DIGITÁLNÍ KEYBOARD DIGITÁLNA KLAVIATÚRA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Před použitím nástroje si přečtěte část Bezpečnostní zásady na stranách 5–7. EN CS Čeština Pred použitím nástroje si prectete „PRECAUTIONS“ (Bezpecnostní zásady) na stranách 5–7.
Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže. Podrobnosti o produktoch vám poskytne najbližší zástupca spoločnosti Yamaha alebo autorizovaný distribútor zo zoznamu nižšie. FRANCE NORTH AMERICA OTHER REGIONS Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
Číslo modelu, sériové číslo, požadavky na napájení a další údaje naleznete na identifikačním štítku na spodní straně jednotky nebo v jeho blízkosti. Napište toto číslo do pole níže a uschovejte tuto příručku na bezpečném místě. V případě krádeže budete moci nástroj identifikovat.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu. Pro adaptér napájení UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ • Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití s elektronickými nástroji Yamaha. Nepoužívejte jej pro žádné jiné účely. • Jen pro interiérové použití. Produkt nepoužívejte ve vlhkém prostředí. • Při volbě místa pro nástroj dbejte, aby byla elektrická zásuvka snadno přístupná.
- Baterie neupravujte ani nerozebírejte. - Nevhazujte baterie do ohně. - Nedobíjejte baterie, které k dobíjení nejsou určeny. - Udržujte baterie dále od kovových předmětů, jako jsou řetízky, sponky do vlasů, mince nebo klíče. - Používejte pouze určený typ baterií (strana 59). • Při úniku kapaliny z baterie dbejte na to, abyste s touto látkou nepřišli do kontaktu. Pokud si kapalinou z baterie potřísníte pokožku, oči anebo ústa, ihned si omyjte postižené místo vodou a vyhledejte lékaře.
Společnost Yamaha nezodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím nebo upravením nástroje ani za ztrátu či poškození dat. Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače. I když je přepínač [ ] (Pohotovostní režim / Zapnout) přepnut do pohotovostního režimu (displej je vypnutý), nástroj je stále mírně pod proudem. Pokud nebudete nástroj používat po delší dsobu, nezapomeňte vypojit napájecí kabel z elektrické zásuvky. Vybité baterie likvidujte podle místních předpisů.
Informace o příručkách Kromě této uživatelské příručky jsou dostupné také následující online materiály (soubory PDF). Drum Kit List (Seznam bicích sad) Obsahuje podrobnosti o rejstřících bicích sad (rejstřík č. 242–263; strana 74). Při zvolení těchto rejstříků jsou ke každé klávese přiřazeny zvuky různých bicích nástrojů, perkusí a zvláštních efektů SFX. MIDI Reference (Referenční příručka MIDI) Tento dokument obsahuje informace týkající se rozhraní MIDI, například implementační tabulku MIDI.
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální keyboard Yamaha. Tento nástroj je vybaven různými zvuky, přednastavenými skladbami a spoustou užitečných funkcí – takže i začátečníci na něj mohou ihned hrát. Doporučujeme vám pozorně si přečíst tuto příručku, abyste mohli plně využívat všech praktických a pokročilých funkcí nástroje. Také doporučujeme příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, budete-li ji chtít kdykoli znovu použít. Obsah Informace o příručkách ..............................................
Zprovoznění Ovládací prvky a terminály na panelu Čelní panel POZNÁMKA • Obrázky a displeje uvedené v této příručce vychází z nástroje PSR-E373. • Upozorňujeme, že nástroje PSR-EW310, PSR-E373 a YPT-370 mají různý počet kláves: Nástroj PSR-EW310 má 76 kláves a nástroje PSR-E373 a YPT-370 mají 61 kláves.
Ovládací prvky a terminály na panelu q Přepínač [ @3 Tlačítko [REGIST MEMORY] w @4 Tlačítko [FUNCTION] (Funkce)..................strana 52 @5 Tlačítko [MUSIC DATABASE] e r t ] (Pohotovostní režim / zapnout).......................................................strana 13 Ovladač [MASTER VOLUME] (Hlavní hlasitost) .........................................strana 14 Tlačítko [DEMO] (Ukázka) .........................strana 31 Tlačítko [METRONOME] (Metronom) .......
