DIGITAL WORKSTATION Nederlands Polski Podręcznik użytkownika Gebruikershandleiding Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation P77021659 ***LBCR*.*-01A0 Printed in Europe Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu należy dokładnie przeczytać rozdział „ZALECENIA” na stronach 4–5. Lees de 'VOORZICHTIG' op pagina 4 en 5 voordat u het instrument in gebruik neemt.
Informacje dla użytkowników dotyczące zbierania i utylizacji starego sprzętu Ten symbol umieszczony na produktach, opakowaniu i/lub dołączonej dokumentacji oznacza, że produkty elektryczne i elektroniczne nie powinny być wyrzucane wraz ze zwykłymi śmieciami. W celu odpowiedniego przetwarzania i recyklingu starych produktów zgodnie z przepisami lokalnymi i Dyrektywą 2002/96/EC należy je zanieść do odpowiednich punktów odbioru.
Tabliczkę znamionową można znaleźć na spodzie instrumentu. Numer seryjny znajduje się na lub obok tabliczki znamionowej. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży. Het naamplaatje van dit product bevindt zich aan de onderzijde van het instrument. Het serienummer van dit product wordt vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen.
LET OP Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de data of andere eigendommen te voorkomen. Behandeling en onderhoud • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis genereren.
Indelingen Het instrument is compatibel met de volgende indelingen. GM System Level 2 XF GM (General MIDI) is een van de meest voorkomende voicetoewijzingsindelingen. De standaardspecificatie GM System Level 2 is een verbetering ten opzichte van de originele GM, waarbij ook de songdatacompatibiliteit is verbeterd. De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard SMF (Standard MIDI File).
Inhoudsopgave 5 Spelen met behulp van de muziekdatabank 46 8 6 Mixer 47 10 7 Uw favoriete paneelinstellingen opslaan 49 Bijgeleverde accessoires ........................................... 5 Indelingen .................................................................. 6 Over de handleidingen............................................... 6 Bedieningspaneel en aansluitingen Configuratie De paneelinstellingen onthouden ............................ 50 Spanningsvereisten ..........................
Bedieningspaneel en aansluitingen Voorpaneel q w e r t i y !1 !2 !3 !4 u o !0 !5 @4 Voorpaneel q [ ] (Standby/On)-schakelaar ...................pagina 11 Hiermee schakelt u het instrument in of zet u het op Standby. w MASTER VOLUME-regelaar........................pagina 11 Hiermee regelt u het totaalvolume. e [DEMO]-knop .............................................. pagina 37 Hiermee speelt u de demo af. r [SONG MODE]-knop ..................................
Bedieningspaneel en aansluitingen OPMERKING • Met de paneelregelaars q–@4 opent u de verwante displays, die allemaal worden beschreven in het Overzicht van paneelknoppen op pagina 65. !6 @1 !7 !8 !9 @0 @2 @3 Achterpaneel @5 @6 @7 @8 @9 #0 Achterpaneel !7 [MDB]-knop................................................. pagina 46 Hiermee roept u de juiste paneelinstellingen voor het gewenste muziekgenre op. !8 [FILE MENU]-knop .....................................
Configuratie Voer de volgende handelingen uit VOORDAT u het instrument aanzet. Spanningsvereisten WAARSCHUWING • Gebruik de aangegeven adapter (pagina 70). Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument. 1 Sluit het ene eind van het netsnoer aan op de netadapter. Netadapter 2 Sluit de DC-stekker van de netadapter aan op de DC Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.
Configuratie Een hoofdtelefoon en externe audioapparatuur aansluiten Het instrument inschakelen Zet het volume laag door de [MASTER VOLUME]regelaar naar links te draaien en druk op [ ] (Standby/ On) om het instrument aan te zetten. Terwijl u het keyboard bespeelt, gebruikt u de [MASTER VOLUME]regelaar om het volume aan te passen. Druk nogmaals een seconde op de [ ]-regelaar (Standby/On) om het instrument op Standby te zetten.
