DIGITAL WORKSTATION Svenska Dansk Brugervejledning Bruksanvisning Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation P77021657 ***LBCR*.*-01A0 Printed in Europe Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 4–5. Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 4–5 innan du börjar använda instrumentet.
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Produktets navneskilt findes på undersiden af enheden. Produktets serienummer findes på eller i nærheden af navneskiltet. Du skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning som et købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri. Produktens namnetikett finns på enhetens undersida. Produktens serienummer finns på eller i närheten av namnetiketten.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats så att du kan ta fram den när det behövs. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror.
OBS! Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på annan egendom. Hantering och underhåll • Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner eller annan elektrisk utrustning. Annars kan instrumentet, tv:n eller radion orsaka störande brus. • Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. direkt solljus, nära ett värmeelement eller i en bil under dagtid).
Format Instrumentet är kompatibelt med följande format. GM System Level 2 XF ”GM (General MIDI)” är ett av de vanligaste ljudallokeringsformaten. ”GM System Level 2” är en standardspecifikation som är en förbättring jämfört med det ursprungliga ”GM” och ger bättre kompatibilitet för Song-data. Yamaha XF-formatet är en förbättring av SMF-standarden (Standard MIDI File) med bättre funktioner och öppen utbyggbarhet för framtiden. Detta instrument kan visa texter när en XF-fil med textdata spelas.
Innehåll Medföljande tillbehör.................................................. 5 Format........................................................................ 6 Om bruksanvisningar ................................................. 6 Panelkontroller och anslutningar 6 Mixer 47 7 Spara dina favoritpanelinställningar 49 8 Spara panelinställningarna ...................................... 50 Återkalla de sparade panelinställningarna...............
Panelkontroller och anslutningar Framsidan q e w r t i y !1 !2 !3 !4 u o !0 !5 @4 Framsidan q [ ]-knapp ..............................................sida 11 Slår på strömmen eller försätter instrumentet i viloläge. w MASTER VOLUME-kontroll ...................sida 11 Justerar den totala volymen. e [DEMO]-knapp....................................... sida 37 Spelar demon. r [SONG MODE]-knapp ........................... sida 35 Växlar mellan Song-läge och Style-läge. t SONG-knapparna .....
Panelkontroller och anslutningar OBS! • Panelkontrollerna q–@4 tar fram tillhörande displayer som alla finns i listan över panelknappar på sida 65. !6 @1 !7 !8 !9 @0 @2 @3 Baksidan @5 @6 @7 @8 @9 #0 Baksidan !7 [MDB]-knapp ......................................... sida 46 Tar fram lämpliga panelinställningar för den önskade musikstilen. !8 [FILE MENU]-knapp .............................. sida 55 Verkställer filoperationer, till exempel läsa in och spara. !9 [FUNCTION]-knapp .................
Ansluta och göra inställningar Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen. Gör alla nödvändiga anslutningar nedan INNAN du slår på strömmen. Strömförsörjning Funktion för automatisk avstängning VARNING • Använd den rekommenderade adaptern (sida 70). Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern och instrumentet. 1 Anslut ena änden av nätkabeln till nätadaptern. Nätadapter 2 Anslut nätadapterns DC-kontakt till DC IN-uttaget på instrumentets baksida.
Ansluta och göra inställningar Ansluta hörlurar och extern ljudutrustning Slå på strömmen Sänk volymen genom att vrida MASTER VOLUMEkontrollen åt vänster och tryck sedan på [ ]strömbrytaren för att slå på strömmen. Vrid på [MASTER VOLUME]-kontrollen för att justera volymen medan du spelar på klaviaturen. Tryck återigen på [ ]-strömbrytaren i en sekund för att gå till viloläge.
Ansluta och göra inställningar Ändra displayspråk Du kan välja engelska eller japanska som språk för displayen. Standardspråket är engelska, men om du byter till japanska kommer texter, filnamn och vissa meddelanden ibland att visas på japanska. Justera displayens kontrastkontroll Justera CONTRAST-kontrollen på instrumentets baksida för bästa displayläsbarhet. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. FÖRSIKTIGT 2 Tryck på CATEGORY [<]- och [>]-knapparna upprepade gånger tills alternativet ”Language” visas.
