Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Kullanıcı el kitabı Türkçe Français Deutsch English DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMÉRIQUE EN DE FR TR
Vielen Dank für den Kauf dieses digitalen Keyboards von Yamaha! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hochentwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können. Über die Handbücher Zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung stehen die folgenden Online-Materialien (PDF-Dateien) zur Verfügung.
Inhalt Über die Handbücher ....................................................2 Mitgeliefertes Zubehör ..................................................2 Verwenden der Notenablage ........................................2 Formate und Funktionen ...............................................4 Spielvorbereitungen Bedienelemente und Anschlüsse Spielvorbereitungen 8 10 Stromversorgung.........................................................10 Anschließen von Kopfhörern oder externen Audiogeräten .........
Formate und Funktionen GM System Level 1 USB- „GM System Level 1“ ist eine Erweiterung des MIDI-Standards, mit der gewährleistet wird, dass alle GM-kompatiblen Musikdaten unabhängig vom Hersteller auf jedem GMkompatiblen Tongenerator einwandfrei wiedergegeben werden können. Das GMLogo tragen alle Software- und Hardware-Produkte, die den General-MIDIStandard unterstützen. USB ist die Abkürzung für „Universal Serial Bus“.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Nicht in feuchter Umgebung verwenden.
• Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern, die sie versehentlich verschlucken könnten. • Wenn die Batterien leck sind, vermeiden Sie jede Berührung mit der ausgetretenen Flüssigkeit. Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit ist ätzend und kann zum Verlust des Augenlichts oder zu chemischen Verbrennungen führen. Brandschutz • Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B.
Vorsicht bei der Handhabung • Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Spalt des Instruments. • Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld oder der Tastatur, und lassen Sie nichts dort hineinfallen. Dies könnte Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen, Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen oder Betriebsstörungen verursachen.
Bedienelemente und Anschlüsse Spielvorbereitungen Vorderseite q w e r i t y o !0 u !1 !2 Song-Liste (Seite 71) #1 !3 Style-Liste (Seite 72) !4 !5 !6 Display (Seite 15) Voice-Liste (Seite 60) #0 @9 C1 C2 C3 C4 C5 @0 !7 @6 !8 @7 !9 @8 @1 8 PSR-A350 – Bedienungsanleitung @5 @2 @3 @4 C6
Bedienelemente und Anschlüsse q w e r t y Schalter [ ] (Standby/On) ..................Seite 13 [MASTER VOLUME]-Regler.................Seite 13 [DEMO]-Taste .......................................Seite 30 [FUNCTION]-Taste................................Seite 42 [METRONOME]-Taste ..........................Seite 19 [TEMPO/TAP]-Taste .............................Seite 26 Rückseite #2 Im Lesson-Modus u PART-Tasten [L]-Taste ................................................Seite 35 [R]-Taste...................
Spielvorbereitungen Achtungshinweis für den Netzadapter Stromversorgung Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien. Gebrauch eines Netzadapters 1 Vergewissern Sie sich, dass das Instrument ausgeschaltet ist (das hintergrundbeleuchtete Display ist ausgeschaltet). Je nach Ihrem Standort muss ggf.
Spielvorbereitungen Verwenden von Batterien Dieses Instrument benötigt sechs Alkali- (LR6)/ Mangan- (R6) Batterien der Größe „AA“ oder wiederaufladbare Nickel-Metallhydridakkumulatoren (Ni-MH-Batterien bzw. -Akkus). Alkalibatterien oder wiederaufladbare Ni-MH-Batterien sind für dieses Instrument zu empfehlen, da andere Batterietypen schlechtere Leistung aufweisen können.
Spielvorbereitungen Anschließen von Kopfhörern oder externen Audiogeräten Anschließen eines Fußschalters an der [SUSTAIN]-Buchse 6,3-mm-StereoKlinkenstecker Hier können Sie beliebige Stereokopfhörer mit 6,3mm-Stereo-Klinkenstecker anschließen, um den Klang des Instruments zu hören. Die Lautsprecher werden automatisch ausgeschaltet, sobald ein Stecker in diese Buchse gesteckt wird. Die Buchse [PHONES/OUTPUT] funktioniert auch als externer Ausgang.
Spielvorbereitungen Ein- und Ausschalten des Instruments Auto-Power-Off-Funktion (Automatische Abschaltung) 1 Drehen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine automatische Abschaltfunktion, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird. Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten ist standardmäßig auf 30 Minuten eingestellt. auf „MIN.