Configuratie De displaytaal veranderen U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren. De standaarddisplaytaal is Engels, maar als u overschakelt naar Japans worden de songteksten, bestandsnamen en enkele meldingen in het Japans weergegeven (indien van toepassing). De display aanpassen CONTRAST-regelaar Gebruik de displayknop CONTRAST op het achterpaneel van het instrument om de leesbaarheid van de display optimaal in te stellen. 1 Druk op de knop [FUNCTION].
Configuratie Basisbediening en displays Main Display (hoofddisplay) Op de hoofddisplay, die verschijnt wanneer het instrument wordt aangezet, worden alle huidige basisinstellingen weergegeven: Song, Style, Voice. De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan. Transpose (transponeren) Maatnummer Octave (octaaf) (pagina 43) (pagina 20) (pagina 20) USB-status Wordt weergegeven wanneer het USB-flashgeheugenapparaat is aangesloten (pagina 55).
Configuratie Displays VOICE, STYLE, SONG en MDB Select Druk op een van de categorieselectieknoppen zoals VOICE, STYLE, SONG, of druk op de knop [MDB] om voor elk een selectiedisplay te openen. In elke display kunt u met de CATEGORY-knoppen of de draaiknop het gewenste item selecteren. Vorige categorie Volgende categorie Categorie Item Selecteer een categorie Gebruik de CATEGORY-knoppen [<] en [>] om de categorieën een voor een te doorlopen.
Configuratie Function Display (Functiedisplay) In de functiedisplay kunt u gedetailleerde instellingen voor het instrument opgeven. De functiedisplay wordt weergegeven als u op de knop [FUNCTION] drukt. In de display kunt u met de CATEGORY-knoppen [<] en [>] uit 60 verschillende functie-items kiezen. Druk net zo dikwijls op de CATEGORY-knoppen tot de gewenste functie wordt weergegeven. Gebruik daarna de draaiknop of de knoppen [-/NO] en [+/YES] om de waarde van de functie aan te passen.
1 Voices – Het toetsenbord bespelen – Naast piano, orgel en andere gebruikelijke toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot aantal realistische voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten en een grote verscheidenheid aan andere muziekgeluiden. Een hoofdvoice selecteren en bespelen Met deze handeling selecteert u een hoofdvoice en speelt u deze op het keyboard. 1 Selecteer en druk op de gewenste voicecategorieknop in het Voice-gedeelte.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – Twee voices tegelijkertijd bespelen Als u op de knop [DUAL] drukt om de Dual-functie in te schakelen, wordt naast de hoofdvoice een tweede voice afgespeeld wanneer u het klavier bespeelt. De tweede voice wordt de Dual Voice genoemd. OPMERKING • Parameters voor de dualvoice, zoals Voice Volume, kunt u in de functiedisplay instellen. Raadpleeg de naslaggids voor meer informatie. Het lampje van de knop brandt als Dual is ingeschakeld.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – Drumkits bespelen Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Wanneer u een viool of ander normaal instrument selecteert, bijvoorbeeld als hoofdvoice, produceren alle toetsen het geluid van dezelfde viool, alleen op verschillende toonhoogten. Selecteert u echter een drumkit als hoofdvoice, dan produceert iedere toets het geluid van een ander drumof percussie-instrument. 1 Druk op de [DRUM KIT]-knop.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – Effecten op een voice toepassen Door op de Voice Control-knoppen te drukken, kunt u effecten toepassen op een voice die op het toetsenbord wordt afgespeeld. Druk nogmaals op de knop om het effect uit te schakelen. OPMERKING Het lampje van de knop brandt als DSP is ingeschakeld. Harmonie toevoegen Sustain toevoegen DSP toevoegen Met deze functie voegt u harmonienoten en tremoloof echo-effecten toe aan de hoofdvoice.