Ansluta och göra inställningar Displayer och grundläggande användning MAIN-displayen På MAIN-displayen, som visas när strömmen slås på, finns alla aktuella grundinställningar: Song, Style, Voice. Ett antal indikatorer som anger på/av-status för olika funktioner visas också. Transponera Taktnummer Oktav (sida 20) (sida 43) (sida 20) USB-status Visas när USB-minnet är anslutet (sida 55). A-B-repetering Tempo Visas när repeteringsfunktionen är aktiverad vid Songuppspelning.
Ansluta och göra inställningar Displayer för VOICE, STYLE, SONG och MDB Select Tryck på en av kategoriknapparna, t.ex. VOICE, STYLE, SONG eller tryck på [MDB]-knappen för att ta fram displayen för respektive val. På varje display kan du välja det önskade alternativet med CATEGORY-knapparna eller ratten. Föregående kategori Nästa kategori Kategori Alternativ Välj en kategori Använd CATEGORY [<]- och [>]-knapparna för att stega igenom kategorierna.
Ansluta och göra inställningar Function-display På Function-displayen kan du göra detaljerade inställningar för det här instrumentet. Function-displayen visas när du trycker på [FUNCTION]-knappen. På displayen kan du använda CATEGORY [<]- och [>]-knapparna för att välja bland 60 olika funktionsalternativ. Tryck på CATEGORY-knapparna tills du får fram önskad funktion. Använd sedan ratten eller [-/NO]- och [+/YES]-knapparna om du vill justera värdet på funktionen.
1 Ljud – Spela på klaviaturen – Förutom piano, orgel och andra vanliga klaviaturinstrument har det här instrumentet en mängd andra realistiska ljud, till exempel gitarr, bas, stråkar, saxofon, trumpet, trummor och slaginstrument, diverse ljudeffekter samt ytterligare ett antal ljud av musikalisk karaktär. Välja och spela ett huvudljud Med den här funktionen väljer du ett huvudljud och spelar det på klaviaturen. 1 Välj och tryck på kategoriknappen för det ljud som du vill använda i ljudsektionen.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – Spela två ljud samtidigt När du trycker på [DUAL]-knappen för att slå på dual-funktionen ljuder ett andra ljud som spelas samtidigt med huvudljudet när du spelar på klaviaturen. Det här andra ljudet kallas dual-ljud. OBS! • Parametrarna för dual-ljudet, t.ex. ljudvolym, kan ställas in på Function-displayen. Mer information hittar du i Reference Manual. Knappen lyser när dual är PÅ. Två ljud hörs samtidigt. Vill du stänga av dual-ljudet trycker du på knappen igen.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – Spela med trumset Trumset är en uppsättning trum- och slaginstrument. Om du väljer violin eller något annat vanligt instrument som huvudljud genererar alla tangenter ljudet av samma violin, men med olika tonhöjd. Men om du väljer ett trumset som huvudljud har varje tangent ett ljud som motsvarar ett speciellt trum- eller slaginstrumentljud. 1 Tryck på [DRUM KIT]-knappen. Kategorin ”Drum Kit” visas. 2 Vrid på ratten och välj det trumset du vill spela (001–025).
