIT), um das EDIT-Display aufzurufen. Bearbeiten Sie den Datensatz nach Ihren Wünschen. MUSIC Bearbeitet den Song-Namen.
4 Speichern Sie Ihre Änderungen im Datensatz, wie nachfolgend beschrieben. Neuen Datensatz erstellen Drücken Sie die [J]-Taste (NEW RECORD). Der Datensatz wird zum ALL-Display hinzugefügt. Wenn Sie den Datensatz in Schritt 3 als Favorit vorgesehen haben, wird er im ALL-Display wie auch im FAVORITE-Display hinzugefügt. Bestehenden Datensatz überschreiben Drücken Sie die Taste [8 ▲] (OK). Wenn Sie den Datensatz in Schritt 3 als Favorit vorgesehen haben, wird er in der FAVORITE-Anzeige hinzugefügt.
Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Aufruf bestimmter Einstellungen deaktivieren (Freeze-Funktion) Das Registration Memory erlaubt den Aufruf sämtlicher Bedienfeldeinstellungen über einen einfachen Tastendruck. Es kann jedoch Momente geben, in denen Sie bestimmte Einstellungen beibehalten möchten, selbst wenn Sie zu den im Registration Memory gespeicherten Einstellungen wechseln.
Abruf der Registrierungsspeicher-Nummern in einer Reihenfolge (Registration Sequence) So praktisch die Registration-Memory-Tasten auch sind, in bestimmten Situationen möchten Sie, während Sie spielen, schnell zwischen Einstellungen wechseln, ohne die Hände von der Tastatur nehmen zu müssen.
5 Programmieren Sie die Sequenz-Reihenfolge von links nach rechts. Drücken Sie auf dem Bedienfeld eine der REGISTRATION-MEMORY-Tasten [1]–[8] und dann die Taste [6 ▲▼] (INSERT), um die Nummer einzugeben. Gibt die voreingestellten RegistrationMemory-Nummern in der Reihenfolge der aktuellen „Registration Sequence“ an. [1 ▲▼]– [4 ▲▼] CURSOR Bewegt den Cursor. [5 ▲▼] REPLACE Ersetzt die Nummer an der Cursorposition durch die der im Moment ausgewählte Speichernummer.
Speichern der Einstellungen für die Registrierungssequenz Die Einstellungen für die Reihenfolge der Sequenz sowie deren Verhalten, wenn das Ende (SEQUENCE END) erreicht wird, sind Teil der Registration-Memory-Bank-Datei. Um die neu programmierte Registrierungssequenz zu speichern, speichern Sie die aktuelle Registration-Memory-Bank-Datei erneut ab.
USB Audio – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – Diese Funktion wird im Abschnitt „Grundlagen der Bedienung“ vollständig beschrieben. Siehe Seite 79. Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – Bearbeiten der VOL/VOICE-Parameter Song Auto Revoice Mit dieser Funktion können Sie die hervorragende Klangqualität des Instruments für die Wiedergabe XG-kompatibler Song-Daten nutzen.
2 [1 ▲▼]– [3 ▲▼] VOICE NAME Wählt die zu ersetzenden XG-Voices aus (Voices, die normalerweise bei der Wiedergabe verwendet werden). [4 ▲▼]– [6 ▲▼] REVOICE TO Dient zur Auswahl der Voices, mit denen die XG-Voices ersetzet werden (wenn SONG AUTO REVOICE aktiviert ist). [F] ALL REVOICE Ersetzt, wo möglich, alle XG-Voices durch die vollen und authentischen Voices des PSR-A2000. [I] BASIC REVOICE Ersetzt nur die empfohlenen Voices, die für die Wiedergabe des Songs geeignet sind.
Bearbeiten von TUNE-Parametern PORTAMENTO TIME Die Portamento-Funktion erzeugt einen gleitenden Tonhöhenübergang zwischen zwei auf der Tastatur gespielten Noten. Die Portamento-Zeit legt die Dauer des Tonhöhenübergangs fest. Höhere Werte erzeugen einen längeren Übergang von einem Ton zum nächsten. Bei einem Wert von „0“ wird kein Effekt erzeugt. Dieser Parameter ist verfügbar, wenn der ausgewählte Tastatur-Part auf „Mono“ eingestellt ist.