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – De toonhoogte van het instrument wijzigen Het Pitchbendwiel gebruiken Met het pitchbendwiel kunt u zachte variaties van de toonhoogte toevoegen aan de noten die u op het keyboard speelt. OPMERKING • Het maximale pitchbendbereik kan worden gewijzigd door de parameter PB Range in de functiedisplay in te stellen. Raadpleeg de naslaggids voor meer informatie.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – Toonhoogte van het hele instrument fijn afstemmen De toonhoogte van het hele instrument kan nauwkeurig worden afgestemd met maximaal 1 halve toon. Dit is handig wanneer u het instrument samen met andere instrumenten of met muziek van een cd bespeelt. 1 Druk op de knop [FUNCTION] om de functiedisplay te openen. 2 Druk net zo vaak op de knoppen CATEGORY [<] en [>] als nodig is om Tuning weer te geven.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – Stemming met toonstelsels De stemming van dit keyboard is standaard ingesteld op gelijkzwevende temperatuur, dezelfde stemming als die van een akoestische piano. U kunt de instelling echter veranderen in overeenstemming met het muziekgenre of de muziekstijl die u wilt spelen. Een stemming selecteren U kunt verschillende toonstelsels selecteren voor het inspelen van aangepaste stemmingen voor bepaalde historische tijdperken of muziekgenres.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – De grondtoon voor elke stemming instellen Als de grondtoon wordt gewijzigd, wordt de toonhoogte van het toetsenbord getransponeerd. De oorspronkelijke toonhoogterelatie tussen de noten blijft echter gehandhaafd. Zorg ervoor dat u de juiste grondtoon opgeeft als u een andere stemming dan Gelijkzwevende stemming selecteert. Maak anders een originele stemming met de functie Scale Tune.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – 4 5 Herhaal stap 2 en 3 om de overige noten te stemmen. Sla de instellingen hier desgewenst in het registratiegeheugen op (pagina 50). OPMERKING Een partij voor Scale Tune selecteren Met de begininstellingen wordt Scale Tune alleen op de hoofd- en dualvoices toegepast, niet op het afspelen van de linkervoice en de stijl.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – 4 Draai aan de draaiknop om ON (toepassen) of OFF (niet toepassen) te selecteren, en druk op de knop [EXECUTE]. Het gemarkeerde gebied gaat terug naar Part Select. Herhaal stap 3 - 4 zo vaak als gewenst. Status ON/OFF 5 Sla de instellingen hier desgewenst in het registratiegeheugen op (pagina 50). Scale Tune MIDI-berichten toepassen op het keyboardspel U kunt Scale Tune MIDI-berichten van een extern MIDI-apparaat toepassen op het keyboardspel.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – 3 Draai aan de draaiknop om ON (KEYBOARD) te selecteren. Met de standaardinstelling 'OFF' worden MIDI-berichten toegepast op songkanalen 1-16, niet op het keyboardspel. Als u de instelling wijzigt in 'ON (KEYBOARD)', worden MIDI-berichten als volgt toegepast op het keyboardspel: Kanaal 1 = hoofdvoice, Kanaal 2 = dualvoice en Kanaal 3 = linkervoice. De andere kanalen blijven ongewijzigd.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – De metronoom gebruiken De metronoom bedienen De metronoom geeft een klikgeluid, zorgend voor een accurate tempoaanduiding terwijl u oefent, of laat u horen en controleren hoe een bepaald tempo klinkt. Druk op de [METRONOME]-knop om de metronoom te starten. Om de metronoom te stoppen, drukt u nogmaals op de [METRONOME]-knop.
1. Voices – Het toetsenbord bespelen – 3 Druk eenmaal op de knop CATEGORY [>] om de display Time Signature Denominator weer te geven. 3 4 Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop. Selecteer de gewenste lengte voor elke tel: 2, 4, 8 of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot of 16e noot). Selecteer voor dit voorbeeld 4. De maatsoort moet nu zijn ingesteld op 3/4. 4 Druk op de [METRONOME]-knop om de instellingen te bevestigen.
