English Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Руководство пользователя Français Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard! We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions of the instrument. We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference. Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5–7.
PSR-E453/PSR-EW400
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи. Номер модели. Cерийный номер.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. Для блока питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Этот блок питания можно использовать только с электронными инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей. • Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в условиях высокой влажности.
Батарея • Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей. - Не портите умышленно и не разбирайте батареи. - Не бросайте батареи в огонь. - Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки. - Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как ожерелья, заколки, монеты и ключи. - Используйте только батареи указанного типа (стр. 72).
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных. Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется. Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (подсветка ЖК-дисплея выключена), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Содержание Специальные возможности..................................................................8 Совместимые форматы и функции ...................................................10 Дополнительные принадлежности ....................................................10 Описание руководств .........................................................................11 Воспроизведение стилей 26 Использование музыкальной базы данных .....................................
Справка Полезные функции воспроизведения 40 Выбор типа реверберации..................................................................40 Выбор типа хоруса ..............................................................................40 Управление высотой звука — транспонирование ...........................41 Управление высотой звука — тонкая настройка ............................41 Управление высотой звука — колесо [PITCH BEND] ......................
Совместимые форматы и функции GM System Level 1 GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI, обеспечивающее точное воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых со стандартом GM, на любом тон-генераторе, совместимом со стандартом GM, независимо от изготовителя. Любое программное и аппаратное обеспечение, поддерживающее стандарт GM System Level, помечено маркировкой GM. XGlite Формат XGlite — это упрощенная версия формата высококачественных тон-генераторов XG корпорации Yamaha.
Описание руководств Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции. ПРИМЕЧАНИЕ • Иллюстрации и снимки экранов, приведенные в данном руководстве, выполнены для модели PSR-E453. • Обратите внимание, что у моделей PSR-EW400 и PSR-E453 другое количество клавиш: у модели PSR-EW400 — 76 клавиш, у модели PSR-E453 — 61 клавиша. Документы в комплекте поставки Руководство пользователя (данная книга) • Установка С этим разделом следует ознакомиться в первую очередь.
Элементы управления и разъемы на панели Настройка Передняя панель На рисунке показана модель PSR-E453. Диск управления (стр. 18) e r t y u i o !0 !4 !5 q w !1 !3 !6 !8 !7 !9 @0 @1 !2 Экран (стр.
Элементы управления и разъемы на панели q Переключатель [ ] (Режим ожидания/Вкл.)...........................стр. 16 w Регулятор громкости [MASTER VOLUME] ....................................стр. 16 e Кнопка тембра рояля [PORTABLE GRAND]................................. стр. 20 r Кнопка записи [DEMO]............................ стр. 28 t Кнопка [TRANSPOSE].............................. стр. 41 y Кнопка [MELODY SUPPRESSOR]........... стр. 37 u Кнопка урока [LESSON].......................... стр.
Установка Требования к источнику питания Штекер Хотя инструмент может работать как от блока питания, так и от батарей, корпорация Yamaha рекомендует по возможности использовать блок питания. Блок питания наносит меньше ущерба окружающей среде и не истощает ресурсы. Сдвиньте вилку как показано. В разных странах используются разные формы штекеров и розеток. ВНИМАНИЕ УВЕДОМЛЕНИЕ • При установке инструмента убедитесь в том, что используемая розетка легкодоступна.
Установка PSR-EW400 ПРИМЕЧАНИЕ • Этот инструмент не предназначен для зарядки батарей. Для зарядки используйте только указанное зарядное устройство. • При подключении блока питания питание автоматически начинает поступать от блока питания, даже если в инструменте установлены батареи. Установка типа батарей Следует изменить настройки инструмента в соответствии с типом используемых батарей. Сначала следует включить питание инструмента, а затем выбрать нужный тип батарей. Подробнее см. на стр.
Установка Включение и выключение питания 1 Поверните диск [MASTER VOLUME] в положение «MIN» (Минимум). 1 2 2 Чтобы включить питание, нажмите кнопку [ ] (Режим ожидания/Вкл.). Во время игры на клавиатуре отрегулируйте громкость. 3 Нажмите и удерживайте переключатель [ ] (Режим ожидания/Вкл.) около секунды. Это приведет к отключению питания. ВНИМАНИЕ • Даже при выключенном питании инструмент продолжает потреблять электроэнергию в небольшом объеме.
