DIGITAL KEYBOARD DIGITÁLNÍ KLÁVESY DIGITÁLNA KLAVIATÚRA Slovenčina Česky Uživatelská příručka Používateľská príručka Děkujeme, že jste si zakoupili digitální klávesový nástroj Yamaha. Jedná se o přenosné klávesy s širokou škálou zvuků a funkcí. Doporučujeme vám pozorně si přečíst tuto příručku, abyste mohli plně využívat všech praktických a pokročilých funkcí nástroje. Také doporučujeme tuto příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, budete-li ji chtít kdykoli znovu použít.
PSR-E463/PSR-EW410 Uživatelská příručka
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje naleznete na identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě. V případě krádeže budete moci nástroj identifikovat.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu. Pro adaptér napájení UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ • Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití s elektronickými nástroji Yamaha. Nepoužívejte jej pro žádné jiné účely. • Jen pro interiérové použití. Produkt nepoužívejte ve vlhkém prostředí. • Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
• Uchovávejte baterie mimo dosah malých dětí. Mohly by je spolknout. Baterie • Postupujte v souladu s níže uvedenými bezpečnostními zásadami. Jinak by mohlo dojít k výbuchu, požáru, přehřátí nebo úniku kapaliny z baterie. - Baterie neupravujte ani nerozebírejte. - Nevhazujte baterie do ohně. - Nedobíjejte baterie, které k dobíjení nejsou určeny. - Udržujte baterie dále od kovových předmětů, jako jsou řetízky, sponky do vlasů, mince nebo klíče. - Používejte pouze určený typ baterií (str. 80).
• Nepoužívejte nástroj, zařízení anebo sluchátka delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Pokud máte potíže se sluchem nebo vám zvoní v uších, navštivte lékaře. Společnost Yamaha nezodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím nebo upravením nástroje ani za ztrátu či poškození dat. Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače.
Obsah Zvláštní prvky..........................................................................8 Kompatibilní formáty a funkce..............................................10 Dodávané příslušenství.........................................................10 O příručkách .........................................................................11 Nastavení Ovládací prvky a konektory na panelu 12 Nastavení 14 Požadavky na napájení.........................................................
Obsah Přehrávání signálu externího zvukového zařízení pomocí vestavěných reproduktorů ...............................................46 Používání tlačítka Melody Suppressor (Potlačení melodie) ... 46 Použití s počítačem nebo inteligentním zařízením ...............47 Použití externího stereofonního systému k přehrávání (konektory OUTPUT [L/L+R]/[R]) (Výstup L/L+P /P) (PSR-EW410) ...................................................................
Kompatibilní formáty a funkce GM System Level 1 Formát „GM System Level 1“ představuje doplněk ke standardu MIDI, který umožňuje přesné přehrávání hudebních dat kompatibilních s formátem GM pomocí jakéhokoli tónového generátoru kompatibilního s formátem GM, a to bez ohledu na výrobce. Veškeré softwarové a hardwarové produkty podporující formát GM System Level jsou opatřeny značkou GM. XGlite Formát XGlite je zjednodušenou verzí vysoce kvalitního formátu tónového generátoru XG společnosti Yamaha.
O příručkách S tímto nástrojem jsou dodávány následující dokumenty a instruktážní materiály: POZNÁMKA • Ilustrace a snímky obrazovek v této příručce jsou založeny na modelu PSR-E463. • Upozorňujeme, že modely PSR-E463 a PSR-EW410 mají odlišný počet kláves: model PSR-E463 má 61 kláves a model PSR-EW410 má 76 kláves. Dodávané dokumenty Uživatelská příručka (tento dokument) • Uvedení do provozu Tuto část si přečtěte jako první. • Stručný průvodce Tato část popisuje, jak používat základní funkce.
Ovládací prvky a konektory na panelu Nastavení Čelní panel Na ilustraci je znázorněn model PSR-E463. Ovladač (str. 18) e r t y u i o !0 !5 !4 q w !1 !3 !6 !8 !7 !9 @0 @1 !2 Displej (str. 19) • Voice List (Seznam rejstříků) (Seznam dat) • Style list (Seznam stylů) (Seznam dat) • Song list (Seznam skladeb) (Seznam dat) • Groove list (Seznam rytmů) (seznam dat) @5 Jak je ukázáno výše, každá nota klaviatury má specifické číslo a název noty (např.
Ovládací prvky a konektory na panelu q [ ] Přepínač (Standby/On) (Pohotovostní režim / zapnout) ............................................ str. 16 w Ovladač [MASTER VOLUME] (Hlavní hlasitost)............................................ str. 16 e Tlačítko [QUICK SAMPLING] (Rychlý sampling) .......................................... str. 20 r Tlačítko [DEMO] (Nahrát) ............................. str. 28 t Tlačítko [TRANSPOSE] (Transpozice)......... str.
Nastavení Požadavky na napájení Zástrčka Nástroj lze napájet pomocí adaptéru napájení nebo baterií. Je-li to možné, používejte vždy adaptér napájení. Provoz s použitím adaptéru napájení je šetrnější k životnímu prostředí než provoz na baterie – spotřebovává se při něm méně zdrojů. OZNÁMENÍ Zasuňte zástrčku podle obrázku. Typ zástrčky závisí na příslušné oblasti.
