EN FR ES DE RU Русский Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Руководство пользователя Deutsch Español Français English DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMÉRIQUE TECLADO DIGITAL ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
psre353_en.
psre353_en.book Page 3 Friday, November 21, 2014 2:07 PM OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
psre353_en.book Page 4 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
À propos des manuels Outre ce mode d'emploi, les manuels en ligne (fichiers PDF) suivants sont disponibles : MIDI Reference (Référence MIDI) Contient des informations relatives à la norme MIDI, telles que le MIDI Implementation Chart (Feuille d'implémentation MIDI). MIDI Basics (Généralités sur la norme MIDI) (disponible en anglais, en français, en allemand et en espagnol) Propose des explications de base sur la norme MIDI et ses fonctions.
Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha ! Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très utiles de votre instrument. Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure. Table des matières À propos des manuels...............................................5 Accessoires inclus .....................................................5 Formats et fonctions ......................
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Adaptateur secteur AVERTISSEMENT • L'adaptateur secteur est conçu pour être utilisé exclusivement avec les instruments de musique électroniques Yamaha. Ne l'affectez pas à un autre usage. • Utilisation en intérieur uniquement. N'utilisez pas l'adaptateur dans un environnement humide.
Prévention contre les incendies • Ne déposez pas des objets présentant une flamme, tels que des bougies, sur l'instrument. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie. Piles • Veillez à respecter les précautions détaillées ci-après. Le non respect de ces instructions risque de provoquer une explosion, un incendie ou une fuite du liquide des piles. - N'altérez pas les piles et n'essayez pas de les démonter. - Ne jetez pas les piles au feu. - Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable.
• Ne vous appuyez pas sur l'instrument et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Ne manipulez pas trop brutalement les touches, les sélecteurs et les connecteurs. • N'utilisez pas l'instrument ou le casque de manière prolongée à des niveaux sonores trop élevés ou inconfortables qui risqueraient d'entraîner des troubles définitifs de l'audition. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
Commandes et bornes du panneau Installation Panneau avant q w e r i t y o !0 u !1 Liste des morceaux (page 67) !2 !3 !4 !5 Liste des styles Écran (page 15) (page 69) !6 Liste des sonorités (page 58) Liste des bases de données musicales (page 70) @9 C1 C2 C3 C4 C5 @0 !7 @6 !8 @7 !9 @8 @1 10 PSR-E353 Mode d'emploi @5 @2 @3 @4 C6
Commandes et bornes du panneau q Interrupteur [ ] (Veille/Marche).......................page 13 w Cadran [MASTER VOLUME] (Volume principal)..............................................page 13 e Touche [DEMO] ..................................................page 28 r Touche [FUNCTION] (Fonction)........................page 40 t Touche [METRONOME] .....................................page 16 y Touche [TEMPO/TAP] (Tempo/Tapotement)....
Installation Installation des piles Alimentation Bien que l'instrument puisse fonctionner à la fois avec un adaptateur secteur et sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources. 1 Vérifiez que l'instrument est hors tension.
Installation Configuration du type de pile Après avoir installé des piles neuves dans l'instrument et mis celui-ci sous tension, prenez soin de définir Battery Type (Type de pile) correctement (rechargeable ou non) à l'aide de la fonction 046 (page 42). AVIS • La non-configuration de l'option Battery Type risque de raccourcir la durée de vie des piles. Par conséquent, veillez à régler correctement ce paramètre.
Installation Fonction Auto Power Off Pour empêcher toute consommation électrique superflue, cet instrument est doté d'une fonction Auto Power Off (Mise hors tension automatique), qui éteint l'appareil dès qu'il n'est plus utilisé pendant une durée déterminée. Par défaut, le délai avant la mise hors tension automatique est réglé sur 30 minutes.
Éléments de l'écran et opérations de base Éléments de l'écran Morceau/Sonorité/Style Indication relative à la fonction Lesson Indiquent les conditions de fonctionnement de l'instrument. État d'activation/ désactivation Cette zone indique que la fonction Lesson est en état d'activation. Pour qu'une indication apparaisse, la fonction correspondante doit être activée. ... Touch Response (page 14) ... Ultra-Wide Stereo (page 18) ... Accompagnement automatique (page 22) ...