Установка другое аудиоустройство, вы сможете воспроизводить аудиосигнал этого инструмента на подключенном внешнем устройстве. При подключении штекера в этот разъем динамики инструмента автоматически отключаются. • PSR-EW400: подключение внешнего динамика описано на стр. 38. ВНИМАНИЕ • Не следует использовать наушники с высоким или некомфортным уровнем громкости на протяжении длительного времени, так как это может привести к потере слуха.
Основные операции и отображаемые на экране элементы Краткое руководство Основные операции Краткое руководство Данный инструмент снабжен четырьмя базовыми функциями: тембр, стиль, паттерн и композиция. Чтобы использовать инструмент, сначала выберите базовую функцию, а затем настройте необходимые параметры. 3 2 Запустите функцию или играйте на клавиатуре. Цифровые кнопки [0]–[9]. 1 Выберите основную функцию.
Основные операции и отображаемые на экране элементы Отображаемые элементы Состояние источника питания Индикация источника питания инструмента — адаптера переменного тока или батарей (стр. 15). Состояние USB-подключения Отображается при подключении к инструменту USB-устройства хранения данных (стр. 63). Краткое руководство На дисплее отображаются все текущие настройки для композиции, стиля, паттерна и тембра, а также связанных функций. Ноты Обычно отображаются проигрываемые ноты.
Воспроизведение разных инструментальных тембров Краткое руководство Инструмент оснащен рядом реалистичных тембров, включая фортепиано. На нем можно воспроизводить не только один тембр (основной), но и накладывать различные тембры (двойной тембр) или играть разными тембрами (разделенный тембр) в области левой и правой руки клавиатуры. Выбор основного тембра 1 Нажмите кнопку [VOICE]. Отображаются номер и название тембра.
Воспроизведение разных инструментальных тембров В дополнение к основному тембру на всей клавиатуре можно использовать наложение другого тембра, называемого «наложенным тембром». 1 Нажмите кнопку [DUAL] для включения режима наложения. Игра с использованием нижнего тембра в зоне левой руки Краткое руководство Наложение двух тембров Разделив клавиатуру на две отдельные зоны, можно использовать разные тембры для левой и правой руки. 1 Нажмите кнопку [SPLIT], чтобы включить режим разделения тембров.
Воспроизведение разных инструментальных тембров 2 Краткое руководство Использование метронома В первой доле каждого такта звучит колокольчик, в остальных долях — щелчок метронома. При выборе значения «0» на всех долях будут раздаваться щелчки метронома, колокольчик звучать не будет. Для данного примера выберите значение 6. В инструмент встроен метроном, который удобно использовать для упражнений. 1 Повернув диск управления, выберите число долей в такте.
Воспроизведение разных инструментальных тембров К основному тембру можно добавить такие эффекты, как гармонизация, тремоло и эхо. Перечень эффектов содержится в списке типов гармонизации в отдельном документе Data List (Перечень данных). 1 Воспроизведение различных типов гармонии Краткое руководство Добавление гармонии • Тип гармонии от 01 до 05 Нажимайте клавиши в правой части клавиатуры, одновременно играя аккорды в области автоаккомпанемента при включенной функции ACMP (стр. 26).
Создание арпеджио Краткое руководство В инструменте предусмотрена функция создания арпеджио (арпеджированных аккордов) путем простого нажатия нот аккордов. Например, можно сыграть ноты трезвучия (тонику, третью и пятую ступени) для исполнения интересных фраз. Эту функцию можно использовать как для создания, так и для исполнения музыки. Включение арпеджио 1 Для включения функции арпеджио нажмите кнопку [ARPEGGIO]. Появляется при включенном режиме арпеджио.
Создание собственных звуков с помощью регуляторов Назначение функций регуляторам Повторно нажимайте кнопку [ASSIGN] для последовательного назначений одной предусмотренных комбинаций функций: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) … и т. п. На экране отображается текущая комбинация. Краткое руководство В нижней левой части панели расположены два регулятора, с помощью которых можно добавлять к воспроизводимому звуку различные эффекты, что позволяет добиться разнообразного звучания.
Воспроизведение стилей Краткое руководство В инструменте предусмотрена функция автоаккомпанемента, которая обеспечивает воспроизведение походящих «стилей» (ритм + бас + аккорды аккомпанемента). Пользователь может выбирать из множества разнообразных стилей, соответствующих широкому спектру музыкальных жанров. 1 Нажмите кнопку [STYLE], затем с помощью диска управления выберите нужный стиль. 4 Список стилей см. в отдельном документе Data List (Перечень данных).