Spielvorbereitungen Wählen einer EQ-Einstellung für den besten Sound Einen räumlicheren Klang einstellen (Ultra-Wide Stereo) Es stehen sechs verschiedene Master-EqualizerEinstellungen (EQ) zur Verfügung, so dass Sie den bestmöglichen Sound erzielen können, wenn Sie über verschiedene Tonwiedergabesysteme hören – die internen Lautsprecher des Instruments, Kopfhörer oder ein externes Lautsprechersystem.
Einträge im Display und Bedienung der Grundfunktionen Einträge im Display Song/Voice/Style Diese geben den Funktionsmodus des Instruments an. Lesson-Anzeige Einschaltzustand Dieser Bereich zeigt an, dass der Lesson-Status eingeschaltet ist. Diese Anzeigen erscheinen, wenn die jeweilige Funktion eingeschaltet wird. ... Touch Response (Seite 18) Keys To Success (Seite 33) Notendarstellung Normalerweise werden hier die von Ihnen gespielten Noten angezeigt.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Referenz Neben Klavier, Orgeln und anderen typischen Tasteninstrumenten verfügt dieses Instrument über viele andere Voices einschließlich traditioneller orientalischer Instrumente, sowie Gitarre, Bass, Streicher, Saxophon, Trompete, Schlagzeug und Percussion und sogar Soundeffekte für eine große Auswahl musikalischer Klänge. Auswählen einer Main Voice 1 Drücken Sie die Taste [VOICE]. Nummer und Name der Voice werden angezeigt.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Überlagern einer Dual Voice Neben der Main Voice können Sie eine zusätzliche Voice über die gesamte Tastatur spielen, die „Dual Voice“. 1 Drücken Sie die Taste [DUAL], um Dual einzuschalten. 001 GrandPno Spielen einer Split Voice im Bereich für die linke Hand Durch Teilen der Tastatur in zwei separate Bereiche können Sie in den Bereichen für die linke und die rechte Hand jeweils eine andere Voice spielen.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Tonhöhenänderung mit dem Pitch-Bend-Rad Ein-/Ausschalten der Anschlagdynamik Das Pitch-Bend-Rad (Tonhöhenbeugungsrad) wird benutzt, um stufenlose Tonübergänge zwischen Noten zu erzeugen, die Sie auf der Tastatur spielen. Schieben Sie das Rad vorwärts, um die Tonhöhe anzuheben, oder ziehen es rückwärts, um die Tonhöhe nach unten zu verschieben.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Einstellen der Voice-Parameter Lautstärke, Oktavlage (die Tonhöhe des Instruments kann in Oktaven nach oben oder unten verschoben werden) und Chorus-Anteil der Main, Dual und Split Voice können einzeln eingestellt werden.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Harmonieffekt oder Arpeggien hinzufügen 2 Nachdem für einige Sekunden der Eintrag „Harm/Arp“ angezeigt wurde, erscheint der aktuelle Effekttyp. Sie können der Main Voice Harmonie- oder Arpeggio-Noten hinzufügen. Durch Festlegen des Harmony-Typs können Sie HarmonyParts wie Duett oder Trio anwenden oder auf den wiedergegebenen Klang der Main Voice oder der Dual Voice Tremolo- oder Echoeffekte anwenden.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen So wird der Effekt bei den verschiedenen Typen auf den Klang angewendet Arpeggio-Wiedergabe halten mittels Fußschalter (Hold) Sie können das Instrument so einstellen, dass die ArpeggioWiedergabe auch nach dem Loslassen der Tasten weiterläuft, während Sie einen an der [SUSTAIN]-Buchse angeschlossenen Fußschalter gedrückt halten.
Verwenden von orientalischen Skalen Mit den orientalischen Skalen (Tonleitern) können Sie sehr einfach die Tonhöhen bestimmter Noten an andere Tonsysteme anpassen oder eigene Skalen erstellen. Es können bis zu vier Skaleneinstellungen für sofortigen Abruf gespeichert werden. Diese Einstellungen können Sie jederzeit abrufen – sogar während des Spiels.
Verwenden von orientalischen Skalen Anwenden der Skalenstimmung auf das Accompaniment Tuning Sie können auswählen, ob die Skalenstimmungsfunktion auf die Begleitung angewendet werden soll oder nicht. Dies kann mit Funktion Nr. 009 eingestellt werden: „TuneAcc“ (Seite 42). oFF Abrufen von Skaleneinstellungen Die auf einer SCALE-MEMORY-Taste gespeicherten Skaleneinstellungen können jederzeit durch Drücken der entsprechenden Taste geladen werden.