Bearbeiten von EFFECT-Parametern Auswählen eines Effekttyps 1 Drücken Sie die Taste [F] (TYPE), um die Seite EFFECT des Mixing-Console-Displays aufzurufen. Das Display zur Auswahl eines Effekttyps wird aufgerufen. 2 2 8 4 5 Benutzen Sie die Tasten [1 ▲▼]/[2 ▲▼], um den Effekt-BLOCK auszuwählen.
Bearbeiten und Speichern des Effekts 1 Drücken Sie die Taste [F], um das Display zum Bearbeiten der Effektparameter anzuzeigen. 2 Wenn Sie in Schritt 2 unter „Auswählen eines Effekttyps“ einen der Effektblöcke DSP2–4 ausgewählt haben: Sie können sowohl seine Standardparameter als auch seine Variationsparameter bearbeiten. Um den Standardtyp der Parameter auszuwählen, drücken Sie die Taste [B]. Um die Variationsparameter auszuwählen, drücken Sie die Taste [E].
4 Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um das Display zum Speichern Ihres eigenen Effekts aufzurufen. 6 5 5 Benutzen Sie die Tasten [3 ▲▼]–[6 ▲▼], um den Speicherpfad für den Effekt auszuwählen. Wie viele Effekte maximal gespeichert werden können, hängt vom Effektblock ab. 6 Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um den Effekt zu speichern. Wenn Sie den gespeicherten Effekt aufrufen möchten, gehen Sie bitte genauso vor wie in Schritten 4–5 unter „Auswählen eines Effekttyps“.
Bearbeiten der EQ-Parameter [A]/[B] TYPE Wählt den gewünschten Master-EQ-Typ aus. Diese Einstellung beeinflusst den Gesamtklang des Instruments. [F] EDIT Zum Bearbeiten des Master EQ. Siehe Seite 174. [D]/[I] EQ HIGH Hebt das Höhenband des EQs für jeden Part an oder senkt es ab. [E]/[J] EQ LOW Hebt das Tiefenband des EQs für jeden Part an oder senkt es ab.
Ausgewählten Master EQ bearbeiten und speichern 1 Drücken Sie die Taste [F] (EDIT), um die Seite EQ des Mixing-Console-Displays aufzurufen. Es erscheint das MASTER-EQ-EDIT-Display. 2 5 4 8 Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – 174 3 2 Wählen Sie mithilfe der Tasten [A]/[B] einen voreingestellten EQ-Typ aus. Die eingestellten Parameter des ausgewählten EQ-Typs werden automatisch unten im Display angezeigt.
Orientalische Skalen – Einstellungen eigener Skalen – Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – Diese Funktion wird im Abschnitt „Grundlagen der Bedienung“ vollständig beschrieben. Siehe Seite 88.
3 Benutzen Sie die Taste [1 ▲▼], um die Funktion auszuwählen, die dem in Schritt 2 festgelegten Pedal zugewiesen werden soll. Informationen über die verfügbaren Parameter finden Sie auf Seiten 176–178. HINWEIS Sie können dem Pedal auch andere Funktionen zuweisen – Punch In/Out bei der Song-Aufnahme (Seite 148) und Registrierungssequenz (Seite 164).
GLIDE (Gleiten) Wenn das Pedal gedrückt wird, ändert sich die Tonhöhe. Sobald das Pedal losgelassen wird, kehrt die Wiedergabe zur normalen Tonhöhe zurück. In diesem Display können die folgenden Parameter für diese Funktion festgelegt werden. UP/DOWN Legt fest, ob die Tonhöhe nach oben (UP) oder unten (DOWN) verschoben wird. RANGE Bestimmt den Bereich der Tonhöhenänderung in Halbtonschritten. ON SPEED Legt die Geschwindigkeit der Tonhöhenänderung nach Betätigung des Pedals fest.
Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – INTRO 1–3 Identisch mit den Tasten INTRO [I]–[III]. MAIN A–D Identisch mit den MAIN-VARIATION-Tasten [A]–[D]. FILL DOWN Ein Fill-In (Füllmuster) wird gespielt, auf das automatisch die Main-Section der Taste unmittelbar links davon folgt. FILL SELF Es wird ein Fill-In gespielt. FILL BREAK Es wird ein Break gespielt. FILL UP Ein Fill-In wird gespielt, auf das automatisch die Main-Section der Taste unmittelbar rechts davon folgt.
MIDI-Einstellungen In diesem Abschnitt können Sie die auf MIDI bezogenen Einstellungen für das Instrument vornehmen. Das PSR-A2000 stellt zehn vorprogrammierte Vorlagen bereit, mit deren Hilfe Sie das Instrument sofort und leicht an eine bestimmte MIDI-Anwendung oder ein bestimmtes externes Gerät anpassen können. Außerdem können Sie die vorprogrammierten Vorlagen bearbeiten und im USER-Display bis zu zehn eigene Vorlagen speichern. HINWEIS Rufen Sie das Funktions-Display auf.
■ Vorprogrammierte MIDI-Vorlagen Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – ALL Parts Überträgt alle Parts einschließlich der Tastatur-Parts (RIGHT1, 2 und LEFT), aber ohne die Song-Parts. KBD & STYLE Mit Ausnahme der Verarbeitung der Tastatur-Parts identisch mit „ALL PARTS“. Die Parts für die rechte Hand werden nicht als RIGHT 1 und 2, sondern als „UPPER“ behandelt, und der Part für die linke Hand wird als „LOWER“ behandelt.
MIDI-Systemeinstellungen Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – Die nachfolgenden Erklärungen beziehen sich auf Schritt 4 auf der SYSTEM-Seite auf Seite 179. Verwenden Sie die Tasten [A]/[B], um den zu bearbeitenden Parameter auszuwählen (siehe unten), und stellen Sie dann den Ein-/Aus-Zustand mit den Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] ein. 1 Local Control Schaltet „Local Control“ (lokale Steuerung) für jeden einzelnen Part ein oder aus.
Einstellungen für das Senden von MIDI-Daten Die nachfolgenden Erklärungen beziehen sich auf Schritt 4 auf der TRANSMIT-Seite auf Seite 179. Hier wird festgelegt, welche Parts MIDI-Daten senden und über welchen MIDI-Kanal die Daten gesendet werden. 1 Die den Kanälen 1–16 entsprechenden Punkte blinken jedes Mal kurz auf, wenn auf dem jeweiligen Kanal Daten gesendet werden.
Einstellungen für den Empfang von MIDI-Daten Die nachfolgenden Erklärungen beziehen sich auf Schritt 4 auf der RECEIVE-Seite auf Seite 179. Hier wird festgelegt, welche Parts MIDI-Daten empfangen und über welchen MIDI-Kanal die Daten empfangen werden. 1 1 2 Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – Die den einzelnen Kanälen (1–16) entsprechenden Punkte blinken kurz, wenn auf den Kanälen Daten gesendet oder empfangen werden.
Einstellung des Akkordgrundtons für die Style-Wiedergabe über MIDI-Empfang Die nachfolgenden Erklärungen beziehen sich auf Schritt 4 auf der BASS-Seite auf Seite 179. Mit diesen Einstellungen können Sie auf der Grundlage der über MIDI empfangenen Noten-Events den Grundton des Akkords für die Style-Wiedergabe festlegen. Die Note-On/Off-Meldungen, die auf aktivierten Kanälen (ON) empfangen werden, werden als Grundtöne des Akkords der Style-Wiedergabe interpretiert.
Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – CONFIG 1 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
CONFIG 2 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] CONFIG 2 [1 ▲▼]/ [2 ▲▼] VOICE CATEGORY BUTTON OPTIONS Legt fest, wie das Display für die Voice-Auswahl geöffnet wird, wenn eine der VOICE-Tasten gedrückt wird. Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – OPEN & SELECT Öffnet das Display für die Voice-Auswahl mit der zuletzt ausgewählten Voice der Voice-Kategorie (wenn eine der VOICE-Tasten gedrückt wird).
MEDIA Sie können wichtige Funktionen für Medien für das Instrument einstellen oder ausführen. Der Begriff „Medium“ bezieht sich auf das angeschlossene USB-Speichergerät. [A]/[B] DEVICE LIST Wählt das gewünschte Medium aus, dessen verbleibenden Speicherplatz Sie prüfen möchten (siehe „PROPERTY“ weiter unten) oder formatiert das Medium (siehe „Grundlagen der Bedienung“, Seite 94). [F] PROPERTY Öffnet das Property-Display des Mediums, das mit den Tasten [A]/[B] ausgewählt wurde.
OWNER (Besitzer) Rufen Sie das Funktionsdisplay auf. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – [D] BACKUP Mit diesem Vorgang können Sie alle Daten des Instruments auf einem USB-Speichergerät sichern. Informationen hierzu finden Sie unter „Grundlagen der Bedienung“ (Seite 32). [E] RESTORE Lädt eine Sicherungsdatei (Backup) vom USB-Speichergerät. [I] OWNER NAME Hier können Sie Ihren Namen als Besitzernamen eingeben.
SYSTEM RESET Es gibt zwei Reset-Methoden im SYSTEM-RESET-Display: Factory Reset (Werksvoreinstellungen) und Custom Reset (eigene Voreinstellungen). Rufen Sie das Funktionsdisplay auf.
Custom Reset – Speichern und Abrufen Ihrer eigenen Einstellungen als eine Datei Für die folgenden Einträge können Sie Ihre eigenen Einstellungen als einzelne Datei speichern, um diese später abrufen zu können. 1 Nehmen Sie alle zu speichernden Einstellungen am Instrument vor. 2 Rufen Sie das Funktionsdisplay auf. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SYSTEM RESET 3 Drücken Sie eine der Tasten [F]–[I], um das entsprechende Display zur Speicherung der Daten auszuwählen.
Anhang Fehlerbehebung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Das Instrument wird mit Strom versorgt. Dies ist normal. Aus den Lautsprechern des Instruments sind Rauschen oder Geräusche zu hören. Wenn in der Nähe des Instruments ein Mobiltelefon verwendet wird oder klingelt, können Störgeräusche auftreten. Schalten Sie das Mobiltelefon aus, oder nutzen Sie es in einem größeren Abstand zum Instrument.
Voices Es erklingt nicht die Voice, die im Display für die Auswahl von Voices ausgewählt wurde. Überprüfen Sie, ob der ausgewählte Part eingeschaltet ist (Seite 37). Zur Auswahl der Voice für den Tastaturbereich der rechten Hand drücken Sie die [PART SELECT]-Taste [RIGHT 1]. Für die Voice, die als Layer im Bereich der rechten Hand erklingen soll, drücken Sie die [PART SELECT]-Taste [RIGHT 2]. Zur Auswahl der Voice für den Tastaturbereich der linken Hand drücken Sie die [PART SELECT]Taste [LEFT].
USB-Audio-Funktion Die Meldung „This drive is busy now.“ (Dieses Laufwerk ist momentan belegt) wurde angezeigt und danach die Aufnahme abgebrochen. Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles USB-Speichergerät verwenden (Seite 93). Vergewissern Sie sich, dass genügend freier Speicherplatz auf dem USB-Speichergerät ist (Seite 81).
Liste der Bedienfeldtasten Nr. .............................................Entspricht der Nummer unter „Bedienelemente“ auf Seite 12. Taste/Bedienelement ...........Zeigt die Taste bzw. das Bedienelement an, das Sie zuerst betätigen müssen, um die zugehörige Funktion aufzurufen. Display.....................................Zeigt den Titel des Displays (und der Registerkarte) an, das mit der Taste bzw. dem Bedienelement aufgerufen wird. Nr.