2 Stijlen – Ritme en begeleiding spelen – Dit instrument bevat een functie voor automatische begeleiding waarmee geschikte 'stijlen' (ritme + bas + akkoordenbegeleiding) worden afgespeeld wanneer u met de linkerhand akkoorden speelt. U kunt kiezen uit een enorm aantal stijlen voor een verscheidenheid aan muziekgenres. Een stijl selecteren en spelen 1 Selecteer en druk op de gewenste Stijlcategorieknop. De stijlselectiedisplay wordt weergegeven.
2. Stijlen – Ritme en begeleiding spelen – Als automatische begeleiding is ingeschakeld… Wordt het gedeelte links van het splitpunt (F#2) het gedeelte voor automatische begeleiding dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden. OPMERKING • U kunt het splitpunt wijzigen via de functiedisplay. Raadpleeg de naslaggids voor meer informatie. Splitpunt (F#2) Gedeelte voor automatische begeleiding 4 Druk op de knop [AUTO FILL IN] om Auto Fill In in te schakelen.
2. Stijlen – Ritme en begeleiding spelen – 7 Druk op een van de INTRO-knoppen [I]–[III]. 8 Speel een akkoord in het gedeelte voor automatische begeleiding om de Intro-sectie te starten. De geselecteerde Intro-knop gaat branden. Probeer een C majeur-akkoord te spelen. (Zie Akkoorden voor automatische begeleiding spelen op pagina 32.) OPMERKING • De stijl Baroque Air in de categorie MOVIE & SHOW heeft geen ritmegedeelte, en produceert dus geen ritmegeluid.
2. Stijlen – Ritme en begeleiding spelen – Akkoorden voor automatische begeleiding spelen Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden, kunnen deze handige tabel gebruiken om snel elementaire akkoorden op te zoeken. Akkoorden die door dit instrument worden herkend, worden beschreven in de Naslaggids op de website. geeft de grondtoon aan.
2. Stijlen – Ritme en begeleiding spelen – Synchro Stop Als deze functie is geselecteerd, wordt de begeleidingsstijl alleen gespeeld terwijl u akkoorden in het begeleidingsgedeelte van het keyboard ingedrukt houdt. De afspeelstijl stopt als u de toetsen loslaat. Druk op de knop [SYNC STOP] om de functie in te schakelen. Druk nogmaals op de knop om de functie uit te schakelen.
2. Stijlen – Ritme en begeleiding spelen – Het tempo wijzigen Met de TEMPO-knoppen [+] en [-] kunt u het afspeeltempo voor of tijdens het afspelen naar wens aanpassen. Wanneer het pop-upvenster TEMPO in de display wordt weergegeven, kunt u de waarde ook aanpassen met de draaiknop. Druk de TEMPO-knoppen [-]/[+] gelijktijdig in als u het tempo wilt terugzetten op de standaardwaarde. of U kunt het tempo ook tijdens het spelen wijzigen. Daartoe tikt u twee keer in het gewenste tempo op de knop [TAP TEMPO].
3 Songs gebruiken Voor dit instrument verwijst 'song' naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u songs kunt selecteren en afspelen. Een song selecteren en beluisteren 1 Druk op de gewenste Songcategorieknop. De songselectiedisplay wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd. Songselectiedisplay Geselecteerde song [PRESET]: Hier zijn negen presetsongs beschikbaar.
3.
3. Songs gebruiken De demosong beluisteren Dit instrument bevat een demosong, die een indruk geeft van de diversiteit van de presetvoices. Druk op de [DEMO]-knop om de demo te starten. De demodisplays worden in de display weergegeven. Als het einde van de demosong is bereikt, wordt opnieuw begonnen met afspelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] of [ ] te drukken. U kunt het doel voor herhaald afspelen ook wijzigen van Demo in andere songs, zoals presetsongs.
