FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN DU FORTSÄTTER Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. För instrumentet VARNING Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan för att undvika allvarliga skador eller skador med dödlig utgång till följd av elektriska stötar, kortslutningar, skador, brand eller andra komplikationer. Försiktighetsåtgärderna innefattar bl.a.
Batteri • Följ noga försiktighetsåtgärderna nedan. I annat fall kan det leda till explosion, brand, överhettning eller läckage av batterivätska. - Försök inte mixtra med eller ta isär batterier. - Kassera inte batterier i öppen eld. - Försök inte ladda batterier som inte är konstruerade för att laddas. - Håll batterierna borta från metallföremål som halsband, hårnålar, mynt och nycklar. - Använd endast den rekommenderade batteritypen (sidan 15).
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen. Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda. Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Ansluta och göra inställningar Strömförsörjningskrav Använda batterier Instrumentet kan drivas med en nätadapter eller batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om möjligt. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser. Det här instrumentet kräver sex batterier i ”AA”-storlek, alkaliska (LR6)/mangan (R6) eller uppladdningsbara Ni-MH-batterier.
Ansluta och göra inställningar MEDDELAND • Om du ansluter eller kopplar från nätadaptern med batterierna isatta kan det leda till att strömmen bryts och att data som spelas in just då försvinner. • Se till att ställa in batteritypen korrekt (sidan 7). • När batterierna är på väg att laddas ur kan du få problem med låg ljudvolym, förvrängda ljud eller andra symtom. Om detta händer bör du byta ut alla batterier mot nya eller uppladdade batterier. OBS! • Det här instrumentet kan inte ladda upp batterierna.
Panelkontroller och anslutningar Panelens framsida Lista över Songs (sidan 19) Lista över Voices (sidan 16) Display Lista över Styles (sidan 20) q u r w i o e t !1 !2 !7 !0 y !3 !4 !9 !6 !5 !8 @3 @0 @1 @2 q [ u 1.LISTEN & LEARN-knapp ................................................................... sidan 11 w i Knappen [2.TIMING] ............................................................................. sidan 11 e r t y 8 ]-brytare (vänteläge/på) ..........................
Panelkontroller och anslutningar !3 [>>]-knapp (snabbspolning framåt) Snabbspolar till nästa taktslag i Songen. !4 [o]-knapp (paus) Stoppar Song-uppspelningen vid aktuell position. !5 [>/]-knappen (start/stopp) ................................................................sidan 11 Startar/stoppar uppspelning av Song I Style-läget !1 [ACMP ON/OFF]-knapp.........................................................................
Nu börjar vi spela på klaviaturen! * De vita siffrorna på svart bakgrund på sidan 10 till 12 är desamma som siffrorna ”Panelkontroller och anslutningar” på sidan 8 och 9. Det är som att spela piano 1 2 Tryck på [PORTABLE GRAND]-knappen @0. Spela på klaviaturen som en pianist! Spela ett ljud. 1 2 3 on Motsvarande C3 DuoMode Splitpunkt: 066 (F#3) Motsvarande C3 Tryck på [VOICE] !7 . Använd sifferknapparna för att välja ett ljud. Spela på klaviaturen.
Nu börjar vi spela på klaviaturen! Spela upp en Song 1 2 3 Tryck på [SONG] !6. 4 Tryck på PART-knapparna 0 för att tysta melodistämman. Använd sifferknapparna för att välja en Song. Tryck på [>/] (Start/Stop) !5 för att starta uppspelningen. Spela rytm och ackompanjemang (Styles) 1 Tryck på [STYLE] !8. 2 3 Använd sifferknapparna för att välja en Style. Tryck på [ACMP ON/OFF] !1 för att aktivera det automatiska ackompanjemanget.
Nu börjar vi spela på klaviaturen! Inspelning Spela in ditt framförande som en User Song (Song-nummer 113, upp till cirka 300 toner) som sedan kan spelas upp på instrumentet. 1 3 4 5 1 Välj önskat ljud. Lägga på så mycket sustain (sidan 9) eller effekt (sidan 21) som önskas på ljudet innan du starta inspelning. 2 Återge ljud från en extern enhet genom de inbyggda högtalarna 2 Tryck på [PHRASE REC] y för att aktivera inspelningsläget. Tryck på den här knappen igen för att lämna inspelningsläget.
Göra detaljerade inställningar 1 2 3 Tryck på [FUNCTION] @3 upprepade gånger för att ta fram önskade inställningar från olika alternativ som t.ex. transponering, finstämning, splitpunkt, anslagskänslighet och metronomens taktart. Använd sifferknapparna för att ange värdet. Du lämnar funktionsinställningarna genom att trycka på någon av de här knapparna: [SONG], [VOICE] eller [STYLE].
Göra detaljerade inställningar Funktionsnummer Funktionens namn Display Omfång/inställningar Standardvärde Beskrivningar Ställer in den equalizer som används till högtalarutgången för att erhålla bästa ljud för de olika sätten att lyssna. 013 Master EQ Type MasterEQ 1 (Speaker), 2 (Headphone), 3 (Boost), 4 (Piano), 5 (Bright), 6 (Mild) 1 (Speaker) *** 1 2 Speaker (Högtalare) Optimalt för lyssning via instrumentets inbyggda högtalare.
Felsökning Problem Det hörs störande brus från högtalarna i instrumentet. Specifikationer Möjlig orsak och lösning Om en mobiltelefon används i närheten av instrumentet kan detta orsaka störande brus. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från instrumentet. Det hörs brus från instrumentets högtalare eller hörlurar när instrumentet används med appen i den smarta enhetem till exempel en smartphone eller surfplatta.
Voice List Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Song List Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste /Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts /Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.