Wiedergeben von Styles Dieses Instrument enthält eine automatische Begleitung, die passende „Styles“ (Rhythmus- + Bass- + Akkordbegleitung) spielt. Sie können aus einer großen Vielfalt von Styles auswählen, die ein breites Spektrum von Musikgenres abdecken. 1 Drücken Sie die [STYLE]-Taste, und verwenden Sie die Zifferntasten [0]–[9] sowie die Tasten [+] und [–], um den gewünschten Style auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste [SYNC START], um den Synchronstart einzuschalten.
Wiedergeben von Styles Style-Variationen – Sections 7 Jeder Style besteht aus „Sections“ (Style-Abschnitten), mit denen Sie das Arrangement der Begleitung variieren können, so dass es zu dem gespielten Song passt. Diese Anweisungen behandeln ein typisches Beispiel für die Verwendung der Sections. Sobald das Intro vorbei ist, spielen Sie auf der Tastatur entsprechend der Akkordfolge des laufenden Songs.
Wiedergeben von Styles Ändern des Tempos Drücken Sie die Taste [TEMPO/TAP], um den Tempo-Wert aufzurufen, und verwenden Sie dann die Tasten [+] und [–], um den Tempo-Wert einzustellen. 090 Tempo Speichern einer Style-Datei Sie können eine auf einem anderen Instrument oder einem Computer erstellte Style-Datei (eine von einem Computer übertragene „.sty“-Datei) unter den Style-Nummern 211–220 speichern, und Sie können sie genauso verwenden wie die internen Preset-Styles.
Wiedergeben von Styles Akkordtypen für die Style-Wiedergabe Diese Tabelle veranschaulicht für Anwender, die nicht mit Akkordbezeichnungen vertraut sind, wie gebräuchliche Akkorde im Tastaturbereich für die automatische Begleitung gespielt werden. Da es zahlreiche nützliche Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern. kennzeichnet den Grundton.
Wiedergeben von Styles „G“ wird als Grundton angezeigt. Nachschlagen von Akkorden mit dem Chord Dictionary (Akkordlexikon) Dict. 001 Die Chord-Dictionary-Funktion ist eine große Hilfe, wenn Sie den Namen eines bestimmten Akkords kennen und den Griff schnell erlernen möchten. 1 2-2. Halten Sie die [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt. Drücken Sie im Akkordtypbereich die Taste „M7“. mM7 m7(9) 7(b13) 7aug (9) m(9) m7b5 7(9) dim7 7sus4 „Dict.
Wiedergeben von Songs Sie können sich die internen Songs einfach anhören oder sie im Rahmen beliebiger Funktionen verwenden, z. B. der Lesson-Funktionen. Song-Kategorie Die Songs sind in die unten aufgeführten Kategorien eingeteilt. Diese Demo-Songs führen Ihnen die verschiedenen Sounds des Instruments vor. Jeder dieser Songs hat zwei Varianten: eine einfache, die auch Anfänger leicht üben können, und eine weitere, anspruchsvollere Version.
Wiedergeben von Songs Wiedergeben von BGM (Background Music; Hintergrundmusik) In der Grundeinstellung werden nur fünf interne Demo-Songs abgespielt und wiederholt, wenn die [DEMO]-Taste gedrückt wird. Diese Einstellung kann geändert werden, so dass zum Beispiel alle internen Songs automatisch abgespielt werden, um das Instrument als Quelle von Hintergrundmusik zu nutzen.
Wiedergeben von Songs A-B Repeat (A-B-Wiederholung) Sie können einen bestimmten Bereich eines Songs wiederholt abspielen lassen, indem Sie in Schritten von je einem Takt den Punkt A (Startpunkt) und den Punkt B (Endpunkt) angeben. A B Ein-/Ausschalten einzelner Parts Wie oberhalb der Bedienfeldtasten angegeben (siehe unten) besteht ein Song aus zwei Parts, die sich durch Drücken der entsprechenden Taste, L bzw. R, einzeln ein- und ausschalten lassen.