Nastavení PSR-EW410 POZNÁMKA • Nabíjecí baterie není možné dobíjet přímo v tomto nástroji. K nabíjení používejte pouze určené nabíjecí zařízení. • Pokud je připojen napájecí adaptér, bude z něj automaticky odebírána elektrická energie, a to i v případě, že jsou vloženy baterie. Nastavení typu baterií Podle typu použitých baterií může být třeba změnit nastavení typu baterií v nástroji. Chcete-li změnit nastavení, zapněte nejprve napájení nástroje a poté zvolte požadovaný typ baterií.
Nastavení Zapnutí a vypnutí napájení OZNÁMENÍ 1 Otočte ovladačem [MASTER VOLUME] do polohy „MIN“. 1 2 • Pokud je nástroj připojen k externímu zařízení, například zesilovači, reproduktoru nebo počítači, a není po určitou dobu používán, postupujte podle pokynů v uživatelské příručce a vypněte napájení nástroje a připojených zařízení, aby nedošlo k jejich poškození.
Nastavení Použití klávesového stojanu Použít lze následující klávesové stojany (prodávané samostatně). • PSR-E463: L-2C • PSR-EW410: L-6 Použití klávesového stojanu L-6 (PSR-EW410) Vnější rozměry modelu PSR-EW410 přesahují limity popsané v části L–6 Pokyny k sestavení. Testováním jsme však ověřili, že i přesto lze tento stojan bezpečně používat s uvedeným nástrojem. Během nastavování nástroj umístěte do středu stojanu, jak je uvedeno zde na obrázku.
Základy použití a položky displeje Stručný průvodce Základy použití Nástroj disponuje čtyřmi základními funkcemi: Voice (Rejstřík), Style (Styl), Song (Skladba) a Groove Creator (Vytváření rytmů). Chcete-li nástroj použít, nejprve zvolte základní funkci a poté proveďte konkrétní nastavení. 1 Vyberte základní funkci. 2 Vyberte položku či hodnotu. Ovladač Otočením ovladače po směru hodinových ručiček zvýšíte hodnotu zvolené položky, otočením proti směru hodinových ručiček tuto hodnotu naopak snížíte.
Základy použití a položky displeje Položky displeje Na displeji se zobrazují všechna aktuální nastavení: Song (skladba), Style (styl), Groove (rytmus), Voice (rejstřík) a další související funkce.a dalších souvisejících funkcí. Na ilustraci je znázorněn model PSR-E463. Stav zdroje napájení Notace V této oblasti se za normálních okolností zobrazují noty, které hrajete. Označuje zdroj, ze kterého je nástroj napájen: adaptér napájení nebo baterie (str. 15).
Použití rejstříků různých nástrojů Tento nástroj je vybaven řadou nástrojů (rejstříků), včetně piana. Můžete hrát nejen pouze jeden rejstřík (hlavní rejstřík), ale k hlavnímu rejstříku můžete přidat jako vrstvu další rejstřík (duální rejstřík), nebo můžete hrát jiný rejstřík (rejstřík režimu rozdělené klaviatury) v části pro levou ruku klaviatury z části pro pravou ruku. Volba hlavního rejstříku 1 Stiskněte tlačítko [VOICE] (Rejstřík). Zobrazí se číslo a název rejstříku.
Použití rejstříků různých nástrojů Hraní s použitím rejstříku režimu rozdělené klaviatury v části pro levou ruku Při rozdělení klaviatury na dvě samostatné části můžete přehrávat různé rejstříky v částech pro levou a pravou ruku. 1 Použití metronomu Tento nástroj je vybaven metronomem, který lze použít při cvičení hry. 1 Stisknutím tlačítka [METRONOME] (Metronom) metronom spustíte. Stisknutím tlačítka [SPLIT] zapněte režim rozdělené klaviatury.
Použití rejstříků různých nástrojů 2 Otáčením ovladače vyberte počet dob taktu. První doba taktu bude na rozdíl od ostatních dob akcentovaná. Pokud zvolíte hodnou 0, nebude akcentovaná žádná doba. V tomto příkladu vyberte hodnotu 6. POZNÁMKA • Tento parametr nelze nastavit při přehrávání stylu, skladby nebo rytmu. 3 Jedním stisknutím tlačítka CATEGORY (Kategorie) [>>] vyvolejte funkci „TimeSigD“ (Time Signature Denominator = Délka doby taktu). Na displeji se zobrazí délka doby taktu.
Použití rejstříků různých nástrojů POZNÁMKA • Je-li zapnutý režim rozdělené klaviatury (str. 21), funkci arpeggia lze použít pouze pro rejstřík režimu rozdělené klaviatury. Pokud je režim rozdělené klaviatury vypnutý, lze funkci arpeggia použít pro hlavní a duální rejstřík. Funkci arpeggia nelze současně použít pro rejstřík režimu rozdělené klaviatury a hlavní a duální rejstříky. • Pokud vyberete rejstřík v rozsahu 292 až 301, funkce rozdělení klaviatury i arpeggia se zapne automaticky.
Použití rejstříků různých nástrojů 3 Vyberte typ efektu DSP otočením Přidání efektů DSP ovladače. DSP je zkratkou pro procesor digitálního signálu (Digital Signal Processor), který poskytuje efekty obohacující zvuk. Efekty DSP se používají pouze na určený cíl (viz popis níže).