Zprovoznění Požadavky na napájení Používání baterií Ačkoliv lze nástroj napájet jak pomocí adaptéru napájení, tak baterií, společnost Yamaha doporučuje používat adaptér napájení, je-li to možné. Provoz s použitím adaptéru napájení je šetrnější k životnímu prostředí než provoz na baterie – spotřebovává se při něm méně zdrojů. Nástroj vyžaduje šest baterií velikosti "AA", typu LR6 (alkalické), R6 (manganové) nebo nabíjecí baterie Ni-MH (nikl-metal hydridové).
Zprovoznění POZNÁMKA • Nabíjecí baterie se v tomto nástroji nedobíjejí. K nabíjení používejte pouze určené nabíjecí zařízení. • Pokud je připojen napájecí adaptér, bude z něj automaticky odebírána elektrická energie, a to i v případě, že jsou vloženy baterie. Nastavení typu baterií Podle typu použitých baterií může být potřeba změnit nastavení typu baterií v nástroji. Ve výchozím nastavení jsou vybrány alkalické (a manganové) baterie.
Zprovoznění Nastavení hlavní hlasitosti Použití pedálu Jakmile začnete hrát, můžete pomocí otočného ovladače [MASTER VOLUME] upravit hlasitost všech zvuků kláves. VAROVÁNÍ • Nepoužívejte nástroj po delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, jinak by mohlo dojít k trvalému poškození sluchu.
Položky na displeji a základy použití Položky na displeji Stav funkce Voice/Song/Style (Rejstřík/skladba/styl) Harmonie (strana 20) Režim volby rejstříku Arpeggio (strana 20) Režim stylu Symbol se nezobrazuje samostatně. Zobrazuje se vždy společně se symbolem nebo . Symbol se zobrazuje u funkcí, jejichž nastavení lze změnit číselnými tlačítky a tlačítky [+/YES] / [-/NO].
Použití rejstříků různých nástrojů Odkaz Kromě klavíru, varhan a dalších „standardních“ klávesových nástrojů nabízí tento nástroj široký výběr dalších rejstříků. Patří mezi ně kytara, basa, smyčcové nástroje, saxofon, trumpeta, bubny a perkuse a dokonce zvukové efekty – poskytuje tak širokou škálu hudebních zvuků. Volba hlavního rejstříku 1 Stiskněte tlačítko [VOICE].
Použití rejstříků různých nástrojů Přidání vrstvy duálního rejstříku Kromě hlavního rejstříku můžete v celém rozsahu klaviatury přidat duální rejstřík jako další vrstvu rejstříku. 1 Stisknutím tlačítka [DUAL] zapněte duální režim. Hra s použitím rejstříku režimu rozdělené klaviatury v oblasti pro levou ruku Při rozdělení klaviatury na dvě samostatné oblasti můžete přehrávat různé rejstříky v oblastech pro levou a pravou ruku. 1 Stisknutím tlačítka [SPLIT] zapněte režim rozdělené klaviatury.
Použití rejstříků různých nástrojů Změna citlivosti úhozu klaviatury Klaviatura tohoto nástroje je vybavena funkcí citlivostí úhozu, která vám pomůže ovládat výraz, dynamiku a úroveň rejstříků. 1 Opakovaně stiskněte tlačítko [FUNCTION], dokud se nezobrazí položka „TouchRes“ (funkce 004; str. 52). Po několika sekundách se zobrazí aktuální citlivost úhozu. TouchRes 004 Použití efektů ve zvuku Tento nástroj dokáže v přehrávaném zvuku používat různé efekty, které jsou uvedeny v následujícím seznamu.
Použití rejstříků různých nástrojů Artikulace Artikulace je efekt, který reprodukuje zvuky odpovídající způsobu hraní, které jsou jedinečné pro konkrétní akustické nástroje. Efekt artikulace se na zvuk použije pouze tehdy, když přidržíte tlačítko [ARTICULATION]. Efekt artikulace je povolen pouze pro rejstříky S.Art Lite Voices (Super Articulation Lite Voices) (rejstříky Super Articulation Lite). Rejstříky S.Art Lite jsou v seznamu rejstříků označeny symbolem „***“ (str. 72).
Použití rejstříků různých nástrojů Přidání harmonie nebo arpeggia K rejstříku hranému na klaviatuře můžete přidat harmonii nebo arpeggio. Zvolením typu harmonie můžete přehrávaný zvuk hlavního rejstříku doplnit o harmonii, například duet či trio, případně přidat tremolo nebo efekty odrazu. Stejně tak zvolení typu arpeggia umožňuje automaticky přehrát arpeggio (rozložené akordy) při prostém hraní odpovídajících tónů na klaviatuře.
