ÓVINTÉZKEDÉSEK A hangszerrel kapcsolatos lehetséges problémák GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! Tartsa ezt az útmutatót biztonságos és könnyen elérhető helyen, hogy a későbbiekben is használni tudja. A hálózati adapterről VIGYÁZAT • Ez a hálózati adapter csak Yamaha elektronikus hangszerekkel használható. Ne használja semmilyen más célra. • Csak beltéri használatra alkalmas. Soha ne használja nyirkos környezetben.
Elem • Tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. Ellenkező esetben robbanás, tűz, túlmelegedés, illetve elemfolyadék-szivárgás következhet be. - Az elemeket ne próbálja meg módosítani vagy szétszedni. - Az elemeket ne tegye ki tűznek. - Ne kísérelje meg tölteni az erre nem alkalmas elemeket. - Az elemeket tárolja a fém tárgyaktól, mint például a nyakláncoktól, hajtűktől, pénzérméktől és kulcsoktól elkülönítve. - Csak az előírt típusú elemet használja (15. oldal. oldal).
A Yamaha nem tehető felelőssé a hangszer helytelen használatából vagy bármilyen módosításából származó károkért, illetve adatvesztésért. Mindig kapcsolja ki a hangszert, ha nem használja. A[ ] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsoló készenléti állásában is (amikor a kijelző nem világít) folyik némi áram a hangszer áramköreiben. Ha hosszabb ideig nem használja a hangszert, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Mindig a vonatkozó szabályozásoknak megfelelően dobja ki a használt elemeket.
Információ a felhasználók számára a régi készülékek és használt elemek/akkumulátorok begyűjtéséről és leselejtezéséről Ha ezen ábrák valamelyike látható a terméken, annak csomagolásán és/vagy a mellékelt kiadványokon, akkor a használt elektromos vagy elektronikus termék(ek)et, illetve elemeket/akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Beüzemelés Tápellátásra vonatkozó követelmények Elemek használata Habár a hangszer működtethető hálózati adapterről vagy elemek használatával is, a Yamaha a hálózati adapter használatát javasolja minden olyan esetben, amikor erre lehetőség van. A hálózati adapter környezetkímélőbb megoldás, mint az elemek használata. A hangszerhez hat darab „AA” méretű alkáli (LR6) vagy mangán (R6) elem, illetve tölthető nikkel-fémhidrid (tölthető Ni-MH) akkumulátor szükséges.
Beüzemelés ÉRTESÍTÉS • Ha olyankor csatlakoztat hálózati adaptert a hangszerhez, vagy olyankor választja le róla a hálózati adaptert, amikor a hangszerben elemek vannak, a tápellátás megszakadhat, ami az éppen felvett adatok elvesztését okozhatja. • Ügyeljen arra, hogy megfelelően legyen beállítva az elemtípus (7. oldal). • Ha az elemek kezdenek lemerülni, a teljesítmény csökken, így csökkenhet a hangerő, torzulhat a hang, és más problémák is jelentkezhetnek.
Vezérlőelemek és aljzatok Előlap Zenedarabok listája (19. oldal) Hangszínek listája (16. oldal) Display (Képernyő) Stílusok listája (20. oldal) q u r w i o e t !1 !2 !7 !0 y !3 !4 !9 !6 !5 !8 @3 @0 @1 @2 q [ u [1.LISTEN&LEARN] gomb ................................................................... 11. oldal w i [2.TIMING] gomb ................................................................................. 11. oldal e r t y 8 ] (Készenlét/bekapcsolás) kapcsoló................
Vezérlőelemek és aljzatok !3 [>>] (gyors előretekerés) gomb A zenedarab következő ütésére ugrik. !4 [o] (Szünet) gomb Leállítja a zenedarab lejátszását az aktuális helyen. !5 [>/] (Indítás/Leállítás) gomb............................................................ 11. oldal Elindítja/leállítja a zenedarab lejátszását. Stílus (Style) módban !1 [ACMP ON/OFF] gomb ........................................................................ 11.
Játék a billentyűzeten * A(z) 10. oldal–12. oldalon szereplő, fekete hátterű, fehér számok ugyanazok, mint a(z) „Vezérlőelemek és aljzatok” fejezetben szereplők a(z) 8. oldal–9. oldalon. Egyszerű zongorázás 1 2 Nyomja meg a [PORTABLE GRAND] @0 gombot. on Játsszon a billentyűzeten, mint egy zongorista! Hangszín lejátszása 1 Nyomja meg a [VOICE] !7 gombot. 2 A számgombokkal válasszon hangszínt. 3 Játsszon a billentyűzeten.
Játék a billentyűzeten Zenedarab lejátszása 1 2 3 Nyomja meg a [SONG] !6 gombot. 4 A dallamszólamot a PART gombokkal !0 némíthatja el. A számgombokkal válasszon zenedarabot. Nyomja meg a [>/] (Start/Stop) !5 gombot a lejátszás elindításához. Automatikus ritmus- és akkordkíséret (Stílusok) 1 Nyomja meg a [STYLE] !8 gombot. 2 3 4 2 3 5 egy zenedarabot. A PART gombokkal !0 válasszon leckeszólamot. [1.LISTEN&LEARN] ...... Egyszerűen hallgassa a zenedarabot. [2.TIMING] ......
Játék a billentyűzeten Megkezdődik Felveheti előadását felhasználói zenedarabként (113. zenedarab, max. kb. 300 hang), majd később újra lejátszhatja a hangszeren. 1 Válassza ki a kívánt hangszínt. A felvételkészítés megkezdése előtt alkalmazza a kívánt hangkitartást (9. oldal) vagy effektet (21. oldal) a hangra. 2 3 4 5 Külső audioeszköz hangjának megszólaltatása a beépített hangszórók segítségével 1 2 A Felvétel módba való belépéshez nyomja meg a [PHRASE REC] y gombot.
Részletes beállítások 1 2 3 A [FUNCTION] @3 gomb többszöri megnyomásával előhívhatja a különböző elemek, például a transzponálás, a hangolás, az osztáspont, a billentésérzékelés, illetve a metronóm ütemmutatójának beállításait. A számgombokkal állíthatja be az értéket. A funkcióbeállításokból való kilépéshez nyomja meg az alábbi gombok egyikét: [SONG], [VOICE] vagy [STYLE].
Részletes beállítások Funkció száma Funkció neve Display (Képernyő) Tartomány/beállítások Alapérték Leírás Beállítja a hangszínszabályozót a különböző zenehallgatási körülményekhez.
Hibaelhárítás Probléma Zaj hallatszik a hangszórókból. Műszaki adatok Lehetséges ok és megoldás A zajt okozhatja a hangszer közvetlen közelében működő mobiltelefon. Ennek elkerülése érdekében kapcsolja ki a mobiltelefont, vagy vigye távolabb a hangszertől. Zaj hallatszik a hangszer hangszóróiból, illetve fejhallgatójából, amikor a hangszert az okoseszközön, pl. okostelefonon vagy táblagépen lévő alkalmazással használja.
Voice List Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Song List Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste /Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts /Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.