User Manual
Table Of Contents
- PRÉCAUTIONS D'USAGE
- Caractéristiques principales
- Accessoires inclus
- À propos des manuels
- Utilisation du PSR-A5000 —Présentation générale
- Tables des matières
- Fonctions et termes clés
- Commandes et bornes du panneau
- Mise en route
- Structure des écrans
- Opérations de base
- Guide du flux de production — Exécution de performances sur le PSR-A5000
- Jeu avec styles d'accompagnement — Configuration
- Configuration des styles
- Réglages de panneau optimaux pour le style actuellement sélectionné (One Touch Setting)
- Configuration des parties du clavier
- Sélection d'une sonorité pour chaque partie de clavier.
- Création de sonorités Organ Flutes originales
- Configuration des réglages Keyboard Harmony/Arpeggio
- Configuration des multi-pads
- Mémorisation des réglages de panneau d'origine dans une présélection immédiate
- Modification de la hauteur de ton du clavier
- Configuration des contrôleurs affectables
- Jeu avec reproduction du style — Opérations en cours de performance
- Chant en accompagnement de la reproduction du morceau — Configuration
- Chant en accompagnement de la reproduction du morceau — Opérations exécutées en cours de performance
- Sélection et/ou création d'un tempérament (Scale Tune)
- Structure de base de la fonction Scale Tune
- Sélection ou création d'un tempérament à partir des types prédéfinis (Main Scale)
- Création et utilisation d'un tempérament (Sub Scale)
- Mémorisation du réglage Sub Scale
- Enregistrement de la Scale Tune Memory (Mémoire d'accords de gamme) en tant que fichier Bank (Banque)
- Rappel d'un réglage Sub Scale mémorisé
- Réglage des paramètres de chaque partie — Console de mixage
- Enregistrement d'un morceau
- Stockage et rappel des configurations personnalisées de panneau — Fonctions Registration Memory et Playlist
- Personnalisation de l'instrument pour des performances optimales
- Réglages système
- Connexions — Utilisation de l'instrument avec d'autres appareils
- Connexion d'un microphone ou d'une guitare (prise [MIC/GUITAR INPUT])
- Utilisation d'un système de haut-parleurs externes pour la reproduction (prises MAIN OUTPUT, SUB (AUX) OUTPUT)
- Écoute de la reproduction audio émise par l'appareil externe via le haut- parleur de l'instrument
- Connexion d'un sélecteur au pied/contrôleur au pied (prises FOOT PEDAL)
- Connexions d'appareils USB (borne [USB TO DEVICE])
- Connexion à un smartphone/une tablette (bornes [USB TO DEVICE], [USB TO HOST] ou MIDI)
- Branchement sur un ordinateur (borne [USB TO HOST])
- Connexion d'appareils MIDI externes (bornes MIDI)
- Liste des fonctions
- Annexe
![](/manual/yamaha/psr-a5000/2-1-user-manual-english-french/images/img-4.png)
4 PSR-A5000 Mode d’emploi
Explication des symboles graphiques
L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un
triangle équilatéral est destiné à attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une
« tension dangereuse » non isolée à l'intérieur
de l'appareil, pouvant être suffisamment élevée
pour constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un
triangle équilatéral est destiné à attirer
l'attention de l'utilisateur sur la présence
d'instructions importantes sur l'emploi ou la
maintenance (réparation) de l'appareil dans la
documentation fournie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT
1 Lisez les instructions ci-après.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte des avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet instrument dans un milieu humide.
6 Employez uniquement un chiffon sec pour nettoyer
l'instrument.
7 N'obstruez pas les ouvertures prévues pour la
ventilation. Installez l'instrument conformément aux
instructions du fabricant.
8 N'installez pas l'instrument près d'une source de
chaleur, notamment un radiateur, une bouche de
chaleur, un poêle ou autres (y compris les
amplificateurs).
9 Ne modifiez pas les caractéristiques de la fiche avec
mise à la terre polarisée. Une fiche polarisée est dotée
de deux broches (l'une est plus large que l'autre). Une
fiche avec mise à la terre comprend deux broches, ainsi
qu'une troisième qui relie l'instrument à la terre. La
broche la plus large (ou troisième broche) permet de
sécuriser l'installation électrique. Si vous ne pouvez
pas brancher le cordon d'alimentation dans la prise
d'alimentation, demandez à un électricien de la
remplacer.
10 Protégez le cordon d'alimentation. Cela permet d'éviter
de marcher dessus ou de le tordre au niveau de la
fiche, de la prise d'alimentation et des points de
contact sur l'instrument.
11 N'employez que les dispositifs/accessoires indiqués
par le fabricant.
12 Utilisez uniquement le chariot, le
socle, le trépied, le support ou le
plan indiqués par le fabricant ou
livrés avec l'instrument. Si vous
utilisez un chariot, soyez prudent
si vous le déplacez avec
l'instrument posé dessus pour
éviter de le renverser.
13 Débranchez l'instrument en cas d'orage ou lorsque
vous ne l'utilisez pas pendant des périodes
prolongées.
14 Confiez toutes les réparations à des techniciens
qualifiés. Des réparations sont nécessaires lorsque
l'instrument est endommagé, notamment dans les cas
suivants : cordon d'alimentation ou fiche défectueuse,
liquides ou objets projetés sur l'appareil, exposition
aux intempéries ou à l'humidité, fonctionnement
anormal ou chute.
(UL60065_03)
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT
PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION
DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION,
FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS L'INSTRUMENT SOUS LA PLUIE OU DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE, FAUTE DE
QUOI VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UN INCENDIE OU DE VOUS ÉLECTROCUTER.
Adaptateur secteur