EN FR ES DE RU Русский Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Руководство пользователя Deutsch Español Français English DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMÉRIQUE TECLADO DIGITAL ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
psre353_en.
psre353_en.book Page 3 Friday, November 21, 2014 2:07 PM OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
psre353_en.book Page 4 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Über die Handbücher Zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung stehen die folgenden Online-Materialien (PDF-Dateien) zur Verfügung. MIDI Reference (MIDI-Referenz) Enthält Informationen zu MIDI, z. B. die MIDI-Implementationstabelle. MIDI Basics (Grundlagenwissen zu MIDI) (nur auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch) Enthält grundlegende Erklärungen zu MIDI und seinen Einsatzmöglichkeiten.
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalkeyboards! Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können. Inhalt Über die Handbücher................................................. 5 Mitgeliefertes Zubehör ...............................................
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Nicht in feuchter Umgebung verwenden.
Brandschutz • Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Instrument ab. Ein brennender Gegenstand könnte umfallen und einen Brand verursachen. Batterien • Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Bei Missachtung der Maßnahmen könnte es zu einer Explosion oder einem Brand kommen oder Batterieflüssigkeit auslaufen. - Manipulieren Sie Batterien nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander. - Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Vorsicht bei der Handhabung • Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Spalt des Instruments. • Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld oder der Tastatur, und lassen Sie nichts dort hineinfallen. Dies könnte Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen, Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen oder Betriebsstörungen verursachen.
Bedienelemente und Anschlüsse Spielvorbereitungen Vorderseite q w e r i t y o !0 u !1 Song-Liste (Seite 67) !2 !3 !4 !5 Display (Seite 15) Style-Liste (Seite 69) !6 Voice-Liste (Seite 58) Musikdatenbankliste (Seite 70) @9 C1 C2 C3 C4 C5 @0 !7 @6 !8 @7 !9 @8 @1 10 PSR-E353 – Bedienungsanleitung @5 @2 @3 @4 C6
Bedienelemente und Anschlüsse q w e r t y Schalter [ ] (Standby/On) ..................Seite 13 [MASTER VOLUME]-Regler.................Seite 13 [DEMO]-Taste .......................................Seite 28 [FUNCTION]-Taste................................Seite 40 [METRONOME]-Taste ..........................Seite 16 [TEMPO/TAP]-Taste .............................Seite 24 Rückseite #0 Im Lesson-Modus u PART-Tasten [L]-Taste ................................................Seite 33 [R]-Taste...................
Spielvorbereitungen Einlegen der Batterien Stromversorgung Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien. 1 Stellen Sie sicher, dass das Instrument ausgeschaltet ist. 2 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Geräts.
Spielvorbereitungen Einstellen des Batterietyps Nach dem Einsetzen der neuen Batterien und dem Einschalten des Instruments achten Sie darauf, über die Funktion Nummer 046 (Seite 42) den passenden „Battery Type“ einzustellen (wiederaufladbar oder nicht). ACHTUNG • Wenn der Batterietyp nicht richtig eingestellt wird, kann sich die Batterielebensdauer verkürzen. Achten Sie darauf, den Batterietyp richtig anzugeben.
Spielvorbereitungen Auto-Power-Off-Funktion (Automatische Abschaltung) Wählen einer EQ-Einstellung für den besten Sound Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine automatische Abschaltfunktion, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird. Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten ist standardmäßig auf 30 Minuten eingestellt.
Einträge im Display und Bedienung der Grundfunktionen Einträge im Display Song/Voice/Style Diese geben den Funktionsmodus des Instruments an. Lesson-Anzeige Einschaltzustand Dieser Bereich zeigt an, dass der Lesson-Status eingeschaltet ist. Diese Anzeigen erscheinen, wenn die jeweilige Funktion eingeschaltet wird. ... Anschlagdynamik (Seite 14) ... Ultra-Wide Stereo (Seite 18) ... Begleitautomatik (Seite 22) ...