Vytváření originálních zvuků pomocí knoflíků Pomocí dvou knoflíků lze přidat různé variace k přehrávaným zvukům a dosáhnout různých hudebních proměn zvuku. Vyberte požadovanou předprogramovanou kombinaci funkcí vytištěnou nad knoflíkem a poté můžete při hře otáčením knoflíkem dodat zvuku výraz a dynamiku. Přiřazení funkcí knoflíkům Opakovaným stisknutím tlačítka [KNOB ASSIGN] (Přiřazení knoflíku) přiřaďte dostupné kombinace funkcí: z x c v b z atd.
Přehrávání stylů Nástroj je vybaven funkcí automatického doprovodu, která vytváří vhodné doprovodné styly (rytmus + basovou linku + akordy). Můžete si vybrat z velkého množství stylů rozmanitých hudebních žánrů. 1 Stiskněte tlačítko [STYLE] (Styl) a poté pomocí voliče vyberte požadovaný styl. Seznam stylů naleznete v online seznamu dat. 3 Stisknutím tlačítka [SYNC START] (Synchronizované spuštění) zapnete synchronizované spuštění.
Přehrávání skladeb Tento nástroj dokáže přehrávat přednastavené skladby, skladby nahrané tímto nástrojem nebo komerčně dostupné skladby. Kromě poslechu těchto skladeb můžete společně s přehrávanými skladbami hrát také vy. Data MIDI Skladba MIDI obsahuje informace o hře na klávesy. Nejedná se o zaznamenávání samotného zvuku. Informace o hře představují údaje o zahraných notách, rychlosti hraní a síle úderu – stejně jako při notovém záznamu.
Přehrávání skladeb Poslech ukázkové skladby POZNÁMKA • Externí skladby MIDI obsahující nastavení ovládání portamenta a ladění stupnice nemusí být přehrány správně. Stisknutím tlačítka [DEMO/PC] (Ukázka/počítač) zahájíte postupné přehrávání ukázkových skladeb 001–003. Přehrávání se bude po poslední skladbě opakovat znovu od první skladby (001). Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka [DEMO] nebo [ ] (Spustit/Zastavit).
Přehrávání skladeb Opakované přehrávání nastavení části skladby (Opakovat A–B) Zapnutí/vypnutí jednotlivých stop Můžete opakovaně přehrávat vymezenou část skladby tak, že nastavíte bod A (počátek) a bod B (konec) po jednotlivých taktech. A 1 2 Každá „stopa“ skladby přehrává jinou část skladby – melodii, bicí nástroje, doprovod atd. Jednotlivé stopy můžete ztlumit a ztlumený part můžete přehrát na klaviatuře sami. Při každém stisknutí příslušného tlačítka stopy se požadovaná stopa zapne nebo vypne.
Hra s nástrojem Groove Creator Funkce Groove Creator slouží k opakovanému přehrávání různých rytmických motivů a frází (každý z nich se nazývá „rytmus“), včetně hiphopu, house atd., které dodají vašemu vystoupení nový a dynamičtější rozměr. Vyzkoušejte si výrazové funkce pro hraní, jako je například změna tóniny v části klaviatury pro levou ruku nebo vytváření dynamických zvukových variací pomocí knoflíků. 1 Stiskněte tlačítko [GROOVE CREATOR] a otočným ovladačem vyberte požadovaný rytmus.
Hra s funkcí Quick Sampling (Rychlý sampling) Tento nástroj je vybaven funkcí rychlého samplingu pro velmi pohodlné a účinné vytváření samplů. Můžete díky ní vytvářet samply zvuků z externího zvukového zařízení (např. počítače, chytrého telefonu, přenosného hudebního přehrávače atd.) prostřednictvím konektoru [AUX IN] (Pomocný vstup), přiřadit samplovaný zvuk ke klaviatuře a přehrávat jej jako součást vlastní hry.
Hra s funkcí Quick Sampling (Rychlý sampling) Na displeji se zobrazí ikona SAMPLING a zpráva „PressKey“ (Stiskněte klávesu). Stereofonní mini zástrčka Konektor sluchátek Audiokabel Stereofonní mini zástrčka POZNÁMKA • Režim rychlého samplingu zrušíte a opustíte opětovným stisknutím tlačítka [QUICK SAMPLING] (Rychlý sampling). 2 Stiskněte klávesu v požadované oblasti samplů, k níž chcete sampl přiřadit. Po stisknutí klávesy zazní výchozí sampl nebo dříve přiřazený sampl.
Hra s funkcí Quick Sampling (Rychlý sampling) 2-2 Když se na displeji zobrazí zpráva „Loop?Y/ N“ (Smyčka? A/N), stisknutím tlačítka [+/YES] (+/ano) vyberte sampling typu „Smyčka“, nebo stisknutím tlačítka [-/NO] (–/ne) vyberte sampling typu „Jednorázový“. Po vytvoření samplu nelze typ změnit. Když se na displeji se zobrazí zpráva „PressREC“, přejděte ke kroku 3. samplu lze automaticky ořezat pomocí funkce Ořezání ticha (str. 69).