3. Songs gebruiken De muzieknotatie weergegeven Dit instrument kan de muzieknotatie afspelen van songs, zowel van presetsongs als van songs die van een USBflashgeheugen of een computer zijn geladen. 1 Selecteer een song. 2 Druk op de knop [SCORE] om de muzieknotatie met een enkele notenbalk weer te geven. OPMERKING • Als een song veel songteksten bevat, worden deze per maat in twee rijen weergegeven. Voer stap 1 en 2 op pagina 35 uit.
3. Songs gebruiken A-B Repeat Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven om die herhaald af te spelen. 'A' is hierbij het beginpunt, 'B' het eindpunt. De A-B Repeat-functie is ook erg handig bij het oefenen, wanneer u de functie gebruikt in combinatie met de functies voor weergave van de muzieknotatie van het instrument. A 1 B Speel de song af (pagina 35) en druk op de knop [ begin van het gedeelte dat u wilt herhalen (punt 'A').
4 Uw eigen spel opnemen U kunt maximaal vijf songs met uw eigen spel opnemen en opslaan als gebruikerssongs 001 tot en met 005. Deze songs kunnen op dezelfde manier worden afgespeeld als de presetsongs. Wanneer uw spel als een gebruikerssong is opgeslagen, kunt u het op een USBopslagapparaat opslaan (pagina 58). Opnamedata Melodiespel en het afspelen van stijlen met akkoord- of sectieveranderingen, kunnen worden opgenomen in een van de 16 tracks van de song. Opnamemethoden • Quick Recording .........
4. Uw eigen spel opnemen 2 3 Bespeel het toetsenbord om de opname te starten. Stop de opname door op de knop [ ] of [REC] te drukken. of 4 Druk op de knop [+/YES] om de opgenomen song op te slaan. Als de opname is gestopt, wordt een bericht weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de song wilt opslaan. Druk op de knop [+/YES] als u de song wilt opslaan, of op de knop [-/NO] als u de song niet wilt opslaan.
4. Uw eigen spel opnemen LET OP De stijlpartij toewijzen Als u het afspelen van de stijl wilt opnemen, houdt u de knop [REC] ingedrukt en drukt u onmiddellijk op de knop [ACMP]. In het paneel gaan de knoppen [REC] en [ACMP] branden en begint de knop [START/STOP] te knipperen om aan te geven dat de modus Record Ready is geactiveerd met automatische begeleiding ingeschakeld. In de display is de REC-indicator gemarkeerd om aan te geven dat de stijlpartij voor opname wordt toegewezen aan tracks 9–16.
4. Uw eigen spel opnemen 3 Bespeel het toetsenbord om de opname te starten. OPMERKING U kunt het opnemen ook starten door op de knop [ ] te drukken om alleen het ritme af te spelen. Als de opname wordt gestart, keert de display automatisch naar de hoofddisplay terug en wordt het huidige maatnummer weergegeven. Huidig maatnummer • Als het songgeheugen vol raakt, wordt een bericht in de display weergegeven en wordt de opname gestopt.
4. Uw eigen spel opnemen Song Clear: Gebruikerssongs verwijderen OPMERKING Met deze functie wist u een hele gebruikerssong (alle tracks). 1 Druk op de knop [USER] en draai aan de draaiknop om de gebruikerssong (001 t/m 005) te selecteren die u wilt wissen. Druk op de [EXIT]-knop om naar de hoofddisplay terug te keren. 2 Druk terwijl u de TRACK-knop [8/16] ingedrukt houdt langer dan een seconde op de TRACK-knop [1/9].
4. Uw eigen spel opnemen Track Clear: Een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen Met deze functie kunt u een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen. 1 Druk op de knop [USER] en draai aan de draaiknop om de gewenste song (001 t/m 005) te selecteren. Druk vervolgens op de knop [EXIT] om naar de hoofddisplay terug te gaan. 2 Druk enkele keren op de knop [REGIST/PART [MIXER]] om het gewenste item, 'TR 1-8' of 'TR 9-16', op te roepen.