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Referenz Neben Klavier, Orgeln und anderen typischen Tasteninstrumenten verfügt dieses Instrument über viele andere Voices wie Gitarre, Bass, Streicher, Saxophon, Trompete, Schlagzeug und Percussion und sogar Soundeffekte für eine große Auswahl musikalischer Klänge. Auswählen einer Main Voice 1 Drücken Sie die Taste [VOICE]. Nummer und Name der Voice werden angezeigt. Voice-Nummer 001 GrandPno Erscheint, nachdem die [VOICE]-Taste gedrückt wurde.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Überlagern einer Dual Voice Neben der Main Voice können Sie eine zusätzliche Voice über die gesamte Tastatur spielen, die „Dual Voice“. 1 Drücken Sie die Taste [DUAL], um Dual einzuschalten. 001 Spielen einer Split Voice im Bereich für die linke Hand Durch Teilen der Tastatur in zwei separate Bereiche können Sie in den Bereichen für die linke und die rechte Hand jeweils eine andere Voice spielen. 1 Drücken Sie die [SPLIT]-Taste, um Split einzuschalten.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Spielen mit verfeinertem, räumlicherem Klang (Ultra-Wide Stereo) Durch Einschalten des Ultra-Wide-Stereo-Effekts können Sie mit einem räumlichen, breiteren Klangeffekt auf der Tastatur spielen, der den Eindruck erzeugt, als ob der Klang außerhalb der Lautsprecher erzeugt würde. 1 Drücken Sie die [ULTRA-WIDE STEREO]-Taste, um sie einzuschalten. 001 GrandPno Erscheint, wenn Ultra-Wide Stereo eingeschaltet ist.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen Harmonieffekt oder Arpeggien hinzufügen Sie können der Main Voice Harmonie- oder Arpeggio-Noten hinzufügen. Durch Festlegen des Harmony-Typs können Sie Harmony-Parts wie Duett oder Trio anwenden oder auf den wiedergegebenen Klang der Main Voice oder der Dual Voice Tremolo- oder Echoeffekte anwenden.
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen 5 Um die Harmony- bzw. die ArpeggioFunktion auszuschalten, drücken Sie die erneut [HARMONY/ARPEGGIO]-Taste. So wird der Effekt bei den verschiedenen Typen auf den Klang angewendet • Harmony-Typen 001 bis 005 Schlagen Sie bei eingeschalteter Begleitautomatik (Seite 22) im Bereich der rechten Hand Tasten an, während Sie im Tastaturbereich für die Begleitung Akkorde spielen.
Mit zwei Personen auf der Tastatur spielen (Duo-Modus) Wenn an diesem Instrument der Duo-Modus aktiviert ist, können zwei verschiedene Spieler gleichzeitig auf dem Instrument spielen – mit dem gleichen Klang und im selben Oktavbereich. Eine Person spielt dabei auf der linken Seite, die andere auf der Rechten. Dies ist nützlich für Unterrichtssituationen, wenn eine Person (zum Beispiel ein Lehrer) etwas modellhaft vorspielt und die andere Person zusieht und übt, während sie neben der ersten Person sitzt.
Wiedergabe von Styles Dieses Instrument enthält eine automatische Begleitung, die passende „Styles“ (Rhythmus-, Bass- + Akkordbegleitung) spielt. Sie können aus einer großen Vielfalt von Styles auswählen, die ein breites Spektrum von Musikgenres abdecken. 1 Drücken Sie die [STYLE]-Taste, und verwenden Sie die Zifferntasten [0]–[9] sowie die Tasten [+] und [–], um den gewünschten Style auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste [SYNC START], um den Synchronstart einzuschalten.