1. Ljud – Spela på klaviaturen – Lägga effekter till ett ljud Du kan lägga effekter till ett ljud som spelas på klaviaturen genom att trycka på Voice Control-knapparna. Tryck på knappen igen för att slå av effekten. OBS! • Du kan specificera Harmony-typen. Mer information hittar du i Reference Manual. Knappen lyser när DSP-funktionen är PÅ. Lägga till Harmony Lägga till Sustain Lägga till DSP Med den här funktionen lägger du på Harmonyeffekter och tremolo- eller ekoeffekter på huvudljudet.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – Ändra tonhöjden för instrumentet Använd Pitch Bend-hjulet Pitch Bend-hjulet kan användas för att ge mjuka tonhöjdsvariationer till toner du spelar på klaviaturen. OBS! • Tonhöjdsomfånget kan ändras genom att parametern för tonhöjdsomfång ställs in på Function-displayen. Mer information hittar du i Reference Manual.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – Finjustera tonhöjden för hela instrumentet OBS! Du kan finjustera tonhöjden för hela instrumentet maximalt en halvton – det är användbart när du vill spela på det här instrumentet tillsammans med andra instrument eller till en CD-skiva. • Den här inställningen påverkar inte trumsetsljuden. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen för att visa Function-displayen. 2 Tryck ned CATEGORY [<]- och [>]-knapparna tills ”Tuning” visas.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – Skalstämning Klaviaturskalan är förinställd på liksvävande temperatur, samma justering som med ett akustiskt piano. Inställningen kan dock ändras till en annan skala efter den musikgenre eller musikstil du vill spela. Välja en skala Du kan välja olika skalor för att spela med speciella stämningar från specifika historiska perioder eller musikgenrer. Tryck och håll ned [FUNCTION]-knappen under mer än en sekund för att visa displayen för val av skala.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – Anger grundtonen för varje skala. När grundtonen ändras blir tonhöjden för klaviaturen transponerad, men den ursprungliga tonhöjdsrelationen mellan tonerna bibehålls. Se till att specificera aktuell grundton om du väljer en annan skala än liksvävande temperatur eller skapa en egen skala med hjälp av skalstämningsfunktionen. Tryck på [FUNCTION]-knappen och använd sedan CATEGORY [<]och [>]-knapparna tills ”Base Note” väljs.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – 4 5 Upprepa steg 2–3 för att stämma några av de återstående tonerna. Spara inställningarna här i Registration Memory om du vill (sida 50). OBS! • Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAINdisplayen. Välja en stämma för skalstämning Med de ursprungliga inställningarna tillämpas skalstämning bara på huvud-/dualljuden och inte på vänsterljudet och Style-uppspelningen.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – 4 Vrid ratten för att välja ON (använda) eller OFF (använd inte) och tryck sedan på [EXECUTE]-knappen. Det markerade området återgår till stämval igen. Upprepa steg 3–4 om det behövs. ON/OFF-status 5 Spara inställningarna här i Registration Memory om du vill (sida 50). Lägga till MIDI-meddelanden för skalstämning till klaviaturframförandet Du kan lägga till MIDI-meddelanden för skalstämning som tagits emot från en extern MIDI-enhet till klaviaturframförandet.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – 3 Välj ON (KEYBOARD) med ratten. Med standardinställningarna för ”OFF” läggs MIDI-meddelanden till Songkanalerna 1–16 och inte till klaviaturframträdandet. Om du anger det här till ”ON (KEYBOARD)” läggs MIDI-meddelanden till klaviaturframträdandet enligt följande. Kanal 1 = huvudljud, kanal 2 = dual-ljud och kanal 3 = vänsterljud. De övriga kanalerna påverkas inte.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – Använda metronomen Starta metronomen Metronomen återger ett klickljud som ger dig rätt tempo när du övar eller bara vill kontrollera hur ett visst tempo känns. Tryck på [METRONOME]-knappen för att starta metronomen. Du stoppar metronomen genom att trycka en gång till på [METRONOME]-knappen. Taktart Taktslag Ställa in taktart och tempo Taktarten och tempot för metronomen bestäms vanligtvis av aktuell Style eller Song.
1. Ljud – Spela på klaviaturen – 3 Tryck en gång på CATEGORY [>]-knappen för att ta fram displayen för taktart, nämnare. 3 4 Välj taktslagets längd med ratten. Välj önskad längd för varje slag: 2, 4, 8 eller 16 (halvnot, fjärdedelsnot, åttondelsnot eller sextondelsnot). Välj 4 i det här exemplet. Taktarten skall nu vara inställd på 3/4. 4 Tryck på [METRONOME]-knappen för att bekräfta inställningarna. 5 Tryck på TEMPO [+]- och [-]-knapparna för att ställa in tempot.
