User Manual

10
PSR-F52 Manual do Proprietário
Solução de problemas
Especificações
* O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da
data de publicação. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e
faça o download do arquivo do manual. Como as especificações, os
equipamentos ou os acessórios vendidos separadamente podem não ser iguais
em todas as localidades; consulte o revendedor Yamaha.
Problema Solução
Quando o instrumento é ligado ou desligado,
um barulho de estalo é produzido
temporariamente.
Isso é normal e indica que o instrumento está recebendo energia.
Sem som.
O volume está muito baixo.
Desconecte os fones de ouvido do conector [PHONES/OUTPUT] (página 6).
Verifique se a configuração de limite de volume (página 9) está muito baixa ou não.
Substitua todas as pilhas por novas ou recarregadas.
O acompanhamento automático do estilo não
é reproduzindo.
O acompanhamento automático pode ficar sem áudio. Pressione [PART MUTE].
O instrumento é desligado de forma repentina
e inesperada.
Isso é normal e a função de desligamento automático (página 9) pode ter sido ativada. Se você
precisar desativar a função de desligamento automático, selecione "oFF.”
Quando o instrumento é ligado, a alimentação
é desligada de forma repentina e inesperada.
O circuito de proteção está ativado por causa de uma sobrecarga. Isso poderá ocorrer quando um
adaptador CA diferente do especificado for usado ou quando um adaptador CA estiver danificado.
Use somente o adaptador especificado (veja abaixo). Caso não esteja funcionando da forma
correta, consulte o Serviço Técnico Yamaha.
Nome do produto Teclado digital
Dimensões
(L × P × A)
920 mm × 266 mm × 73 mm
Peso 2,8 kg (sem incluir as pilhas)
Teclado 61 teclas de tamanho padrão
Visor LED de sete segmentos
Idioma do painel Inglês
Vozes
Predefinições: 136 Vozes (inclusive 41 vozes
internacionais) + 8 Conjuntos de percussão
(inclusive 5 conjuntos de percussão
internacionais)
Polifonia (máx.): 32
Estilos de
acompanhamento
Predefinições: 158 (inclusive 75 estilos
internacionais)
Dedilhado: Smart Chord, Multi Finger
Controles de estilo: Fill-in, Intro/Ending (Auto/
Manual)
Músicas (apenas
dados MIDI; áudio não
compatível.)
Predefinições: 69 (inclusive 1 música de
demonstração)
Funções
One Touch Setting (Configuração de um toque)
Panel Sustain (Painel de sustentação)
Sync Start (Início sincronizado)
Part Mute (Sem áudio da parte)
Metronome (Metrônomo)
Tempo Range (Intervalo de tempo): 11 – 280
(32 – 280, Tap Tempo (Tempo da batida))
•Duo
Transpose (Transposição): -12–0–+12
Tuning (Afinação): 427,0 – 440,0 – 453,0 Hz
(em incrementos de cerca de 0,2 Hz)
Sound Boost (Reforço de som)
Volume Limit (Limite de volume)
Terminais
CC IN: 12 V
Fones de ouvido/Saída: Conector
miniestéreo (PHONES/OUTPUT)
Amplificadores 2,5 W × 2
Alto-falantes 8 cm × 2
Fonte de alimentação
Adaptador CA: PA-130 ou outro equivalente
recomendado pela Yamaha (Saída: CC 12 V,
0,7 A ou 1,0 A)
Pilhas: Seis pilhas tamanho AAalcalinas
(LR6), de manganês (R6) ou de Ni-MH
recarregáveis (HR6)
Consumo de energia 6 W (ao usar o adaptador CA PA-130B)
Desligamento
automático
Desativado/5/10/15/30/60/120 (minutos)
Acessórios incluídos
Manual do Proprietário
Online Member Product Registration
(Registro online do produto do membro)
Estante para partitura
Adaptador CA* (PA-130 ou outro equivalente
recomendado pela Yamaha)
* Pode não estar incluído, dependendo da região.
Consulte o revendedor.
Acessórios vendidos
separadamente
(Podem não estar
disponíveis, dependendo
da sua região.)
Adaptador CA:
Usuários nos EUA ou na Europa: PA-130 ou
equivalente
Outros: PA-3C, PA-130 ou equivalente
Fones de ouvido: HPH-50/HPH-100/HPH-150
(weee_battery_eu_pt_02a)
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados
Os símbolos ilustrados, presentes em produtos, embalagens e/ou incluídos na documentação associada, indicam que
as baterias e os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos em geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos e baterias usados, pelo que deve
proceder à respectiva entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em vigor.
A eliminação destes produtos e baterias de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais efeitos
prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de baterias e produtos usados, contacte as autoridades locais,
o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter
informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União Europeia:
Estes símbolos são válidos exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as
autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação.
Nota relativa ao símbolo referente a baterias (os dois exemplos de símbolos na parte inferior):
Este símbolo poderá ser apresentado com um símbolo químico associado. Neste caso, significa que está em conformidade
com os requisitos estabelecidos na Diretiva da UE relativa a Baterias no âmbito do elemento químico relacionado.