User Manual
Table Of Contents
- PRÉCAUTIONS D'USAGE
- AVIS
- Informations
- À propos des manuels
- Accessoires inclus
- Formats et fonctions
- Installation
- Référence
- Reproduction de diverses sonorités de l'instrument
- Sélection d'une sonorité principale
- Reproduction de la sonorité « Grand Piano »
- Utilisation du métronome
- Superposition d'une sonorité en duo
- Reproduction d'une sonorité partagée dans la section à main gauche du clavier
- Modification de la réponse au toucher du clavier
- Application d'effets au son
- Ajout de notes d'harmonie ou d'arpège
- Jeu au clavier à quatre mains (mode Duo)
- Reproduction du rythme et de l'accompagnement (Style)
- Type de doigté
- Réglage du type de doigté
- Réglage de la touche de l'accord intelligent
- Reproduction de styles
- Variations de style
- Types d'accords pour la reproduction du style
- Accords audibles lorsque Smart Chord est sélectionné
- Recherche d'accords à l'aide de Chord Dictionary
- Utilisation de la base de données musicale
- Enregistrement d'un fichier de style
- Modification du tempo
- Reproduction de morceaux
- Écoute d'un morceau de démonstration
- Sélection et reproduction d'un morceau
- Reproduction BGM
- Opérations d'avance rapide, de retour rapide et de pause liées aux morceaux
- Changement de la sonorité de la mélodie
- Répétition A-B
- Activation et désactivation de chaque partie
- Reproduction de morceaux chargés sur l'instrument depuis un ordinateur
- Utilisation de la fonction Lesson pour des morceaux
- Apprendre à utiliser la commande « Touch » (Touch Tutor)
- Écoute et appréciation du son des accords (Chord Study)
- Reproduction d'accords à l'aide des progressions d'accords d'un morceau
- Enregistrement de votre performance
- Mémorisation de vos réglages de panneau préférés
- Sélection d'un réglage de l'égaliseur pour votre son préféré
- Reproduction du son d'un appareil via les haut-parleurs intégrés
- Utilisation de l'instrument avec un ordinateur ou un appareil intelligent
- Sauvegarde et réinitialisation
- Fonctions
- Reproduction de diverses sonorités de l'instrument
- Annexe
- Résolution des problèmes
- Caractéristiques techniques
- Index
- Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций
- Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров
- Standard Kit 1 List / Liste des kits standard 1 / Lista de juegos de bateria estandar 1 / Lista do conjunto padrão 1 / Standard Kit 1 List / Список Standard Kit 1 (Стандартный набор 1)
- Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Song-Liste / Список композиций
- Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей
- Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste / Список готовых наборов стилей
- Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов
PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
72
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Voice-Liste /
Список тембров
Maximum Polyphony
The instrument has 48-note maximum polyphony. This means
that it can play a maximum of up to 48 notes at once,
regardless of what functions are used. Auto accompaniment
uses a number of the available notes, so when auto
accompaniment is used the total number of available notes for
playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same
applies to the Split Voice and Song functions. If the maximum
polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and
the most recent notes have priority (last note priority).
Polyphonie maximale
L'instrument dispose d'une polyphonie maximale de 48 notes.
Cela signifie que l'instrument peut reproduire au maximum 48
notes à la fois, indépendamment des fonctions utilisées.
L'accompagnement automatique fait appel à un certain
nombre de notes disponibles. Dès lors, lorsque
l'accompagnement automatique est utilisé, le nombre total de
notes disponibles pour l'interprétation au clavier est réduit en
conséquence. Cela vaut aussi pour les fonctions Split Voice et
Song. Lorsque la polyphonie maximale est dépassée, les notes
jouées en premier ne produisent aucun son et seules les notes
interprétées en dernier sont audibles (priorité à la dernière
note).
Polifonía máxima
El instrumento tiene una polifonía máxima de 48 notas. Esto
significa que puede tocar un máximo de 48 notas a la vez,
independientemente de las funciones que se usen. El
acompañamiento automático utiliza una parte de las notas
disponibles, de forma que cuando este se utiliza el número de
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo
puede aplicarse a las funciones Split Voice (voz de división) y
Song (canción). Si se excede la polifonía máxima, las notas
tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas
más recientes (prioridad de la última nota).
Polifonia máxima
O instrumento tem polifonia máxima de 48 notas. Isso significa
que ele pode reproduzir um número máximo de 48 notas ao
mesmo tempo, independentemente das funções utilizadas.