2 Styles – Spela rytm och ackompanjemang – Det här instrumentet har en funktion för automatiskt ackompanjemang som spelar ”Styles” (rytmsektion, bas- och ackordkomp) när du spelar vänsterhandsackord. Du kan välja mellan en mängd olika Styles som spänner över ett stort antal musikgenrer. Välja och spela en Style 1 Välj och tryck på önskad knapp för Style-kategori. Displayen för val av Style visas. Det aktuella kategorinamnet, Style-numret och -namnet är markerat.
2. Styles – Spela rytm och ackompanjemang – När det automatiska ackompanjemanget är påslaget... Omfånget till vänster om splitpunkten (F#2) på klaviaturen blir omfång för automatiskt ackompanjemang och används endast för att ange ackompanjemangsackorden. OBS! • Splitpunktinställningen kan ändras på Functiondisplayen. Mer information hittar du i Reference Manual. Splitpunkt (F#2) Omfång för automatiskt ackompanjemang 4 Tryck på [AUTO FILL IN]-knappen för att slå på Auto Fill In.
2. Styles – Spela rytm och ackompanjemang – 7 Tryck på en av INTRO [I]–[III]-knapparna. Den valda Intro-knappen lyser. 8 Spela ett ackord i autokompomfånget för att starta Introsektionen. Prova att spela ett C-durackord. (Se ”Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget” på sida 32.) OBS! • Baroque Air i kategorin MOVIE & SHOW har ingen rytmstämma och återger därför inget rytmljud.
2. Styles – Spela rytm och ackompanjemang – Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget Användare som inte känner till ackord kan hitta kortfattad information över vanliga ackord i den här tabellen. Ackord som kan tolkas av det här instrumentet beskrivs i Reference Manual på webbplatsen. anger grundtonen.
2. Styles – Spela rytm och ackompanjemang – Synchro Stop När den här funktionen är vald spelas Stylen endast när du håller ned ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen. Uppspelning av Stylen stoppas när du släpper upp tangenterna. Aktivera funktionen genom att trycka på [SYNC STOP]-knappen. Tryck på knappen en gång till för att stänga av funktionen.
2. Styles – Spela rytm och ackompanjemang – Ändra tempo Du kan använda TEMPO [+]- och [-]-knapparna för att justera uppspelningstempot före eller under uppspelningen. När tempofönstret visas på displayen kan du också ändra värdet med hjälp av ratten. Om båda TEMPO [+]/[-]-knapparna trycks ned samtidigt återställs tempot till standardvärdet. eller Tempot kan också ändras under spelning genom att du slår an [TAP TEMPO]-knappen två gånger i önskat tempo.
3 Använda Songer För det här instrumentet omfattar termen ”Song” alla data som utgör ett musikstycke. I det här avsnittet beskrivs hur du väljer och spelar Songer. Välja och lyssna på en Song 1 Tryck på önskad Song-kategoriknapp. Displayen för val av Song visas. Den valda Songens nummer och namn är markerade. Display för val av Song Vald Song [PRESET]: Här finns nio förprogrammerade Songer. [USER]: Här finns dina inspelade Songer och Songer du läst in från ett USBminne eller överfört från en dator.
3.
3. Använda Songer Lyssna på demomelodier Det här instrumentet har en demonstrationsmelodi som visar den stora variationen av förprogrammerade ljud. Tryck på [DEMO]-knappen för att starta demon. Demo visas på displayen. Demomelodin börjar om när uppspelningen nått sitt slut. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på [DEMO]- eller [ ]-knappen. Du kan också ändra målet för den upprepade uppspelningen från demomelodi till andra songer, t.ex. förprogrammerade songer.
3. Använda Songer Visa Songens noter Det här instrumentet kan visa noter för Songer, inklusive förprogrammerade Songer och Songer som läses in från ett USB-minne eller en dator. 1 Välj en Song. Följ stegen 1 och 2 på sida 35. 2 Tryck på [SCORE]-knappen så visas noterna i ett enkelt notplan. Det finns två typer av notvisning: enkelt notplan och dubbelt notplan. Varje gång du trycker på [SCORE]-knappen skiftar visningen mellan dessa båda typer.