Воспроизводите музыку как диджей, используя паттерны! 1 Краткое руководство Функция воспроизведения паттернов позволяет повторно проигрывать различные паттерны ритма и особенно эффективна в таких танцевальных музыкальных стилях, как хип-хоп, хаус и т. п. Попробуйте классные «диджейские» функции исполнения, изменяя высоту тона в левой части клавиатуры и вращая регуляторы для динамичных звуковых вариаций.
Воспроизведение композиций Можно просто прослушивать встроенные композиции или использовать их с любой из функций, например с функцией Lesson (Урок). Краткое руководство Категория композиций Композиции распределены по категориям, перечисленным ниже. • • • • • • • • Демонстрация дополнительных возможностей данного инструмента. Демонстрация множества полезных тембров инструмента. Эти сольные фортепианные произведения идеально подходят для разучивания композиций.
Перемещение по композиции вперед или назад и приостановка воспроизведения [ ] Перемотка вперед Нажмите эту кнопку во время воспроизведения для перемотки композиции вперед на более позднюю позицию. 2 Когда воспроизведение достигнет позиции, которую нужно указать как начальную точку фрагмента, нажмите кнопку [ ] (A-B REPEAT), чтобы установить точку A.
Использование функции Song Lesson (урок для разучивания композиции) Краткое руководство Можно использовать выбранную композицию для разучивания партий левой или правой руки или обеих рук. Для упражнений можно использовать три типа уроков для разучивания композиций. Партитуры этих композиций содержатся в сборнике композиций Song Book, которую можно загрузить на веб-сайте (стр. 11). Типы уроков Урок 1. «LISTEN» (Прослушивание): вам не нужно играть на клавиатуре.
Использование функции Song Lesson (урок для разучивания композиции) Краткое руководство Упражнения ведут к совершенству — функция «Повторение и разучивание» Если хотите повторно сыграть фрагмент композиции, в котором была допущена ошибка или который кажется сложным, используйте функцию Repeat & Learn (Повторение и разучивание). Нажмите кнопку [ во время урока.
Запись собственного исполнения Краткое руководство Можно записать до 10 собственных исполнений в качестве пользовательских композиций. Записанные пользовательские композиции можно воспроизвести аналогично встроенным. ПРИМЕЧАНИЕ • Этот инструмент позволяет записывать исполнение и сохранять его в исходном формате. Для получения данных MIDI преобразуйте исполнение в формат SMF, сохранив его на USB-устройстве хранения данных (стр. 65).
Запись собственного исполнения Для остановки записи нажмите кнопку [ ] (Запуск/остановка) или кнопку [REC]. При использовании стиля можно остановить запись, нажав кнопку [INTRO/ENDING/rit.], а затем дождавшись окончания воспроизведения. или Запись на заданную дорожку В этом разделе показано, как выполнять запись на указанную дорожку. Эта полезно для записи дополнительных исполнений в ранее записанную композицию или повторной записи только одной дорожки существующей композиции.
Запись собственного исполнения Для записи одного воспроизведения паттерна Краткое руководство Нажмите кнопку [PATTERN], затем выберите нужный паттерн. Удерживая нажатой кнопку [REC], нажмите кнопку [A]. Автоматически включается кнопка ACMP. 3 Нажмите кнопку [+/YES]. 4 Нажмите кнопку [+/YES] для очистки композиции. На экране появляется запрос на подтверждение операции. Для отмены этой операции нажмите кнопку [-]. На экране кратковременно появляется сообщение о выполнении стирания.
Сохранение избранных настроек (регистрационная память) Сохранение настроек панели в регистрационной памяти 1 Выполните необходимые настройки, такие как тембр, стиль и паттерн. ПРИМЕЧАНИЕ • Во время воспроизведения композиции сохранение данных в регистрационной памяти невозможно. 2 Нажмите кнопку REGISTRATION MEMORY [BANK/MEMORY] для вывода на экран номера банка.
Подключение к другим устройствам ВНИМАНИЕ Краткое руководство • Перед подключением инструмента к внешним устройствам выключите питание на всех устройствах. Прежде чем включать или выключать питание, следует установить минимальное значение для всех уровней громкости. В противном случае возможно поражение электрическим током или повреждение компонентов.