Wiedergabe von Styles Verwenden der Musikdatenbank Speichern einer Style-Datei Wenn Sie Probleme haben, den gewünschten Style und die passende Voice zu finden, verwenden Sie diese Funktion. Sie brauchen nur das gewünschte Musikgenre aus der Musikdatenbank auszuwählen, und die idealen Einstellungen werden aufgerufen. 1 Drücken Sie die Taste [MUSIC DATABASE]. Zusätzlich zu den vorinstallierten Preset-Styles können Sie eine externe Style-Datei (von einem Computer gesendete „.
Wiedergabe von Styles Style-Variationen – Sections 7 Jeder Style besteht aus „Sections“ (StyleAbschnitten), mit denen Sie das Arrangement der Begleitung variieren können, so dass es zu dem gespielten Song passt. Diese Anweisungen behandeln ein typisches Beispiel für die Verwendung der Sections. Sobald das Intro vorbei ist, spielen Sie auf der Tastatur entsprechend der Akkordfolge des laufenden Songs.
Wiedergabe von Styles Akkordtypen für die Style-Wiedergabe Diese Tabelle veranschaulicht für Anwender, die nicht mit Akkordbezeichnungen vertraut sind, wie gebräuchliche Akkorde im Tastaturbereich für die automatische Begleitung gespielt werden. Da es zahlreiche nützliche Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern. kennzeichnet den Grundton.
Wiedergabe von Styles Nachschlagen von Akkorden im Chord Dictionary (Akkordlexikon) Dict. 001 Die Chord-Dictionary-Funktion ist eine große Hilfe, wenn Sie den Namen eines bestimmten Akkords kennen und den Griff schnell erlernen möchten. 1 2-2. Halten Sie die [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um „Dict.“ aufzurufen. „Dict.“ erscheint in der Anzeige. Schlagen Sie die Taste „M7“ im Bereich zwischen „CHORD TYPE “ und „ROOT“ an.
Song-Wiedergabe Sie können sich die internen Songs einfach anhören oder sie im Rahmen beliebiger Funktionen verwenden, z. B. der Lesson-Funktionen. Song-Kategorie Die Songs sind in die unten aufgeführten Kategorien eingeteilt. Diese Demo-Songs führen Ihnen die verschiedenen Sounds des Instruments vor. Jeder dieser Songs hat zwei Varianten: eine einfache, die auch Anfänger leicht üben können, und eine weitere, anspruchsvollere Version.
Song-Wiedergabe BGM-Wiedergabe In der Grundeinstellung werden nur drei interne Demo-Songs abgespielt und wiederholt, wenn die [DEMO]-Taste gedrückt wird. Diese Einstellung kann geändert werden, so dass zum Beispiel alle internen Songs automatisch abgespielt werden, um das Instrument als Quelle von Hintergrundmusik zu nutzen.
Song-Wiedergabe A-B Repeat (A-B-Wiederholung) Sie können einen bestimmten Bereich eines Songs wiederholt abspielen lassen, indem Sie in Schritten von je einem Takt den Punkt A (Startpunkt) und den Punkt B (Endpunkt) angeben. A B Ein-/Ausschalten einzelner Parts Wie oberhalb der Bedienfeldtasten (siehe unten) angezeigt bestehen Songs, die andere SongNummern als 115 bis 154 haben, aus zwei Parts. Diese können durch Drücken der entsprechenden Taste (L oder R) einzeln ein- und ausgeschaltet werden.
Wiedergabe eines externen Audiogeräts über die integrierten Lautsprecher Sie können den Ton eines externen Audiogeräts wie z. B. eines portablen Musikplayers mit den eingebauten Lautsprechern dieses Instruments ausgeben, indem Sie die Geräte mit einem Kabel verbinden. So können Sie zur Wiedergabe Ihres Musikplayers auf der Tastatur spielen. 1 2 Schalten Sie sowohl das externe Audiogerät als auch dieses Instrument aus. Schließen Sie das Audiogerät an der [AUX IN]-Buchse des Instruments an.