5 Spelen met behulp van de muziekdatabank Als u muziek in uw favoriete stijl wilt spelen, maar niet weet hoe u de beste voice en stijl selecteert voor het type muziek dat u wilt spelen, kunt u de juiste stijl in de muziekdatabase selecteren. De paneelinstellingen worden automatisch aangepast aan de ideale combinatie van sounds en stijl! 1 Druk op de knop [MDB]. 2 Selecteer de muziekdatabase die past bij de gewenste muziekstijl of het type muziek dat u wilt spelen.
6 Mixer Dit instrument is voorzien van een Mixer-functie waarmee u de aan-/uit-instellingen voor elke track kunt regelen, of tijdens het afspelen van een song of stijl de instellingen voor Volume, Pan, Reverb Level en Chorus Level voor elke track kunt aanpassen. Door deze parameters te bewerken, kunt u het karakter van de song of stijl wijzigen. Tracks [1]–[16] kunnen voor het afspelen van een song worden ingesteld en [9]–[16] voor het afspelen van een stijl. 1 2 Selecteer de stijl of song.
6. Mixer 6 7 8 Selecteer de gewenste parameter met de CATEGORY-knoppen [<] en [>] en verander de parameterwaarde met de draaiknop. Volume Hiermee stelt u het gedeeltevolume in. Bereik: 0–127 Pan Hiermee stelt u de panpositie in. Bereik: 0–64–127 Reverb Level Hiermee stelt u de reverbdiepte in. Bereik: 0–127 Chorus Level Hiermee stelt u het chorusniveau in. Bereik: 0–127 Herhaal indien nodig stap 4-6 om andere tracks in te stellen. Sla de instellingen hier op als stijldata of songdata.
7 Uw favoriete paneelinstellingen opslaan Met de functie Registratiegeheugen kunt u uw favoriete paneelinstellingen opslaan zodat u ze gemakkelijk kunt terughalen wanneer dat nodig is. U kunt maximaal 64 volledige instellingen (8 banken van 8 instellingen per bank) opslaan.
7. Uw favoriete paneelinstellingen opslaan De paneelinstellingen onthouden 1 2 Geef de gewenste paneelinstellingen op (pagina 49). Druk op de REGIST BANK-knoppen [-]/[+] om de gewenste bank te selecteren. De display REGIST wordt weergegeven zoals hieronder wordt geïllustreerd. U kunt de waarden wijzigen met de draaiknop. OPMERKING • De paneelinstellingen kunnen niet worden opgeslagen tijdens het afspelen van songs.
7. Uw favoriete paneelinstellingen opslaan 3 Druk op een van de in het groen brandende REGISTRATION MEMORYknoppen [1–8]. De kleur van de ingedrukte knop verandert van groen in rood om aan te geven dat de opgeslagen paneelinstellingen zijn opgeroepen. OPMERKING • De instelling Harmony ON/OFF kan niet worden teruggeroepen of wordt mogelijk automatisch uitgeschakeld als het type Chord Fingering is ingesteld op 'FullKeyboard'.
7. Uw favoriete paneelinstellingen opslaan Registration Clear: Het specifieke registratiegeheugen verwijderen 1 Druk in de hoofddisplay herhaaldelijk op de knop [REGIST/PART [MIXER]] tot 'REGIST' is gemarkeerd (pagina 49). 2 Druk op de REGIST BANK-knoppen [-]/[+] om de gewenste bank te selecteren. De display REGIST wordt weergegeven zoals hieronder wordt geïllustreerd. U kunt de waarden wijzigen met de draaiknop. Banknummer 3 Houd een van de brandende REGISTRATION MEMORY-knoppen [1–8] ingedrukt.
8 Initialisatie Back-updata en geheugendata Van de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt; deze blijven zelfs behouden als de stroom uitvalt. Als u de instellingen wilt initialiseren (de fabrieksinstellingen herstellen), gebruikt u de initialisatiebewerking 'Initialization' die hieronder wordt beschreven.