Hra s funkcí Quick Sampling (Rychlý sampling) Obnovení výchozích samplů Tento postup slouží k obnovení výchozích samplů. Upozorňujeme však, že provedením této funkce dojde k odstranění samplů, které jste přiřadili jednotlivým oblastem samplů. Pokud budete chtít před obnovou výchozích samplů své samply uložit, přečtěte si pokyny uvedené v další části („Uložení samplů na jednotku USB flash“). 1 Stisknutím tlačítka [QUICK SAMPLING] (Rychlý sampling) přejděte do režimu rychlého samplingu.
Hra s funkcí Quick Sampling (Rychlý sampling) Načtení samplu z jednotky USB flash DŮLEŽITÉ • Pokud se nástroj nachází v režimu rychlého samplingu, stisknutím tlačítka [QUICK SAMPLING] (Rychlý sampling) tento režim ukončete a proveďte následující kroky. OZNÁMENÍ • Při načtení dojde k přepsání a odstranění stávajících samplů. Důležitá data, která si chcete ponechat, uložte na jednotku USB flash (str. 34). 1 Ke konektoru [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) připojte jednotku USB flash.
Hrajte jako skutečný diskžokej! Funkce Groove Creator a ovládací knoflíky Live Control nabízí spoustu možností, jak zajistit, aby vaše vystoupení znělo jako od profesionálního diskžokeje. Vzhledem k tomu, že přechody mezi rytmy a variacemi částí probíhají bez přerušení rytmu, je hra opravdu snadná. Cit pro rytmus je však i nadále důležitý.
Hrajte jako skutečný diskžokej! 5 6 Nyní zkuste knoflík A pomalu otáčet tam zpět podle rytmu. Všimněte si, že i se stejnou rytmickou frází můžete získat zcela odlišný zvuk a charakter. Stejně jako v krocích výše stiskněte tlačítko [KNOB ASSIGN] (Přiřazení knoflíku) a zkuste použít druhou a třetí položku. Ovladač REVERB/CHORUS (Dozvuk/chór) ovládá akustické prostředí nebo vytváří vrstvový efekt bohatého a teplého zvuku.
Nahrávání vlastní hry Do nástroje můžete nahrát až deset relací vlastní hry jako skladby uživatele. Nahrané skladby uživatele lze přehrát stejným způsobem jako přednastavené skladby. POZNÁMKA • Podrobnosti o nahrávání zvuku naleznete na str. 42. • Tento nástroj nahrává vaši hru a ukládá ji v původním formátu. Pokud ji chcete uložit ve formátu MIDI, převeďte soubor do formátu SMF uložením na připojenou jednotku USB flash (str. 73). Struktura stop skladby Skladbu lze nahrát do šesti stop.
Nahrávání vlastní hry 5 Stisknutím tlačítka [ ] (Spustit/ Zastavit) nebo [REC] (Nahrát) ukončete nahrávání. Při použití stylu nebo rytmu můžete nahrávání ukončit také tak, že stisknete tlačítko [INTRO/ ENDING/rit.] (Úvod/závěr/rit.) nebo [MUSICAL CLIMAX] (Hudební vrchol) a počkáte na ukončení přehrávání. nebo Po dokončení nahrávání se zobrazí text „Writing!“ (Probíhá zápis), který signalizuje, že budou uložena nahraná data. Poté se na displeji rozsvítí čísla nahraných stop.
Nahrávání vlastní hry Pokud chcete nahrávat pouze přehrávaný rytmus: Stiskněte tlačítko [GROOVE CREATOR] a vyberte požadovaný rytmus. Přidržte tlačítko [REC] (Nahrát) a stiskněte tlačítko [A]. Automaticky se zapne funkce ACMP (Automatický doprovod). 4 Stisknutím tlačítka [+/YES] skladbu vymažete. Na displeji se krátce zobrazí zpráva o probíhající operaci. Vymazání určité stopy ze skladby uživatele Pomocí této operace můžete ze skladby uživatele vymazat jednotlivé stopy. Stiskněte a přidržte.
Přehrávání a nahrávání zvuku Tento nástroj umožňuje přehrávání zvukových souborů a nahrávání vaší hry ve zvukovém formátu. Nahranou hru lze uložit na jednotku USB flash jako zvukový soubor. Zvukový soubor Zvukový soubor je záznam samotné hry. Tato data se nahrávají stejným způsobem jako u diktafonů apod. Tato data lze přehrát v přenosném hudebním přehrávači a podobných přístrojích, takže se budete moci o záznam své hry snadno podělit s ostatními.
Přehrávání a nahrávání zvuku Nahrávání/ukládání zvukových souborů na jednotku USB flash Svou hru můžete nahrát a uložit jako zvukový soubor na jednotku USB flash. DŮLEŽITÉ • Aby bylo možné tuto funkci použít, připojte adaptér napájení. OZNÁMENÍ • V průběhu nahrávání nikdy neodpojujte jednotku USB flash ani nevypínejte napájení nástroje. V opačném případě může dojít k poškození dat. 1 Ke konektoru [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) připojte jednotku USB flash.