A função de acompanhamento automático utiliza uma parte
das notas disponíveis. Portanto, quando tal função é ativada, o
número total de notas disponíveis para reprodução no teclado
é reduzido de modo correspondente. O mesmo se aplica às
funções de voz dividida e música. Se a polifonia máxima for
excedida, as notas tocadas anteriormente serão cortadas, e as
notas mais recentes terão prioridade (prioridade da última
nota).
Maximale Polyphonie
Das Instrument verfügt über eine maximale Polyphonie von 48
Noten. Dies bedeutet, dass es unabhängig von den aktivierten
Funktionen maximal 48 Noten gleichzeitig spielen kann. Eine
bestimmte Anzahl der verfügbaren Noten wird von der
automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz verringert
sich somit die Anzahl der für das Spiel auf der Tastatur
verfügbaren Noten entsprechend. Das Gleiche gilt für Split
Voices und Song-Funktion. Wenn die maximale Polyphonie
überschritten wird, werden die am frühesten gespielten Noten
ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang
(Last Note Priority).
• The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
instrument via MIDI from an external device.
• Program change numbers are often specified as numbers “0–127. ” For
these cases, it is necessary to subtract 1 from the intended program
change number to select the appropriate sound, because this list uses
a “1–128” numbering system. For example, to select program change
number 38 in the list below, transmit program change number 37.
• Some voices may sound continuously or have a long decay after the
notes have been released while the sustain pedal (footswitch) is held.
NOTE
• La liste des sonorités comporte des numéros de changement de pro-
gramme MIDI pour chaque sonorité. Utilisez ces numéros lorsque
vous jouez de l'instrument via MIDI à partir d'un appareil externe.
• Les numéros de changement de programme sont souvent spécifiés
de 0 à 127. Dans ces cas-là, il est nécessaire de soustraire 1 du
numéro de changement de programme prévu afin de sélectionner
le son approprié, car cette liste utilise un système de numérotation
allant de 1 à 128. Par exemple, pour sélectionner le changement de
programme n° 38 dans la liste ci-dessous, il faut transmettre le
changement de programme n° 37.
• Certaines sonorités peuvent présenter un son prolongé ou un long
déclin après le relâchement des touches, et ceci pendant la durée
de maintien de la pédale de sustain (sélecteur au pied).
NOTE
• La lista de voces incluye números de cambio de programa MIDI para
cada voz. Utilice estos números de cambio de programa cuando
toque el instrumento a través del MIDI desde un dispositivo externo.
• Los números de cambio de programa se especifican a menudo
como “0–127”. En estos casos, se debe restar 1 del número de cam-
bio de programa deseado para seleccionar el sonido adecuado,
porque esta lista utiliza un sistema de numeración “1–128”. Por ejem-
plo, para seleccionar el número de cambio de programa 38 en la
lista siguiente, transmita el número de cambio de programa 37.
• Algunas voces podrían sonar de forma continuada o presentar una
larga disminución después de soltar las notas mientras se mantiene
pisado el pedal de resonancia.
NOTA
• A Lista de vozes inclui números de alteração de programas MIDI
para cada voz. Utilize esses números ao tocar o instrumento via
MIDI usando um dispositivo externo.
• Os números da alteração de programa são frequentemente especi-
ficados como números de "0 a 127. " Nesses casos, é necessário
subtrair 1 do número da alteração de programa pretendido para
selecionar o som adequado, pois esse sistema usa um sistema de
numeração de "1 a 128." Por exemplo, para selecionar o número
de alteração de programa 38 na lista abaixo, transmita o número de
alteração de programa 37.
• Algumas vozes poderão ter uma sonoridade contínua ou apresen-
tar um longo declínio depois de serem liberadas enquanto o pedal
de sustentação estiver pressionado.
OBSERVAÇÃO
• In der Liste der Voices sind für jede Voice MIDI-Programmwechsel-
Nummern enthalten. Verwenden Sie diese Programmwechsel-Num-
mern, wenn Sie das Instrument über MIDI von einem externen
Gerät aus ansteuern.
• Die Programmwechselnummern werden häufig als Nummern „0–
127“ angegeben. Da diese Liste das Nummerierungssystem „1–
128“ verwendet, muss in diesen Fällen von den gesendeten Pro-
grammwechselnummern die Zahl 1 abgezogen werden, um den
gewünschten Sound zu erhalten. Wenn Sie z. B. aus der nachste-
henden Liste das Programm Nr. 38 auswählen möchten, senden Sie
die Programmwechselnummer 37.
• Solange das Haltepedal (der Sustain-Fußschalter) gedrückt ist,
ertönen einige Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kon-
tinuierlich oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).
HINWEIS