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Référence Outre le piano, l'orgue et d'autres instruments à clavier traditionnels, cet instrument vous propose une riche variété de sonorités, notamment de guitare, de basse, d'instruments à cordes, de saxophone, de trompette, de batterie et de percussions, ainsi que des effets sonores. Vous disposez ainsi d'une vaste palette de sons musicaux. Sélection d'une sonorité principale 1 Appuyez sur la touche [VOICE] (Sonorité).
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Superposition d'une sonorité en duo Outre la sonorité principale, il est possible de superposer une autre sonorité sur l'ensemble du clavier, appelée « Dual Voice » (Sonorité en duo). 1 Appuyez sur la touche [DUAL] pour activer la fonction Dual.
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Reproduction d'un son amélioré et plus spacieux (Effet Ultra-Wide Stereo) Vous pouvez jouer au clavier avec un effet de son spacieux et plus ample, vous donnant la sensation d'écouter un son émis par des haut-parleurs externes en activant l'effet Ultra-Wide Stereo. 1 Appuyez sur la touche [ULTRA-WIDE STEREO] pour l'activer. 001 GrandPno Apparaît lorsque l'effet stéréo amplifié est activé.
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Ajout d'un effet Harmony ou Arpeggio Vous pouvez ajouter des notes d'harmonie ou des notes arpégées à la sonorité principale. En spécifiant le type d'harmonie, vous avez la possibilité d'appliquer des parties d'harmonie, en duo ou en trio, ou bien encore d'ajouter du trémolo ou des effets d'écho au son de la sonorité principale ou de la sonorité en duo en cours de reproduction.
Reproduction de diverses sonorités d'instrument 5 Pour désactiver la fonction Harmony ou Arpeggio, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche [HARMONY/ARPEGGIO]. Modalités d'application des effets au son dans le cas des divers types disponibles • Éléments Harmony Type numérotés de 001 à 005 Appuyez sur les touches de la section à main droite du clavier tout en jouant des accords dans la plage de l'accompagnement automatique, après avoir activé la fonction Auto Accompaniment (page 22).
Jeu au clavier à quatre mains (mode Duo) Lorsque le mode Duo est activé, deux interprètes peuvent jouer ensemble sur l'instrument, en émettant le même son, sur la même plage d'octaves, à gauche pour l'un et à droite pour l'autre. Cette option est fort utile pour les applications d'apprentissage, dans lesquelles une personne (un enseignant, par exemple) exécute une performance modèle tandis que l'autre observe et s'exerce tout en étant assise à côté de la première personne.
Reproduction de styles Cet instrument est doté d'une fonction d'accompagnement automatique qui reproduit les « styles » (accompagnement de rythme + basse + accords) adaptés à la musique que vous jouez. Vous pouvez choisir parmi un vaste choix de styles couvrant un large éventail de genres musicaux. 1 Appuyez sur la touche [STYLE], puis utilisez les touches numériques [0]–[9] et les touches [+] et [-] pour sélectionner le style souhaité.
Reproduction de styles Utilisation de la base de données musicale Si vous rencontrez des difficultés pour identifier et sélectionner le style et la sonorité recherchés, n'hésitez pas à vous servir de cette fonctionnalité. Il vous suffit de sélectionner votre genre de musique préféré dans la base de données musicale pour appeler les réglages les mieux adaptés à celui-ci. 1 Appuyez sur la touche [MUSIC DATABASE].
Reproduction de styles Variations de style — Sections 7 Chaque style comporte plusieurs « sections », qui vous permettent de faire varier l'arrangement de l'accompagnement en fonction du morceau que vous jouez. Ces instructions s'appuient sur un exemple type d'utilisation des sections. À la fin de l'intro, jouez au clavier en fonction de l'avancement du morceau que vous interprétez.
Reproduction de styles Types d'accords pour la reproduction de style Pour les utilisateurs novices en matière d'accords, ce tableau indique de façon claire comment jouer les accords les plus courants dans la plage de l'accompagnement automatique du clavier.