Taste/Bedienelement Anzeige * [MIXING CONSOLE] MIXING-CONSOLE-Display ( [CHANNEL ON/OFF] CHANNEL ON/OFF (Einblendung) º [FUNCTION] MASTER TUNE/SCALE TUNE SONG SETTING STYLE SETTING/SPLIT POINT/ CHORD FINGERING STYLE SETTING SPLIT POINT CHORD FINGERING FOOT PEDAL KEYBOARD/PANEL REGISTRATION SEQUENCE FREEZE VOICE SET SONG CREATOR STYLE CREATOR MULTI PAD CREATOR CONTROLLER REGIST SEQUENCE/FREEZE/ VOICE SET DIGITAL REC MENU HARMONY/ECHO MIDI UTILITY EXPANSION PACK INSTALLATION ¡ ™ £ ¢ REGISTRAT
Technische Daten Größe/Gewicht Abmessungen Gewicht Breite 1.003 mm Höhe 148 mm Tiefe 433 mm Gewicht Anzahl der Tasten Tastatur Typ Anschlagdynamik Weitere Bedienelemente Joystick Multi Pads Typ Benutzerschnittstelle Display Hard2/Hard1/Normal/Soft1/Soft2 Ja Ja S/W-LCD (QVGA) Ja Notendarstellung Ja Anzeige der Liedtexte (Lyrics) Ja Sprachen Ja Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch Bedienfeld- Sprachen Tonerzeugung Technik der Tonerzeugung Polyphonie Polyphonie (max.
Songs Aufnahme Anzahl der Preset-Songs Unbegrenzt (abhängig von der Kapazität des Speichermediums) Anzahl der Spuren 16 Datenkapazität Aufnahmefunktion Kompatible Datenformate Panel-SetupSpeicher 5 Sample-Songs Anzahl der Songs 300 KB Quick Recording (Schnellaufnahme), Multi Recording (Mehrspuraufnahme), Step Recording (Einzelschrittaufnahme) Wiedergabe SMF (Format 0 & 1), ESEQ, XF Aufnahme Anzahl der Tasten SMF (Format 0) 8 x unbegrenzte Banken (abhängig von der Kapazität des Speichermediums)
Index Symbole Aufwärtspfeiltaste .............................. 26 COMPARE.......................................107 [ ] (Standby/On)............................ 14 AUTO CH SET ................................ 137 Computer ...........................................95 [F/II] (PLAY/PAUSE) ...................... 58 AUTO FILL IN.................................... 51 CONFIG 1 ..................................98, 185 [G] (REW)......................................
Eintrag (Music Finder) ....................... 70 G LENG (Length) ................................ 112 Einzelschritt-Aufnahme (Style) ........ 123 Gesangstext.......................................61 LFO ................................................. 109 ENDING/rit......................................... 50 Geschützte Songs..............................60 Linkspfeiltaste.................................... 37 ENTER .............................................. 21 GLIDE .......................
MULTI PAD CREATOR .................. 157 Panel-Setup-Speicher ............... 76, 163 R Multi Pad Creator ............................ 157 PANPOT............................................ 86 RAST ...............................................105 MULTI PAD EDIT............................ 159 PARAMETER (Style Creator)...................... 119, 128 REC ...................................................64 Multi-Pad ................................... 68, 157 MUSIC FINDER .........................
SEARCH (Music Finder).................... 71 Style-Montage..................................123 USB TO DEVICE............................... 93 SECTION SET ................................ 116 Styles ...............................................113 USB TO HOST .................................. 95 Sections............................................. 51 SUSTAIN ...........................................43 USB, Taste ........................................ 79 SELECT (Multi-Pad) .................
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Deutsch Français DIGITAL WORKS TAT I O N PSR- A2000 DIGITAL WORKSTATION CLAVIER ARRANGEUR PROFESSIONNEL Bedienungsanleitung Mode d'emploi Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, Yamaha Global Home http://www.yamaha.