Přehrávání a nahrávání zvuku Odstranění zvukových souborů z jednotky USB flash 6 Opětovným stisknutím tlačítka [0/EXECUTE] (0/Provést) nebo tlačítka [+/YES] (+/Ano) zahájíte odstraňování. Po chvíli se zobrazí zpráva o dokončení operace. OZNÁMENÍ 1 Ke konektoru [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) připojte jednotku USB flash. • Operaci odstranění nelze během provádění zrušit. Během operace nikdy nevypínejte napájení ani jednotce flash USB neodpojujte. Mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Uložení oblíbených nastavení (do registrační paměti) Registrační paměť umožňuje uložit („registrovat“) nastavení panelu, jako jsou rejstřík a styl) a přiřadit je k tlačítku registrační paměti. Takto uložená nastavení lze snadno načíst stisknutím tohoto tlačítka. Registrovaná nastavení pro čtyři tlačítka registrační paměti budou uložena jako jediná banka. Uložení nastavení panelu do registrační paměti 1 Vyberte požadovaná nastavení, například pro rejstřík, styl a rytmus.
Připojení k jiným zařízením VAROVÁNÍ • Před připojením nástroje k externím zařízením vždy vypněte napájení všech zařízení. Před zapnutím či vypnutím napájení nastavte úrovně hlasitosti na minimum. V opačném případě může dojít k poškození zařízení nebo k úrazu elektrickým proudem.
Připojení k jiným zařízením Přehrávání signálu externího zvukového zařízení pomocí vestavěných reproduktorů Připojením zvukového zařízení (například přenosného hudebního přehrávače) ke konektoru [AUX IN] nástroje můžete určit, aby zvuk audio zařízení zněl z vestavěných reproduktorů nástroje. Díky tomu můžete v rámci cvičení nebo vystoupení hrát na klaviatuře současně s přehráváním z audiopřehrávače.
Připojení k jiným zařízením Použití s počítačem nebo inteligentním zařízením Po propojení konektoru [USB TO HOST] (USB k hostiteli) tohoto nástroje a počítače nebo inteligentního zařízení lze s využitím jediného kabelu USB používat různé funkce, jako například odesílání/ příjem dat s vysokou kvalitu zvuku, používání aplikace v inteligentním zařízení apod. Rozsah možností nástroje se tímto rozšíří. Podrobnosti o používání počítače nebo inteligentního zařízení naleznete v online příručce ve formátu PDF (str.
Připojení k jiným zařízením Použití externího stereofonního systému k přehrávání (konektory OUTPUT [L/L+R]/[R]) (Výstup L/L+P /P) (PSR-EW410) K zesílení zvuku nástroje můžete použít stereofonní systém připojený prostřednictvím konektorů OUTPUT [L/L+R]/[R]. Aktivní reproduktor Sluchátková zástrčka (standardní) Zvukový signál Podle potřeby můžete určit, zda bude zvuk tohoto nástroje vždy přehráván skrze integrovaný reproduktor nebo ne. 1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce).
Zálohování a inicializace Zálohované parametry Následující zálohované parametry se uchovávají i po vypnutí nástroje. Parametry zálohy (vždy, když) • Použití skladeb (str. 38) • Data stylů přenesená z počítače a načtená do stylů s čísly 221–230 (str. 75) • Přiřazení samplu ke klaviatuře (str. 35) Parametry, které se při vypnutí napájení zálohují • Registrační paměť (str. 44) • Nastavení funkcí: (str.
Funkce užitečné pro hraní Podrobné nastavení Volba typu dozvuku Volba typu efektu chór Funkce dozvuku umožňuje hraní s efektem velkého koncertního sálu. Výběrem stylu nebo skladby vyvoláte typ dozvuku optimální pro celkový zvuk, můžete však ručně zvolit jiný typ dozvuku. Efekt chóru vytváří hutný zvuk, který zní jako mnoho stejných zvuků hraných současně. Výběrem stylu nebo skladby vyvoláte typ choru optimální pro celkový zvuk, můžete však ručně zvolit jiný typ choru.
Funkce užitečné pro hraní Ovládání výšky tónu – transpozice Ovládání výšky tónu – kolečko [PITCH BEND] Celkovou výšku tónů nástroje (s výjimkou rejstříků bicích sad a rejstříku samplů) lze posunout nahoru nebo dolů nanejvýš o jednu oktávu v půltónových krocích. Kolečko [PITCH BEND] slouží k přidání plynulých variací výšky tónu hraného na klaviatuře. Otočením kolečka nahoru tón zvýšíte, otočením dolů naopak snížíte.
Funkce užitečné pro hraní Změna citlivosti úhozu kláves Klaviatura tohoto nástroje je vybavena funkcí citlivého úhozu, která vám pomůže ovládat výraz, dynamiku a úroveň rejstříků. 1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce). 2 Pomocí tlačítek CATEGORY (Kategorie) [<<] a [>>] vyvolejte funkci „TouchRes“ (Citlivost kláves – funkce 010). Po několika sekundách se zobrazí aktuální citlivost úhozu.
Ladění stupnice Ve výchozím nastavení je rozsah klaviatury nastaven na temperované ladění. Je to stejné ladění jako u akustického piana. Nastavení lze však změnit na jiné ladění podle hudebního žánru nebo stylu, který chcete hrát. Volba ladění Z různých přednastavených stupnic můžete vybrat požadovanou stupnici. 1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce).
Ladění stupnice Ladění tónů a vytvoření původní stupnice Jednotlivé tóny si můžete naladit po tzv. centech („cent“ je jedna setina půltónu) a vytvářet si vlastní původní stupnice. 1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce). 5 Otočením ovladače nalaďte tón z rozsahu -64 až +63. Současným stisknutím tlačítek [+/YES] (+/Ano) a [-/NO] (-/Ne) nastavení vrátíte na počáteční výchozí hodnotu. 6 Podle potřeby opakujte kroky 2 až 5. 7 Nastavení lze podle potřeby uložit do registrační paměti (str. 44).
