PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Instrument AVERTISSEMENT Veillez à toujours respecter les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter les blessures graves, voire mortelles, provoquées par une électrocution, un court-circuit, des dégâts matériels, un incendie ou tout autre accident.
Pile • Veillez à respecter les précautions détaillées ci-après. Le non respect de ces instructions risque de provoquer une explosion, un incendie ou une fuite du liquide des piles. - N'altérez pas les piles et n'essayez pas de les démonter. - Ne jetez pas les piles au feu. - Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. - Gardez les piles éloignées des objets métalliques tels que les colliers, les épingles à cheveux, les pièces de monnaie ou les clés.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées à l'instrument ni de la perte ou de la destruction des données. Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Notez que même lorsque l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) est en position de veille (l'écran est éteint), une faible quantité de courant électrique circule toujours dans l'instrument.
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Configuration Alimentation Utilisation des piles Bien que l'instrument puisse fonctionner à la fois avec un adaptateur secteur et sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources.
Configuration AVIS • Le branchement ou le débranchement de l'adaptateur secteur alors que les piles sont insérées dans l'instrument peut provoquer la mise hors tension de ce dernier et entraîner la perte des données en cours d'enregistrement à ce moment-là. • Veillez à régler correctement le type de pile (page 7). • Lorsque la puissance des piles est insuffisante pour assurer un fonctionnement correct, le volume sonore risque de faiblir et le son de se déformer.
Commandes et bornes du panneau Panneau avant Liste des morceaux (page 19) Liste des sonorités (page 16) Écran Liste des styles (page 20) q u r w i o e t !0 y !1 !2 !3 !4 !9 !6 !5 !7 !8 @3 @0 @1 @2 q Interrupteur [ u Touche [1.LISTEN & LEARN] (1. Écoute et apprentissage) ................page 11 w i Touche [2.TIMING] (Synchronisation)..................................................page 11 e r t y 8 ] (Veille/Marche) ...........................................................
Commandes et bornes du panneau !3 Touche [>>] (Avance rapide) Permet d'avancer jusqu'à la mesure suivante du morceau. !4 Touche [o] (Pause) Suspend la reproduction du morceau à la position actuelle. !5 Touche [>/] (Début/Arrêt) .................................................................. page 11 Débute et arrête la reproduction de morceau. En mode Style !1 Touche [ACMP ON/OFF] (Activation/Désactivation de l'accompagnement)....
Tentez à présent votre chance au clavier ! * Les numéros blancs apparaissant sur fond noir aux pages 10 à 12 sont identiques aux numéros figurant dans la section « Commandes et bornes du panneau » aux page 8 et 9. Pour jouer au piano, tout simplement 1 2 Appuyez sur [PORTABLE GRAND] @0. Jouez au clavier comme un vrai pianiste ! Reproduction d'une sonorité 1 Appuyez sur [VOICE] !7 . 2 Utilisez les touches numériques pour sélectionner une sonorité. 3 Jouez au clavier.
Tentez à présent votre chance au clavier ! Reproduction d'un morceau 1 Appuyez sur [SONG] !6. 2 Utilisez les touches numériques pour Reproduction du rythme et de l'accompagnement (Styles) 1 Appuyez sur [STYLE] !8. sélectionner un morceau. 2 3 Appuyez sur la touche [>/] (Début/Arrêt) !5 pour démarrer la reproduction. 4 3 Appuyez sur les touches PART !0 pour assourdir la partie mélodique.
Tentez à présent votre chance au clavier ! Enregistrement Enregistrez votre performance en tant que morceau utilisateur (morceau utilisateur 113, jusqu'à 300 notes environ), qui peut être ensuite reproduit sur l'instrument. 1 Sélectionnez la sonorité souhaitée. Reproduction des sons d'un périphérique audio externe via les haut-parleurs intégrés de l'instrument 1 2 Appliquez au son le maintien (page 9) ou l'effet (page 21) souhaité au son avant de lancer l'enregistrement.
Marquage des réglages détaillés 1 2 3 Appuyez sur [FUNCTION] !3 de manière répétée afin d'appeler les réglages souhaités pour différents éléments tels que Transpose (Transposition), Tuning (Accord fin), Split Point (Point de partage), Sustain (Maintien) et Time Signature (Type de mesure) du métronome. Sélectionnez la valeur à l'aide des touches numériques. Pour quitter les réglages liés aux fonctions, appuyez sur l'une des touches suivantes : [SONG], [VOICE] ou [STYLE].
Marquage des réglages détaillés Numéro de fonction Nom de la fonction Écran Plage/réglages Valeur par défaut Description Règle l'égaliseur appliqué à la sortie du haut-parleur afin d'offrir un son optimal selon les conditions d'écoute. 013 Master EQ Type (Type d'égaliseur principal) MasterEQ 1 (Speaker), 2 (Headphone), 3 (Boost), 4 (Piano), 5 (Bright), 6 (Mild) 1 (Speaker) *** Speaker 1 (Hautparleur) 2 Headphone (Casque) Idéal pour écouter le son via les haut-parleurs intégrés de l'instrument.
Dépannage Caractéristiques techniques Problème Cause possible et solution Un bruit parasite est entendu dans les haut-parleurs de l'instrument. L'instrument risque de produire des bruits parasites en cas d'utilisation d'un téléphone portable à proximité ou de sonnerie de ce dernier. Éteignez le téléphone portable ou utilisez-le hors de portée de l'instrument.
Voice List Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Song List Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste /Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts /Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.