Anhören der Wiedergabe eines externen Audiogeräts über die integrierten Lautsprecher Sie können den Ton eines externen Audiogeräts wie z. B. eines portablen Musikplayers mit den eingebauten Lautsprechern dieses Instruments ausgeben, indem Sie die Geräte mit einem Kabel verbinden. So können Sie zur Wiedergabe Ihres Musikplayers auf der Tastatur spielen. 1 Schalten Sie sowohl das externe Audiogerät als auch dieses Instrument aus. 2 Schließen Sie das Audiogerät an der [AUX IN]Buchse des Instruments an.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Sie können die Preset-Songs mit Hilfe dieser Lernfunktionen üben: „Keys to Success“ (Schlüssel zum Erfolg), „Listening, Timing, Waiting“ (Zuhören, Zeitpunkt, Warten) und „Phrase Repeat“ (Phrasenwiederholung). Mit „Keys to Success“ können Sie einen Song einüben, während „Listening, Timing, Waiting“ Ihnen hilft, zunächst das richtige Timing zu beherrschen und dann die richtigen Noten zu spielen.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion 6 Sehen Sie sich die Beurteilung des aktuellen Steps an. Wenn der aktuelle Step sein Ende erreicht, wird Ihr Spiel bewertet und Ihre Punktzahl (von 0 bis 100) im Display angezeigt. Überprüfen des Bestanden-Status Sie können den Bestanden-Status jedes Songs überprüfen, indem Sie einfach einen Song und die einzelnen Steps auswählen. Wenn Step ausgewählt ist 068 Excellen Step01 001 Wird angezeigt, wenn Sie den Step absolviert haben.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Listening Timing und Waiting (Zuhören, Timing und Warten) 3 Drücken Sie die Taste [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING], um die Wiedergabe der SongLektion zu starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste ändern Sie die Lesson-Nummer von 1: LISTENING 2: TIMING 3: WAITING aus 1…. Drücken Sie diese Taste, bis die gewünschte Nummer im Display erscheint. Lektion 1 – Listening (Zuhören) Bei dieser Lektion brauchen Sie nicht auf der Tastatur zu spielen.
Verwenden der Song-Lesson-Funktion Keys to Success in Kombination mit Listening, Timing oder Waiting Sie können die Keys-to-Success-Lesson (Seite 33) mit der Listening-, Timing- oder Waiting-Lesson (Seite 35) kombinieren. 1 2 4 Drücken Sie während der Song-Wiedergabe bei der zu übenden Phrase die Taste [PHRASE REPEAT]. Die entsprechende Phrasennummer erscheint im Display, und nach einem Einzähler beginnt die Wiedergabe.
Aufzeichnen Ihres Spiels Sie können bis zu 5 Ihrer Darbietungen als User-Songs (Anwender-Songs) aufzeichnen (User 1–5) Song-Nummern 051–055). Die aufgezeichneten User-Songs können mit dem Instrument wiedergegeben werden. Spurenstruktur eines Songs User-Song-Nummer rEC Sie können Ihr Spiel auf den folgenden zwei Spuren eines User-Songs einzeln oder gleichzeitig aufnehmen. User 1 001 Spur 1: Auf dieser Spur wird Ihr Melodiespiel aufgezeichnet.
Aufzeichnen Ihres Spiels Aufzeichnen auf einer bestimmten Spur 1 Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen wie z. B. Voice und Style vor. Wenn Sie nur Melodiespiel aufzeichnen möchten, schalten Sie ACMP aus (Seite 24). Wenn Sie die StyleWiedergabe aufzeichnen möchten, schalten Sie ACMP ein (Seite 24). 2 Löschen eines User-Songs 1 2 Drücken Sie die [SONG]-Taste, und wählen Sie dann mit den Zifferntasten den gewünschten User-Song aus. Halten Sie die [REC]-Taste länger als eine Sekunde gedrückt.
Mit zwei Personen auf der Tastatur spielen (Duo-Modus) Wenn an diesem Instrument der Duo-Modus aktiviert ist, können zwei verschiedene Spieler gleichzeitig auf dem Instrument spielen – mit dem gleichen Klang und im selben Oktavbereich. Eine Person spielt dabei auf der linken Seite, die andere auf der Rechten. Dies ist nützlich für Unterrichtssituationen, wenn eine Person (zum Beispiel ein Lehrer) etwas modellhaft vorspielt und die andere Person zusieht und übt, während sie neben der ersten Person sitzt.
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Dieses Instrument ist mit der Funktion „Registration Memory“ (Registrierungsspeicher) ausgestattet. Hier können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und bei Bedarf jederzeit bequem abrufen. Bis zu neun vollständige Setups können gespeichert und den Zifferntasten 1–9 zugewiesen werden.