Nastavení rejstříku Volba duálního rejstříku 1 Úprava rejstříků Stisknutím a přidržením tlačítka [DUAL] (Duální rejstřík) alespoň na jednu sekundu vyvolejte údaj „D.Voice“ (funkce 020). Po několika sekundách se zobrazí aktuální duální rejstřík. D.Voice U každého z hlavních, duálních a rozdělených rejstříků lze upravovat parametry, jako je hlasitost, oktáva nebo hloubka dozvuku a efektu chóru. Můžete tak vytvářet nové vlastní zvuky, které budou nejlépe vyhovovat vašim hudebním potřebám.
Nastavení arpeggia Synchronizace arpeggia s přehráváním skladby, stylu nebo rytmu – kvantizace arpeggia Pokud budete chtít společně s přehráváním skladby, stylu nebo rytmu spouštět při hraní na klávesy také arpeggio (str. 22), je třeba hrát noty se správnými časováním, aby arpeggio zůstalo synchronizováno s dalšími přehrávanými stopami. V praxi se však můžete oproti správným dobám mírně předbíhat nebo opožďovat (případně obojí).
Parametry přiřazené knoflíkům V této části jsou popsány jednotlivé parametry, které lze přiřadit knoflíkům (str. 25). z CUTOFF/RESONANCE (Přerušení/ rezonance) Tyto efekty upravují zvuk tím, že umožňují průchod pouze frekvencím v určeném rozsahu, a také vytvořením rezonančního vrcholu na úrovni „ořezové“ frekvence. Tyto efekty lze využít k vytvoření řady synteticky znějících zvuků. Knoflík B: CHORUS (Chór) Nabízí vrstvený efekt bohatého a teplého zvuku.
Parametry přiřazené knoflíkům b VOLUME BALANCE/RETRIGGER RATE (Vyvážení hlasitosti/frekvence opětovného spuštění) Knoflík A: VOLUME BALANCE (Vyvážení hlasitosti) Upravuje vyvážení hlasitosti mezi hlasitostí přehrávání zvuku z připojeného zvukového zařízení (str. 46) nebo počítače (str. 47) a skladbou/stylem/rytmem. Otáčením knoflíku doleva snížíte hlasitost externího zařízení a otáčením doprava snížíte hlasitost nástroje.
Nastavení stylu a rytmu Variace stylů – části Každý styl se skládá z „částí“, které umožňují aranžovat doprovod podle přehrávané skladby. INTRO (Úvod) MAIN A/B (Hlavní A/B) ENDING (Závěr) AUTO FILL (Automatická mezihra) INTRO (Úvod) Používá se k zahájení skladby. Po skončení úvodu se přehrávání stylu posune do hlavní části. Délka úvodu (v taktech) je závislá na zvoleném stylu. MAIN (Hlavní) Používá se k přehrání hlavní části skladby.
Nastavení stylu a rytmu 5 Stiskněte tlačítko [INTRO/ENDING/rit.] (Úvod/závěr/ritardando). INTRO≥A Synchronizované zastavení stylu Zapnete-li pomocí tlačítka [SYNC STOP] tuto funkci, styl bude přehráván pouze tehdy, když hrajete akordy v oblasti klaviatury pro automatický doprovod. Uvolněním kláves ukončíte přehrávání stylu. Nyní můžete začít přehrávat styl části Intro (Úvod) a poté části Main A (Hlavní A) (nebo B). 6 Zahrajte levou rukou akord, a spusťte tak přehrávání úvodní části.
Nastavení stylu a rytmu Variace rytmů – části Změna tempa Podobně jako u stylů má každý rytmus několik částí, díky nimž můžete hru obohatit o dynamické variace. K dispozici je pět částí (A–D a hudební vrchol). Styl a rytmus lze přehrávat v libovolném tempu – rychle nebo pomalu – a tempo si můžete přesně nastavit. 1 Stisknutím tlačítka [TEMPO/TAP] (Tempo/Vyklepat) vyvolejte hodnotu tempa.
Nastavení stylu a rytmu Úprava hlasitosti stylu nebo rytmu mezi hodnotu 036 (C1) a 096 (C6) (u modelu PSR-E463nebo 028 (E0) a 103 (G6) (u modelu PSR-EW410). Vyvážení hlasitosti mezi přehrávaným stylem či rytmem a zvukem vaší hry můžete upravit. 1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce). 2 Pomocí tlačítek CATEGORY (Kategorie) [<<] a [>>] vyvolejte funkci „StyleVol“ (Hlasitost stylu – funkce 001) nebo „GroovVol“ (Hlasitost rytmu – funkce 003).
Nastavení stylu a rytmu Typy akordů během přehrávání stylu Tato tabulka umožní uživatelům, kteří neznají akordy, seznámit se s těmi nejběžnějšími. Jelikož existuje mnoho akordů a způsobů jejich hudebního využití, doporučujeme vyhledat další podrobnosti v běžně dostupných studijních materiálech o akordech.