Použití rejstříků různých nástrojů Nastavení Harmony Volume (hlasitosti harmonie): Jak hrát různé typy Efekt harmonie (01–26) se liší podle vybraného typu. V případě typů 01–05 zapněte automatický doprovod a spusťte jej zahráním akordu v části klaviatury pro doprovod. Efekt harmonie aktivujete stisknutím kláves v oblasti pro pravou ruku. V případě typů 06–26 nemá zapnutí či vypnutí automatického doprovodu žádný účinek. Při použití typů 06–12 je však nutné zahrát dva tóny současně.
Hra na klávesy ve dvou osobách (režim duo) Po zapnutí režimu duo mohou na tomto nástroji hrát současně dvě osoby, obě se stejným zvukem a ve stejném oktávovém rozsahu – jedna osoba na levé polovině a druhá na pravé. Tato funkce je užitečná například při výuce, kdy jedna osoba (učitel) zahraje ukázku melodie a druhá osoba ji při tom sleduje a procvičuje na své straně klaviatury zároveň s učitelem. 1 Několikrát tiskněte tlačítko [FUNCTION], dokud se na displeji nezobrazí údaj „DuoMode“ (funkce 048; str.
Hra s rytmickým a melodickým doprovodem (styl) Tento nástroj je vybaven funkcí automatického doprovodu, která automaticky přehrává odpovídající styly (rytmický + basový + akordický doprovod), které se snadno ovládají hraním základních tónů nebo akordů levou rukou. Můžete si vybrat hraní akordů dvěma způsoby: „SmartChord“, který umožňuje hrát akordy stisknutím klávesy jediným prstem, a „Multi“, který umožňuje normální hraní všech příslušných not akordu.
Hra s rytmickým a melodickým doprovodem (styl) Přehrávání stylů 1 Stisknutím tlačítka [STYLE] a následným stisknutím číselných tlačítek [0]–[9] nebo tlačítek [+/YES] a [-/NO] vyberte požadovaný styl. Seznam stylů najdete na čelním panelu nebo v seznamu stylů (str. 80). 02216Beat Bliká, pokud je funkce synchronizovaného spuštění zapnuta. 4 Spusťte přehrávání tak, že zahrajete na Číslo stylu klávesu v rozsahu pro automatický doprovod.
Hra s rytmickým a melodickým doprovodem (styl) Variace stylů Každý styl se skládá ze „sekcí“, které umožňují upravit aranžmá doprovodu podle přehrávané skladby. Pokud je pomocí funkce „FingType“ (funkce 017; str. 53) vybrána možnost „SmartChd“, nahlédněte na str. 27. Pokud je pomocí funkce „FingType“ vybrána možnost „Multi“, nahlédněte na str. 26. Dělicí bod … výchozí nastavení: 054 (F#2) INTRO (Úvod) Používá se k zahájení skladby. Po skončení úvodu se přehrávání stylu posune do hlavní části.
Hra s rytmickým a melodickým doprovodem (styl) Typy akordů pro přehrávání stylu Tento přehled je určen pro uživatele, kteří s akordy zatím nemají zkušenosti. Obsahuje přehled, jak hrát běžné akordy v rozsahu pro automatický doprovod klaviatury. Jelikož existuje mnoho akordů a způsobů jejich hudebního využití, doporučujeme vyhledat další podrobnosti v běžně dostupných knihách akordů. Je-li vybrána možnost Multi, zahrajte noty tvořící akord v rozsahu pro automatický doprovod.
Hra s rytmickým a melodickým doprovodem (styl) Přehrávané akordy při volbě inteligentního akordu Pokud vyberete inteligentní akord a nastavíte tóninu inteligentního akordu na základě notového zápisu (str. 23), zahrajte základní tón v rozsahu pro automatický doprovod. Tímto způsobem můžete přehrát níže uvedené akordy.
Hra s rytmickým a melodickým doprovodem (styl) Hledání akordů ve slovníku akordů Dict. 001 Slovník akordů je užitečný, pokud znáte název určitého akordu a chcete rychle zjistit, jak se hraje. 1 Stisknutím a přidržením tlačítka [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] déle než jednu sekundu vyvolejte funkci „Dict.“ (Slovník). Na displeji se zobrazí údaj „Dict.“. 2-2. Stiskněte klávesu „M7“ v části mezi označeními „ “a„ “.
