VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, BEVOR SIE FORTFAHREN Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um später jederzeit darauf zurückgreifen zu können. Für das Instrument WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Batterien • Beachten Sie die nachfolgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen. Bei Nichtbeachtung können die Batterien/Akkus explodieren, in Brand geraten, sich überhitzen oder es kann Batteriesäure auslaufen. - Manipulieren Sie Batterien nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander. - Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. - Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die nicht zum Aufladen vorgesehen sind.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden. Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht benutzen. Auch wenn sich der Schalter [ ] (Standby/On) in Bereitschaftsposition befindet (das Display leuchtet nicht), verbraucht das Instrument geringfügig Strom.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Einrichtung Leistungsbedarf Batteriebetrieb Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft wie möglich den Netzadapter zu verwenden. Netzstrom ist eine umwelt- und ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien. Bei Verwendung eines Netzadapters Dieses Instrument benötigt sechs Alkali- (LR6)/Mangan- (R6) Batterien der Größe „AA“ oder wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Akkumulatoren (Ni-MHBatterien bzw. -Akkus).
Einrichtung ACHTUNG • Anschließen oder Trennen des Netzadapters bei eingelegten Batterien kann zum Ausschalten des Geräts führen, was einen Datenverlust gerade aufgenommener Daten zur Folge hat. • Achten Sie darauf, den Batterietyp richtig anzugeben (Seite 7). • Wenn die Batterien für den ordnungsgemäßen Betrieb zu schwach werden, kann es sein, dass sich die Lautstärke verringert, der Klang verzerrt erscheint oder sonstige Probleme auftreten.
Bedienelemente und Anschlussbuchsen Bedienfeld Liste der Songs (Seite 19) Liste der Voices (Seite 16) Display Liste der Styles (Seite 20) q u r w i o e t !1 !2 !7 !0 y !3 !4 !9 !6 !5 !8 @3 @0 @1 @2 q Schalter [ u Taste [1.LISTEN&LEARN]......................................................................Seite 11 w i [2.TIMING]-Taste ....................................................................................Seite 11 e r t y 8 ] (Standby/On)..............................
Bedienelemente und Anschlussbuchsen !3 [>>]-Taste (schneller Vorlauf) Springt zum nächsten Taktschlag des Songs vor. !4 [o]-Taste (Pause) Stoppt die Song-Wiedergabe an der aktuellen Position. !5 [>/]-Taste (Start/Stopp) ..................................................................... Seite 11 Startet/stoppt die Song-Wiedergabe. Im Style-Modus !1 [ACMP ON/OFF]-Taste ..........................................................................
Und nun zum Spielen auf der Tastatur! * Die weißen Nummern auf schwarzem Hintergrund auf Seite 10 bis 12 sind die gleichen wie die Nummern in „Bedienelemente und Anschlussbuchsen“ auf Seite 8 und 9. Einfach Klavier spielen 1 2 Zu zweit auf der Tastatur spielen (Duo-Modus) Drücken Sie [PORTABLE GRAND] @0. Spielen Sie auf der Tastatur wie ein Pianist! on Entspricht C3 DuoMode Split Point (Teilungspunkt): 066 (F#3) Entspricht C3 Eine Voice spielen 1 2 3 Drücken Sie [VOICE] !7 .
Und nun zum Spielen auf der Tastatur! Song-Wiedergabe 1 Drücken Sie [SONG] !6. 2 Wählen Sie mit den Zifferntasten einen Song aus. 3 Drücken Sie [>/] (Start/Stopp) !5, um die Wiedergabe zu starten. 4 Drücken Sie die PART-Tasten !0, um den Melodie-Part stummzuschalten. Spielen von Rhythmus und Begleitung (Styles) 1 Drücken Sie [STYLE] !8. 2 3 Wählen Sie mit den Zifferntasten einen Style aus. Drücken Sie [ACMP ON/OFF] !1, um die Begleitung einzuschalten.
Und nun zum Spielen auf der Tastatur! Aufnahme Nehmen Sie Ihr Spiel als User-Song (Song Nr. 113, bis zu ca. 300 Noten) auf und spielen Sie sie auf dem Instrument ab. 1 2 3 4 5 Wählen Sie die gewünschte Voice aus. Wenden Sie Sustain (Seite 9) oder Effekte (Seite 21) auf den Sound an, bevor Sie die Aunfnahme starten. Wiedergabe von einem externen Audiogerät über die integrierten Lautsprecher 1 2 Drücken Sie die [PHRASE REC]-Taste y, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
Vornehmen detaillierter Einstellungen 1 2 3 Drücken Sie mehrmals [FUNCTION] @3, um unter Transpose, Tuning, Split Point, Touch Response und Time Signature (des Metronoms) die gewünschte Einstellung aufzurufen. Stellen Sie mit den Zifferntasten den Wert ein. Um die Funktionseinstellungen zu verlassen, drücken Sie eine dieser Tasten: [SONG], [VOICE] oder [STYLE].
Vornehmen detaillierter Einstellungen Funktionsnummer Name der Funktion Display Bereich/Einstellungen Standardwert Beschreibung Stellt den Equalizer für die Lautsprecherausgabe auf optimalen Klang in verschiedenen Hörsituationen ein.
Problembehandlung Problem Aus den Lautsprechern des Instruments sind Rauschen oder Geräusche zu hören. Mögliche Ursache und Lösung Wenn in der Nähe dieses Instruments ein Mobiltelefon verwendet wird oder klingelt, können Störgeräusche auftreten. Schalten Sie das Mobiltelefon aus oder nutzen Sie es in einem größeren Abstand zum Instrument. Es sind Geräusche aus den Lautsprechern des Instruments oder den Kopfhörern zu hören, wenn Sie das Instrument mit der App auf Ihrem Smartphone oder Tablet nutzen.
Voice List Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Song List Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste /Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts /Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.