3. Använda Songer A-B-repetering Du kan ange ett avsnitt i en Song – ”A” är startpunkten och ”B” är slutpunkten – för repeterad uppspelning. Funktionen A-B-repetering är även praktisk vid övning i kombination med notvisningsfunktionen på instrumentet A 1 B Spela upp Songen (sida 35) och tryck på [ ]-knappen vid början av det avsnitt du vill repetera (punkten ”A”). Punkt A 2 Tryck på [ ]-knappen igen vid slutet av det avsnitt du vill repetera (punkten ”B”).
4 Spela in ditt eget framförande Du kan spela in upp till fem av dina egna framföranden och spara dem som User Songer 001 till 005. De här Songerna kan spelas upp på samma sätt som de förprogrammerade Songerna. När ditt framförande har sparats som User Songer kan de sparas på ett USB-minne (sida 58). Inspelningsbara data Melodistämma och uppspelning av Style med ackords- eller sektionsändringar kan spelas in på något av Songens 16 spår.
4. Spela in ditt eget framförande 2 3 Börja spela på tangenterna för att starta inspelningen. Stoppa inspelningen genom att trycka på [ [REC]-knappen. ]- eller eller 4 Tryck på [+/YES]-knappen för att spara inspelad Song. När inspelningen stoppats visas ett meddelande som frågar dig om du vill spara Songen. Tryck på [+/YES]-knappen för att spara Songen, eller på [-/NO]-knappen om du inte vill spara. Om [+/YES]-knappen trycks ned sparas Songen som en MIDI-fil till den User Song som valdes i steg 1.
4. Spela in ditt eget framförande Tilldela Style-stämma Om du vill spela in Style-uppspelningen håller du ned [REC]-knappen och trycker sedan omedelbart ned [ACMP]-knappen. På panelen lyser [REC]- och [ACMP]-knapparna och [START/STOP]-knappen blinkar, vilket visar att Record Ready-läget är aktiverat med ackompanjemangsautomatiken påslagen. På displayen är REC-indikationen markerad, vilket visar att Style-stämmor tilldelas spåren 9–16 för inspelning.
4. Spela in ditt eget framförande 3 Börja spela på tangenterna för att starta inspelningen. Du kan också starta inspelningen genom att trycka på [ ]-knappen och bara spela rytmen. När inspelningen startar återgår visningen automatiskt till MAIN-displayen och aktuellt taktnummer visas på denna. Aktuellt taktnummer OBS! • När Song-minnet blir fullt visas ett meddelande om detta på displayen och inspelningen stoppas.
4. Spela in ditt eget framförande Song Clear – Radera User Songer OBS! Den här funktionen raderar en hel User Song (alla spår). 1 Tryck på [USER]-knappen och vrid sedan ratten för att välja den User Song (001–005) du vill radera. Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen. 2 Medan du håller ned TRACK [8/16]-knappen trycker du på och håller ned TRACK [1/9]-knappen i minst en sekund.
4. Spela in ditt eget framförande Track Clear – Radera ett individuellt spår från en User Song Med den här funktionen kan du radera ett individuellt spår från en User Song. 1 Tryck på [USER]-knappen och vrid på ratten för att välja önskad Song (001–005) och tryck sedan på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen. 2 Tryck på [REGIST/PART [MIXER]]-knappen några gånger för att ta fram önskat alternativ ”TR 1-8” eller ”TR 9-16”.
5 Spela med musikdatabasen Om du vill spela musik i din favoritgengre men inte är säker på hur du väljer bästa ljud och Style för den typ av musik du vill spela väljer du helt enkelt en lämplig titel från musikdatabasen. Panelinställningarna anpassas då automatiskt till den bästa kombinationen av ljud och Style! 1 Tryck på [MDB]-knappen. Displayen för val av musikdatabas visas. Det valda kategorinamnet, MDB-numret och namnet är markerade.