Hra s rytmickým a melodickým doprovodem (styl) Používání hudební databáze Tuto funkci můžete použít, pokud máte problémy s vyhledáním a použitím požadovaného stylu nebo rejstříku. V hudební databázi stačí vybrat oblíbený hudební žánr, podle něhož se zvolí ideální nastavení. 1 Stiskněte tlačítko [MUSIC DATABASE]. Automaticky se zapne funkce automatického doprovodu a synchronizovaného spuštění.
Hra s rytmickým a melodickým doprovodem (styl) Změna tempa Stisknutím tlačítka [TEMPO/TAP] zobrazíte aktuální nastavení tempa. Poté můžete tempo nastavit pomocí číselných tlačítek a tlačítek [+/YES] a [-/NO]. 090Tempo Aktuální hodnota tempa Současným stiskem tlačítek [+/YES] a [-/NO] obnovíte výchozí tempo aktuální skladby nebo stylu. Použití funkce klepání Tempo lze během přehrávání stylu nebo skladby změnit tak, že dvakrát stisknete tlačítko [TEMPO/ TAP] v požadovaném tempu.
Přehrávání skladeb Interní skladby můžete poslouchat nebo je použít spolu s prakticky libovolnou funkcí, například s funkcí cvičení. Kategorie skladeb Skladby jsou uspořádány do níže uvedených kategorií. Tyto ukázkové skladby představují různé zvuky nástroje. Každá z těchto skladeb má dvě varianty: snadnou, kterou mohou snadno nacvičit i začátečníci, a druhou, obtížnější verzi.
Přehrávání skladeb Přehrávání BGM Stisknutím tlačítka [DEMO] se při výchozím nastavení opakovaně přehrají pouze tři ukázkové skladby. Toto nastavení lze změnit tak, aby byly například automaticky přehrány všechny interní skladby. Můžete tak nástroj využít jako zdroj pro hudební pozadí.
Přehrávání skladeb Opakování A–B Můžete opakovaně přehrávat vymezenou část skladby tak, že nastavíte bod A (počátek) a bod B (konec) v krocích po jednom taktu. A B Zapnutí/vypnutí jednotlivých partů Jak je uvedeno nad panelovými tlačítky (viz níže), skladby kromě skladeb č. 125 až 154 jsou tvořeny dvěma party, které lze jednotlivě zapínat a vypínat stisknutím odpovídajícího tlačítka: L nebo R. Opakované přehrávání této části 1 Spusťte přehrávání skladby (str. 31).
Použití funkce cvičení skladby Pomocí těchto praktických funkcí můžete procvičovat přednastavené skladby a zlepšovat tak své dovednosti při hraní. Cvičení jsou uspořádána tak, aby bylo dosaženo optimálního a příjemného učení, proto vyberte to, které je pro vás vhodné, a postupně krok za krokem zlepšujte své dovednosti. Ve Song Book jsou k dispozici notové zápisy (notové zápisy zdarma ke stažení). SONG BOOK lze stáhnout z webové stránky produktu na webu společnosti Yamaha. https://www.yamaha.
Použití funkce cvičení skladby Dále jsou k dispozici různé výukové funkce, které vám pomohou při hraní: Výuka úhozu (str. 40) Slouží k tomu, abyste se naučili, jak silně nebo jemně je třeba uhodit do klávesy, aby bylo dosaženo správného výrazu. Učení akordů (str. 41) Slouží k tomu, abyste si mohli poslechnout akordy a efektivně využívat styly. Posloupnosti akordů (str. 42) Slouží k tomu, abyste si mohli poslechnout a vyzkoušet standardní posloupnosti akordů.
Použití funkce cvičení skladby 6 Potvrďte vyhodnocení daného kroku. Po dokončení stávajícího kroku bude vaše hra vyhodnocena a na displeji se zobrazí vaše skóre (v rozmezí 0–100). 068Excellen Potvrzení stavu úspěšného dokončení Stav úspěšného dokončení můžete u každé skladby potvrdit jednoduchým výběrem skladby a každého z jejích kroků. Je-li vybrán krok Step01 001 Zobrazí se, pokud jste krok úspěšně dokončili. Skóre v rozsahu 0–59 znamená, že jste daný krok nezvládli a že je třeba jej zahrát znovu.