Reproduction de styles Recherche d'accords à l'aide du dictionnaire d'accords Dict. 001 La fonction Chord Dictionary (Dictionnaire d'accords) peut vous être fort utile lorsque vous connaissez le nom d'un accord et souhaitez apprendre à le jouer rapidement. 1 2-2. Appuyez sur la touche « M7 » dans la section située entre « CHORD TYPE » et « ROOT ».
Reproduction de morceaux Vous pouvez simplement goûter au plaisir d'écouter les morceaux internes ou utiliser ceux-ci en combinaison avec n'importe quelle fonction (Lesson, par exemple). Catégorie des morceaux Les morceaux sont organisés selon les catégories répertoriées ci-dessous. Ces morceaux de démonstration présentent les différents sons de l'instrument. Ces morceaux sont proposés en deux variantes : une version simplifiée que les débutants peuvent facilement jouer et une version plus difficile.
Reproduction de morceaux Reproduction BGM Par défaut, l'activation de la touche [DEMO] entraîne la reproduction répétée des trois morceaux de démonstration internes uniquement. Vous pouvez modifier ce réglage afin de reproduire automatiquement, par exemple, tous les morceaux internes, de manière à utiliser l'instrument comme une source de musique de fond. 1 Maintenez la touche [DEMO] enfoncée pendant plusieurs secondes.
Reproduction de morceaux A-B Repeat Vous avez la possibilité de configurer la reproduction répétée d'une section spécifique du morceau en réglant le point A (point de début) et le point B (point de fin) du segment en question par incréments d'une mesure.
Reproduction des sons d'un périphérique audio externe via les haut-parleurs intégrés de l'instrument Vous pouvez écouter le son d'un périphérique audio externe, tel qu'un lecteur de musique portable, via les haut-parleurs intégrés de l'instrument en le connectant avec un câble. Cela vous permet de jouer au clavier sur le morceau lu par le lecteur de musique. 1 2 Mettez le périphérique audio externe et l'instrument hors tension. Connectez le périphérique audio à la prise [AUX IN] de l'instrument.
Utilisation de la fonction Song Lesson Vous pouvez vous entraîner sur les morceaux présélectionnés à l'aide des fonctions de leçons : « Keys to Success » (Clés du succès), « Listening, Timing, Waiting » et « Phrase Repeat ». La leçon « Keys to Success » vous aide à maîtriser un morceau, tandis que la leçon « Listening, Timing, Waiting » vous apprend d'abord à perfectionner le tempo, puis à jouer les notes correctes.
Utilisation de la fonction Song Lesson 6 Vérifiez votre évaluation pour l'étape actuelle. Au terme de l'étape actuelle, votre performance est évaluée et la note attribuée (de 0–100) s'affiche à l'écran. Vérification de l'état de réussite Vous pouvez vérifier l'état de réussite de chaque morceau en sélectionnant un morceau et en passant en revue les différentes étapes. Lorsqu'une étape est sélectionnée 068 Excellen Step01 001 S'affiche lorsque vous avez réussi l'étape.
Utilisation de la fonction Song Lesson Listening, Timing et Waiting 3 Lesson 1 — Listening Appuyez sur la touche [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] pour lancer la reproduction de Song Lesson. En appuyant à plusieurs reprises sur cette touche, vous faites basculer le numéro de la leçon comme suit : 1: LISTENING 2: TIMING 3: WAITING off 1… Appuyez dès lors sur cette touche autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le numéro de leçon souhaité apparaisse sur l'écran.
Utilisation de la fonction Song Lesson Combinaison des fonctions Keys to Success et Listening, Timing ou Waiting Vous pouvez combiner la leçon Keys to Success (page 31) avec la leçon Listening, Timing ou Waiting (page 33). 1 Activez la leçon Keys to Success. 2 Sélectionnez l'étape souhaitée à l'aide des touches [+]/[-], puis appuyez plusieurs fois sur la touche [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] pour sélectionner la leçon de votre choix.