9 USB-flashgeheugen gebruiken Wanneer op de USB TO DEVICE-aansluiting van dit instrument een USB-opslagapparaat wordt aangesloten, kunnen de gebruikerssongs en gebruikersstijlen die op het instrument zijn gemaakt en opgeslagen instellingen afzonderlijke worden opgeslagen op of worden geladen van het apparaat. Voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik van de [USB TO DEVICE]aansluiting Dit instrument heeft een ingebouwde [USB TO DEVICE]-aansluiting.
9. USB-flashgeheugen gebruiken Display File Control USB-flashgeheugenbewerkingen, zoals opslaan en laden, kunnen worden uitgevoerd vanuit de display FILE CONTROL. 1 3 Druk op de knop [FILE MENU] om de display FILE CONTROL weer te geven. Sluit een USB-flashgeheugen aan op de USB TO DEVICE-aansluiting en let daarbij op de juiste richting.
9. USB-flashgeheugen gebruiken USB flashgeheugen formatteren Een nieuw USB-flashgeheugen moet worden geformatteerd voordat het door dit instrument kan worden gebruikt. LET OP • Als u een USB-flashgeheugenapparaat formatteert waarop al data staan, worden al deze data verwijderd. Zorg dat u geen belangrijke data verwijdert als u de formatteerfunctie gebruikt. 1 Roep de display FILE CONTROL op (pagina 55). 2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [<] en [>] om 'USB Format' te selecteren.
9. USB-flashgeheugen gebruiken In het registratiegeheugen opslaan Alle 64 instellingen die in het registratiegeheugen zijn opgeslagen, kunnen als een enkel bestand (extensie: usr) in het USB-flashgeheugen worden opgeslagen. 1 2 Zorg ervoor dat een geformatteerd USBflashgeheugen op de juiste wijze is aangesloten op de USB TO DEVICEaansluiting en roep vervolgens de display FILE CONTROL op (pagina 55).
9. USB-flashgeheugen gebruiken Een gebruikerssong of -stijl opslaan Met deze bewerking slaat u een van de gebruikerssongs (001–005) als een SMF-bestand (extensie: mid) of een van de gebruikersstijlen als een als stijlbestand opgemaakt bestand (extensie: sty) op. 5 Druk op de knop [EXECUTE]. 6 Verander de doelbestandsnaam indien nodig. Wat is SMF (Standard MIDI File)? Onder het eerste teken van de bestandsnaam verschijnt een cursor. Raadpleeg stap op pagina 57 voor meer informatie.
9. USB-flashgeheugen gebruiken Bestand laden Registratiebestanden (extensie: usr), stijlbestanden (extensie: sty), songbestanden (extensie: mid) en MDBbestanden (extensie: MFD) die zijn opgeslagen in de map USER FILE van het USB-flashgeheugen, kunnen afzonderlijk naar het instrument worden geladen. 6 Wanneer de handeling is voltooid, wordt kort het bericht 'Completed' weergegeven en keert u terug naar de display van stap 2. Druk op de knop [EXIT] om de display FILE CONTROL af te sluiten.
9. USB-flashgeheugen gebruiken Data van een USB-flashgeheugen wissen Met deze procedure verwijdert u registratiebestanden, songbestanden en stijlbestanden uit het USBflashgeheugen. De bestanden die u wilt verwijderen, moeten in de map USER FILES van het USBflashgeheugen staan. 1 Zorg ervoor dat een geformatteerd USBflashgeheugen is aangesloten op de USB TO DEVICE-aansluiting en roep vervolgens de display FILE CONTROL op (pagina 55).
10 Voices en stijlen uitbreiden (Installeren in de uitbreidingscategorie) Door een Expansion Pack (uitbreidingspakket) (extensie: yep) te installeren, kunt u diverse optionele voices en stijlen aan elke uitbreidingscategorie toevoegen. U kunt de geïnstalleerde voices en stijlen als presetvoices en – stijlen selecteren zodat u uw muziekspel en creatieve mogelijkheden kunt uitbreiden. U kunt uitbreidingspakketten als sample downloaden via de pagina PSR-S650 op de website van Yamaha (http://www.yamaha.com/).