Song-Lesson-Funktion Sie können die Preset-Songs mit Hilfe dieser Lernfunktionen üben: „Keys to Success“ (Schlüssel zum Erfolg), „Listening, Timing, Waiting“ (Zuhören, Zeitpunkt, Warten) und „Phrase Repeat“ (Phrasenwiederholung). Mit „Keys to Success“ können Sie einen Song einüben, während „Listening, Timing, Waiting“ Ihnen hilft, zunächst das richtige Timing zu beherrschen und dann die richtigen Noten zu spielen. Mit „Phrase Repeat“ können Sie eine bestimmte Phrase des Songs auswählen und wiederholt üben.
Song-Lesson-Funktion 6 Sehen Sie sich die Beurteilung des aktuellen Steps an. Wenn der aktuelle Step sein Ende erreicht, wird Ihr Spiel bewertet und Ihre Punktzahl (von 0 bis 100) im Display angezeigt. 068 Überprüfen des Bestanden-Status Sie können den Bestanden-Status jedes Songs überprüfen, indem Sie einfach einen Song und die einzelnen Steps auswählen. Wenn Step ausgewählt ist Excellen Step01 001 Wird angezeigt, wenn Sie den Step absolviert haben.
Song-Lesson-Funktion Listening, Timing und Waiting (Zuhören, Zeitpunkt und Warten) 3 Lesson 1 – Listening (Zuhören) Drücken Sie die Taste [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING], um die Wiedergabe der Song-Lektion zu starten. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste ändern Sie die Lesson-Nummer von 1: LISTENING 2: TIMING 3: WAITING Aus 1…. Drücken Sie diese Taste, bis die gewünschte Nummer im Display erscheint. Bei dieser Lektion brauchen Sie nicht auf der Tastatur zu spielen.
Song-Lesson-Funktion Keys to Success in Kombination mit Listening, Timing oder Waiting Sie können die Keys-to-Success-Lesson (Seite 31) mit der Listening-, Timing- oder Waiting-Lesson (Seite 33) kombinieren. 1 Einzelne Phrase üben Drücken Sie während der Song-Wiedergabe bei der zu übenden Phrase die Taste [PHRASE REPEAT]. Die entsprechende Phrasennummer erscheint im Display, und nach einem Einzähler beginnt die Wiedergabe.
Klang der Akkorde hören und erleben (Chord Study) Sie können den Klang der bei einer typischen Darbietung verwendeten Akkorde hören und erleben, indem Sie die Song-Nummern 103 bis 114 (in der Kategorie „Chord Study“) wiedergeben. Die Song-Nummern 103 bis 109 sind ganz einfache Stücke, die aus einem einzigen Akkord (C-Dur, D-Moll, E-Moll, F-Dur, G-Dur, A-Moll bzw. H-Moll) bestehen, der an verschiedenen Positionen gespielt wird, so dass Sie sich die Akkorde einen nach dem anderen anhören und erlernen können.
Zu den Akkordfolgen eines Songs Akkorde spielen Die Song-Nummern 115 bis 154 in der Kategorie „Chord Progression“ wurden anhand typischer Akkordfolgen erstellt. Sie können sich die Akkordfolgen anhören und ein Gefühl dafür bekommen, indem Sie den Song wiedergeben und auf der Tastatur spielen, während Sie sich die im Display angezeigten Noten ansehen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Sie können bis zu 5 Ihrer Darbietungen als User-Songs (Anwender-Songs) aufzeichnen (User 1–5: Song-Nummern 155–159). Die aufgezeichneten User-Songs können mit dem Instrument wiedergegeben werden. Um den Aufnahmemodus zu verlassen, drücken Sie erneut die [REC]-Taste, so dass die Anzeige im Display nicht mehr blinkt. Spurenstruktur eines Songs Sie können Ihr Spiel auf den folgenden zwei Spuren eines User-Songs einzeln oder gleichzeitig aufnehmen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Aufnahme auf einer bestimmten Spur 1 Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen wie z. B. Voice und Style vor. Wenn Sie nur Melodiespiel aufzeichnen möchten, schalten Sie ACMP aus (Seite 22). Wenn Sie die Style-Wiedergabe aufzeichnen möchten, schalten Sie ACMP ein (Seite 22). 2 Halten Sie die [REC]-Taste gedrückt und drücken Sie die gewünschte Spurtaste 1 oder 2, um den Aufnahmemodus zu aktivieren.