Écoute et appréciation du son des accords (Chord Study) Vous pouvez écouter et apprécier le son des accords utilisés dans une performance type en reproduisant les morceaux numérotés de 103 à 114 (dans la catégorie « Chord Study » (Étude d'accords)). Les morceaux portant les numéros 103 à 109 sont des morceaux très simples constitués d'un seul accord (respectivement C, Dm, Em, F, G, Am et Bm) interprété dans diverses positions, ce qui vous permet d'écouter et d'apprendre à maîtriser ces accords un par un.
Reproduction d'accords à l'aide des progressions d'accords d'un morceau Les morceaux numérotés de 115 à 154 dans la catégorie « Chord Progression » (Progression d'accords) sont construits à partir de progressions d'accords types. Vous pouvez écouter et apprécier le son des progressions d'accords en reproduisant ces morceaux et en les accompagnant au clavier tout en suivant les notes qui s'affichent à l'écran.
Enregistrement de votre performance Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq de vos performances en tant que morceaux utilisateur (User 1–5 : numéros de morceau 155–159) et les reproduire ultérieurement sur l'instrument. Pour quitter le mode Record, appuyez à nouveau sur la touche [REC] pour stopper le clignotement sur l'écran. Structure des pistes d'un morceau Vous pouvez enregistrer votre performance sur les deux pistes suivantes d'un morceau utilisateur, que ce soit de façon séparée ou simultanée.
Enregistrement de votre performance Enregistrement sur une piste spécifique 1 Effectuez les réglages souhaités, notamment pour la sonorité ou le style. Effacement d'un morceau utilisateur 1 Appuyez sur la touche [SONG], puis utilisez les touches numériques pour sélectionner le morceau utilisateur souhaité. 2 Appuyez sur la touche [REC] et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes. Pour enregistrer la mélodie jouée, désactivez l'ACMP (page 22).
Mémorisation de vos réglages de panneau préférés Cet instrument dispose d'une fonction Registration Memory qui vous permet de mémoriser vos réglages préférés en vue de les rappeler aisément chaque fois que nécessaire. Il est possible de mémoriser jusqu'à neuf configurations complètes et de les attribuer aux touches numériques 1–9. Mémorisation des réglages de panneau dans la mémoire de registration 1 Effectuez les réglages souhaités, notamment pour la sonorité et le style.
Les fonctions Les « fonctions » permettent d'accéder à un vaste choix de paramètres détaillés de l'instrument, tels que Tuning (Accordage), Split Point (Point de partage), Voice ou Effect. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche [FUNCTION] jusqu'à ce que l'élément souhaité apparaisse. 2 Chaque fois que vous appuyez sur la touche [FUNCTION], le numéro de la fonction augmente d'une unité.
Les fonctions N° de la Nom de la fonction fonction Sonorité principale (page 16) Écran Plage/réglages Valeur par défaut Description Règle le volume de la performance au clavier lorsque vous jouez en accompagnant la reproduction d'un morceau ou d'un style. Détermine la plage d'octaves de la sonorité principale. 009 Volume M.Volume 000–127 010 Octave M.Octave -2 – +2 * 011 Chorus Depth (Profondeur de chœur) M.
Les fonctions N° de la fonction MIDI Nom de la fonction Écran Plage/réglages Valeur par défaut Description Détermine si le clavier de l'instrument commande le générateur de sons interne (ON) ou non (OFF). Réglez ce paramètre sur OFF lorsque vous enregistrez votre performance au clavier à l'aide d'une application logicielle installée sur l'ordinateur via MIDI.
Utilisation d'un ordinateur ou d'un iPhone/iPad Connexion d'un ordinateur Cet instrument prend en charge la norme MIDI (Musical Instrument Digital Interface) et peut transmettre/recevoir des informations sur les performances au clavier (messages MIDI) ou des données de morceau/style (fichiers MIDI) vers/ depuis l'ordinateur connecté via un câble USB. Pour plus de précisions sur l'utilisation d'un ordinateur avec l'instrument, reportez-vous au document « Computerrelated Operations » (page 5) sur le site web.
Dépistage des pannes Annexe Problème Cause possible et solution Lors de la mise sous tension ou hors tension de l'instrument, un son bref est temporairement audible. Ce son est tout à fait normal et indique que l'instrument est alimenté en électricité. L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'instrument génère du bruit. L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'instrument peut provoquer des interférences.