Nastavení skladby Přehrávání hudby na pozadí Náhodné přehrávání skladeb Stisknutím tlačítka [DEMO] se při výchozím nastavení opakovaně přehraje pouze několik interních skladeb. Toto nastavení lze změnit tak, aby byly přehrány například všechny interní skladby nebo všechny skladby přenesené do nástroje z počítače. Můžete tak nástroj využít jako zdroj pro hudební pozadí. K dispozici je šest nastavení týkající se skupin přehrávání.
Nastavení skladby Nastavení tempa skladby Změna rejstříku melodie přednastavené skladby Tento postup je stejný jako u stylu a rytmu. Viz str. 61. Rejstřík melodie aktuální přednastavené skladby a skladby z externího zařízení můžete dočasně změnit na libovolný jiný rejstřík. POZNÁMKA • Tempo přehrávání zvuku nelze měnit. 1 Stiskněte tlačítko [SONG] (Skladba), Spuštění klepáním vyberte požadovanou přednastavenou skladbu a poté spusťte přehrávání (str. 28).
Funkce Funkce poskytují přístup k řadě podrobných parametrů nástroje, jako je ladění, dělicí bod, rejstříky a efekty. V seznamu funkcí na stranách 66–69 vyhledejte požadovanou položku a poté postupujte podle níže uvedených pokynů. Základní postup při zobrazení funkcí 1 Stiskněte tlačítko [FUNCTION] (Funkce). 2 Opakovaným stisknutím tlačítka CATEGORY (Kategorie) [<<] nebo [>>] zobrazte požadovanou položku. nastavení MIDI (funkce 055), která je operací a nikoli parametrem.
Funkce Číslo funkce PSRE463 PSREW410 Funkce Displej Rozsah/Nastavení Výchozí hodnota Popis Hlavní rejstřík (str. 20) 011 011 Hlasitost M.Volume 000–127 * 012 012 Oktáva M.Octave -2 – +2 * Nastavuje oktávový rozsah hlavního rejstříku. 000 (levá)– 064 (střed) – 127 (pravá) * Určuje stereofonní pozici (vyvážení) hlavního rejstříku. Hodnota „0“ znamená, že zvuk bude umístěn zcela vlevo, zatímco hodnota „127“ znamená, že zvuk bude umístěn zcela vpravo.
Funkce Číslo funkce PSRE463 PSREW410 038 038 039 039 Displej Rozsah/Nastavení Výchozí hodnota Typ hlavního ekvalizéru MasterEQ 1 (Speaker), 2 (Headphone), 3 (Boost), 4 (Piano), 5 (Bright), 6 (Mild) 1 (Speaker) Potlačení melodie SupprPan L63–C–R63 C Určuje pozici pan, která se zruší, když se zapne potlačení melodie (str. 46). DSP Type (Typ DSP) DSP Type 01–10 01 Viz str. 24. 01–26 * Určuje nastavení typu harmonie nebo typu arpeggia. 000–127 * Nastavuje hlasitost efektu harmonie.
Funkce Číslo funkce PSRE463 055 Funkce PSREW410 055 Displej Rozsah/Nastavení Výchozí hodnota Popis Slouží k odesílání dat nastavení panelu do počítače. Stisknutím tlačítka [+/YES] potvrdíte odeslání, stisknutím tlačítka [−/NO] odeslání zrušíte. Při nahrávání skladby do počítače proveďte tuto operaci před nahráním jakékoli noty, aby byl tento nástroj v průběhu přehrávání správně nastaven.
Použití jednotky USB flash Po připojení jednotky USB flash (prodávaná samostatně) ke konektoru [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) můžete do zařízení ukládat data vytvořená v nástroji, například skladby uživatele a nastavení parametrů. Uložená data můžete v nástroji opětovně vyvolat a použít v budoucnu. DŮLEŽITÉ • Při provádění operací s jednotkami USB flash je třeba použít adaptér napájení, protože napájení z baterie nemusí být pro tyto důležité operace dostatečně spolehlivé.
Použití jednotky USB flash Připojení jednotky USB flash Displej Funkce ovládání souborů Odstranění samplu z jednotky USB flash 35 DelAUDIO Odstranění audioskladby z jednotky USB flash 35 Save SMF Uložení uživatelské skladby ve formátu SMF na jednotku USB flash 73 Del SMF Odstranění souboru SMF z jednotky USB flash 76 Save USR Uložení uživatelských dat na jednotku USB flash 72 Load USR Načtení uživatelských dat z jednotky USB flash 74 Del USR Odstranění uživatelských dat z jednotky USB f
Použití jednotky USB flash Formátování jednotky USB flash Formátování slouží k přípravě zakoupené jednotky USB flash na použití s nástrojem. OZNÁMENÍ • Formátování přepíše všechna dřívější data. Zkontrolujte, zda formátovaná jednotka flash USB neobsahuje důležitá data. 1 Přidržením tlačítka [FUNCTION] (Funkce) déle než jednu sekundu vyvolejte displej pro ovládání souborů. 2 Pomocí tlačítek CATEGORY (Kategorie) [<<] a [>>] vyvolejte zprávu „Format?“ (Formátovat?).