Подключение к другим устройствам • Файл композиции: .mid (формат SMF 0/1) • Файл стиля: .sty • Файл резервной копии: PSR-E453.BUP* (PSR-E453)/PSREW400.BUP* (PSR-EW400) * Параметры резервного копирования (стр. 39) можно передавать и сохранять на компьютере с помощью Musicsoft Downloader в качестве отдельного файла резервного копирования. ПРИМЕЧАНИЕ • Уровень громкости на внешнем устройстве можно настроить, используя регулятор [MASTER VOLUME] инструмента.
Подключение к другим устройствам Краткое руководство Использование внешней стереосистемы для воспроизведения (разъемы OUTPUT [L/L+R]/[R]) (PSR-EW400) Вы можете подключать стереосистему для усиления звука инструмента через разъемы OUTPUT [L/L+R]/[R]. Активные динамики Стандартный разъем для наушников (1/4 дюйма) Аудиосигнал Можно указать, должен ли звук всегда воспроизводиться через встроенный динамик. 1 Нажмите кнопку [FUNCTION].
Резервное копирование и инициализация Следующие параметры резервного копирования сохранятся даже при отключении электропитания. Параметры резервного копирования • Пользовательские композиции (стр. 32) • Данные стилей, переданные с компьютера и загруженные в стили с номерами 221–230 (стр. 67) • Регистрационная память (стр. 35) • Настройки FUNCTION (стр.
Полезные функции воспроизведения Справка Выбор типа реверберации Выбор типа хоруса Эффект реверберации позволяет получить ощущение исполнения в большом концертном зале. Хотя при выборе стиля или композиции вызывается оптимальный тип реверберации для звука в целом, пользователь может выбрать другой тип реверберации вручную. Эффект Chorus (Хорус) создает насыщенный звук, имитирующий проигрывание нескольких одинаковых тембров в унисон.
Полезные функции воспроизведения Управление высотой звука — транспонирование Управление высотой звука — колесо [PITCH BEND] Общую высоту звука инструмента (за исключением тембров набора ударных) можно транспонировать вверх или вниз максимально на одну октаву с шагом в полтона. Колесо [PITCH BEND] можно использовать для плавного изменения высоты звука играемых на клавиатуре нот. При повороте колесика вверх высота звука повышается, а при повороте вниз — понижается.
Полезные функции воспроизведения Изменение реакции клавиатуры на силу нажатия Выбор настройки эквалайзера для наилучшего звучания Клавиатура этого инструмента снабжена функцией Touch Response (Реакция на силу нажатия), которая позволяет получать динамичное и выразительное звучание, управляя уровнем громкости тембров в соответствии с силой нажатия на клавиши.
Мелодический строй По умолчанию для этой клавиатуры установлен равномерно темперированный строй — такая же настройка высоты звука, как для любого акустического фортепиано. Однако эту настройку можно сменить на любой другой строй в соответствии с музыкальным жанром или музыкальным стилем исполнения. Выбор строя Установка основного тона для каждого строя Вы можете выбрать подходящий строй из различных встроенных строев.
Мелодический строй Настройка высоты звука каждой ноты для создания оригинального строя 5 Можно сбросить эту настройку с восстановлением исходного значения по умолчанию, нажав кнопки [+/YES] и [-/NO] одновременно. Вы можете настроить отдельные доли в центах («цент» — сотая часть полутона) для создания оригинального стоя. 1 2 Нажмите кнопку [FUNCTION]. Воспользуйтесь кнопками CATEGORY [+] и [-] для вызова экрана «TuneNote» (Настройка высоты звука ноты) (функция 050).
Настройки тембра Выбор наложенного тембра 1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [DUAL] более одной секунды, чтобы появилась индикация «D.Voice» (Наложенный тембр) (функция 020). Через несколько секунд на экране отобразится текущий тип наложения тембров. D.Voice Редактирование тембра Пользователь может отредактировать параметры основного, наложенного и нижнего тембров, например, громкость, октаву и глубину реверберации и хоруса.
Параметры, назначаемые для регуляторов В данном разделе описаны все параметры, которые можно назначить для регуляторов (стр. 25). z Регулятор B: CHORUS Фильтр При использовании фильтров изменение звука достигается за счет пропускания только определенных звуковых частот и/или формирования резонансного пика на частоте «среза» фильтра. С помощью эффектов фильтра можно создать различные звуки, характерные для синтезатора. Производит эффект наложения звучания нескольких инструментов.