Použití funkce cvičení skladby Opakování fráze Obtížné fráze můžete opakovaně procvičovat výběrem konkrétního čísla předem naprogramované značky fráze v seznamu přednastavených skladeb (kromě skladeb 001–003 a 103–154). Informaci o umístění značky fráze naleznete ve zpěvníku Song Book (str. 8). POZNÁMKA • Značka fráze je předem naprogramovaná značka v datech některých skladeb, která označuje určité místo ve skladbě.
Použití funkce cvičení skladby Poslech, načasování a správné noty Cvičení 1 – poslech V tomto cvičení nebudete hrát na klávesy. Zazní melodie nebo akordy vybraného partu. Pozorně poslouchejte a snažte si je zapamatovat. Cvičení 2 – načasování V tomto cvičení se soustřeďte na to, abyste zahráli noty ve správném rytmu. I když zahrajete nesprávné tóny, zazní vždy správný tón, který je zobrazen na displeji.
Použití funkce cvičení skladby Vypnutí průvodní noty Když je zapnuta funkce „Guide“ (Průvodce), můžete při cvičení 3 (správné noty) slyšet také průvodní notu, což je ideální zejména tehdy, když nebudete vědět, kterou notu zahrát jako další. Průvodní nota bude znít mírně za tempem, aby indikovala správnou notu, pokud se vám nepodaří zahrát správnou notu ve správném rytmu. Pokud zahrajete správnou notu ve správném rytmu, průvodní nota nezazní a přehrávání bude pokračovat.
Výuka používání výrazové možnosti „Touch“ (Výuka úhozu) S touto výukovou funkcí můžete nacvičovat, jak silně nebo jak měkce je třeba uhodit do klávesy k dosažení požadovaného hudebního výrazu (v této kapitole je použit pojem „Touch“), a to přehráváním skladeb s číslem 103–112 (v kategorii „Touch Tutor“). Při přehrávání skladeb z této kategorie se zobrazí informace o správné síle hry. Zkuste hrát podle úrovně zobrazené na displeji LCD v průběhu skladby.
Přehrávání a cvičení zvuku akordů (Učení akordů) Přehráváním skladeb číslo 113 až 124 (z kategorie „Chord Study“) si můžete poslechnout a procvičit zvuky akordů v podobě klasické hry na klávesy. Skladby č. 113 až 119 jsou velice jednoduché skladby tvořené jedním akordem (C, Dmi, Emi, F, G, Ami a Hmi) hraným v různých polohách, díky kterým si můžete jednotlivé akordy poslechnout a zdokonalit jejich používání. Na druhou stranu skladby č.
Hra akordů společně s funkcí posloupnosti akordů ve skladbě Skladby č. 125 až 154 z kategorie „Chord Progression“ jsou tvořeny typickou posloupností akordů. Posloupnost akordů si můžete poslechnout a zažít při přehrávání skladby a hraní na klávesy podle indikátorů klaviatury na displeji. Počet uvedených kláves, podle kterých máte zahrát posloupnost, se postupně zvyšuje od jednoho základního tónu po dva, tři a nakonec čtyři tóny a vy si tak můžete postupně přirozenou cestou zapamatovat celé akordy.
Nahrávání vlastní hry Můžete nahrát až 5 relací vlastní hry jako skladby uživatele (User 1–5: skladby č. 155–159). Nahrané skladby uživatele je možné přehrát v nástroji. Nahrané skladby uživatele lze přehrát stejným způsobem jako přednastavené skladby. Struktura stopy skladby Svoji hru můžete do dvou následujících stop skladby uživatele zaznamenat jednotlivě nebo současně. Stopa 1: Do této stopy se ukládá vaše hraní melodie.
Nahrávání vlastní hry Nahrávání do určené stopy 1 Vyberte požadovaná nastavení, jako například rejstřík nebo styl. Při přehrávání nahrané skladby můžete stisknutím tlačítka [REC TRACK 1] nebo [REC TRACK 2] ztlumit stopu 1 nebo stopu 2. Při každém stisknutí tlačítka se stav přepne mezi přehráváním a ztlumením. Pokud chcete nahrát melodii, vypněte funkci ACMP (str. 24). Pokud chcete nahrávat přehrávaný styl, zapněte funkci ACMP (str. 24).