6 Mixer Det här instrumentet har en mixer-funktion som du kan använda för att kontrollera på/ av-inställningar för varje spår eller justera volym, panorering, reverb-nivå och chorusnivå under Song- eller Style-uppspelning. Genom att editera dessa parametrar kan du ändra känslan för en Song eller Style. Spåren [1]–[16] kan ställas in för uppspelning av Song och [9]–[16] för Style. 1 2 Välj Style eller Song. Tryck på och håll ned [REGIST/PART [MIXER]]-knappen i minst en sekund så att Mixer-displayen visas.
6. Mixer 7 8 Volume Avgör stämmans volym. Omfång: 0–127 Pan Avgör panoreringspositionen. Omfång: 0–64–127 Reverb Level Avgör Reverb-djupet. Omfång: 0–127 Chorus Level Avgör Chorus-djupet. Omfång: 0–127 Upprepa stegen 4–6 om du vill ställa in andra spår. Spara inställningarna här som Style-data eller Song-data. Du kan antingen välja USB-minne eller internminne som plats där data sparas. Om du vill spara till ett USB-minne ansluter du USB-minnet till USB TO DEVICE-uttaget.
7 Spara dina favoritpanelinställningar Registration Memory-funktionen gör att du kan spara dina favoritpanelinställningar och lätt ta fram dem när de behövs. Upp till 64 fullständiga uppsättningar (8 banker om 8 uppsättningar) kan sparas. 8 banker Minne 1 Minne 2 Minne 3 Minne 4 Minne 5 Minne 6 Minne 7 Minne 8 När du använder Registration Memory trycker du på [REGIST/PART [MIXER]]-knappen upprepade gånger till ”REGIST” markeras längst ned på MAIN-displayen.
7. Spara dina favoritpanelinställningar Spara panelinställningarna 1 2 Gör önskade panelinställningar (sida 49). Tryck på REGIST BANK [-]/[+]-knappen för att välja önskad bank. REGIST-displayen visas enligt nedan. Ratten kan också användas för att ändra värden. OBS! • Panelinställningarna kan inte sparas medan en Song spelas upp. Banknummer 3 Medan du håller ned [MEMORY]-knappen trycker du på en av de släckta Registration Memory [1]–[8]-knapparna.
7. Spara dina favoritpanelinställningar 3 Tryck på en av de grönt lysande Registration Memory [1]–[8]-knapparna. Färgen på nedtryckt knapp ändras från grönt till rött, vilket visar att de sparade panelinställningarna har tagits fram. OBS! • Inställningen Harmony ON/ OFF kan inte återkallas eller kan slås av automatiskt när Chord Fingering-typen är satt till ”FullKeyboard”.
7. Spara dina favoritpanelinställningar Registration Clear – Radera angivet Registration Memory 1 På MAIN-displayen trycker du på [REGIST/PART [MIXER]]-knappen upprepade gånger till ”REGIST” markeras (sida 49). 2 Tryck på REGIST BANK [-]/[+]-knappen för att välja önskad bank. REGIST-displayen visas enligt nedan. Ratten kan också användas för att ändra värden. Banknummer 3 Tryck på och håll ned en av de lysande Registration Memory [1]–[8]-knapparna. Ett bekräftelsemeddelande visas på displayen.
8 Återställning Säkerhetskopierade data och data i minnet Följande inställningar säkerhetskopieras alltid och finns kvar även när strömmen slagits från. Om du vill återställa inställningarna (till fabriksinställningarna) kan du använda återställningsfunktionen som beskrivs nedan.
9 Använda USB-minne När ett USB-minne sätts in i instrumentets USB TO DEVICE-uttag kan User Songer och User Styles som skapats på instrumentet och sparade inställningar sparas på eller läsas från enheten individuellt. Försiktighetsåtgärder vid användning av [USB TO DEVICE]-uttaget Instrumentet har en inbyggd [USB TO DEVICE]anslutning. Se till att hantera USB-enheten med försiktighet när du ansluter den till uttaget. Följ noga försiktighetsåtgärderna nedan.
9. Använda USB-minne File Control-displayen Du kan spara till och läsa in på ett USB-minne från File Control-displayen. 1 3 Tryck på [FILE MENU]-knappen för att ta fram FILE CONTROL-displayen. Anslut ett USB-minne till USB TO DEVICE-uttaget. Se till att sätta in det rättvänt. Om du använder filkontrollfunktionerna när ett oformaterat USB-minne ansluts till instrumentet väljs ”Format”-funktionen automatiskt. Formatera ett USB-minne genom att följa instruktionerna på sida 56.