Použití jednotky USB flash 5 Opětovným stisknutím tlačítka [0/EXECUTE] (0/Provést) nebo tlačítka [+/YES] (+/Ano) zahájíte ukládání. Uložení uživatelské skladby ve formátu SMF na jednotku USB flash Po chvíli se zobrazí zpráva o dokončení operace a do kořenového adresáře jednotky flash USB, kde se automaticky vytvoří složka „USER FILES“ (Uživatelské soubory), bude uložen uživatelský soubor (USR). Skladbu uživatele lze převést do formátu SMF 0 (Standard MIDI File) a uložit na jednotku USB flash.
Použití jednotky USB flash 5 Znovu stiskněte tlačítko [0/EXECUTE] (0/Provést). Objeví se zpráva s potvrzením. Operaci můžete zrušit stisknutím tlačítka [-/NO] (-/Ne). Přepsání stávajících souborů Pokud je vybrán soubor, který již určitá data obsahuje, objeví se zpráva vyžadující potvrzení přepsání. 6 Opětovným stisknutím tlačítka [0/EXECUTE] (0/Provést) nebo tlačítka [+/YES] (+/Ano) zahájíte ukládání.
Použití jednotky USB flash 6 Ukončete zobrazení ovládání souborů stisknutím tlačítka [FUNCTION] (Funkce). 7 Správné načtení dat ověřte vyvoláním skladby uživatele, některého ze stylů 236–245 a/nebo nastavení registrační paměti. Načtení souboru stylů Do stylů číslo 236–245 lze načíst data stylů vytvořená v jiném nástroji nebo v počítači a poté je přehrávat stejným způsobem jako interní přednastavené styly. K dispozici jsou následující dvě operace načtení.
Použití jednotky USB flash Odstranění uživatelského souboru z jednotky USB flash Odstranění souboru SMF z jednotky USB flash Uživatelské soubory (USR) uložené v kořenovém adresáři na jednotce USB flash je možné odstranit. Soubor SMF uložený na jednotce USB flash prostřednictvím operace Uložit soubor SMF můžete odstranit (str. 73). DŮLEŽITÉ • Odstranit lze pouze uživatelské soubory (.usr) umístěné na jednotce flash USB ve složce „USER FILES“. Soubory mimo tuto složku nelze rozpoznat.
Použití jednotky USB flash Ukončení zobrazení displeje pro ovládání souborů Seznam zpráv Zpráva Zobrazení pro ovládání souborů zavřete stisknutím tlačítka [VOICE] (Rejstřík), [STYLE] (Styl), [SONG] (Skladba) nebo [GROOVE CREATOR] (Vytváření rytmů). Režim funkce ovládání souborů můžete také ukončit takto: 1 Pomocí tlačítek CATEGORY (Kategorie) [<<] a [>>] vyvolejte zprávu „Exit?“ (Ukončit?). Exit? 2 Displej pro ovládání souborů zavřete stisknutím tlačítka [0/EXECUTE] (0/Provést).
Řešení problémů Dodatek Problém Možná příčina a řešení Při zapínání nebo vypínání nástroje zazní krátký praskavý zvuk. To je normální. Znamená to, že je nástroj napájen. Po zapnutí nástroje se napájení najednou a neočekávaně vypne. Nejedná se o závadu. Při použití jiného adaptéru napájení, než jaký je uveden v pokynech, se může napájení najednou a neočekávaně vypnout. Při použití mobilního telefonu je produkován šum. Použití mobilního telefonu v blízkosti nástroje může způsobit rušení.
Technické údaje Název produktu Rozměry a hmotnost Rozměry (Š × H × V) Hmotnost Keyboard (Klaviatura) Ovládací rozhraní Další ovládací prvky Panel Tónový generátor Rejstříky Počet kláves Citlivost úhozu Kolečko Pitch Bend Knoflíky Jazyk Technologie tónového generátoru Polyfonie (max.
Technické údaje PSR-E463 Funkce Rozhraní USB Audio Registrační Počet tlačítek paměť Metronom Rozsah tempa Obecné Transpozice ovládací prvky Ladění Typ stupnice Různé Tlačítko PIANO Interní paměť Úložiště Externí jednotky Úložiště a možnosti připojení Možnosti připojení Zvukový systém Zesilovače Reproduktory Adaptér napájení Zdroj napájení Baterie Spotřeba Automatické vypnutí Dodávané příslušenství PSR-EW410 44,1 kHz, 16 bitů, stereo 4 (× 8 bank) Ano 11 – 280 -12 až 0, 0 až +12 427,0–440,0–453,0
Index A Adaptér napájení .......................14 Arpeggio .............................22, 56 Automatické vypnutí ............16, 69 Automatický doprovod ..............26 AUX IN ......................................46 AUX IN (Doplňkový vstup) ..........31 B Baterie ......................................14 Běžné .......................................31 C Citlivost úhozu ..........................52 Computer-related Operations (Operace prováděné s počítačem) ..........................11 Č Části .......
POZNÁMKY
Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
DIGITAL KEYBOARD DIGITÁLNÍ KLÁVESY DIGITÁLNA KLAVIATÚRA Slovenčina Česky Uživatelská příručka Používateľská príručka Děkujeme, že jste si zakoupili digitální klávesový nástroj Yamaha. Jedná se o přenosné klávesy s širokou škálou zvuků a funkcí. Doporučujeme vám pozorně si přečíst tuto příručku, abyste mohli plně využívat všech praktických a pokročilých funkcí nástroje. Také doporučujeme tuto příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, budete-li ji chtít kdykoli znovu použít.