Uložení oblíbených nastavení panelu do paměti Nástroj je vybaven funkcí registrační paměti, která umožňuje uložení oblíbených nastavení a jejich snadné vyvolání v případě potřeby. Celkem lze uložit až devět nastavení a ta přiřadit k tlačítkům 1–9. (Nastavení výrobce jsou nahrána na pozicích 1–9.) Vyvolání nastavení panelu z registrační paměti 1 Stiskněte tlačítko [REGIST MEMORY]. Na displeji se zobrazí zpráva „LoadNo.?“ (Nahrát číslo?). LoadNo.? Zobrazí se po stisknutí tlačítka [REGIST MEMORY].
Uložení oblíbených nastavení panelu do paměti Uložení nastavení panelu do registrační paměti 1 Vyberte požadovaná nastavení, například rejstřík nebo styl. 2 Stiskněte a déle než jednu sekundu přidržte tlačítko [REGIST MEMORY]. Vymazání registrační paměti 1 Přidržte tlačítko [REGIST MEMORY] déle než jednu sekundu. Na displeji se zobrazí údaj „MemNo?“. MemNo.? Na displeji se zobrazí zpráva „MemNo.?“ (Číslo v paměti). MemNo.? Přidržte tlačítko déle než jednu sekundu.
Výběr nastavení ekvalizéru pro váš oblíbený zvuk K dispozici je šest různých nastavení hlavního ekvalizéru (EQ), s jejichž pomocí lze dosáhnout optimálního zvuku při poslechu prostřednictvím různých reprodukčních systémů – vnitřních reproduktorů nástroje, sluchátek nebo externího reproduktorového systému. 1 Několikrát stiskněte tlačítko [FUNCTION], dokud se na displeji nezobrazí údaj „MasterEQ“ (funkce 025; str. 53).
Přehrávání signálu zařízení pomocí vestavěných reproduktorů VAROVÁNÍ • Před připojením vypněte napájení tohoto nástroje i externího zvukového zařízení. Před zapnutím či vypnutím napájení nastavte všechny úrovně hlasitosti na minimum (0). V opačném případě může dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo trvalému poškození sluchu. Podle potřeby můžete vestavěné reproduktory tohoto nástroje připojit pomocí kabelu ke zvukovému zařízení, například k chytrému telefonu, a přehrávat zvuk z něj.
Přehrávání signálu zařízení pomocí vestavěných reproduktorů Snížení hlasitosti partu melodie (funkce potlačení melodie) Když prostřednictvím tohoto nástroje přehráváte zvuk z externího zvukového zařízení nebo počítače připojeného pomocí konektorů [AUX IN] nebo [USB TO HOST], můžete zcela ztlumit nebo částečně ztlumit hlasitost partu melodie přehrávání zvuku. Můžete využít funkci ke cvičení partu melodie společně s přehráváním zvuku. 1 V připojeném externím zařízení spusťte přehrávání zvuku.
Použití s počítačem nebo chytrým zařízením Připojení k počítači Přenos souborů se zapnutým režimem úložiště Po propojení konektoru [USB TO HOST] tohoto nástroje a počítače pomocí kabelu USB lze provést následující kroky. USB konektor Pracujte na počítači. Informace naleznete v příručce „Computer-related Operations“ dostupné na webové stránce (str. 8). Soubory, které lze přenášet konektor [USB TO HOST] počítač Způsob použití nástroj Kabel USB Když je zapnutý režim úložiště (funkce 056; str. 55).
Zálohování a inicializace Parametry zálohy Následující parametry zálohy se uchovávají i po vypnutí nástroje. Parametry zálohované podle potřeby • Skladby uživatele (str. 43) • Styly č. 206–215 (str. 29) • Stav úspěšného dokončení výuky Klíče k úspěchu (str. 36) POZNÁMKA • Velikost záložního souboru závisí na množství dat uložených v nástroji. Maximální kapacita je přibližně 620 KB. • I když není vytvořen záložní soubor k přenosu do počítače, záložní data budou uchována v nástroji.
Funkce Nastavení funkcí poskytují přístup k řadě podrobných parametrů nástroje, například ladění, dělicímu bodu, rejstříkům a efektům. 1 2 Číselnými tlačítky [0]–[9] nebo tlačítky Opakovaně stiskněte tlačítko [FUNCTION], dokud se nezobrazí požadovaná položka. [+/YES] a [-/NO] nastavte požadovanou hodnotu. Při každém stisknutí tlačítka [FUNCTION] se číslo funkce o jedno zvýší. Číslo funkce můžete o jedno snížit současným přidržením tlačítka [FUNCTION] a krátkým stiskem tlačítka [-/NO].