9. Använda USB-minne Formatera ett USB-minne Nya USB-minnen måste formateras innan de kan användas med det här instrumentet. OBS! • Om du formaterar ett USB-minne som redan innehåller data, kommer alla data att raderas. Var försiktig så att du inte raderar viktiga data när du använder formateringsfunktionen. 1 Ta fram FILE CONTROL-displayen (sida 55). 2 Använd CATEGORY [<]- och [>]knapparna för att välja ”USB Format”. Du får en uppmaning på displayen att bekräfta.
9. Använda USB-minne Spara Registration Memory Alla 64 uppsättningar som sparats till Registration Memory kan sparas på USB-minnet som en enskild fil (filtillägg: usr). 1 2 Kontrollera att ett formaterat USBminne har anslutits till instrumentets USB TO DEVICE-uttag och ta sedan fram FILE CONTROL-displayen (sida 55). Markör åt Markör åt vänster höger Radera tecken Välja tecken Använd CATEGORY [<]- och [>]knapparna för att välja ”Regist Save”. Ett standardnamn på filen skapas automatiskt.
9. Använda USB-minne Spara en User Song eller User Style Den här operationen sparar en av User Songerna (001–005) som en SMF-fil (filtillägg: mid) eller en User Style som en Style-formaterad fil (filtillägg: sty). 5 Tryck på [EXECUTE]-knappen. En markör visas under det första tecknet i filnamnet. 6 Ändra destinationsfilnamnet om så önskas. Mer information finns i steg 4 på sida 57.
9. Använda USB-minne Läsa in en fil Registreringsfiler (filtillägg: usr), Style-filer (filtillägg: sty), Song-filer (filtillägg: mid) och MDBfiler (filtillägg: MFD) som sparas i USER FILEmappen på USB-minnet kan läsas in i instrumentet individuellt. OBS! • Om samma filnamn redan existerar i instrumentet kommer det att skrivas över och raderas. Särskilt om du läser in registreringsfilen kommer alla 64 befintliga uppsättningarna att raderas. Glöm inte det när du läser in en fil.
9. Använda USB-minne Ta bort data från ett USB-minne Med denna procedur tar du bort registrerings-, Songoch Style-filer från USB-minnet. De filer som ska tas bort måste ligga i mappen ”USER FILES” på USBminnet. 1 Kontrollera att ett formaterat USBminne har anslutits till instrumentets USB TO DEVICE-uttag och ta sedan fram FILE CONTROL-displayen (sida 55). 2 Använd CATEGORY [<]- och [>]knapparna för att välja ”USB Delete”.
10 Expandera ljud och Styles (Installera till Expansion Category) Genom att installera ett Expansion Pack (filtillägg: yep) kan du lägga till en mängd ytterligare ljud och Styles till varje Expansion-kategori. Installerade ljud och Styles kan väljas som förinställda ljud och Styles vilket gör att du kan expandera dina möjligheter till musikalisk kreativitet. Prov på Expansion Packs kan hämtas från sidan PSR-S650 på Yamahas webbplats (http://www.yamaha.com/).
10. Expandera ljud och Styles (Installera till Expansion Category) Bekräfta Expansion Packinformationen Du kan bekräfta informationen för valt Expansion Pack på displayen. 1 2 3 62 Tryck på [FILE MENU]-knappen. Använd CATEGORY [<]- och [>]knapparna för att välja ”Expansion Pack Information”. Radera Expansion-ljud eller Style Den här operationen tar bort alla installerade ljud eller Styles i Expansion-kategorin och återställer motsvarande minnesutrymme.
11 Ansluta till en dator Om du ansluter instrumentet till en dator via en USB-kabel öppnar sig följande användbara möjligheter: • Instrumentets framförandedata kan spelas in med DAW-programvara på datorn och framförandedata från datorn kan spelas på instrumentet eftersom anslutningen möjliggör överföring/mottagning av MIDI-meddelanden till/från en dator. • En Song- eller Style-fil kan överföras mellan datorn och instrumentet med programmet Musicsoft Downloader.