Параметры, назначаемые для регуляторов b Баланс громкости/гейтирование триггера паттерна Регулятор A: VOLUME BALANCE Меняет баланс громкости звука подключенного аудиоустройства (стр. 36) или компьютера (стр. 36) и композицией, стилем или паттерном. Поворот регулятора влево уменьшает громкость внешнего аудио, а поворот регулятора вправо уменьшает громкость инструмента.
Параметры, назначаемые для регуляторов Добавление эффектов DSP 3 DSP является сокращением термина Digital Signal Processor (Цифровой процессор сигналов). Эффекты DSP применяются только к определенной партии, как описано ниже.
Настройки арпеджио Синхронизация арпеджио с воспроизведением композиции/стиля/паттерна — выравнивание арпеджио Когда одновременно с воспроизведением композиции/стиля/паттерна нажимаются клавиши на клавиатуре для включения арпеджио (стр. 24), требуется нажимать на клавиши в нужные моменты времени для синхронизации арпеджио с другими воспроизводимыми дорожками. Тем не менее, фактически нажатия на клавиши могут производится немного раньше или позже нужной доли (возможно, и раньше, и позже).
Настройки стиля и паттерна Вариации стиля — фрагменты Каждый стиль состоит из нескольких «фрагментов», позволяющих менять аранжировку аккомпанемента согласно исполняемой композиции. INTRO MAIN A/B ENDING AUTO FILL INTRO Используется для вступления композиции. После вступления начинается воспроизведение основного фрагмента (Main) стиля. Продолжительность вступления (в тактах) зависит от выбранного стиля. MAIN Используется для воспроизведения основного фрагмента композиции.
Настройки стиля и паттерна 6 Возьмите аккорд левой рукой, чтобы запустить воспроизведение вступления. Сведения об игре аккордами см. в разделе «Аккорды» на стр. 54. Точка разделения Синхронная остановка (Стиль) При нажатии кнопки [SYNC STOP] для выбора этой функции стиль воспроизводится только при проигрывании аккордов в области автоаккомпанемента на клавиатуре. Воспроизведение стиля останавливается при отпускании этих клавиш.
Настройки стиля и паттерна Вариации паттерна — фрагменты Изменение темпа Как и стили, любой паттерн состоит из нескольких фрагментов. Это позволяет пользователю добавлять в исполнение динамические вариации. Предусмотрены пять фрагментов (A–E). Стиль или паттерн могут исполняться в любом темпе, быстром или медленном. 1 Нажмите кнопку [TEMPO/TAP] для отображения значения параметра Tempo (Темп) на экране.
Настройки стиля и паттерна Регулировка громкости стиля или паттерна SplitPnt 054 Можно настроить баланс громкости между воспроизведением стиля или паттерна и игрой на клавиатуре. Точка разделения 1 Нажмите кнопку [FUNCTION]. 2 Воспользуйтесь кнопками CATEGORY [+] и [-] для вызова экрана «StyleVol» (Громкость стиля) (функция 001) или экрана «PatrnVol» (Громкость паттерна) (функция 003).
Настройки стиля и паттерна Типы аккордов для воспроизведения стиля Для новичков в области аккордов на этой схеме показаны часто применяемые аккорды. Так как существует множество аккордов и множество способов их использования в музыке, дополнительную информацию см. в имеющихся в продаже книгах по аккордам. указывает основной тон.
Настройки стиля и паттерна 2-2. Поиск аккордов в словаре аккордов Функцию Dictionary (Словарь аккордов) удобно применять, если известно название аккорда и нужно быстро его разучить. 1 Нажмите клавишу «M7» в области между «CHORD TYPE» и «ROOT». Ноты, которые надо сыграть в указанном аккорде (основной тон и тип аккорда), отображаются на экране в виде нотной записи, а также на схеме клавиатуры.
Настройки композиции Воспроизведение BGM (фонового музыкального сопровождения) Воспроизведение композиций в случайном порядке Настройка по умолчанию предусматривает воспроизведение и повторение только нескольких встроенных композиций при нажатии кнопки [DEMO]. Эту настройку можно изменить, например, чтобы воспроизводились все встроенные композиции или все композиции, переданные в инструмент из компьютера. Таким образом, инструмент может использоваться как источник фонового музыкального сопровождения.