Funkce Číslo funkce Název funkce Displej Rozsah/nastavení Výchozí hodnota Popisy 010 Octave (Oktáva) D.Octave -2 – +2 * Určuje oktávový rozsah duálního rejstříku. 011 Chorus Depth (Hloubka efektu chorus) D.Chorus 000–127 * Určuje míru signálu rejstříku režimu rozdělené klaviatury odesílaného do efektu chorus. Rejstřík režimu rozdělené klaviatury (str. 17) Split Voice (Rejstřík režimu rozdělené klaviatury) S.Voice 001–622 * Určuje rejstřík režimu rozdělené klaviatury.
Funkce Číslo funkce Název funkce Displej Rozsah/nastavení Výchozí hodnota Popisy Metronom (str. 16) 030 Time Signature Numerator (Počet dob taktu) TimeSigN 00–60 ** Nastavuje takt metronomu. 031 Time Signature Denominator (Jmenovatel doby taktu) TimeSigD Half note (půlová nota), Quarter note (čtvrťová nota), Eighth note (osminová nota), Sixteenth note (šestnáctinová nota) ** Určuje délku doby metronomu.
Funkce Číslo funkce 047 Název funkce Voice Freeze (Zablokování rejstříku) Displej Rozsah/nastavení Výchozí hodnota Popisy VoiceFrz ON/OFF OFF Když chcete vyvolat registrační paměť, aniž byste přepsali aktuální nastavení rejstříku, vyberte možnost „ON“. DuoMode Výběrem možnosti „ON“ rozdělíte rozsah kláves na levou a pravou část. Režim duo (str.
Řešení problémů Dodatek Problém Možná příčina a řešení Při zapínání nebo vypínání nástroje zazní krátce praskavý zvuk. Jedná se o normální jev, který souvisí s napájením nástroje. Při použití mobilního telefonu je produkován šum. Použití mobilního telefonu v blízkosti nástroje může způsobit rušení. Doporučujeme mobilní telefon vypnout nebo používat dál od nástroje. Při použití nástroje s aplikací v chytrém zařízení je z reproduktorů nástroje nebo sluchátek slyšet šum.
Řešení problémů Problém Možná příčina a řešení • Hlasitost je příliš nízká. • Kvalita zvuku je nízká. • Rytmický part se neočekávaně zastaví nebo se nepřehraje. • Nahraná data skladeb se nepřehrávají správně. • Displej LCD najednou ztmavne a obnoví se všechna nastavení na panelu. Baterie jsou téměř nebo zcela vybité. Vyměňte všech šest starých baterií za nové nebo použijte dodávaný adaptér napájení. Napájení se najednou a neočekávaně vypne.
Technické údaje Název produktu Rozměry a hmotnost Ovládací rozhraní Rozměry (Š × H × V) Hmotnost Počet kláves Klaviatura Citlivost úhozu Typ Displej Podsvícení Jazyk Panel Jazyk Technologie tónového Tónový generátor generátoru Polyfonie (max.
Technické údaje Adaptér napájení Zdroj napájení Zdroj napájení Baterie Spotřeba energie Automatické vypnutí Dodané příslušenství Uživatelé v USA a v Evropě: PA-130 nebo odpovídající model doporučený společností Yamaha Uživatelé v jiných zemích: PA-3C, PA-130 nebo odpovídající model doporučený společností Yamaha Šest 1,5V alkalických baterií velikosti „AA“ (LR6), manganových (R6) nebo šest 1,2V nikl-metal hydridových (Ni-MH) dobíjecích baterií velikosti „AA“ (HR6) 5 W (při použití adaptéru napájení PA-13
Index A H P ACMP ......................................24 Adaptér napájení .....................12 Akord .................................15, 26 Arpeggio ..................................20 Artikulace.................................19 AUTO FILL...............................25 Auto Power Off (Automatické vypnutí) ................................55 Automatické vypnutí................13 Automatický doprovod............23 AUX IN.....................................48 Harmonie.............................
Index Správné noty ...........................38 Stav úspěšného dokončení.....36 Stopa.......................................43 Styl ..........................................23 Synchronizované spuštění ......24 T Takt ...................................15, 16 Technické údaje ......................58 Tempo .........................16, 30, 31 Transpozice .............................52 Typ baterie ..............................55 Typ baterií................................13 Typ dozvuku ...................