Bilaga Bilaga Felsökning Problem Möjlig orsak och lösning Strömmen slogs plötsligt av. Detta är normalt och funktionen för automatisk avstängning kan ha aktiverats (sida 10). Avaktivera den automatiska avstängningsfunktionen om så önskas. Det hörs ett kort, knäppande ljud när jag slår på eller stänger av instrumentet. Detta är normalt och betyder att elström leds in i instrumentet. Det hörs ljud när jag använder en mobiltelefon.
Bilaga Lista över panelknappar Listan nedan visar knapparna/kontrollerna på panelen och motsvarande displayer som tas fram. Siffrorna till vänster motsvarar de i ”Panelkontroller och anslutningar” (sida 8). ”” och anger att det finns mer detaljerad information i Reference Manual (som du kan hämta från webbplatsen).
Bilaga Nr Knapp/kontroll *Tryck ned i minst en sekund [FUNCTION] knapp + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] +
Bilaga Meddelanden Meddelande Beskrivning Öppning Access Error! Säkerhetskopierad data återställdes inte på rätt sätt när strömmen slogs på. Allmänt Access Error! Anger ett fel vid läsning eller skrivning från eller till media, USB-minne eller det interna flashminnet. Media is not inserted. Visas vid läsning av media som inte är isatt. Media is not inserted. Please connect the USB flash memory to the USB TO DEVICE terminal, or change the save destination to internal memory.
Bilaga Meddelande Beskrivning Partitur The song data is too large to be converted to notation. Anger att noterna inte kan visas på grund av för mycket Song-data. The notation cannot be displayed, since this song is not allowed to display the notation. Noterna kan inte visas eftersom den här Songen inte tillåter att noterna visas. Filkontroll Since the media is in use now, this function is not available. Anger att filkontrollfunktionen inte är tillgänglig på grund av att media håller på att läsas.
Bilaga Specifikationer Storlek/vikt Dimensioner B×D×H Vikt Klaviatur Display 946 × 405 × 137 mm (37-1/4” × 15-15/16” × 5-3/8”) 7,3 kg (16 lbs. 1 oz.) Antal tangenter 61 Anslagskänslighet Ja Typ 320 × 240 punkter QVGA B/W 4,3-tums display Kontrast Ja Notvisningsfunktion Ja Sångtextfunktion Ja Språk Engelska/japanska Kontrollenhet Pitch Bend-hjul Ja Panel Språk Engelska Tongenerering Tongenerering Teknik AWM-stereosampling Polyfoni Antal polyfoni (max.
Bilaga Förprogrammerade Custom Song, melodi Inspelning Antal förprogrammerade melodier 9 User Songs Ja Song Edit Ja Antal Songs 5 Spår 16 Datakapacitet Ca 30 000 toner (när enbart ”melodispår” spelas in) Inspelningsfunktion Quick Recording, Multi Recording, Song Editera Kompatibla dataformat Uppspelning SMF (format 0 och 1), XF Inspelning SMF (format 0) Registrering Registration Memory 8 knappar (× 8 banker) med låsningsfunktion Demo Demonstration Ja Metronom Ja Tempointervall
Bilaga Register +/YES, -/NO ...............................................................14 01_start/stopp .............................................................. 36 o ............................................................................. 36 03_ab_repeat ...............................................................39 f ........................................................................... 36 r ...........................................................................
Bilaga MIDI ..................................................................7, 25, 63 Mixer ...........................................................................47 REGIST/PART ...........................................................47 Musikdatabas .............................................................. 46 N Nätadapter ...................................................................10 Notställ ........................................................................12 O Oktav .........
Bruksanvisning 73
Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A.
DIGITAL WORKSTATION Svenska Dansk Brugervejledning Bruksanvisning Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation P77021657 ***LBCR*.*-01A0 Printed in Europe Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 4–5. Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 4–5 innan du börjar använda instrumentet.