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen Dieses Instrument ist mit der Funktion „Registration Memory“ (Registrierungsspeicher) ausgestattet. Hier können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und bei Bedarf jederzeit bequem abrufen. Bis zu neun vollständige Setups können gespeichert und den Zifferntasten 1–9 zugewiesen werden. Speichern von Bedienfeldeinstellungen im Registration Memory 1 2 Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen wie z. B. Voice und Style vor.
Die Funktionen („Functions“) Mit den Funktionseinstellungen erhalten Sie Zugriff auf viele einzelne Instrumentenparameter zur Stimmung, Einstellung des Split-Punkts und Einstellungen von Voices und Effekten. 1 Drücken Sie mehrmals die Taste [FUNCTION], bis der gewünschte Eintrag erscheint. 2 Mit jedem Drücken der [FUNCTION]-Taste erhöht sich die Funktionsnummer um eine Einheit. Um die Funktionsnummer um eine Einheit zu verringern, drücken Sie bei gedrückt gehaltener [FUNCTION]-Taste kurz die [–]-Taste.
Die Funktionen („Functions“) FunktionsName der Funktion nummer Display Bereich/ Einstellungen Standardwert Beschreibung Main Voice (Seite 16) Stellt die Lautstärke des Tastaturspiels ein, wenn Sie zu einem Song oder Style spielen. 009 Volume (Lautstärke) M.Volume 000–127 * 010 Octave (Oktavlage) M.Octave -2 – +2 * Bestimmt die Oktavlage (d. h. den Tonumfang) der Main Voice. 011 Chorus Depth (Anteil M.
Die Funktionen („Functions“) FunktionsName der Funktion nummer Display Bereich/ Einstellungen Standardwert Beschreibung ON/OFF ON Bestimmt, ob die Tastatur des Instruments den internen Klangerzeuger steuert (ON) oder nicht (OFF). Wenn Sie Ihr Tastaturspiel über MIDI mittels einer Software auf dem Computer aufnehmen möchten, schalten Sie diesen Parameter aus (OFF). Bestimmt, ob das Instrument zu seiner internen Clock (OFF) oder zu einem externen Clock-Signal (ON) synchronisiert.
Verwenden mit einem Computer oder iPhone/iPad Anschließen an einen Computer Dieses Instrument unterstützt MIDI (Musical Instrument Digital Interface) und kann Tastaturspielinformationen (MIDI-Meldungen) oder Song-/Style-Daten (MIDI-Dateien) an einen per USB-Kabel angeschlossenen Computer senden bzw. von ihm empfangen.
Fehlerbehebung Anhang Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein „Popp“-Geräusch zu hören. Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument Strom empfängt. Durch die Benutzung eines Mobiltelefons (Handys) entsteht ein Störgeräusch. Der Gebrauch von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nähe zum Instrument kann Störungen hervorrufen. Um dies zu vermeiden, schalten Sie das Telefon aus, oder verwenden Sie es in größerem Abstand zum Instrument.
Technische Daten Größe/Gewicht Tastatur Display Voices Effekte Begleit-Styles Aufnahme/ Wiedergabe (nur MIDI-Daten; Audio wird nicht unterstützt.) Funktionen Arbeitsspeicher/ Anschlussmöglichkeiten Verstärker/ Lautsprecher Stromversorgung Zubehör Abmessungen (B x T x H) Gewicht Anzahl der Tasten Anschlagdynamik Typ Hintergrundbeleuchtung Sprache Klangerzeugung Klangerzeugungstechnik Polyphonie Polyphonie (max.