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Abruf bestimmter Einstellungen deaktivieren (Freeze-Funktion) Das Registration Memory erlaubt den Aufruf sämtlicher Bedienfeldeinstellungen über einen einfachen Tastendruck. Es kann jedoch Augenblicke geben, in denen Sie bestimmte Einstellungen beibehalten möchten, selbst wenn Sie zu den im Registration Memory gespeicherten Einstellungen wechseln.
Die Funktionen („Functions“) Mit den Funktionseinstellungen erhalten Sie Zugriff auf viele einzelne Instrumentenparameter zur Stimmung, Einstellung des Split-Punkts und Einstellungen von Voices und Effekten. 1 Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis der gewünschte Eintrag erscheint. 2 Stellen Sie mit den Zifferntasten [0]–[9] sowie den Tasten [+] und [–] den Wert ein. Mit jedem Drücken der [FUNCTION]-Taste erhöht sich die Funktionsnummer um eine Einheit.
Die Funktionen („Functions“) Funktionsnummer Name der Funktion 010–021 Scale Tunings (Skalenstimmungen) (Tune C – Tune B) Display Bereich/Einstellungen Standardwert Beschreibung Tune C : Tune B -64–00–63 Freeze ON/OFF OFF Bestimmt, ob die Mixing-Einstellungen erhalten bleiben sollen, wenn Sie eine andere Registrierungsspeichernummer auswählen (Seite 41). StyleReg 001–nnn – Wählen und speichern Sie eine Style-Datei aus den vom Computer geladenen Flash-Dateien (Seite 26).
Die Funktionen („Functions“) Funktionsnummer Name der Funktion Harmony Volume (HarmonyLautstärke) Display HarmVol Bereich/Einstellungen Beschreibung * Legt die Lautstärke des Harmony-Effekts fest. 1 (Original) 2 (Thru) ** Wenn „Thru“ ausgewählt ist, werden Arpeggien in einer Lautstärke wiedergegeben, die zur Stärke Ihres Tastaturanschlags passt. Wenn „Original“ ausgewählt ist, werden Arpeggien ungeachtet Ihrer Anschlagstärke in ihrer ursprünglichen Lautstärke wiedergegeben.
Die Funktionen („Functions“) PC Mode (PC-Modus; FUNCTION 047) Die PC-Einstellungen konfigurieren sofort alle wichtigen MIDI-Einstellungen um (wie nachstehend gezeigt).
Verwendung mit einem Computer oder iPhone/iPad Verbinden mit einem Computer Dieses Instrument unterstützt MIDI (Musical Instrument Digital Interface) und kann Tastaturspielinformationen (MIDIMeldungen) oder Song-/Style-Daten (MIDI-Dateien) an einen per USB-Kabel angeschlossenen Computer senden bzw. von ihm empfangen.
Fehlerbehebung Anhang Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein „Popp“-Geräusch zu hören. Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument Strom empfängt. Durch die Benutzung eines Mobiltelefons (Handys) entsteht ein Störgeräusch. Der Gebrauch von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nähe zum Instrument kann Störungen hervorrufen. Um dies zu vermeiden, schalten Sie das Telefon aus, oder verwenden Sie es in größerem Abstand zum Instrument.
Technische Daten Größe/Gewicht Bedienungsschnittstelle Voices Abmessungen (B x T x H) Gewicht Anzahl der Tasten Tastatur Anschlagempfindlichkeit Weitere Pitch-Bend-Rad Bedienelemente Typ Hintergrundbeleuchtung Display Sprache Klangerzeugungstechnologie Klangerzeugung Polyphonie Presets Anzahl der Voices Kompatibilität Effekte Begleit-Styles Aufnahme Format Registrierungsspeicher Anzahl der Preset-Songs Anzahl der Songs Spurenanzahl Datenkapazität Wiedergabe Aufnahme Anzahl der Tasten Steuerung Les
Index A A-B Repeat (A-B-Wiederholung) ....31 Accompaniment Tuning ..........23, 42 ACMP .........................................24 Akkord ........................................15 Akkordtyp ....................................28 Arpeggio .....................................20 Arpeggio Type ................. 20, 43, 75 Arpeggio Velocity ...................21, 44 Aufnahmedatenkapazität ..............37 AUTO FILL ..................................25 Auto Power Off .............................
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores). The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 1–5) but also music terms and important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website. Diese Partitur ist im Notenheft enthalten (kostenlos herunterladbare Partituren).
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Song No.006 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Song No.006 ...to here Für Elise Basic From here... ...