Настройки композиции Настройка темпа композиции Такая же операция, как для стиля и паттерна. См. стр. 52. Запуск кнопкой «Tap» Задание тембра мелодии для встроенной композиции Можно временно сменить тембр мелодии текущей встроенной композиции на любой другой тембр. 1 Нажмите кнопку [SONG], выберите нужную встроенную композицию и начните воспроизведение (стр. 28). 2 Нажмите кнопку [VOICE], затем с помощью диска управления выберите нужный тембр. Такая же операция, как для стиля и паттерна. См. стр.
Функции С помощью «функций» осуществляется доступ к детальным параметрам инструмента, таким как настройка высоты звука, точка разделения, а также к параметрам тембров и эффектов. Найдите нужный элемент в списке функций на стр. 58–61, а затем следуйте инструкциям ниже. Основная процедура на экране функций функции MIDI Initial Send (Передача исходной конфигурации) (функция 057): при нажатии кнопки [+/YES] функция выполняется, при нажатии кнопки [-/NO] функция отменяется. 1 Нажмите кнопку [FUNCTION].
Функции Номер функции PSRE453 PSREW400 Функция Индикация на экране Допустимые значения Значение по умолчанию Описание Основной тембр (стр. 20) 011 011 Громкость M.Volume 000–127 * Определяет громкость основного тембра. 012 012 Октава M.Octave –2 – +2 * Определяет диапазон октав для основного тембра. 013 013 Панорамирование M.Pan * Определяет стереофоническую направленность панорамы звучания для основного тембра.
Функции Номер функции PSRE453 PSREW400 038 038 039 039 Индикация на экране Допустимые значения Тип основного эквалайзера MasterEQ 1 (Speaker), 2 (Headphone), 3 (Boost), 4 (Piano), 5 (Bright), 6 (Mild) Подавление мелодии SupprPan L63, L62...L02, L01, C, R01, R02...R62, R63 Функция Значение по умолчанию 1 (Speaker) C Описание См. стр. 42. Определяет направленность панорамы звучания, подавляемой, если включена функция подавления мелодии (стр. 37). DSP (стр.
Функции Номер функции Функция Индикация на экране Допустимые значения Значение по умолчанию Описание PSRE453 PSREW400 056 056 Вывод данных композиции SongOut 057 057 Передача настроек панели InitSend YES/NO - Позволяет передавать данные настроек панели на компьютер. Нажмите [+/YES] для отправки данных или [-/NO] для отмены. Эту операцию следует выполнять сразу после начала операции записи на компьютер.
Операции с USB-устройством хранения данных Подключив USB-устройство хранения данных (продается отдельно) к разъему [USB TO DEVICE], можно сохранить данные, созданные на этом инструменте, например пользовательские композиции и настройки параметров. Эти сохраненные данные в дальнейшем могут быть снова загружены в инструмент для использования. ВАЖНО • При выполнении операций с USB-устройством хранения данных рекомендуется использовать адаптер питания.
Операции с USB-устройством хранения данных Подключение USB-устройства хранения данных ПРИМЕЧАНИЕ • Перед работой с USB-устройством хранения данных ознакомьтесь с разделом «Меры предосторожности при использовании разъема [USB TO DEVICE]» на стр. 62. • Во время управления файлами на экране могут появляться соответствующие подсказки. Подробнее см. список сообщений на стр. 69. 1 Подключите USB-устройство хранения данных к разъему [USB TO DEVICE] и дождитесь появления надписи «USB» в левом углу экрана.
Операции с USB-устройством хранения данных Форматирование USB-устройства хранения данных Сохранение пользовательских данных на USB-устройстве хранения данных Операция форматирования позволяет подготовить имеющиеся в продаже USB-устройства хранения данных к использованию с этим инструментом. Пользовательские данные содержатся в следующих данных, создаваемых в этом инструменте. УВЕДОМЛЕНИЕ • При выполнении операции форматирования перезаписываются все имеющиеся данные.
Операции с USB-устройством хранения данных 5 Для выполнения операции сохранения снова нажмите кнопку [0/EXECUTE] или нажмите кнопку [+/YES]. Через некоторое время появится сообщение о завершении операции, и пользовательский файл (.usr) будет сохранен в папке «USER FILES», которая автоматически создается на USB-устройстве хранения данных. УВЕДОМЛЕНИЕ • Операцию сохранения невозможно отменить во время ее выполнения.