10. Voices en stijlen uitbreiden (Installeren in de uitbreidingscategorie) Bevestig de informatie van het uitbreidingspakket De uitbreidingsvoice of –stijl verwijderen U kunt de informatie van het geïnstalleerde uitbreidingspakket op de display bevestigen. Met deze handeling verwijdert u alle geïnstalleerde voices of stijlen uit de uitbreidingscategorie en initialiseert u het desbetreffende geheugengebied. 1 2 3 Druk op de [FILE MENU]-knop.
11 Aansluiten op een computer Door het instrument via een USB-kabel op een computer aan te sluiten, beschikt u over de volgende handige mogelijkheden: • De speldata van het instrument kunnen met DAWsoftware op de computer worden opgenomen, en de speldata van de computer kunnen op het instrument worden afgespeeld aangezien u dankzij de verbinding MIDI-berichten met een computer kunt uitwisselen.
Appendix Appendix Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument wordt onverwacht uitgeschakeld. Dit is normaal en de automatische uitschakelfunctie is mogelijk geactiveerd (pagina 10). Schakel desgewenst automatische uitschakelfunctie uit. Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen. Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt. Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er bijgeluiden geproduceerd.
Appendix Overzicht van paneelknoppen Hieronder vindt u een overzicht van de knoppen en regelaars op het paneel en de corresponderende displays die u hiermee oproept. Getallen aan de linkerkant komen overeen met die in Bedieningspaneel en aansluitingen (pagina 8). geeft aan dat de referentiehandleiding (kan worden gedownload van de website) gedetailleerde informatie bevat. Nr.
Appendix Nr.
Appendix Berichten Bericht Beschrijving Opening Access Error! De back-updata zijn niet correct teruggehaald toen het instrument werd aangezet. Algemeen Access Error! Geeft de fout aan bij het lezen of schrijven van/naar het medium, het USBflashgeheugen of het interne flashgeheugen. Media is not inserted. Wordt weergegeven wanneer men toegang probeert te krijgen tot het medium terwijl het niet aanwezig is. Media is not inserted.
Appendix Bericht Beschrijving The song data is too large to be converted to notation. Geeft aan dat de muzieknotatie niet kan worden weergegeven omdat de songdata te groot zijn. The notation cannot be displayed, since this song is not allowed to display the notation. De notatie kan niet worden weergegeven omdat de song de weergave van de notatie niet toestaat. Notatie Bestandsbesturing Since the media is in use now, this function is not available.
Appendix Specificaties Grootte/gewicht Toetsenbord Afmetingen BxDxH 946 x 405 x 137 mm (37-1/4" x 15-15/16" x 5-3/8") Gewicht 7,3 kg (13 lbs. 14 oz.
Appendix Voorgeprogrammeerd Aangepast Song Opname Compatibele data formatteren Aantal presetsongs 9 Gebruikerssongs Ja Song bewerken Ja Aantal songs 5 Tracks 16 Datacapaciteit Circa 30.
Appendix Index +/YES, -/NO ...............................................................14 .............................................................................36 o ............................................................................. 36 ......................................................................... 39 f ........................................................................... 36 r ...........................................................................
Appendix OTS LINK ...................................................................34 Overzicht van paneelknoppen ...................................65 P Paneelinstellingen .......................................................49 Partij selecteren (stemming) ......................................24 Partij toewijzen ...........................................................42 PAUSE ......................................................................... 36 PHONES/OUTPUT ...............................
Gebruikershandleiding 73
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A.
DIGITAL WORKSTATION Nederlands Polski Podręcznik użytkownika Gebruikershandleiding Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation P77021659 ***LBCR*.*-01A0 Printed in Europe Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu należy dokładnie przeczytać rozdział „ZALECENIA” na stronach 4–5. Lees de 'VOORZICHTIG' op pagina 4 en 5 voordat u het instrument in gebruik neemt.