Index A H S A-B Repeat (A-B-Wiederholung) ...... 29 ACMP ............................................... 22 Akkord .............................................. 15 Akkordtyp ......................................... 25 Anschlagdynamik (Touch Response) .......................... 5 Arpeggio .......................................... 19 Arpeggio Velocity (A.-Anschlagdynamik) ............20, 41 Aufnahmedatenkapazität ................. 37 AUTO FILL .......................................
Notizen PSR-E353 – Bedienungsanleitung 47
psre353_en.book Page 48 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores). The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 1–3) but also music terms and important points for your practice.
psre353_en.book Page 49 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
psre353_en.book Page 50 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
psre353_en.book Page 51 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
psre353_en.book Page 52 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.
psre353_en.book Page 53 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line...
psre353_en.book Page 54 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly.
psre353_en.book Page 55 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises.
psre353_en.book Page 56 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Jump to the Left hand next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
psre353_en.book Page 57 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush.
psre353_en.book Page 58 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced.
psre353_en.book Page 59 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Максимальная полифония Mаксимальная полифония данного инструмента – 32 ноты. Это значит, что независимо от используемых функций инструмент может одновременно проигрывать до 32-х нот. 4асть нот используется автоаккомпанементом; таким образом, при включенном автоаккомпанементе общее количество нот, доступных для игры на клавиатуре, сокращается.
psre353_en.book Page 60 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select Voice No.
psre353_en.book Page 61 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров XGlite Voice List / Liste der XGlite-Voices / Liste des sonorités XGlite / Lista de voces de XGlite/ Liste der XGlite-Voices / Список тембров XGlite Bank Select Voice No.
psre353_en.book Page 62 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select Voice No.
psre353_en.book Page 63 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Bank Select Voice No.
psre353_en.book Page 64 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note.
psre353_en.book Page 65 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el “Standard Kit 1”. • Cada sonido de percusión utiliza una nota. • La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista.
psre353_en.book Page 66 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des „Standard Kit 1“ entspricht. • Jede Percussion-Voice belegt eine Note. • MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als hier aufgeführt.
psre353_en.book Page 67 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Song-Liste / Список композиций Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v.
psre353_en.book Page 68 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / SongListe / Список композиций 68 • Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretación, por lo que pueden diferir de la pieza original. • Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) con las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la 3).
psre353_en.book Page 69 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей Style No. Style Name 8BEAT Style No. 54 Style Name Style No.
psre353_en.book Page 70 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste / Список готовых наборов стилей MDB No. MDB Name MDB No. POP MDB No.
psre353_en.book Page 71 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armonía / Tipos de harmonia / Harmony-Typen / Типы гармонизации No.
psre353_en.book Page 72 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Arpeggio Type List / Liste des types d'arpege / Lista de tipos de arpegio / Liste der Arpeggio-Typen / Lista de tipos de arpejo / Список типов арпеджио Arpeggio No.
psre353_en.book Page 73 Friday, November 21, 2014 2:07 PM Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberación / Tipos de reverberação / Reverb-Effekttypen / Типы реверберации No. 01–03 Reverb Type Description Concert hall reverb. Réverbération d'une salle de concert. Reverberación de sala de conciertos. Reverberação de Sala de concertos.
psre353_en.book Page 74 Friday, November 21, 2014 2:07 PM For the Power Adaptor with a Removable Plug Für den Netzadapter mit abziehbarem Stecker Do not remove the plug from the power EN adaptor. If the plug is removed accidentally, slide the plug into place without touching the metallic parts, and then push the plug in completely until it clicks. Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter DE ab.
psre353_en.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. CANADA MALTA NORTH AMERICA Olimpus Music Ltd. The Emporium, Level 3, St.