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Tento notový zápis je součástí zpěvníku Song Book (zdarma ke stažení). Zpěvník Song Book obsahuje nejen zápisy pro všechny interní skladby (kromě skladeb 1–3), ale také informace o hudební terminologii a rady ke cvičení. Máte-li o zpěvník Song Book zájem, zaregistrujte se na následující webové stránce. Táto partitúra je k dispozícii spolu s časťou spevníka (partitúry na bezplatné prevzatie).
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys. Check out the illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get started! You’ll find it easier to play if you bend your fingers slightly.
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot. Spread your fingers wide and jump quickly to the next note! M i d d l e E ngers! se fi You can play t with only the his “EEEEE!” The only note in this step is E! Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
Ukázka zpěvníku Song Book / Vzorka spevníka Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half. As we did after the first half, if there are places you can’t play with confidence go back and review the steps.
Seznam rejstříků / Zoznam hlasov Maximální polyfonie Maximálna polyfónia POZNÁMKA POZNÁMKA • Seznam rejstříků obsahuje pro každý rejstřík také čísla příkazu MIDI Program Change. Čísla příkazu Program Change použijte při hře na nástroj prostřednictvím MIDI z externího zařízení. • Čísla příkazu Program Change jsou obvykle zadávána jako čísla v rozsahu 0–127.
Seznam rejstříků / Zoznam hlasov Voice No.
Seznam rejstříků / Zoznam hlasov Voice No.
Seznam rejstříků / Zoznam hlasov Seznam rejstříků XGlite / Zoznam hlasov XGlite Bank Select Voice No.
Seznam rejstříků / Zoznam hlasov Voice No.
Seznam rejstříků / Zoznam hlasov Voice No.
Seznam standardní sady 1 / Zoznam štandardných súprav 1 • Informace o bicích sadách jiných než standardní sada 1 naleznete v části „Drum Kit List“ na webové stránce (str. 8). • Súpravy bicích nástrojov okrem štandardnej súpravy 1 nájdete v časti Drum Kit List (Zoznam bicích nástrojov) na webovej lokalite (str. 8).
Seznam skladeb / Zoznam skladieb Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 Song Name TOP PICK Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) LEARN TO PLAY Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L. v.
Seznam stylů / Zoznam štýlov Style No.
Seznam stylů / Zoznam štýlov Style No.
Seznam položek hudební databáze / Zoznam hudobnej databázy MDB No. MDB Name MDB No. Rock&Rll MDB No.
Seznam položek hudební databáze / Zoznam hudobnej databázy MDB No.
Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov Typy harmonie / Typy harmónie No. 84 Harmony Type Description Pokud chcete použít jeden z typů harmonie 01–05, hrajte na klávesy vpravo od dělicího bodu, zatímco na levé straně klaviatury budete hrát akordy (po zapnutí automatického doprovodu). K zahranému tónu je automaticky přidán jeden, dva nebo tři tóny harmonie. Pokud přehráváte skladbu obsahující data akordů, harmonie bude použita při stisknutí každé klávesy.
Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov Typy arpeggia / Typy arpeggia Arpeggio No.
Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov Typy dozvuku / Typy ozveny No. Reverb Type Description Hall 1–4 Dozvuk koncertní haly. Ozvena koncertnej sály. 05 Cathedral Bohatý dozvuk simulující akustiku katedrály. Vhodné pro zvuk píšťalových varhan. Bohatá simulácia ozveny akustiky katedrály. Vhodné pre zvuky píšťalového organa. 06–08 Room 1–3 Dozvuk malé místnosti. Ozvena malej miestnosti. 09–10 Stage 1–2 Dozvuk pro sólové nástroje. Ozvena pre sólové nástroje.
Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov No. DSP Type Description 21 Symphonic Přidá do modulace Celeste další stupně. Pridáva ďalšie fázy k modulácii Celeste. 22 Flanger1 Vytváří zvuk podobný tryskovým letadlům. Vytvára zvuk podobný zvuku prúdového lietadla. 23 Vintage Phaser Stereo Tímto se simuluje analogový phaser, který dodává zvuku výrazný starý styl. Je účinný při stereofonním zvuku. Táto možnosť simuluje analógový phaser a ponúka silné vintage zafarbenie zvuku.
MEMO
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.