VOORZORGSMAATREGELEN LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. Voor het instrument WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren.
Batterij • Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot ontploffing, brand, oververhitting of lekken van batterijvloeistof. - Probeer batterijen nooit te openen of te demonteren. - Gooi batterijen nooit in het vuur. - Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden. - Houd de batterijen uit de buurt van voorwerpen die metaal bevatten, zoals kettingen, haarspelden, munten en sleutels. - Gebruik alleen het opgegeven batterijtype (pagina 15).
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of gegevens die verloren zijn gegaan of verwijderd. Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Configuratie Spanningsvereisten Batterijen gebruiken Hoewel het instrument zowel via een netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, wanneer dat mogelijk is. Het gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen. Dit instrument vereist zes alkaline- (LR6) of mangaanbatterijen (R6) of oplaadbare Ni-MH-batterijen van AA-formaat.
Configuratie LET OP • Wanneer u de netadapter aansluit of loskoppelt terwijl de batterijen zijn geïnstalleerd, wordt het instrument mogelijk uitgeschakeld. Dit kan leiden tot verlies van gegevens die op dat moment worden opgenomen. • Zorg ervoor dat u het type batterij correct instelt (pagina 7). • Als de batterijspanning te laag wordt voor een betrouwbare werking, kan het volume teruglopen, het geluid vervormd klinken of kunnen er zich andere problemen voordoen.
Bedieningspaneel en aansluitingen Voorpaneel Songoverzicht (pagina 19) Voiceoverzicht (pagina 16) Display Stijloverzicht (pagina 20) q u r w i o e t !1 !2 !7 !0 y !3 !4 !9 !6 !5 !8 @3 @0 @1 @2 q [ u [1.LISTEN&LEARN]-knop ...................................................................pagina 11 w i [2.TIMING]-knop................................................................................. pagina 11 e r t y 8 ] (Standby/On)-schakelaar .....................................
Bedieningspaneel en aansluitingen !3 [>>] (Fast Forward)-knop Hiermee gaat u verder naar de volgende tel van de song. !4 [o] (Pause)-knop Hiermee wordt het afspelen van de song op de huidige positie gestopt. !5 [>/] (Start/Stop)-knop ..................................................................... pagina 11 Hiermee wordt het afspelen van een song gestart/gestopt. In de stijlmodus !1 [ACMP ON/OFF]-knop........................................................................
U kunt het keyboard nu gaan bespelen! * De witte getallen op een zwarte achtergrond op pagina 10 tot 12 zijn hetzelfde als de getallen in 'Bedieningspaneel en aansluitingen' op pagina 8 en 9. Net zo eenvoudig als pianospelen 1 2 Druk op [PORTABLE GRAND] @0. Het keyboard bespelen met twee personen (modus Duo) Bespeel het keyboard als een pianist. on Een voice bespelen 1 Druk op [VOICE] !7 .
U kunt het keyboard nu gaan bespelen! Een song afspelen 1 2 3 4 Druk op [SONG] !6. Selecteer een song met de nummerknoppen. Druk op [>/] (Start/Stop) !5 om het afspelen te starten. Ritme en begeleiding spelen (stijlen) 1 Druk op [STYLE] !8. 2 3 Druk op de PART-knoppen !0 om de melodiepartij te dempen. Selecteer een stijl met de nummerknoppen. Druk op [ACMP ON/OFF] !1 om de automatische begeleiding in te schakelen.
U kunt het keyboard nu gaan bespelen! Opnemen U kunt uw performance opnemen als een gebruikerssong (songnummer 113, maximaal circa 300 noten), zodat u deze op het instrument kunt afspelen. 1 Selecteer de gewenste voice. Een extern audioapparaat via de ingebouwde luidsprekers weergeven 1 2 Pas naar wens sustain (pagina 9) of effect (pagina 21) toe op het geluid voordat u de opname start. 2 3 4 5 Druk op de knop [PHRASE REC] y om de modus Record te activeren.
Gedetailleerde instellingen maken 1 2 3 Druk herhaaldelijk op [FUNCTION] @3 om de gewenste instelling op te roepen uit verschillende items zoals Transpose, Tuning, Split Point, Touch Response en Time Signature van de metronoom. Stel de waarde in met de nummerknoppen. Druk op een van deze knoppen als u de functie-instellingen wilt afsluiten: [SONG], [VOICE] of [STYLE].
Gedetailleerde instellingen maken Functienummer Functienaam Display Bereik/instellingen Standaardwaarde Beschrijvingen Stelt de equalizer voor de uitgang van de luidspreker in op een optimaal geluid in verschillende luistersituaties.
Problemen oplossen Probleem Er komen vreemde geluiden uit de luidsprekers van het instrument. Mogelijke oorzaak en oplossing Er zijn bijgeluiden hoorbaar als er een mobiele telefoon in de buurt van dit instrument wordt gebruikt of als de telefoon overgaat. Zet de mobiele telefoon uit of gebruik deze op grotere afstand van het instrument.
Voice List Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Song List Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste /Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts /Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.