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.006 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Song No.006 Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Song No.006 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Song No.006 Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Song No.006 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Song Book Sample / Notenheft-Beispiel / Échantillon de recueil de morceaux / Song Book Örneği Song No.006 Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half. As we did after the first half, if there are places you can’t play with confidence go back and review the steps.
Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Enstrüman Sesi Listesi Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions.
Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Enstrüman Sesi Listesi Panel Voice List / Liste der Bedienfeld-Voices / Liste des sonorités de panneau / Panel Ses Listesi Voice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Enstrüman Sesi Listesi Voice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Enstrüman Sesi Listesi Voice No. 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 Bank Select MIDI Program MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) 0 110 81 0 107 81 0 108 81 0 122 63 0 127 112 0 113 71 0 125 22 0 111 49 0 126 106 0 125 106 0 121 111 0 117 72 0 123 74 Voice Name Solo 1 Solo 2 Solo 3 Brass Zurna Balaban Garmon Yayli AkustikBaglama Ud Kemence Klarnet Kaval * When you select a Voice of the DUAL category, two voices sound at the same time.
Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Enstrüman Sesi Listesi Voice No.
Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Enstrüman Sesi Listesi Voice No.
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Davul Seti Listesi •“ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in “196: Standard Kit 1”, the “Seq Click H” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). •“ ” bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des „Standard Kit 1“ entspricht. • Jede Percussion-Voice belegt eine Note.
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Davul Seti Listesi •« » indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de « Standard Kit 1 ». • Chaque sonorité de percussion utilise une note unique. • Le numéro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en réalité à une octave inférieure à celle qui est indiquée dans la liste. Par exemple, dans « 196 : Standard Kit 1 », « Seq Click H » (Note# 36/Note C1) correspond à (Note# 24/Note C0).
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Davul Seti Listesi C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 A#5 C6 68 Voice No.
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Davul Seti Listesi 182 126/000/074 183 126/000/038 184 126/000/066 185 126/000/075 186 126/000/077 187 126/000/079 188 126/000/010 189 126/000/011 Khaligi Kit 2 Khaligi Kit 3 Khaligi Mix Kit Maghrebi Kit Iranian Kit 1 Iranian Kit 2 Turkish Kit 1 Turkish Kit 2 Sajat1 Open Sajat1 Close Sajat2 Open Sajat2 Close Sajat2 Hawan Req Open Req Sajat Req Dom Req Sak Req Roll Manjoor Normal Doholla2 Dom Doholla2 Tak Doholla2 Sak Merwas Gro
Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Davul Seti Listesi C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 A#5 C6 70 Voice No.
Song List / Song-Liste / Liste des morceaux / Şarkı Listesi Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Song Name Demo Arabic Demo (Yamaha Original) Khaligi Demo (Yamaha Original) Iranian Demo (Yamaha Original) Turkish Demo (Yamaha Original) Greek Demo (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L.
Style List / Style-Liste / Liste des styles / Tarz Listesi Style No. Style Name ARABIC Style Name 58 KaratchiMaroc Style No.
Style List / Style-Liste / Liste des styles / Tarz Listesi Style No.
Effect Type List / Effekttypenliste / Liste des types d'effets / Efekt Türü Listesi Harmony Types / Harmony-Typen / Types d'effets Harmony / Armoni Türleri No. Harmony Type 001 Duet 002 Trio 003 Block 004 Country 005 Octave 006 Trill 1/4 note 007 Trill 1/6 note 008 Trill 1/8 note Description If you want to sound one of the harmony types 01–05, play keys to the right side of the Split Point while playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on.
Effect Type List / Effekttypenliste / Liste des types d'effets / Efekt Türü Listesi Arpeggio Type List / Liste der Arpeggio-Typen / Liste des types d'arpege / Arpej Türü Listesi Arpeggio No.
Effect Type List / Effekttypenliste / Liste des types d'effets / Efekt Türü Listesi Reverb Types / Reverb-Effekttypen / Types d'effets Reverb / Yankı Türleri No. Reverb Type Description 01–03 Hall 1–3 Concert hall reverb. Nachhall in einem Konzertsaal. Réverbération d'une salle de concert. Konser salonu yankısı. 04–05 Room 1–2 Small room reverb. Nachhall in einem kleineren Raum. Réverbération d'une petite salle. Küçük oda yankısı. 06–07 Stage 1–2 Reverb for solo instruments.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Ürünler hakkında ayrıntılar için, lütfen aşağıda listelenen size en yakın Yamaha temsilcisine veya yetkili bayiye başvurun. MALTA NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation Published 03/2016 PO##*.