User Manual

Table Of Contents
Conexão com dispositivos externos
PSR-E473, PSR-EW425 Manual do Proprietário
55
Para obter detalhes sobre como conectar um
dispositivo inteligente, consulte Smart Device
Connection Manual no site (página 11).
Transferência de arquivos (incluindo
músicas e estilos)
Você pode transferir arquivos MIDI para o
instrumento e reproduzi-los como uma música de
download ou transferir um arquivo de estilo para o
instrumento e usá-lo como estilo integrado. Você
também pode transferir e armazenar arquivos de
backup em outro dispositivo.
Ao transferir arquivos de música de e para o
computador:
Ative o "Storage Mode" (Modo de armazenamento)
(página 66, função 076) nas configurações da
função para usar o instrumento como um dispositivo
de armazenamento externo.
Ao transferir arquivos de música de e para o
dispositivo inteligente:
Use o aplicativo “MusicSoft Manager”. Para obter
detalhes, consulte o site a seguir.
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Envio e recebimento de dados MIDI
Você pode ouvir arquivos MIDI tocados no
computador ou em dispositivos inteligentes nos alto-
falantes do instrumento ou enviar uma apresentação
feita no instrumento como dados MIDI para um
computador ou dispositivo inteligente.
Envio e recebimento de dados de áudio
(função Interface de áudio USB)
Você pode ouvir arquivos de áudio tocados no
computador ou em dispositivos inteligentes nos alto-
falantes do instrumento ou enviar uma apresentação
feita no instrumento como dados de áudio para um
computador ou dispositivo inteligente.
É necessário instalar um driver para enviar/receber
dados de áudio de/para um computador equipado
com Windows. Para obter detalhes, consulte o
documento Computer-related Operations
(Operações relacionadas ao computador) no site
(página 11).
Uso de aplicativos do dispositivo
inteligente
O uso de aplicativos de dispositivos inteligentes com
o instrumento amplia a variedade de possibilidades,
como gravação e compartilhamento imediato de
apresentações.
Para obter informações sobre aplicativos e
dispositivos inteligentes compatíveis, acesse o site
abaixo.
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Use um cabo USB do tipo AB com menos de três metros.
Cabos USB 3.0 não podem ser usados.
Ative o "Storage Mode" (Modo de armazenamento) apenas ao
transferir arquivos de e para o computador. Com o "Storage
Mode" (Modo de armazenamento) ativado, não é possível tocar
ou operar o instrumento nem enviar/receber dados MIDI e dados
de áudio.
O tamanho máximo de arquivo que pode ser transferido para
o instrumento é de aproximadamente 1,72 MB no total.
Os arquivos transferidos para o instrumento são armazenados de
acordo com a seguinte ordem de nome de arquivo: símbolo
número
alfabeto.
Arquivos que podem ser transferidos
Arquivos MIDI (extensão: .MID)
Arquivos MIDI criados em outros instrumentos ou
computadores podem ser transferidos para este
instrumento no formato de músicas.
Arquivos de estilo (extensão: .STY)
Os arquivos de estilo que foram criados em outros
dispositivos podem ser transferidos para este instrumento.
Arquivos de backup (extensão: .BUP)
Os dados contidos no instrumento podem ser salvos
como um arquivo único de backup. Para obter detalhes
sobre quais informações são gravadas, consulte
“Dados de backup” (página 68).
Cabo USB
Ter min a l US B
InstrumentoComputador
[USB TO HOST]
Ter min a l U SB
AVISO
OBSERVAÇÃO
As músicas do usuário gravadas neste instrumento não
podem ser transferidas para dispositivos externos por meio
do terminal [USB TO HOST]. Para exportar músicas do
usuário, salve-as em uma unidade flash USB (página 59).
O tamanho máximo dos arquivos de estilo é de 50 KB. Os
arquivos que excederem o limite não serão reconhecidos
pelo instrumento.
Se estiver usando uma DAW (estação de trabalho de áudio
digital) com este instrumento, defina a função "Loopback
de áudio" (página 66) como OFF.
Porém, se a função for definida como ON, será enviada uma
combinação de dados de áudio e áudio do instrumento para
a DAW, o que pode causar microfonia e ruído.
O volume pode ser ajustado no computador ou dispositivo
inteligente, e também usando o controle [MASTER VOLUME]
do instrumento. Você pode também ajustar o volume da
entrada de áudio do terminal [USB TO HOST] nas
configurações da função (página 66, função 069).
Quando o áudio do instrumento é reproduzido no
computador da mesma forma como quando se acrescenta o
áudio emitido pelo terminal [USB TO HOST] ao áudio da
apresentação feita no instrumento e o resultado é gravado no
computador, não é possível usar o controle [MASTER
VOLUME] para ajustar o volume.
OBSERVAÇÃO
AVISO
OBSERVA
Ç
ÃO