Caractéristiques techniques Taille/poids Clavier Écran Sonorités Dimensions (L x P x H) Poids Nombre de touches Réponse au toucher Type Rétroéclairage Langue Génération Technologie de génération de sons de sons Polyphonie Polyphonie maximale Présélection Compatibilité Types Effets Fonctions Styles d'accompagnement Preset (Présélection) Enregistrement/ reproduction (Données MIDI uniquement ; données audio non prises en charge.
Index A H A-B Repeat .................................29 Accompagnement automatique ...22 Accord ........................................15 ACMP ........................................22 Adaptateur secteur .....................12 Affichage du clavier ....................15 Aléatoire .....................................28 Alimentation ...............................12 Arpeggio ....................................19 Arpeggio Pedal ...........................41 Arpeggio Velocity .................
Mémo PSR-E353 Mode d'emploi 47
psre353_en.book Page 48 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores). The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 1–3) but also music terms and important points for your practice.
psre353_en.book Page 49 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
psre353_en.book Page 50 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
psre353_en.book Page 51 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
psre353_en.book Page 52 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.
psre353_en.book Page 53 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line...
psre353_en.book Page 54 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly.
psre353_en.book Page 55 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises.
psre353_en.book Page 56 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Jump to the Left hand next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
psre353_en.book Page 57 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush.
psre353_en.book Page 58 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced.
psre353_en.book Page 59 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Максимальная полифония Mаксимальная полифония данного инструмента – 32 ноты. Это значит, что независимо от используемых функций инструмент может одновременно проигрывать до 32-х нот. 4асть нот используется автоаккомпанементом; таким образом, при включенном автоаккомпанементе общее количество нот, доступных для игры на клавиатуре, сокращается.
psre353_en.book Page 60 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select Voice No.
psre353_en.book Page 61 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров XGlite Voice List / Liste der XGlite-Voices / Liste des sonorités XGlite / Lista de voces de XGlite/ Liste der XGlite-Voices / Список тембров XGlite Bank Select Voice No.
psre353_en.book Page 62 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select Voice No.
psre353_en.book Page 63 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select Voice No.
psre353_en.book Page 64 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note.
psre353_en.book Page 65 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el “Standard Kit 1”. • Cada sonido de percusión utiliza una nota. • La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista.
psre353_en.book Page 66 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des „Standard Kit 1“ entspricht. • Jede Percussion-Voice belegt eine Note. • MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als hier aufgeführt.
psre353_en.book Page 67 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Song-Liste / Список композиций Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v.
psre353_en.book Page 68 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / SongListe / Список композиций 68 • Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretación, por lo que pueden diferir de la pieza original. • Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) con las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la 3).
psre353_en.book Page 69 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей Style No. Style Name 8BEAT Style No. 54 Style Name Style No.
psre353_en.book Page 70 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste / Список готовых наборов стилей MDB No. MDB Name MDB No. POP MDB No.
psre353_en.book Page 71 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armonía / Tipos de harmonia / Harmony-Typen / Типы гармонизации No.
psre353_en.book Page 72 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Arpeggio Type List / Liste des types d'arpege / Lista de tipos de arpegio / Liste der Arpeggio-Typen / Lista de tipos de arpejo / Список типов арпеджио Arpeggio No.
psre353_en.book Page 73 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberación / Tipos de reverberação / Reverb-Effekttypen / Типы реверберации No. 01–03 Reverb Type Description Concert hall reverb. Réverbération d'une salle de concert. Reverberación de sala de conciertos. Reverberação de Sala de concertos.
psre353_en.book Page 74 Friday, November 21, 2014 2:07 PM For the Power Adaptor with a Removable Plug Für den Netzadapter mit abziehbarem Stecker Do not remove the plug from the power EN adaptor. If the plug is removed accidentally, slide the plug into place without touching the metallic parts, and then push the plug in completely until it clicks. Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter DE ab.
psre353_en.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. CANADA MALTA NORTH AMERICA Olimpus Music Ltd. The Emporium, Level 3, St.