Операции с USB-устройством хранения данных 4 Нажмите кнопку [0/EXECUTE] еще раз. На экране отображается имя файла назначения на USB-устройстве хранения данных, «SONG***» (где *** — номер 1–100). При необходимости с помощью диска управления выберите другой файл. SONG001 Загрузка пользовательских данных с USB-устройства хранения данных Пользовательские данные (стр. 64), которые сохранены как один пользовательский файл на USB-устройстве хранения данных, можно загрузить в этот инструмент.
Операции с USB-устройством хранения данных 5 Для выполнения операции снова нажмите кнопку [0/EXECUTE] или нажмите кнопку [+/YES]. 2 Нажимайте кнопки CATEGORY [+] и [-], пока на экране не появится индикация «Load STY». Через некоторое время появляется сообщение о завершении операции. Load STY УВЕДОМЛЕНИЕ • Операцию загрузки невозможно отменить во время ее выполнения. Во время данной операции нельзя отключать питание или извлекать USBустройство хранения данных. Это может привести к потере данных.
Операции с USB-устройством хранения данных Удаление пользовательского файла с USB-устройства хранения данных Предусмотрена возможность удаления пользовательских файлов (.usr) из корневого каталога USB-устройства хранения данных. • Удалить можно только пользовательские файлы (.usr) в папке «USER FILES» на USB-устройстве хранения данных. Файлы, хранящиеся вне этой папки, не распознаются.
Операции с USB-устройством хранения данных Выход с экрана управления файлами Список сообщений Сообщение Для выхода с экрана управления файлами нажмите кнопку [FUNCTION], [VOICE], [STYLE], [SONG] или [PATTERN]. Кроме того, можно выйти из режима функций управления файлами, выполнив следующие действия. 1 Нажимайте кнопки CATEGORY [+] и [-], пока на экране не появится индикация «Exit?» (Выход?). Exit? 2 Нажмите кнопку [0/EXECUTE] для выхода с экрана управления файлами.
Устранение неполадок Приложение Неполадка Возможные причины и способы устранения При включении и выключении инструмента слышится кратковременный щелчок. Это нормальное явление, сопровождающее подачу электропитания на инструмент. При включении инструмента питание внезапно и неожиданно выключается. Это не является неисправностью. При использовании блока питания, который отличается от указанного, питание может внезапно и неожиданно отключаться.
Технические характеристики PSR-E453 PSR-EW400 Цифровой клавишный инструмент 946 мм × 405 мм × 140 мм 1178 мм × 412 мм × 138 мм 6,6 кг 8,4 кг (без батарей) (без батарей) Название изделия Размеры (Ш × Г × В) Размеры/Вес Вес Клавиатура Интерфейс управления Другие контроллеры Экран Панель Тон-генератор Количество клавиш Реакция на силу нажатия Регулятор высоты звука Регуляторы Тип Язык Язык Технология тонгенератора Полифония Тембры Предустановленные Количество тембров Совместимость Типы Эффекты Функц
Технические характеристики Адаптер Источник питания Батареи Источник питания Потребляемая мощность Автоматическое отключение питания Дополнительные принадлежности Принадлежности, продаваемые отдельно (в отдельных регионах могут не входить в комплект поставки.
Предметный указатель A U ACMP ........................................26 AUX IN, разъем .........................36 USB TO DEVICE ........................ 62 USB TO HOST, разъем .............. 36 USB-устройство хранения данных .................................. 62 B BGM (фоновое музыкальное сопровождение) ....................56 З А Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером) ..................... 11 Автоаккомпанемент ................. 26 Автоматическое отключение питания ........
Предметный указатель П Т Панорамирование .....................59 Партия DSP ..............................48 Паттерн ............................... 27, 50 Пауза ........................................29 Педаль ................................ 17, 49 Педальный переключатель ............... 17, 49 Передача настроек панели ......61 Перемотка вперед ....................29 Перемотка назад ......................29 Перечень данных Data List ....... 11 Питание ....................................
ПАМЯТКА
ПАМЯТКА
ПАМЯТКА
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
English Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Руководство пользователя Français Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard! We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions of the instrument. We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference. Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5–7.